diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 71f273340..f9701465d 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1449 ../clutter/clutter-table-layout.c:1676 msgid "Whether layout changes should be animated" -msgstr "বিন্যাস পৰিৱৰ্তনসমূহ জীৱন্ত কৰিব লাগে নে" +msgstr "বিন্যাস পৰিবৰ্তনসমূহ জীৱন্ত কৰিব লাগে নে" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1473 ../clutter/clutter-table-layout.c:1700 msgid "Easing Mode" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "উজ্জ্বলতা" #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308 msgid "The brightness change to apply" -msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া উজ্জ্বলতা পৰিৱৰ্তন" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া উজ্জ্বলতা পৰিবৰ্তন" #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327 msgid "Contrast" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "প্ৰভেদ" #: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328 msgid "The contrast change to apply" -msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া প্ৰভেদ পৰিৱৰ্তন" +msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া প্ৰভেদ পৰিবৰ্তন" #: ../clutter/clutter-canvas.c:216 msgid "The width of the canvas" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "জীৱন্ত কৰিব লগিয়া বৈশিষ্টৰ #: ../clutter/clutter-script.c:466 msgid "Filename Set" -msgstr "নথিপত্ৰনাম সংহতি" +msgstr "ফাইলনাম সংহতি" #: ../clutter/clutter-script.c:467 msgid "Whether the :filename property is set" @@ -1364,11 +1364,11 @@ msgstr ":filename বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে #: ../clutter/clutter-script.c:481 #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1082 msgid "Filename" -msgstr "নথিপত্ৰনাম" +msgstr "ফাইলনাম" #: ../clutter/clutter-script.c:482 msgid "The path of the currently parsed file" -msgstr "বৰ্তমানে বিশ্লেষণ কৰা নথিপত্ৰৰ পথ" +msgstr "বৰ্তমানে বিশ্লেষণ কৰা ফাইলৰ পথ" #: ../clutter/clutter-script.c:499 msgid "Translation Domain" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "URI" #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84 msgid "URI of a media file" -msgstr "এটা মাধ্যম নথিপত্ৰৰ URl" +msgstr "এটা মাধ্যম ফাইলৰ URl" #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100 msgid "Playing" @@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "উপশীৰ্ষক URl" #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136 msgid "URI of a subtitle file" -msgstr "এটা উপশীৰ্ষক নথিপত্ৰৰ URl" +msgstr "এটা উপশীৰ্ষক ফাইলৰ URl" #: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154 msgid "Subtitle Font Name" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "এই অভিনেতাক আকিবলে ব্যৱহৃত #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1083 msgid "The path of the file containing the image data" -msgstr "ছবি তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নথিপত্ৰৰ পথ" +msgstr "ছবি তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা ফাইলৰ পথ" #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1090 msgid "Keep Aspect Ratio" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgstr "অসমকালীভাৱে ল'ড কৰক" #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1120 msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে নথিপত্ৰসমূহক এটা থ্ৰেডৰ " +"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ফাইলসমূহক এটা থ্ৰেডৰ " "ভিতৰত ল'ড কৰক" #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1138 @@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ছবি তথ্য নথিপত্ৰসমূহক এটা " +"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ছবি তথ্য ফাইলসমূহক এটা " "থ্ৰেডৰ ভিতৰত ডিকোড কৰক" #: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1165 @@ -2664,7 +2664,7 @@ msgstr "স্বচালিত আপডেইটসমূহ" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." -msgstr "গাঁথনিক কোনো পিক্সমেপ পৰিৱৰ্তনৰ সৈতে সংমিহলি কৰা হব নে।" +msgstr "গাঁথনিক কোনো পিক্সমেপ পৰিবৰ্তনৰ সৈতে সংমিহলি কৰা হব নে।" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 msgid "Window"