Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2011-12-18 15:32:16 +01:00
parent 330146557d
commit 570208c525

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n" "Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-15 10:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-17 13:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-17 14:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-18 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:154 #: ../cogl/cogl-debug.c:172
msgid "Supported debug values:" msgid "Supported debug values:"
msgstr "Valores de depuración soportados:" msgstr "Valores de depuración soportados:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:159 #: ../cogl/cogl-debug.c:177
msgid "Special debug values:" msgid "Special debug values:"
msgstr "Valores especiales de depuración:" msgstr "Valores especiales de depuración:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:161 ../cogl/cogl-debug.c:163 #: ../cogl/cogl-debug.c:179 ../cogl/cogl-debug.c:181
msgid "Enables all non-behavioural debug options" msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento" msgstr "Activa todas las opciones de depuración sin comportamiento"
#: ../cogl/cogl-debug.c:207 #: ../cogl/cogl-debug.c:225
msgid "Cogl debugging flags to set" msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar" msgstr "Opciones de depuración de Cogl que activar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:209 #: ../cogl/cogl-debug.c:227
msgid "Cogl debugging flags to unset" msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar" msgstr "Opciones de depuración de Cogl que desactivar"
#: ../cogl/cogl-debug.c:258 #: ../cogl/cogl-debug.c:276
msgid "Cogl Options" msgid "Cogl Options"
msgstr "Opciones de Cogl" msgstr "Opciones de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:259 #: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Show Cogl options" msgid "Show Cogl options"
msgstr "Mostrar las opciones de Cogl" msgstr "Mostrar las opciones de Cogl"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Depurar problemas de conteo de referencias para CoglObjects"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing" msgid "Trace Texture Slicing"
msgstr "" msgstr "Rastrear el troceado de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices" msgid "debug the creation of texture slices"
msgstr "" msgstr "depurar la creación de troceado de texturas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures" msgid "Trace Atlas Textures"
@ -98,11 +98,11 @@ msgstr "Ver toda la geometría que pasa a través del diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching" msgid "Trace Batching"
msgstr "" msgstr "Rastrear procesado por lotes"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal" msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr "" msgstr "Mostrar cómo se procesa por lotes la geometría en el diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices" msgid "Trace matrices"
@ -169,11 +169,12 @@ msgstr ""
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching" msgid "Disable Journal batching"
msgstr "" msgstr "Desactivar el procesado por lotes en el diario"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr "" msgstr ""
"Desactivar el procesado por lotes de la geometría en el diario de Cogl."
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers" msgid "Disable GL Vertex Buffers"
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Desactivar la transformación de rectas por software"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
msgstr "" msgstr "Usar la GPU para transformar geometría rectangular"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist" msgid "Cogl Specialist"
@ -205,11 +206,11 @@ msgstr "Especialista de Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images" msgid "Dump atlas images"
msgstr "" msgstr "Volcar imagenes atlas"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file" msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
msgstr "" msgstr "Volcar cambios en la textura de atlas a un archivo de imagen"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing" msgid "Disable texture atlasing"
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Desactivar texturizado"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives" msgid "Disable texturing any primitives"
msgstr "" msgstr "Desactivar el texturizado de cualquier primitiva"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 #: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp" msgid "Disable arbfp"