mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2025-04-14 22:29:39 +00:00
Updated Catalan translation.
This commit is contained in:
parent
85abc9bfe7
commit
58df4ee985
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2003-06-06 Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ca.po: Updated Catalan translation.
|
||||||
|
|
||||||
2003-06-04 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
2003-06-04 Dmitry G. Mastrukov <dmitry@taurussoft.org>
|
||||||
|
|
||||||
* be.po: Updated Belarusian translation
|
* be.po: Updated Belarusian translation
|
||||||
|
24
po/ca.po
24
po/ca.po
@ -7,9 +7,9 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity 2.5.1\n"
|
"Project-Id-Version: metacity 2.5.2\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-06-06 14:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-05-10 02:08+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-06-06 14:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@sindominio.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||||
msgstr "És impossible d'obtenir el nom de l'ordinador central: %s\n"
|
msgstr "És impossible d'obtenir el nom de l'ordinador central: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/display.c:286
|
#: src/display.c:287
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||||
msgstr "És impossible d'obrir la pantalla del Sistema de la Finestra X '%s'\n"
|
msgstr "És impossible d'obrir la pantalla del Sistema de la Finestra X '%s'\n"
|
||||||
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No hi ha CAP garantia; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIABILITAT\n"
|
"No hi ha CAP garantia; ni tan sols la garantia implícita de COMERCIABILITAT\n"
|
||||||
"o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
|
"o ADEQUACIÓ PER UN PROPÒSIT PARTICULAR.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:345
|
#: src/main.c:348
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
|
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
|
||||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"No s'ha trobat cap tema! Assegureu-vos que %s existeix i conté els temes "
|
"No s'ha trobat cap tema! Assegureu-vos que %s existeix i conté els temes "
|
||||||
"habituals."
|
"habituals."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.c:393
|
#: src/main.c:396
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to restart: %s\n"
|
msgid "Failed to restart: %s\n"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut reiniciar: %s\n"
|
msgstr "No s'ha pogut reiniciar: %s\n"
|
||||||
@ -317,18 +317,18 @@ msgid "Mod5"
|
|||||||
msgstr "Mod5"
|
msgstr "Mod5"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity-dialog.c:84
|
#: src/metacity-dialog.c:84
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||||
msgstr "L'ordre de captura de finestra"
|
msgstr "La finestra «%s» no està responent."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity-dialog.c:92
|
#: src/metacity-dialog.c:92
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Si forceu la sortida d'aquesta aplicació es perdran els canvis no desats."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity-dialog.c:102
|
#: src/metacity-dialog.c:102
|
||||||
msgid "_Force Quit"
|
msgid "_Force Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "_Força la sortida"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/metacity-dialog.c:196
|
#: src/metacity-dialog.c:196
|
||||||
msgid "Title"
|
msgid "Title"
|
||||||
@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
|||||||
msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %ld fals\n"
|
msgstr "L'aplicació ha definit un _NET_WM_PID %ld fals\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. first time through
|
#. first time through
|
||||||
#: src/window.c:4579
|
#: src/window.c:4603
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||||
@ -2922,7 +2922,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||||
#. * about these apps but make them work.
|
#. * about these apps but make them work.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/window.c:5262
|
#: src/window.c:5286
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user