mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-26 10:00:45 -05:00
Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
330146557d
commit
570208c525
37
po/es.po
37
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: cogl master\n"
|
"Project-Id-Version: cogl master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-15 10:59+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-11-17 13:20+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 14:16+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-18 15:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:154
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:172
|
||||||
msgid "Supported debug values:"
|
msgid "Supported debug values:"
|
||||||
msgstr "Valores de depuración soportados:"
|
msgstr "Valores de depuración soportados:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:159
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:177
|
||||||
msgid "Special debug values:"
|
msgid "Special debug values:"
|
||||||
msgstr "Valores especiales de depuración:"
|
msgstr "Valores especiales de depuración:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 ../cogl/cogl-debug.c:163
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181
|
||||||
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
||||||
msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento"
|
msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:207
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:225
|
||||||
msgid "Cogl debugging flags to set"
|
msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||||
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar"
|
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:209
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:227
|
||||||
msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||||
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar"
|
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:258
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:276
|
||||||
msgid "Cogl Options"
|
msgid "Cogl Options"
|
||||||
msgstr "Opciones de Cogl"
|
msgstr "Opciones de Cogl"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:259
|
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
|
||||||
msgid "Show Cogl options"
|
msgid "Show Cogl options"
|
||||||
msgstr "Mostrar las opciones de Cogl"
|
msgstr "Mostrar las opciones de Cogl"
|
||||||
|
|
||||||
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
|
||||||
msgid "Trace Texture Slicing"
|
msgid "Trace Texture Slicing"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rastrear el troceado de texturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
|
||||||
msgid "debug the creation of texture slices"
|
msgid "debug the creation of texture slices"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "depurar la creación de troceado de texturas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
|
||||||
msgid "Trace Atlas Textures"
|
msgid "Trace Atlas Textures"
|
||||||
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Ver toda la geometría que pasa a través del diario"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
|
||||||
msgid "Trace Batching"
|
msgid "Trace Batching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Rastrear procesado por lotes"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
|
||||||
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
|
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar cómo se procesa por lotes la geometría en el diario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
|
||||||
msgid "Trace matrices"
|
msgid "Trace matrices"
|
||||||
@ -169,11 +169,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
|
||||||
msgid "Disable Journal batching"
|
msgid "Disable Journal batching"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desactivar el procesado por lotes en el diario"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
|
||||||
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
|
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Desactivar el procesado por lotes de la geometría en el diario de Cogl."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
|
||||||
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
|
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
|
||||||
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Desactivar la transformación de rectas por software"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
|
||||||
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
|
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Usar la GPU para transformar geometría rectangular"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
|
||||||
msgid "Cogl Specialist"
|
msgid "Cogl Specialist"
|
||||||
@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Especialista de Cogl"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
|
||||||
msgid "Dump atlas images"
|
msgid "Dump atlas images"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volcar imagenes atlas"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
|
||||||
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
|
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Volcar cambios en la textura de atlas a un archivo de imagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
|
||||||
msgid "Disable texture atlasing"
|
msgid "Disable texture atlasing"
|
||||||
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Desactivar texturizado"
|
|||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
|
||||||
msgid "Disable texturing any primitives"
|
msgid "Disable texturing any primitives"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Desactivar el texturizado de cualquier primitiva"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
|
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
|
||||||
msgid "Disable arbfp"
|
msgid "Disable arbfp"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user