mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2025-02-14 20:34:10 +00:00
Updated Slovak translation
This commit is contained in:
parent
763a04e4dd
commit
63813ad398
61
po/sk.po
61
po/sk.po
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: clutter clutter-1.16\n"
|
"Project-Id-Version: clutter clutter-1.16\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-09-01 03:14+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2015-09-10 15:15+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-09-01 10:14+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-09-10 19:26+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: slovenčina <>\n"
|
"Language-Team: slovenčina <>\n"
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0\n"
|
||||||
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||||||
|
|
||||||
# nick
|
# nick
|
||||||
@ -1021,7 +1021,6 @@ msgstr "Rozšíriť"
|
|||||||
# PM: hmm, prečo aj tu nie je určuje či sa má... - Skús sa opýtať vývojárov
|
# PM: hmm, prečo aj tu nie je určuje či sa má... - Skús sa opýtať vývojárov
|
||||||
# blurb
|
# blurb
|
||||||
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Allocate extra space for the child"
|
msgid "Allocate extra space for the child"
|
||||||
msgstr "Rezervovať dodatočný priestor pre potomka"
|
msgstr "Rezervovať dodatočný priestor pre potomka"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1084,13 +1083,13 @@ msgstr "Určuje, či sa má uprednostniť zvislé rozloženie pred vodorovným"
|
|||||||
|
|
||||||
# nick
|
# nick
|
||||||
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1562
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1568
|
||||||
msgid "Orientation"
|
msgid "Orientation"
|
||||||
msgstr "Orientácia"
|
msgstr "Orientácia"
|
||||||
|
|
||||||
# blurb
|
# blurb
|
||||||
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1563
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1569
|
||||||
msgid "The orientation of the layout"
|
msgid "The orientation of the layout"
|
||||||
msgstr "Orientácia rozloženia"
|
msgstr "Orientácia rozloženia"
|
||||||
|
|
||||||
@ -1101,7 +1100,6 @@ msgstr "Homogénne"
|
|||||||
|
|
||||||
# blurb
|
# blurb
|
||||||
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
#| msgid ""
|
||||||
#| "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same "
|
#| "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same "
|
||||||
#| "size"
|
#| "size"
|
||||||
@ -1442,13 +1440,12 @@ msgid "Threshold Trigger Edge"
|
|||||||
msgstr "Prah spúšťacej hrany"
|
msgstr "Prah spúšťacej hrany"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697
|
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697
|
||||||
#| msgid "The timeline used by the animation"
|
|
||||||
msgid "The trigger edge used by the action"
|
msgid "The trigger edge used by the action"
|
||||||
msgstr "Hrana spúšťača použitá touto akciou"
|
msgstr "Hrana spúšťača použitá touto akciou"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716
|
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716
|
||||||
msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
|
msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vodorovná vzdialenosť prahu spúšťača"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717
|
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1458,7 +1455,7 @@ msgstr "Časová os použitá animáciou"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735
|
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735
|
||||||
msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
|
msgid "Threshold Trigger Vertical Distance"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zvislá vzdialenosť prahu spúšťača"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736
|
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@ -1490,35 +1487,35 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "The number of rows that a child spans"
|
msgid "The number of rows that a child spans"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1577
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1583
|
||||||
msgid "Row spacing"
|
msgid "Row spacing"
|
||||||
msgstr "Rozstup riadkov"
|
msgstr "Rozstup riadkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1578
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1584
|
||||||
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
|
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
|
||||||
msgstr "Priestor medzi dvoma nasledujúcimi riadkami"
|
msgstr "Priestor medzi dvoma nasledujúcimi riadkami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1591
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1597
|
||||||
msgid "Column spacing"
|
msgid "Column spacing"
|
||||||
msgstr "Rozstup stĺpcov"
|
msgstr "Rozstup stĺpcov"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1592
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1598
|
||||||
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
|
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
|
||||||
msgstr "Priestor medzi dvoma nasledujúcimi stĺpcami"
|
msgstr "Priestor medzi dvoma nasledujúcimi stĺpcami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1606
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1612
|
||||||
msgid "Row Homogeneous"
|
msgid "Row Homogeneous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1607
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1613
|
||||||
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
|
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1620
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1626
|
||||||
msgid "Column Homogeneous"
|
msgid "Column Homogeneous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1621
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1627
|
||||||
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
|
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
@ -2192,7 +2189,7 @@ msgstr "Zarovnanie riadka"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-text.c:3759
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3759
|
||||||
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
|
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uprednostnené zarovnanie reťazca, pre text s viacerými riadkami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-text.c:3775
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3775
|
||||||
msgid "Justify"
|
msgid "Justify"
|
||||||
@ -2328,7 +2325,7 @@ msgstr "Odpojí prechod pri dokončení"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
|
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365
|
||||||
msgid "Zoom Axis"
|
msgid "Zoom Axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Priblíženie osí"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
|
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366
|
||||||
msgid "Constraints the zoom to an axis"
|
msgid "Constraints the zoom to an axis"
|
||||||
@ -2451,7 +2448,7 @@ msgstr "Uhol naklonenia osi X"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427
|
||||||
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
|
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naklonenie elipsy okolo osi X"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442
|
||||||
msgid "Angle y tilt"
|
msgid "Angle y tilt"
|
||||||
@ -2459,7 +2456,7 @@ msgstr "Uhol naklonenia osi Y"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443
|
||||||
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
|
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naklonenie elipsy okolo osi Y"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458
|
||||||
msgid "Angle z tilt"
|
msgid "Angle z tilt"
|
||||||
@ -2467,7 +2464,7 @@ msgstr "Uhol naklonenia osi Z"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459
|
||||||
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
|
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Naklonenie elipsy okolo osi Z"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475
|
||||||
msgid "Width of the ellipse"
|
msgid "Width of the ellipse"
|
||||||
@ -2814,15 +2811,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:573
|
||||||
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
|
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vyhradiť dodatočný priestor pre potomka v zvislej osi"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1628
|
||||||
msgid "Spacing between columns"
|
msgid "Spacing between columns"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rozostup medzi stĺpcami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1644
|
||||||
msgid "Spacing between rows"
|
msgid "Spacing between rows"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rozostup medzi riadkami"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992
|
||||||
msgid "Sync size of actor"
|
msgid "Sync size of actor"
|
||||||
@ -2848,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011
|
||||||
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
|
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Maximálna nevyužitá oblasť rozdelenej textúry"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019
|
||||||
msgid "Horizontal repeat"
|
msgid "Horizontal repeat"
|
||||||
@ -2944,7 +2941,7 @@ msgstr "Výber s alfa kanálom"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165
|
||||||
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
|
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pri výbere tvarovať aktéra s alfa kanálom"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1608
|
||||||
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
|
#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2003
|
||||||
@ -2972,7 +2969,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa inicializovať Gdk"
|
|||||||
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:316
|
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:316
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
|
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nepodarilo sa nájsť vhodný CoglWinsys pre GdkDisplay typu %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
@ -2980,7 +2977,7 @@ msgstr "Plocha"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420
|
||||||
msgid "The underlying wayland surface"
|
msgid "The underlying wayland surface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Podkladový povrch wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427
|
||||||
msgid "Surface width"
|
msgid "Surface width"
|
||||||
@ -2988,7 +2985,7 @@ msgstr "Šírka plochy"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428
|
||||||
msgid "The width of the underlying wayland surface"
|
msgid "The width of the underlying wayland surface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Šírka podkladového povrchu wayland"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436
|
||||||
msgid "Surface height"
|
msgid "Surface height"
|
||||||
@ -2996,7 +2993,7 @@ msgstr "Výška plochy"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437
|
||||||
msgid "The height of the underlying wayland surface"
|
msgid "The height of the underlying wayland surface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Výška podkladového povrchu wayland"
|
||||||
|
|
||||||
# cmd desc
|
# cmd desc
|
||||||
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:513
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:513
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user