2002-05-02  Havoc Pennington  <hp@redhat.com>

	* README: updates

	* configure.in: 2.3.233
This commit is contained in:
Havoc Pennington 2002-05-02 22:40:49 +00:00 committed by Havoc Pennington
parent 718b077b82
commit 559f6e8f19
19 changed files with 373 additions and 246 deletions

View File

@ -1,3 +1,9 @@
2002-05-02 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* README: updates
* configure.in: 2.3.233
2002-05-02 Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
* src/metacity.schemas: change the default for switch_to_workspace_*

6
README
View File

@ -58,8 +58,8 @@ METACITY FEATURES
Alt-Ctrl-Tab forward cycle focus among panels
Alt-Ctrl-Shift-Tab backward cycle focus among panels
Alt-Escape focus previous window
Alt-Left Arrow previous workspace
Alt-Right Arrow next workspace
Ctrl-Alt-Left Arrow previous workspace
Ctrl-Alt-Right Arrow next workspace
Ctrl-Alt-D minimize/unminimize all, to show desktop
Change keybindings for example:
@ -235,6 +235,8 @@ A: If it makes sense to turn on unconditionally,
Just be prepared to hear the above objections if your patch
adds some crack-ridden configuration option.
http://pobox.com/~hp/free-software-ui.html
Q: Will Metacity be part of GNOME?
A: Many people are now asking for this, though it was not the original

View File

@ -3,7 +3,7 @@ AC_INIT(src/display.c)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
# 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.144)
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.3.233)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
Summary: Metacity window manager
Name: metacity
Version: 2.3.89
Release: 2
Version: 2.3.233
Release: 1
URL: http://people.redhat.com/~hp/metacity/
Source0: %{name}-%{version}.tar.gz
License: GPL
@ -50,6 +50,9 @@ done
%{_datadir}/metacity
%changelog
* Thu May 2 2002 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
- 2.3.233
* Thu Apr 25 2002 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
- rebuild in different environment
- add gconf schemas boilerplate

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-12 01:34+0100\n"
"Last-Translator: Keld simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Maksim
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Genopret vindue"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -119,7 +119,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimér"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Genopret"
#: src/menu.c:53
@ -127,7 +128,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "_Skyggelæg"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "Fjer_n skygge"
#: src/menu.c:55
@ -169,29 +171,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-nøgle '%s' er sat til en ugyldig type\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf-nøgle '%s' er sat til en ugyldig værdi"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skrifttypebeskrivelsen '%s' fra GConf-nøgle %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d lagret i GConf-nøgle %s er ikke en gyldig skriftstørrelse\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -200,12 +202,18 @@ msgstr ""
"%d lagret i GConf-nøgle %s er ikke et læseligt antal arbejdsområder, aktivt "
"maksimum er %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -217,17 +225,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skærm %d på display '%s' er ugyldig\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skærm %d på display '%s' har allerede en vindueshåndterer\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke frigive skærm %d på display '%s'\n"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution 0.13\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-13 22:43+0200\n"
"Last-Translator: Héctor García Álvarez <hector@scouts-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Maximizar ventana"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Des-maximizar ventana"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -117,7 +117,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Des-maximizar"
#: src/menu.c:53
@ -125,7 +126,7 @@ msgid "_Shade"
msgstr ""
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
msgid "Un_shade"
msgstr ""
#: src/menu.c:55
@ -167,41 +168,47 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -213,17 +220,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "La ventana %d en la patalla '%s' no es válida\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "La ventana %d en la patalla '%s' ya tiene un gestor de ventanas\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "No pude crear el directorio '%s': %s\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.34\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Maximizar Fiestra"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Fiestra"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -119,7 +119,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Resta_urar"
#: src/menu.c:53
@ -127,7 +128,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "_Enrolar"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr " Dese_nrolar"
#: src/menu.c:55
@ -169,41 +171,47 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -215,17 +223,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "A pantalla %d no display '%s' non é válida\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "A pantalla %d no display '%s' ten xa un xestor de fiestras\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Non se puido crear o directorio '%s': %s\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity CVS-20020416\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-16 21:15+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ウィンドウを最大化"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ウィンドウを元の大きさに戻す"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -122,7 +122,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "最大化(_x)"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "最大化を戻す(_U)"
#: src/menu.c:53
@ -130,7 +131,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "隠す(_S)"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "表示する(_n)"
#: src/menu.c:55
@ -175,30 +177,30 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "アプリケーションの強制終了"
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConfキー \"%s\" は無効なタイプが設定されています\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConfキー '%s' は無効な値が設定されています"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "フォントの記述 \"%s\" をGConfキー %s からパースできませんでした\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
"%d(GConfキー %s に保存されています)は有効なフォントサイズではありません\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -207,12 +209,18 @@ msgstr ""
"%d(GConfキー %s に保存されています)は妥当なワークスペース数ではありません,現"
"在の最大値は %d です\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "ワークスペース数を %d に設定中にエラーが発生しました: %s\n"
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -224,18 +232,18 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')は無効です\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr ""
"スクリーン %d(ディスプレイ '%s')はすでにウィンドウマネージャを持っています\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "スクリーン %d(ディスプレイ '%s')を解放できませんでした\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.3.89\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-17 09:50+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho Cha <ganadist@chollian.net>\n"
"Language-Team: korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "창 최대화"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "창 최대화 취소"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -122,7 +122,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "최대화(_x)"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "최대화 취소(_U)"
#: src/menu.c:53
@ -130,7 +131,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "숨김(_S)"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "숨김 취소(_n)"
#: src/menu.c:55
@ -175,29 +177,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "응용프로그램 강제 종료"
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf 키 \"%s\"가 잘못된 형식으로 설정되어 있습니다\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf 키 '%s' 가 잘못된 값으로 설정되어 있습니다"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "GConf키 %2$s 에서 글꼴 지정 \"%1$s\"을 분석할 수 없습니다\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "GConf 키 %2$s에 저장된 %1$d는 올바른 글꼴크기가 아닙니다\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -206,12 +208,18 @@ msgstr ""
"Gconf 키 %2$s에 저장된 %1$d 는 사용할 수 없는 작업공간 번호 입니다, 현재 최대"
"값은 %3$d 입니다\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "작업 공간의 수를 %d로 설정하는 중 오류: %s\n"
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -223,17 +231,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d는 잘못되었습니다\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d는 이미 창 관리자가 실행되고 있습니다\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "디스플레이 '%2$s'의 화면 %1$d를 떼어 놓을수 없습니다\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity for latvian\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 22:50+0200\n"
"Last-Translator: Peteris Krisjanis <peteris.krisjanis@ttc.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@ttc.lv>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Palielināt Logu"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Atjaunot Logu"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -118,7 +118,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "_Palielināt"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Atjaunot"
#: src/menu.c:53
@ -126,7 +127,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "Ē_not"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "_Atēnot"
#: src/menu.c:55
@ -168,29 +170,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf taustiņš \"%s\" ir uzstādīts uz nepareizo tipu\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf taustiņš '%s'ir uzstādīts uz nepareizo tipu"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nespēja parsēt fontu aprakstu \"%s\" no GConf taustiņa %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "Uz GConf atslēgu %s glabātajam %d nav pareizs fontu izmērs\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -199,12 +201,18 @@ msgstr ""
"Uz GConf atslēgu %s glabātais %d nesatur pieļaujamu darba virsmu skaitu, "
"pašreizējais maksimums ir %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -216,17 +224,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Displeja '%s' ekrāns %d ir nepareizs\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Displeja '%s' ekrānam %d jau ir logu menedžeris\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Nevarēja izlaist displeja '%s' ekrānu %d\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-11 01:01+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists."
@ -89,7 +89,7 @@ msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Nyah Maksima Tetingkap"
# modifier=? binding=?
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -121,7 +121,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksima"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Nyah maksima"
#: src/menu.c:53
@ -129,7 +130,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "_Suram"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "_NyahSuram"
#: src/menu.c:55
@ -171,29 +173,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada jenis yang tidak sah\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "Kekunci GConf \"%s\" ditetapkan kepada nilai yang tidak sah"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Tak dapat menghantar huraian font \"%s\" daripada kekunci GConf %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d yang disimpan pada kekunci GConf adalah saiz font tidak sah\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -202,12 +204,18 @@ msgstr ""
"%d yang disimpan pada kekunci GConf adalah bilangan ruang kerja yang tak "
"munasabah, maksima semasa ialah %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -219,17 +227,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skrin %d pada paparan '%s' adalah tidak sah\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skrin %d pada paparan '%s' sudah mempunyai pengurus tetingkap\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Tak dapat melepaskan skrin %d pada paparan '%s'\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 13:00+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Maksimer vindu"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gjenopprett vindu"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -123,7 +123,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ksimer"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Gjenopprett"
#: src/menu.c:53
@ -131,7 +132,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "_Skyggelegg"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "Fjer_n skygge"
#: src/menu.c:55
@ -176,29 +178,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "Terminer applikasjon"
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig type\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig verdi"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GConf-nøkkel %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke en gyldig skriftstørrelse\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -207,12 +209,18 @@ msgstr ""
"%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsområder, aktivt "
"maksimum er %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n"
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -224,17 +232,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» er ugyldig\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 01:21+0200\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Maksymalizuje okno"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Przywraca zmaksymalizowane okno"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -127,7 +127,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Zm_aksymalizuj"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Przywróć zm_aksymalizowane"
#: src/menu.c:53
@ -135,7 +136,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "_Zwiń"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "Ro_zwiń"
#: src/menu.c:55
@ -180,31 +182,31 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "Zniszczenie okna"
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Klucz GConfa \"%s\" jest niewłaściwego typu\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "Kluczowi GConfa \"%s\" jest przypisana niepoprawna wartość"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nie można przetworzyć opisu \"%s\", powiązanego z kluczem GConfa %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
"Wartość %d zapisana w kluczu GConfa %s nie jest poprawnym rozmiarem "
"czcionki\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -213,12 +215,18 @@ msgstr ""
"Wartość %d zapisana w kluczu GConfa %s nie jest poprawną liczbą biurek; "
"aktualne maksimum wynosi %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Przy ustawianiu liczby obszarów roboczych na %d wystąpił błąd: %s\n"
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -230,17 +238,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Podekran %d ekranu \"%s\" jest niepoprawny\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Na podekranie %d ekranu \"%s\" działa już menedżer okien\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Nie można zwolnić podekranu %d ekranu \"%s\"\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-11 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <none@none.org>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Maximizar Janela"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Janela"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -121,7 +121,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximizar"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Resta_urar"
#: src/menu.c:53
@ -129,7 +130,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "_Sombra"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "_Não-sombra"
#: src/menu.c:55
@ -171,29 +173,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "Chave GConf \"%s\" está definida para um tipo inválido\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "Chave GConf '%s' está definida para um valor inválido"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Incapaz de parsear descrição de fonte \"%s\" da chave GConf %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d armazenado na chave GConf %s não é um tamanho de fonte válido\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -202,12 +204,18 @@ msgstr ""
"%d armazenado na chave GConf %s não é um número razoável de ambientes de "
"trabalho, o número máximo actual é %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -219,17 +227,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Ecrã %d no monitor '%s' é inválido\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Ecrã %d no monitor '%s' já tem um gestor de janelas\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Incapaz libertar ecrã %d no monitor '%s'\n"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-14 16:24+0400\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -113,15 +113,16 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "íÁËÓÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "íÁËÓÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ"
#: src/menu.c:53
msgid "_Shade"
msgstr ""
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
msgid "Un_shade"
msgstr ""
#: src/menu.c:55
@ -163,41 +164,47 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -209,17 +216,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\": %s\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-30 16:23CET\n"
"Last-Translator: Stanislav Višňovský <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Maximalizovať okno"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Odmaximalizovať okno"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -118,7 +118,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximalizovať"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Odmaximalizovať"
#: src/menu.c:53
@ -126,7 +127,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "Za_baliť"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "_Rozbaliť"
#: src/menu.c:55
@ -168,29 +170,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf kľúč \"%s\" má nastavený neplatný typ\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf kľúč \"%s\" má nastavený neplatnú hodnotu"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa spracovať popis písma \"%s\" z GConf kľúča %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d uložená v GConf kľúči %s nie je platná veľkosť písma\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -199,12 +201,18 @@ msgstr ""
"%d uložená v GConf kľúči %s nie je rozumný počet pracovných plôch, "
"momentálne maximum je %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -216,17 +224,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' nie je platná\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Obrazovka %d na displeji '%s' už má správcu okien\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Nepodarilo sa uvoľniť obrazovku %d na displeji '%s'\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-08 19:32+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Maximera fönster"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Avmaximera fönster"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -123,7 +123,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximera"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Avmaximera"
#: src/menu.c:53
@ -131,7 +132,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "_Skugga"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "A_vskugga"
#: src/menu.c:55
@ -173,29 +175,29 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är satt till en ogiltig typ\n"
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är satt till ogiltigt värde"
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "Kunde inte tolka typsnittsbeskrivningen \"%s\" från GConf-nyckeln %s\n"
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr "%d lagrad i GConf-nyckeln %s är inte en giltig typsnittsstorlek\n"
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@ -204,12 +206,18 @@ msgstr ""
"%d lagrad i GConf-nyckeln %s är inte ett rimligt antal arbetsytor, aktuellt "
"maxvärde är %d\n"
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -221,17 +229,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" är ogiltig\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Skärm %d på display \"%s\" har redan en fönsterhanterare\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunde inte släppa skärm %d på display \"%s\"\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-06 07:52-0500\n"
"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@gelecek.com.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr ""
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
msgid "Unma_ximize"
msgstr ""
#: src/menu.c:53
@ -125,7 +125,7 @@ msgid "_Shade"
msgstr ""
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
msgid "Un_shade"
msgstr ""
#: src/menu.c:55
@ -167,41 +167,47 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr ""
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -213,17 +219,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr ""
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr ""
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr ""

View File

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-29 14:02-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-02 18:20-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-24 09:39+0200\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Максимізувати вікно"
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Демаксимізувати вікно"
#: src/keybindings.c:639
#: src/keybindings.c:629
#, c-format
msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -118,7 +118,8 @@ msgid "Ma_ximize"
msgstr "Максимізувати"
#: src/menu.c:52
msgid "_Unmaximize"
#, fuzzy
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Демаксимізувати"
#: src/menu.c:53
@ -126,7 +127,8 @@ msgid "_Shade"
msgstr "Згорнути"
#: src/menu.c:54
msgid "U_nshade"
#, fuzzy
msgid "Un_shade"
msgstr "Розгорнути"
#: src/menu.c:55
@ -168,41 +170,47 @@ msgstr ""
msgid "Kill application"
msgstr "Знищити додаток"
#: src/prefs.c:318 src/prefs.c:334 src/prefs.c:350 src/prefs.c:366
#: src/prefs.c:382 src/prefs.c:402 src/prefs.c:418 src/prefs.c:434
#: src/prefs.c:450
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:484
#: src/prefs.c:508
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
msgstr ""
#: src/prefs.c:556
#: src/prefs.c:580
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:593
#: src/prefs.c:617
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:619
#: src/prefs.c:643
#, c-format
msgid ""
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
"maximum is %d\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:708
#: src/prefs.c:692
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:762
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr ""
#: src/prefs.c:836
#: src/prefs.c:890
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -214,17 +222,17 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:185
#: src/screen.c:186
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Екран %d на дисплеї \"%s\" не вірний\n"
#: src/screen.c:201
#: src/screen.c:202
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n"
msgstr "Екран %d на дисплеї \"%s\" вже має віконного менеджера\n"
#: src/screen.c:349
#: src/screen.c:352
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Не вдалось створити каталог \"%s\": %s\n"