Updated Chinese (Taiwan) translation

This commit is contained in:
Chao-Hsiung Liao 2015-08-26 12:50:50 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent e76c3ecb00
commit 53a6d16891

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n" "Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-20 23:22+0000\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-21 10:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 16:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 16:33+0800\n"
"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n" "Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@ -439,22 +439,22 @@ msgstr "切換至 VT 11"
msgid "Switch to VT 12" msgid "Switch to VT 12"
msgstr "切換至 VT 12" msgstr "切換至 VT 12"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:364 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:500
msgid "Built-in display" msgid "Built-in display"
msgstr "內建顯示" msgstr "內建顯示"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:391 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:526
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "不明" msgstr "不明"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:393 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:528
msgid "Unknown Display" msgid "Unknown Display"
msgstr "不明的顯示器" msgstr "不明的顯示器"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"' #. * size in inches, like 'Dell 15"'
#. #.
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:401 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:536
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s" msgid "%s %s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s %s"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "%s %s"
# FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel # FIXME: I'm still unclear about the meaning of XGetSelectionOwner -- Abel
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:456 #: ../src/compositor/compositor.c:451
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
@ -496,14 +496,14 @@ msgstr "等待(_W)"
msgid "_Force Quit" msgid "_Force Quit"
msgstr "強制結束(_F)" msgstr "強制結束(_F)"
#: ../src/core/display.c:562 #: ../src/core/display.c:563
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "無法開啟 X Window 畫面‘%s\n" msgstr "無法開啟 X Window 畫面‘%s\n"
#: ../src/core/main.c:176 #: ../src/core/main.c:176
msgid "Disable connection to session manager" msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "停用到作業階段管理程式的連線" msgstr "停用到作業階段管理的連線"
#: ../src/core/main.c:182 #: ../src/core/main.c:182
msgid "Replace the running window manager" msgid "Replace the running window manager"
@ -1053,9 +1053,9 @@ msgstr "%s在 %s"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse " #~ "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse "
#~ "button modifier\n" #~ "button modifier\n"
#~ msgstr "組態資料庫中的“%s”設定值不是有效的滑鼠按鈕修改功能鍵\n" #~ msgstr "設定資料庫中的“%s”設定值不是有效的滑鼠按鈕修改功能鍵\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for " #~ "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for "
#~ "keybinding \"%s\"\n" #~ "keybinding \"%s\"\n"
#~ msgstr "組態資料庫中的“%s”不是按鍵組合“%s”的有效設定值\n" #~ msgstr "設定資料庫中的“%s”不是按鍵組合“%s”的有效設定值\n"