From 53339095b5cc9c457198dc1d77c551f7f0277d03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Baurzhan Muftakhidinov Date: Sun, 18 Sep 2022 06:23:40 +0000 Subject: [PATCH] Update Kazakh translation --- po/kk.po | 243 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 117 insertions(+), 126 deletions(-) diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index da18a5058..d4ed6287f 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-19 15:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-30 13:23+0500\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 08:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-18 12:22+0600\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -177,10 +177,6 @@ msgstr "Жүйе" msgid "Show the run command prompt" msgstr "Команданы жөнелту сұхбатын көрсету" -#: data/50-mutter-system.xml:10 -msgid "Show the activities overview" -msgstr "Шолуды көрсету" - #: data/50-mutter-wayland.xml:8 msgid "Restore the keyboard shortcuts" msgstr "Пернетақта жарлықтарын қалпына келтіру" @@ -251,11 +247,11 @@ msgstr "Терезені вертикалды жазық қылу" msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Терезені горизонталды жазық қылу" -#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:166 +#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:173 msgid "View split on left" msgstr "" -#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:171 +#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:178 msgid "View split on right" msgstr "" @@ -263,11 +259,11 @@ msgstr "" msgid "Mutter" msgstr "Mutter" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:7 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15 msgid "Modifier to use for extended window management operations" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:8 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16 msgid "" "This key will initiate the “overlay”, which is a combination window overview " "and application launching system. The default is intended to be the “Windows " @@ -275,107 +271,107 @@ msgid "" "set to the empty string." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:20 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:28 msgid "Attach modal dialogs" msgstr "Модальды диалогтарды жалғау" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:21 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29 msgid "" "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " "the parent window." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:30 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:38 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" "Терезелерді экран шеттеріне апарған кезде олардың өлшемдерін өзгертуді іске " "қосу" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:31 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39 msgid "" "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them " "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available " "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:40 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:48 msgid "Workspaces are managed dynamically" msgstr "Жұмыс орындары динамикалы түрде басқарылады" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:41 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49 msgid "" "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there’s a " "static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org." "gnome.desktop.wm.preferences)." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:50 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:58 msgid "Workspaces only on primary" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:51 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59 msgid "" "Determines whether workspace switching should happen for windows on all " "monitors or only for windows on the primary monitor." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67 msgid "No tab popup" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:60 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68 msgid "" "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled " "for window cycling." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:76 msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:69 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77 msgid "" "If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the " "focus will not be changed immediately when entering a window, but only after " "the pointer stops moving." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:79 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:87 msgid "Draggable border width" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:80 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88 msgid "" "The amount of total draggable borders. If the theme’s visible borders are " "not enough, invisible borders will be added to meet this value." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:89 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97 msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:90 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98 msgid "" "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor " "automatically get maximized." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:106 msgid "Place new windows in the center" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 msgid "" "When true, the new windows will always be put in the center of the active " "screen of the monitor." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:116 msgid "Enable experimental features" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117 msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -384,46 +380,45 @@ msgid "" "proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes " "mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " -"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “rt-scheduler” — makes " -"mutter request a low priority real-time scheduling. The executable or user " -"must have CAP_SYS_NICE. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing\" — " -"enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by default when " -"using the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. " -"• “autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant " -"X11 clients are gone. Does not require a restart." +"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers” — makes " +"mutter always allocate scanout buffers with explicit modifiers, if supported " +"by the driver. Requires a restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a " +"low priority real-time scheduling. Requires a restart. • “autoclose-" +"xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients " +"are gone. Requires a restart." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:143 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150 msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:144 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158 msgid "Timeout for check-alive ping" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:152 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:159 msgid "" "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:176 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:183 msgid "Select window from tab popup" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:181 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:188 msgid "Cancel tab popup" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:186 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:193 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Монитор баптауларын ауыстыру" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:191 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:198 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "" @@ -526,26 +521,26 @@ msgid "" "needs to be restarted for this setting to take effect." msgstr "" -#: src/backends/meta-monitor.c:235 +#: src/backends/meta-monitor.c:253 msgid "Built-in display" msgstr "Құрамындағы экран" -#: src/backends/meta-monitor.c:264 +#: src/backends/meta-monitor.c:280 msgid "Unknown" msgstr "Белгісіз" -#: src/backends/meta-monitor.c:266 +#: src/backends/meta-monitor.c:282 msgid "Unknown Display" msgstr "Белгісіз дисплей" -#: src/backends/meta-monitor.c:274 +#: src/backends/meta-monitor.c:290 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#: src/backends/meta-monitor.c:282 +#: src/backends/meta-monitor.c:298 #, c-format msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " @@ -558,26 +553,9 @@ msgstr "%s %s" msgid "Compositor" msgstr "Композитор" -#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:237 -msgid "X display to use" -msgstr "Қолданылатын X дисплейі" - -#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:243 -msgid "X screen to use" -msgstr "Қолданылатын X экраны" - -#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:248 -#: src/core/meta-context-main.c:583 -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "X сервер шақыруларын синхронды қылу" - -#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:254 -msgid "Disable XInput support" -msgstr "XInput қолдауын сөндіру" - #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:513 +#: src/compositor/compositor.c:400 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -587,88 +565,74 @@ msgstr "" msgid "Bell event" msgstr "" -#. Translators: %s is a window title -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 -#, c-format -msgid "“%s” is not responding." -msgstr "“%s” жауап бермейді." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:153 -msgid "Application is not responding." -msgstr "Қолданба жауап бермейді." - -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:158 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." +#: src/core/display.c:693 +msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "" -"Сіз қолданба өз жұмысын жалғастырғанды күтіп, немесе оны мәжбүрлетіп жаба " -"аласыз." -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165 -msgid "_Force Quit" -msgstr "_Мәжбүрлі шығу" +#: src/core/display.c:694 +msgid "Privacy Screen Disabled" +msgstr "" -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165 -msgid "_Wait" -msgstr "_Күту" - -#: src/core/meta-context-main.c:553 +#: src/core/meta-context-main.c:567 msgid "Replace the running window manager" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:559 +#: src/core/meta-context-main.c:573 msgid "X Display to use" msgstr "Қолданылатын X дисплейі" -#: src/core/meta-context-main.c:565 +#: src/core/meta-context-main.c:579 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Сессиялар менеджеріне байланыстарды сөндіру" -#: src/core/meta-context-main.c:571 +#: src/core/meta-context-main.c:585 msgid "Specify session management ID" msgstr "Сессия менеджментінің ID-ін көрсету" -#: src/core/meta-context-main.c:577 +#: src/core/meta-context-main.c:591 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:590 +#: src/core/meta-context-main.c:597 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "X сервер шақыруларын синхронды қылу" + +#: src/core/meta-context-main.c:605 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:596 +#: src/core/meta-context-main.c:611 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:602 +#: src/core/meta-context-main.c:617 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:608 +#: src/core/meta-context-main.c:623 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:616 +#: src/core/meta-context-main.c:631 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:621 +#: src/core/meta-context-main.c:636 msgid "Run as a headless display server" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:626 +#: src/core/meta-context-main.c:641 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "" -#: src/core/meta-context-main.c:632 +#: src/core/meta-context-main.c:653 msgid "Run with X11 backend" msgstr "" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:782 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:848 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "" @@ -676,19 +640,19 @@ msgstr "" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:871 msgid "Switch monitor" msgstr "Мониторды ауыстыру" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:873 msgid "Show on-screen help" msgstr "Экрандағы көмекті көрсету" -#: src/core/mutter.c:47 +#: src/core/mutter.c:74 msgid "Print version" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару" -#: src/core/mutter.c:53 +#: src/core/mutter.c:80 msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Қолданылатын Mutter плагині" @@ -697,52 +661,82 @@ msgstr "Қолданылатын Mutter плагині" msgid "Workspace %d" msgstr "Жұмыс орны %d" -#: src/core/util.c:148 +#: src/core/util.c:143 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:519 +#: src/core/workspace.c:533 +msgid "Workspace switched" +msgstr "Жұмыс орны ауыстырылды" + +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "" -#: src/x11/meta-x11-display.c:673 +#: src/x11/meta-x11-display.c:659 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " "replace the current window manager." msgstr "" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1067 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1053 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1091 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1080 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1175 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1188 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460 +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "%s пішіміне қолдау жоқ" -#: src/x11/session.c:1845 -msgid "" -"These windows do not support “save current setup” and will have to be " -"restarted manually next time you log in." -msgstr "" - #: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (%s жерінде)" +#~ msgid "Show the activities overview" +#~ msgstr "Шолуды көрсету" + +#~ msgid "X display to use" +#~ msgstr "Қолданылатын X дисплейі" + +#~ msgid "X screen to use" +#~ msgstr "Қолданылатын X экраны" + +#~ msgid "Disable XInput support" +#~ msgstr "XInput қолдауын сөндіру" + +#, c-format +#~ msgid "“%s” is not responding." +#~ msgstr "“%s” жауап бермейді." + +#~ msgid "Application is not responding." +#~ msgstr "Қолданба жауап бермейді." + +#~ msgid "" +#~ "You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +#~ "application to quit entirely." +#~ msgstr "" +#~ "Сіз қолданба өз жұмысын жалғастырғанды күтіп, немесе оны мәжбүрлетіп жаба " +#~ "аласыз." + +#~ msgid "_Force Quit" +#~ msgstr "_Мәжбүрлі шығу" + +#~ msgid "_Wait" +#~ msgstr "_Күту" + #~ msgid "Toggle shaded state" #~ msgstr "Көлеңкелі күйін ауыстыру" @@ -800,9 +794,6 @@ msgstr "%s (%s жерінде)" #~ msgid "Workspace 1_0" #~ msgstr "Жұмыс орны 1_0" -#~ msgid "Workspace %s%d" -#~ msgstr "Жұмыс орны %s%d" - #~ msgid "Move to Another _Workspace" #~ msgstr "Басқа жұмыс орнына ж_ылжыту"