Update Swedish translation

(cherry picked from commit f4b4ef32ed)
This commit is contained in:
Anders Jonsson 2017-11-13 23:44:18 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent ff32bf467c
commit 58909da425

View File

@ -11,15 +11,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-14 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "Flytta till arbetsyta ovanför"
msgid "Move to workspace below"
msgstr "Flytta till arbetsyta nedanför"
#: data/50-mutter-system.xml:6
#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6
msgid "System"
msgstr "System"
@ -185,6 +185,10 @@ msgstr "Visa Kör kommando-dialogen"
msgid "Show the activities overview"
msgstr "Visa aktivitetsöversikt"
#: data/50-mutter-wayland.xml:8
msgid "Restore the keyboard shortcuts"
msgstr "Återställ tangentbordsgenvägarna"
#: data/50-mutter-windows.xml:6
msgid "Windows"
msgstr "Fönster"
@ -500,7 +504,7 @@ msgstr "Återaktivera genvägar"
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2151
#: src/backends/meta-input-settings.c:2167
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Lägesväxel (grupp %d)"
@ -508,30 +512,30 @@ msgstr "Lägesväxel (grupp %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
#: src/backends/meta-input-settings.c:2174
#: src/backends/meta-input-settings.c:2190
msgid "Switch monitor"
msgstr "Växla skärm"
#: src/backends/meta-input-settings.c:2176
#: src/backends/meta-input-settings.c:2192
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Visa hjälp på skärmen"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:908
msgid "Built-in display"
msgstr "Inbyggd display"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:931
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
msgid "Unknown Display"
msgstr "Okänd display"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
#.
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:941
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@ -643,7 +647,7 @@ msgstr "Mutter-insticksmodul att använda"
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbetsyta %d"
#: src/core/screen.c:580
#: src/core/screen.c:583
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@ -652,7 +656,7 @@ msgstr ""
"Display ”%s” har redan en fönsterhanterare; försök med flaggan --replace för "
"att ersätta den aktuella fönsterhanteraren."
#: src/core/screen.c:665
#: src/core/screen.c:668
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Skärm %d på display ”%s” är ogiltig\n"