Updated Basque language

This commit is contained in:
Inaki Larranaga Murgoitio 2011-04-01 13:25:55 +02:00 committed by dooteo
parent be853ec931
commit 61520f5bd6

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n" "Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:31+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-03-21 19:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-01 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,6 +19,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n"
"\n" "\n"
"\n"
#: ../src/core/all-keybindings.h:88 #: ../src/core/all-keybindings.h:88
msgid "Switch to workspace 1" msgid "Switch to workspace 1"
@ -755,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../src/mutter.schemas.in.h:1 #: ../src/mutter.schemas.in.h:1
msgid "Attach modal dialogs" msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "" msgstr "Erantsi elkarrizketa-koadro modala"
#: ../src/mutter.schemas.in.h:2 #: ../src/mutter.schemas.in.h:2
msgid "" msgid ""
@ -770,6 +771,8 @@ msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all " "Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor." "monitors or only for windows on the primary monitor."
msgstr "" msgstr ""
"Laneko areaz aldatzean pantaila guztietako leihoei eragingo dien "
"edo pantaila nagusiko leihoei soilik zehazten du."
#: ../src/mutter.schemas.in.h:4 #: ../src/mutter.schemas.in.h:4
msgid "Live Hidden Windows" msgid "Live Hidden Windows"
@ -797,10 +800,13 @@ msgid ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window." "the parent window."
msgstr "" msgstr ""
"True (egia) bada, titulu-barra independenteak eduki ordez, elkarrizketa-koadro modalak "
"agertuko dira leiho gurasoko titulu-barrari erantsita eta leiho gurasoarekin "
"batera mugituko dira."
#: ../src/mutter.schemas.in.h:8 #: ../src/mutter.schemas.in.h:8
msgid "Workspaces only on primary" msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "" msgstr "Laneko areak soilik nagusian"
#: ../src/tools/mutter-message.c:123 #: ../src/tools/mutter-message.c:123
#, c-format #, c-format
@ -1610,18 +1616,20 @@ msgstr ""
#: ../src/ui/theme-parser.c:3434 #: ../src/ui/theme-parser.c:3434
#, c-format #, c-format
msgid "Bad version specification '%s'" msgid "Bad version specification '%s'"
msgstr "" msgstr "'%s' bertsioaren okerreko zehaztapena"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3507 #: ../src/ui/theme-parser.c:3507
msgid "" msgid ""
"\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-" "\"version\" attribute cannot be used in metacity-theme-1.xml or metacity-"
"theme-2.xml" "theme-2.xml"
msgstr "" msgstr ""
"\"version\" atributua ezin da erabili metacity-theme-1.xml edo "
"metacity-theme-2.xml fitxategietan"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3530 #: ../src/ui/theme-parser.c:3530
#, c-format #, c-format
msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d" msgid "Theme requires version %s but latest supported theme version is %d.%d"
msgstr "" msgstr "Gaiak %s bertsioa behar du, baina onartutako gaiaren azken bertsioa %d.%d da."
#: ../src/ui/theme-parser.c:3562 #: ../src/ui/theme-parser.c:3562
#, c-format #, c-format
@ -1680,70 +1688,59 @@ msgid "Failed to find a valid file for theme %s\n"
msgstr "Huts egin du %s gaiaren fitxategi egokia bilatzean\n" msgstr "Huts egin du %s gaiaren fitxategi egokia bilatzean\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:99 #: ../src/ui/theme-viewer.c:99
#, fuzzy
#| msgid "/_Windows" #| msgid "/_Windows"
msgid "_Windows" msgid "_Windows"
msgstr "/_Leihoak" msgstr "_Leihoak"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:100 #: ../src/ui/theme-viewer.c:100
#, fuzzy
#| msgid "Dialog Box" #| msgid "Dialog Box"
msgid "_Dialog" msgid "_Dialog"
msgstr "Elkarrizketa-koadroko kutxa" msgstr "_Elkarrizketa-koadroa"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:101 #: ../src/ui/theme-viewer.c:101
#, fuzzy
#| msgid "Modal Dialog Box" #| msgid "Modal Dialog Box"
msgid "_Modal dialog" msgid "_Modal dialog"
msgstr "Elkarrizketa-koadroko kutxa modala" msgstr "Elkarrizketa-koadro _modala"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:102 #: ../src/ui/theme-viewer.c:102
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/_Utility" #| msgid "/Windows/_Utility"
msgid "_Utility" msgid "_Utility"
msgstr "/Leihoak/_Utilitatea" msgstr "_Utilitatea"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:103 #: ../src/ui/theme-viewer.c:103
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/_Splashscreen" #| msgid "/Windows/_Splashscreen"
msgid "_Splashscreen" msgid "_Splashscreen"
msgstr "/Leihoak/_Harrerako pantaila" msgstr "_Harrerako pantaila"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:104 #: ../src/ui/theme-viewer.c:104
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/_Top dock" #| msgid "/Windows/_Top dock"
msgid "_Top dock" msgid "_Top dock"
msgstr "/Leihoak/_Goiko atrakea" msgstr "_Goiko atrakea"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:105 #: ../src/ui/theme-viewer.c:105
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/_Bottom dock" #| msgid "/Windows/_Bottom dock"
msgid "_Bottom dock" msgid "_Bottom dock"
msgstr "/Leihoak/_Azpiko atrakea" msgstr "_Azpiko atrakea"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:106 #: ../src/ui/theme-viewer.c:106
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/_Left dock" #| msgid "/Windows/_Left dock"
msgid "_Left dock" msgid "_Left dock"
msgstr "/Leihoak/E_zkerreko atrakea" msgstr "E_zkerreko atrakea"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:107 #: ../src/ui/theme-viewer.c:107
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/_Right dock" #| msgid "/Windows/_Right dock"
msgid "_Right dock" msgid "_Right dock"
msgstr "/Leihoak/E_skuineko atrakea" msgstr "E_skuineko atrakea"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:108 #: ../src/ui/theme-viewer.c:108
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/_All docks" #| msgid "/Windows/_All docks"
msgid "_All docks" msgid "_All docks"
msgstr "/Leihoak/Atrake _denak" msgstr "Atrake _guztiak"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:109 #: ../src/ui/theme-viewer.c:109
#, fuzzy
#| msgid "/Windows/Des_ktop" #| msgid "/Windows/Des_ktop"
msgid "Des_ktop" msgid "Des_ktop"
msgstr "/Leihoak/_Mahaigaina" msgstr "_Mahaigaina"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:115 #: ../src/ui/theme-viewer.c:115
msgid "Open another one of these windows" msgid "Open another one of these windows"
@ -1799,10 +1796,9 @@ msgid "Border"
msgstr "Ertza" msgstr "Ertza"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:413 #: ../src/ui/theme-viewer.c:413
#, fuzzy
#| msgid "Modal Dialog Box" #| msgid "Modal Dialog Box"
msgid "Attached Modal Dialog" msgid "Attached Modal Dialog"
msgstr "Elkarrizketa-koadroko kutxa modala" msgstr "Erantsitako elkarrizketa-koadro modala"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:744 #: ../src/ui/theme-viewer.c:744
#, c-format #, c-format