From 50c1c749ba28ca69e67edabc14206e9f9e10f6fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Muhammet Kara Date: Sat, 21 Mar 2015 23:35:58 +0000 Subject: [PATCH] Updated Turkish translation --- po/tr.po | 2790 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 1766 insertions(+), 1024 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 92b25632a..a5021a076 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -3,1385 +3,1585 @@ # This file is distributed under the same license as the clutter package. # # Muhammet Kara , 2011. +# Kaan Özdinçer , 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" -"product=clutter\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-12 13:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-11 22:10+0300\n" -"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-23 16:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-11 01:40+0000\n" +"Last-Translator: Kaan Özdinçer \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1420940443.000000\n" -#: clutter/clutter-actor.c:3852 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6236 msgid "X coordinate" msgstr "X koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:3853 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6237 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "Aktörün X koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:3868 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6255 msgid "Y coordinate" msgstr "Y koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:3869 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6256 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "Aktörün Y koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:3884 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 +msgid "Position" +msgstr "Konum" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6279 +msgid "The position of the origin of the actor" +msgstr "Aktörün başlangıç konumu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6296 ../clutter/clutter-canvas.c:247 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:474 msgid "Width" msgstr "Genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:3885 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6297 msgid "Width of the actor" msgstr "Aktörün genişliği" -#: clutter/clutter-actor.c:3899 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6315 ../clutter/clutter-canvas.c:263 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:490 msgid "Height" msgstr "Yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:3900 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6316 msgid "Height of the actor" msgstr "Aktörün yüksekliği" -#: clutter/clutter-actor.c:3918 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6337 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6338 +msgid "The size of the actor" +msgstr "Aktörün boyutu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6356 msgid "Fixed X" msgstr "Sabit X" -#: clutter/clutter-actor.c:3919 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6357 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "Aktörün zorunlu X konumu" -#: clutter/clutter-actor.c:3937 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6374 msgid "Fixed Y" msgstr "Sabit Y" -#: clutter/clutter-actor.c:3938 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6375 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "Aktörün zorunlu Y konumu" -#: clutter/clutter-actor.c:3954 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6390 msgid "Fixed position set" msgstr "Ayarlanan sabit konum" -#: clutter/clutter-actor.c:3955 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6391 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "Aktör için sabit konumlandırma kullanılıp kullanılmayacağı" -#: clutter/clutter-actor.c:3977 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6409 msgid "Min Width" msgstr "En Küçük Genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:3978 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6410 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu en küçük genişlik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:3997 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6428 msgid "Min Height" msgstr "En Küçük Yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:3998 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6429 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu en küçük yükseklik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:4017 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6447 msgid "Natural Width" msgstr "Doğal Genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:4018 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6448 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu doğal genişlik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:4037 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6466 msgid "Natural Height" msgstr "Doğal Yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:4038 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6467 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "Aktörün zorunlu doğal yükseklik isteği" -#: clutter/clutter-actor.c:4054 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6482 msgid "Minimum width set" msgstr "Ayarlanan en küçük genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:4055 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6483 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "En küçük genişlik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:4070 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6497 msgid "Minimum height set" msgstr "Ayarlanan en küçük yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:4071 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6498 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "En küçük yükseklik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:4086 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6512 msgid "Natural width set" msgstr "Ayarlanan doğal genişlik" -#: clutter/clutter-actor.c:4087 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6513 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "Doğal genişlik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:4104 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6527 msgid "Natural height set" msgstr "Ayarlanan doğal yükseklik" -#: clutter/clutter-actor.c:4105 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6528 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "Doğal yükseklik özelliğinin kullanımı" -#: clutter/clutter-actor.c:4124 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6544 msgid "Allocation" msgstr "Yer Ayırma" -#: clutter/clutter-actor.c:4125 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6545 msgid "The actor's allocation" msgstr "Aktör için yer tahsisi" -#: clutter/clutter-actor.c:4181 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6602 msgid "Request Mode" msgstr "İstek Kipi" -#: clutter/clutter-actor.c:4182 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6603 msgid "The actor's request mode" msgstr "Aktörün istek kipi" -#: clutter/clutter-actor.c:4197 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6627 msgid "Depth" msgstr "Derinlik" -#: clutter/clutter-actor.c:4198 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6628 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Z eksenindeki konum" -#: clutter/clutter-actor.c:4212 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6655 +msgid "Z Position" +msgstr "Z Konumu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6656 +msgid "The actor's position on the Z axis" +msgstr "Aktörün Z eksenindeki konumu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6673 msgid "Opacity" msgstr "Matlık" -#: clutter/clutter-actor.c:4213 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6674 msgid "Opacity of an actor" msgstr "Bir aktörün matlığı" -#: clutter/clutter-actor.c:4232 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6694 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Ekran dışı yönlendirme" -#: clutter/clutter-actor.c:4233 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6695 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "" "Aktörün ne zaman tekil bir görüntüye dönüştürüleceğini (düzleştirileceğini) " "denetleyen imler" -#: clutter/clutter-actor.c:4251 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6709 msgid "Visible" msgstr "Görünür" -#: clutter/clutter-actor.c:4252 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6710 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "Aktörün görünürlüğü" -#: clutter/clutter-actor.c:4267 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6724 msgid "Mapped" msgstr "Eşleştirilmiş" -#: clutter/clutter-actor.c:4268 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6725 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "Aktörün boyanması" -#: clutter/clutter-actor.c:4282 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6738 msgid "Realized" msgstr "Gerçeklendi" -#: clutter/clutter-actor.c:4283 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6739 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "Aktörün gerçeklenme durumu" -#: clutter/clutter-actor.c:4299 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6754 msgid "Reactive" msgstr "Duyarlı" -#: clutter/clutter-actor.c:4300 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6755 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "Aktörün olaylara duyarlılığı" -#: clutter/clutter-actor.c:4312 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6766 msgid "Has Clip" -msgstr "" +msgstr "Klibi Var" -#: clutter/clutter-actor.c:4313 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6767 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4328 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6780 msgid "Clip" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4329 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6781 msgid "The clip region for the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4343 clutter/clutter-actor-meta.c:207 -#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6800 +msgid "Clip Rectangle" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6801 +msgid "The visible region of the actor" +msgstr "Aktörün görünür bölgesi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6815 ../clutter/clutter-actor-meta.c:205 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:318 ../clutter/clutter-input-device.c:247 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: clutter/clutter-actor.c:4344 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6816 msgid "Name of the actor" msgstr "Aktörün adı" -#: clutter/clutter-actor.c:4358 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6837 +msgid "Pivot Point" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6838 +msgid "The point around which the scaling and rotation occur" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6856 +msgid "Pivot Point Z" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6857 +msgid "Z component of the pivot point" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6875 msgid "Scale X" msgstr "X Ölçeği" -#: clutter/clutter-actor.c:4359 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6876 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: clutter/clutter-actor.c:4374 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6894 msgid "Scale Y" msgstr "Y Ölçeği" -#: clutter/clutter-actor.c:4375 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6895 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Y eksenindeki ölçekleme çarpanı" -#: clutter/clutter-actor.c:4390 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6913 +#, fuzzy +#| msgid "Scale X" +msgid "Scale Z" +msgstr "X Ölçeği" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6914 +msgid "Scale factor on the Z axis" +msgstr "X eksenindeki ölçekleme çarpanı" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:6932 msgid "Scale Center X" msgstr "X Ölçeği Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4391 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6933 msgid "Horizontal scale center" msgstr "Yatay ölçek merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4406 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6951 msgid "Scale Center Y" msgstr "Y Ölçeği Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4407 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6952 msgid "Vertical scale center" msgstr "Dikey ölçek merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4422 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6970 msgid "Scale Gravity" msgstr "Ölçek Ağırlık Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4423 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6971 msgid "The center of scaling" msgstr "Ölçekleme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4440 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6989 msgid "Rotation Angle X" msgstr "X Dönme Açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:4441 +#: ../clutter/clutter-actor.c:6990 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:4456 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7008 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "Y Dönme Açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:4457 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7009 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:4472 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7027 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "Z Dönme Açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:4473 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7028 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı" -#: clutter/clutter-actor.c:4488 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7046 msgid "Rotation Center X" msgstr "X Dönme Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4489 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7047 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "X ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4505 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7064 msgid "Rotation Center Y" msgstr "Y Dönme Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4506 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7065 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7082 msgid "Rotation Center Z" msgstr "Z Dönme Merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7083 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme merkezi" -#: clutter/clutter-actor.c:4539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7100 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi" -#: clutter/clutter-actor.c:4540 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7101 msgid "Center point for rotation around the Z axis" -msgstr "" +msgstr "Z ekseni etrafında döndürme için merkez nokta" -#: clutter/clutter-actor.c:4558 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7129 msgid "Anchor X" -msgstr "" +msgstr "Bağlayıcı X" -#: clutter/clutter-actor.c:4559 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7130 msgid "X coordinate of the anchor point" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç noktasının X koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:4575 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7158 msgid "Anchor Y" -msgstr "" +msgstr "Bağlayıcı Y" -#: clutter/clutter-actor.c:4576 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7159 msgid "Y coordinate of the anchor point" -msgstr "" +msgstr "Başlangıç noktasının Y koordinatı" -#: clutter/clutter-actor.c:4591 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7186 msgid "Anchor Gravity" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4592 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7187 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" +msgstr "Bir ClutterGravity olarak başlangıç noktası" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7206 +msgid "Translation X" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4611 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7207 +#, fuzzy +#| msgid "The rotation angle on the X axis" +msgid "Translation along the X axis" +msgstr "X ekseni üzerindeki dönme açısı" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7226 +msgid "Translation Y" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7227 +#, fuzzy +#| msgid "The rotation angle on the Y axis" +msgid "Translation along the Y axis" +msgstr "Y ekseni üzerindeki dönme açısı" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7246 +msgid "Translation Z" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7247 +#, fuzzy +#| msgid "The rotation angle on the Z axis" +msgid "Translation along the Z axis" +msgstr "Z ekseni üzerindeki dönme açısı" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7277 +msgid "Transform" +msgstr "Dönüştür" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7278 +msgid "Transformation matrix" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7293 +msgid "Transform Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7294 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the :filename property is set" +msgid "Whether the transform property is set" +msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7315 +msgid "Child Transform" +msgstr "Alt öge Dönüştür" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7316 +msgid "Children transformation matrix" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7331 +msgid "Child Transform Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7332 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the :filename property is set" +msgid "Whether the child-transform property is set" +msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7349 msgid "Show on set parent" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4612 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7350 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4632 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7367 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4633 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7368 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" -#: clutter/clutter-actor.c:4643 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7381 msgid "Text Direction" msgstr "Metin Yönü" -#: clutter/clutter-actor.c:4644 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7382 msgid "Direction of the text" msgstr "Metnin yönü" -#: clutter/clutter-actor.c:4662 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7397 msgid "Has Pointer" msgstr "İşaretçisi Var" -#: clutter/clutter-actor.c:4663 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7398 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "Aktörün, bir giriş aygıtının işaretçisini içerip içermemesi" -#: clutter/clutter-actor.c:4680 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7411 msgid "Actions" msgstr "Eylemler" -#: clutter/clutter-actor.c:4681 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7412 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "Aktöre bir eylem ekler" -#: clutter/clutter-actor.c:4695 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7425 msgid "Constraints" msgstr "Kısıtlar" -#: clutter/clutter-actor.c:4696 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7426 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "Aktöre bir kısıt ekler" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:193 clutter/clutter-child-meta.c:142 -msgid "Actor" -msgstr "Aktör" +#: ../clutter/clutter-actor.c:7439 +msgid "Effect" +msgstr "Efekt" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:194 -msgid "The actor attached to the meta" -msgstr "Meta'ya ekli aktör" +#: ../clutter/clutter-actor.c:7440 +msgid "Add an effect to be applied on the actor" +msgstr "Aktörde uygulanacak bir efekt ekle" -#: clutter/clutter-actor-meta.c:208 -msgid "The name of the meta" -msgstr "Meta'nın adı" - -#: clutter/clutter-actor-meta.c:221 clutter/clutter-input-device.c:315 -#: clutter/clutter-shader.c:307 -msgid "Enabled" -msgstr "Etkinleştirildi" - -#: clutter/clutter-actor-meta.c:222 -msgid "Whether the meta is enabled" -msgstr "Meta'nın etkin olup olmaması" - -#: clutter/clutter-align-constraint.c:270 -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:349 clutter/clutter-clone.c:340 -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:321 -msgid "Source" -msgstr "Kaynak" - -#: clutter/clutter-align-constraint.c:271 -msgid "The source of the alignment" -msgstr "Hizalama kaynağı" - -#: clutter/clutter-align-constraint.c:284 -msgid "Align Axis" -msgstr "Hizalama Ekseni" - -#: clutter/clutter-align-constraint.c:285 -msgid "The axis to align the position to" -msgstr "Konumun hizalanacağı eksen" - -#: clutter/clutter-align-constraint.c:304 -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 -msgid "Factor" -msgstr "Çarpan" - -#: clutter/clutter-align-constraint.c:305 -msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" -msgstr "Hizalama çarpanı, 0.0 ile 1.0 arasında" - -#: clutter/clutter-alpha.c:345 clutter/clutter-animation.c:538 -#: clutter/clutter-animator.c:1802 -msgid "Timeline" -msgstr "Zaman Çizgisi" - -#: clutter/clutter-alpha.c:346 -msgid "Timeline used by the alpha" -msgstr "Alfa tarafından kullanılan zaman çizgisi" - -#: clutter/clutter-alpha.c:361 -msgid "Alpha value" -msgstr "Alfa değeri" - -#: clutter/clutter-alpha.c:362 -msgid "Alpha value as computed by the alpha" -msgstr "Alfa tarafından hesaplandığı haliyle alfa değeri" - -#: clutter/clutter-alpha.c:382 clutter/clutter-animation.c:494 -msgid "Mode" -msgstr "Kip" - -#: clutter/clutter-alpha.c:383 -msgid "Progress mode" -msgstr "İlerleme kipi" - -#: clutter/clutter-animation.c:478 -msgid "Object" -msgstr "Nesne" - -#: clutter/clutter-animation.c:479 -msgid "Object to which the animation applies" -msgstr "Canlandırmanın uygulanacağı nesne" - -#: clutter/clutter-animation.c:495 -msgid "The mode of the animation" -msgstr "Canlandırma kipi" - -#: clutter/clutter-animation.c:509 clutter/clutter-animator.c:1786 -#: clutter/clutter-media.c:194 clutter/clutter-state.c:1486 -#: clutter/clutter-timeline.c:294 -msgid "Duration" -msgstr "Süre" - -#: clutter/clutter-animation.c:510 -msgid "Duration of the animation, in milliseconds" -msgstr "Milisaniye cinsinden canlandırma süresi" - -#: clutter/clutter-animation.c:524 clutter/clutter-timeline.c:263 -msgid "Loop" -msgstr "Döngü" - -#: clutter/clutter-animation.c:525 -msgid "Whether the animation should loop" -msgstr "Canlandırmanın tekrarlanıp tekrarlanmayacağı" - -#: clutter/clutter-animation.c:539 -msgid "The timeline used by the animation" -msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan zaman çizgisi" - -#: clutter/clutter-animation.c:552 clutter/clutter-behaviour.c:304 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: clutter/clutter-animation.c:553 -msgid "The alpha used by the animation" -msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan alfa" - -#: clutter/clutter-animator.c:1787 -msgid "The duration of the animation" -msgstr "Canlandırma süresi" - -#: clutter/clutter-animator.c:1803 -msgid "The timeline of the animation" -msgstr "Canlandırma zaman çizgisi" - -#: clutter/clutter-behaviour.c:305 -msgid "Alpha Object to drive the behaviour" -msgstr "Davranışı kontrol eden Alfa Nesnesi" - -#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:178 -msgid "Start Depth" -msgstr "Başlangıç Derinliği" - -#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:179 -msgid "Initial depth to apply" -msgstr "Uygulanacak ilk derinlik" - -#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:194 -msgid "End Depth" -msgstr "Bitiş Derinliği" - -#: clutter/clutter-behaviour-depth.c:195 -msgid "Final depth to apply" -msgstr "Uygulanacak son derinlik" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397 -msgid "Start Angle" -msgstr "Başlangıç Açısı" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398 -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280 -msgid "Initial angle" -msgstr "İlk açı" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413 -msgid "End Angle" -msgstr "Bitiş Açısı" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414 -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298 -msgid "Final angle" -msgstr "Son açı" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429 -msgid "Angle x tilt" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430 -msgid "Tilt of the ellipse around x axis" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445 -msgid "Angle y tilt" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446 -msgid "Tilt of the ellipse around y axis" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461 -msgid "Angle z tilt" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462 -msgid "Tilt of the ellipse around z axis" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478 -msgid "Width of the ellipse" -msgstr "Elipsin genişliği" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494 -msgid "Height of ellipse" -msgstr "Elips yüksekliği" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509 -msgid "Center" -msgstr "Merkez" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510 -msgid "Center of ellipse" -msgstr "Elips merkezi" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524 -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 clutter/clutter-timeline.c:310 -msgid "Direction" -msgstr "Yön" - -#: clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525 -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334 -msgid "Direction of rotation" -msgstr "Dönme yönü" - -#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181 -msgid "Opacity Start" -msgstr "Matlık Başlangıcı" - -#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182 -msgid "Initial opacity level" -msgstr "İlk matlık düzeyi" - -#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199 -msgid "Opacity End" -msgstr "Matlık Bitişi" - -#: clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200 -msgid "Final opacity level" -msgstr "Son matlık düzeyi" - -#: clutter/clutter-behaviour-path.c:222 clutter/clutter-path-constraint.c:212 -msgid "Path" -msgstr "Yol" - -#: clutter/clutter-behaviour-path.c:223 -msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" -msgstr "Üzerinde canlandırma yapılacak yolu ifade eden ClutterPath nesnesi" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279 -msgid "Angle Begin" -msgstr "Açı Başlangıcı" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297 -msgid "Angle End" -msgstr "Açı Sonu" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315 -msgid "Axis" -msgstr "Eksen" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316 -msgid "Axis of rotation" -msgstr "Dönme ekseni" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351 -msgid "Center X" -msgstr "Merkez X" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352 -msgid "X coordinate of the center of rotation" -msgstr "Dönme merkezinin X koordinatı" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369 -msgid "Center Y" -msgstr "Merkez Y" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370 -msgid "Y coordinate of the center of rotation" -msgstr "Dönme merkezinin Y koordinatı" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387 -msgid "Center Z" -msgstr "Merkez Z" - -#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388 -msgid "Z coordinate of the center of rotation" -msgstr "Dönme merkezinin Z koordinatı" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:222 -msgid "X Start Scale" -msgstr "X Başlangıç Ölçeği" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:223 -msgid "Initial scale on the X axis" -msgstr "X eksenindeki ilk ölçek" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:241 -msgid "X End Scale" -msgstr "X Bitiş Ölçeği" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:242 -msgid "Final scale on the X axis" -msgstr "X eksenindeki son ölçek" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:260 -msgid "Y Start Scale" -msgstr "Y Başlangıç Ölçeği" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:261 -msgid "Initial scale on the Y axis" -msgstr "Y eksenindeki ilk ölçek" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:279 -msgid "Y End Scale" -msgstr "Y Bitiş Ölçeği" - -#: clutter/clutter-behaviour-scale.c:280 -msgid "Final scale on the Y axis" -msgstr "Y eksenindeki son ölçek" - -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:350 -msgid "The source of the binding" -msgstr "Bağlama kaynağı" - -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:363 -msgid "Coordinate" -msgstr "Koordinat" - -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:364 -msgid "The coordinate to bind" -msgstr "Bağlanacak koordinat" - -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:378 clutter/clutter-path-constraint.c:226 -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:366 -msgid "Offset" -msgstr "Denkleştirme" - -#: clutter/clutter-bind-constraint.c:379 -msgid "The offset in pixels to apply to the binding" -msgstr "Bağlamaya uygulanacak piksel cinsinden denkleştirme" - -#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 -msgid "The unique name of the binding pool" -msgstr "Bağlama havuzunun özgün adı." - -#: clutter/clutter-bin-layout.c:261 clutter/clutter-bin-layout.c:585 -#: clutter/clutter-box-layout.c:395 clutter/clutter-table-layout.c:652 -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Yatay Hizalama" - -#: clutter/clutter-bin-layout.c:262 -msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" -msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün yatay hizalaması" - -#: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:602 -#: clutter/clutter-box-layout.c:404 clutter/clutter-table-layout.c:667 -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Dikey Hizalama" - -#: clutter/clutter-bin-layout.c:271 -msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" -msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün dikey hizalaması" - -#: clutter/clutter-bin-layout.c:586 -msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" -msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı yatay hizalaması" - -#: clutter/clutter-bin-layout.c:603 -msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" -msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı dikey hizalaması" - -#: clutter/clutter-box.c:544 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7454 msgid "Layout Manager" msgstr "Yerleşim Yöneticisi" -#: clutter/clutter-box.c:545 -msgid "The layout manager used by the box" -msgstr "Kutu tarafından kullanılan yerleşim yöneticisi" +#: ../clutter/clutter-actor.c:7455 +msgid "The object controlling the layout of an actor's children" +msgstr "" -#: clutter/clutter-box.c:564 clutter/clutter-rectangle.c:267 -#: clutter/clutter-stage.c:1765 -msgid "Color" -msgstr "Renk" +#: ../clutter/clutter-actor.c:7469 +#, fuzzy +#| msgid "Expand" +msgid "X Expand" +msgstr "Genişlet" -#: clutter/clutter-box.c:565 -msgid "The background color of the box" -msgstr "Kutunun arkaplan rengi" +#: ../clutter/clutter-actor.c:7470 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor" +msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu" -#: clutter/clutter-box.c:579 -msgid "Color Set" -msgstr "Renk Ayarı" +#: ../clutter/clutter-actor.c:7485 +#, fuzzy +#| msgid "Expand" +msgid "Y Expand" +msgstr "Genişlet" -#: clutter/clutter-box.c:580 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7486 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor" +msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7502 +msgid "X Alignment" +msgstr "X Hizalaması" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7503 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" +msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" +msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7518 +#, fuzzy +#| msgid "Line Alignment" +msgid "Y Alignment" +msgstr "Satır Hizalama" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7519 +#, fuzzy +#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" +msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" +msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7538 +msgid "Margin Top" +msgstr "Üst Kenar Boşluğu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7539 +msgid "Extra space at the top" +msgstr "Üstte fazladan alan" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7560 +msgid "Margin Bottom" +msgstr "Alt Kenar Boşluğu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7561 +msgid "Extra space at the bottom" +msgstr "Altta fazladan alan" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7582 +msgid "Margin Left" +msgstr "Sol Kenar Boşluğu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7583 +msgid "Extra space at the left" +msgstr "Solda fazladan alan" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7604 +msgid "Margin Right" +msgstr "Sağ Kenar Boşluğu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7605 +msgid "Extra space at the right" +msgstr "Sağda fazladan alan" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7621 +msgid "Background Color Set" +msgstr "Arkaplan Renk Kümesi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7622 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:269 msgid "Whether the background color is set" msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması" -#: clutter/clutter-box-layout.c:370 +#: ../clutter/clutter-actor.c:7638 +msgid "Background color" +msgstr "Arkaplan rengi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7639 +msgid "The actor's background color" +msgstr "Aktörün arkaplan rengi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7654 +msgid "First Child" +msgstr "İlk Alt Öge" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7655 +msgid "The actor's first child" +msgstr "Aktörün ilk alt ögesi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7668 +msgid "Last Child" +msgstr "Son Alt Öge" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7669 +msgid "The actor's last child" +msgstr "Aktörün son alt ögesi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7683 +msgid "Content" +msgstr "İçerik" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7684 +msgid "Delegate object for painting the actor's content" +msgstr "Aktörün içeriğini boyamak için nesneye yetki ver" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7709 +#, fuzzy +#| msgid "Rotation Center Z Gravity" +msgid "Content Gravity" +msgstr "Z Dönme Merkezi Yerçekimi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7710 +msgid "Alignment of the actor's content" +msgstr "Aktörün içeriğinin yerleşimi" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7730 +msgid "Content Box" +msgstr "İçerik Kutusu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7731 +msgid "The bounding box of the actor's content" +msgstr "Aktörün içeriğinin sınırlayıcı kutusu" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7739 +msgid "Minification Filter" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7740 +msgid "The filter used when reducing the size of the content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7747 +msgid "Magnification Filter" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7748 +msgid "The filter used when increasing the size of the content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7762 +msgid "Content Repeat" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:7763 +msgid "The repeat policy for the actor's content" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:191 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 +msgid "Actor" +msgstr "Aktör" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:192 +msgid "The actor attached to the meta" +msgstr "Meta'ya ekli aktör" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:206 +msgid "The name of the meta" +msgstr "Meta'nın adı" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:219 ../clutter/clutter-input-device.c:326 +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:309 +msgid "Enabled" +msgstr "Etkinleştirildi" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:220 +msgid "Whether the meta is enabled" +msgstr "Meta'nın etkin olup olmaması" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:343 ../clutter/clutter-clone.c:341 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +msgid "Source" +msgstr "Kaynak" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280 +msgid "The source of the alignment" +msgstr "Hizalama kaynağı" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293 +msgid "Align Axis" +msgstr "Hizalama Ekseni" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294 +msgid "The axis to align the position to" +msgstr "Konumun hizalanacağı eksen" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313 +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270 +msgid "Factor" +msgstr "Çarpan" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314 +msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" +msgstr "Hizalama çarpanı, 0.0 ile 1.0 arasında" + +#: ../clutter/clutter-backend.c:380 +msgid "Unable to initialize the Clutter backend" +msgstr "Clutter art alan uygulaması başlatılamadı" + +#: ../clutter/clutter-backend.c:454 +#, c-format +msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" +msgstr "" +"'%s' türü art alan uygulaması birden fazla aşama oluşturmayı desteklemez" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:344 +msgid "The source of the binding" +msgstr "Bağlama kaynağı" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357 +msgid "Coordinate" +msgstr "Koordinat" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 +msgid "The coordinate to bind" +msgstr "Bağlanacak koordinat" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +msgid "Offset" +msgstr "Denkleştirme" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373 +msgid "The offset in pixels to apply to the binding" +msgstr "Bağlamaya uygulanacak piksel cinsinden denkleştirme" + +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 +msgid "The unique name of the binding pool" +msgstr "Bağlama havuzunun özgün adı." + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:220 ../clutter/clutter-bin-layout.c:633 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:374 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:602 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Yatay Hizalama" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:221 +msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün yatay hizalaması" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:229 ../clutter/clutter-bin-layout.c:653 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:617 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Dikey Hizalama" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:230 +msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün dikey hizalaması" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:634 +msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı yatay hizalaması" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:654 +msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı dikey hizalaması" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:349 msgid "Expand" msgstr "Genişlet" -#: clutter/clutter-box-layout.c:371 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:350 msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "Çocuk için fazladan yer ayır" -#: clutter/clutter-box-layout.c:377 clutter/clutter-table-layout.c:631 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:356 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:581 msgid "Horizontal Fill" msgstr "Yatay Doldur" -#: clutter/clutter-box-layout.c:378 clutter/clutter-table-layout.c:632 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:357 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:582 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" msgstr "" +"Kapsayıcı yatay eksen üzerinde yedek alan ayırırken, alt ögenin öncelik " +"almasının gerekip gerekmemesi" -#: clutter/clutter-box-layout.c:386 clutter/clutter-table-layout.c:638 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:365 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:588 msgid "Vertical Fill" msgstr "Dikey Doldur" -#: clutter/clutter-box-layout.c:387 clutter/clutter-table-layout.c:639 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:366 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:589 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" msgstr "" +"Kapsayıcı dikey eksen üzerinde yedek alan ayırırken, alt ögenin öncelik " +"almasının gerekip gerekmemesi" -#: clutter/clutter-box-layout.c:396 clutter/clutter-table-layout.c:653 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:375 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:603 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "Aktörün hücre içindeki yatay hizalaması" -#: clutter/clutter-box-layout.c:405 clutter/clutter-table-layout.c:668 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:618 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "Aktörün hücre içindeki dikey hizalaması" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1305 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1345 msgid "Vertical" msgstr "Dikey" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1306 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1346 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "Yerleşimin yatay değil de dikey olup olmaması" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1321 clutter/clutter-flow-layout.c:901 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1363 ../clutter/clutter-flow-layout.c:927 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1549 +msgid "Orientation" +msgstr "Yönelim" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1364 ../clutter/clutter-flow-layout.c:928 +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550 +msgid "The orientation of the layout" +msgstr "Yerleşim yönelimi" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1380 ../clutter/clutter-flow-layout.c:943 msgid "Homogeneous" msgstr "Homojen" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1322 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1381 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" "Yerleşimin homojen olup olmayacağı; bu durumda tüm çocuklar aynı boyutu alır" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1337 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1396 msgid "Pack Start" msgstr "" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1338 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1397 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1351 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 msgid "Spacing" msgstr "Aralık" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1352 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 msgid "Spacing between children" msgstr "Çocuklar arasındaki boşluk" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1366 clutter/clutter-table-layout.c:1742 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1428 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1669 msgid "Use Animations" msgstr "Canlandırmaları Kullan" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1367 clutter/clutter-table-layout.c:1743 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1429 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1670 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "Yerleşim değişikliklerinin canlandırılması" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1388 clutter/clutter-table-layout.c:1764 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1453 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1694 msgid "Easing Mode" msgstr "Hafifletme Kipi" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1389 clutter/clutter-table-layout.c:1765 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1454 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1695 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "Canlandırmaları hafifletme kipi" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1406 clutter/clutter-table-layout.c:1782 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1474 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1715 msgid "Easing Duration" msgstr "Hafifletme Süresi" -#: clutter/clutter-box-layout.c:1407 clutter/clutter-table-layout.c:1783 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1475 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1716 msgid "The duration of the animations" msgstr "Canlandırmaların süresi" -#: clutter/clutter-cairo-texture.c:582 -msgid "Surface Width" -msgstr "Yüzey Genişliği" +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321 +msgid "Brightness" +msgstr "Parlaklık" -#: clutter/clutter-cairo-texture.c:583 -msgid "The width of the Cairo surface" +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322 +msgid "The brightness change to apply" +msgstr "Parlaklık değişimi uygulamak için" + +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341 +msgid "Contrast" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342 +msgid "The contrast change to apply" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:248 +#, fuzzy +#| msgid "The width of the Cairo surface" +msgid "The width of the canvas" msgstr "Cairo yüzey genişliği" -#: clutter/clutter-cairo-texture.c:597 -msgid "Surface Height" -msgstr "Yüzey Yüksekliği" - -#: clutter/clutter-cairo-texture.c:598 -msgid "The height of the Cairo surface" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:264 +#, fuzzy +#| msgid "The height of the Cairo surface" +msgid "The height of the canvas" msgstr "Cairo yüzey yüksekliği" -#: clutter/clutter-cairo-texture.c:615 -msgid "Auto Resize" -msgstr "Otomatik Yeniden Boyutlandır" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:283 +#, fuzzy +#| msgid "Selection Color Set" +msgid "Scale Factor Set" +msgstr "Seçim Rengi Ayarlandı" -#: clutter/clutter-cairo-texture.c:616 -msgid "Whether the surface should match the allocation" -msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu" +#: ../clutter/clutter-canvas.c:284 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the :filename property is set" +msgid "Whether the scale-factor property is set" +msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" -#: clutter/clutter-child-meta.c:127 +#: ../clutter/clutter-canvas.c:305 +#, fuzzy +#| msgid "Factor" +msgid "Scale Factor" +msgstr "Çarpan" + +#: ../clutter/clutter-canvas.c:306 +#, fuzzy +#| msgid "The height of the Cairo surface" +msgid "The scaling factor for the surface" +msgstr "Cairo yüzey yüksekliği" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "Kap" -#: clutter/clutter-child-meta.c:128 +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 msgid "The container that created this data" msgstr "Bu veriyi oluşturan kap" -#: clutter/clutter-child-meta.c:143 +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "Bu veri tarafından sarılan aktör" -#: clutter/clutter-click-action.c:542 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:586 msgid "Pressed" msgstr "Basıldı" -#: clutter/clutter-click-action.c:543 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:587 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "Tıklanabilirin basılmış durumda olup olmayacağı" -#: clutter/clutter-click-action.c:556 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:600 msgid "Held" msgstr "Basılı" -#: clutter/clutter-click-action.c:557 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:601 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "Tıklanabilirin basılı halde beklemesi" -#: clutter/clutter-click-action.c:574 clutter/clutter-settings.c:573 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:618 ../clutter/clutter-settings.c:672 msgid "Long Press Duration" msgstr "Uzun Basma Süresi" -#: clutter/clutter-click-action.c:575 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:619 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "Hareketin algılanacağı en küçük uzun basma süresi" -#: clutter/clutter-click-action.c:593 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:637 msgid "Long Press Threshold" msgstr "Uzun Basma Eşiği" -#: clutter/clutter-click-action.c:594 +#: ../clutter/clutter-click-action.c:638 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "Uzun basma iptal edilmeden önceki en büyük eşik" -#: clutter/clutter-clone.c:341 +#: ../clutter/clutter-clone.c:342 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "Birebir kopyalanacak aktörü belirtir" -#: clutter/clutter-colorize-effect.c:307 +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251 msgid "Tint" msgstr "" -#: clutter/clutter-colorize-effect.c:308 +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252 msgid "The tint to apply" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:527 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:591 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Yatay Döşemeler" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:528 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:592 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "Yatay döşeme sayısı" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:543 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:607 msgid "Vertical Tiles" msgstr "Dikey Döşemeler" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:544 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:608 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "Dikey döşeme sayısı" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:561 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:625 msgid "Back Material" msgstr "" -#: clutter/clutter-deform-effect.c:562 +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:626 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271 msgid "The desaturation factor" msgstr "Desatürasyon çarpanı" -#: clutter/clutter-device-manager.c:131 clutter/clutter-input-device.c:344 -#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:127 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:355 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:457 msgid "Backend" msgstr "Arka Uç" -#: clutter/clutter-device-manager.c:132 +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:128 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "Aygıt yöneticisindeki ClutterBackend" -#: clutter/clutter-drag-action.c:596 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:733 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "Yatay Sürükleme Eşiği" -#: clutter/clutter-drag-action.c:597 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:734 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "Sürüklemeyi başlatmak için gereken yatay piksel miktarı" -#: clutter/clutter-drag-action.c:624 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:761 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "Dikey Sürükleme Eşiği" -#: clutter/clutter-drag-action.c:625 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:762 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "Sürüklemeyi başlatmak için gereken dikey piksel miktarı" -#: clutter/clutter-drag-action.c:646 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:783 msgid "Drag Handle" msgstr "Sürükleme Kulpu" -#: clutter/clutter-drag-action.c:647 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:784 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "Sürüklenmekte olan aktör" -#: clutter/clutter-drag-action.c:660 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:797 msgid "Drag Axis" msgstr "Sürükleme Ekseni" -#: clutter/clutter-drag-action.c:661 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:798 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:885 -msgid "Orientation" -msgstr "Yönelim" +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814 +msgid "Drag Area" +msgstr "Sürükleme Alanı" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:886 -msgid "The orientation of the layout" -msgstr "Yerleşim yönelimi" +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815 +#, fuzzy +#| msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgid "Constrains the dragging to a rectangle" +msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:902 +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:828 +msgid "Drag Area Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:829 +#, fuzzy +#| msgid "Whether the background color is set" +msgid "Whether the drag area is set" +msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:944 msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "Her ögeye aynı miktarda yer ayrılması" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:917 clutter/clutter-table-layout.c:1713 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:959 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1629 msgid "Column Spacing" msgstr "Sütun Aralığı" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:918 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:960 msgid "The spacing between columns" msgstr "Sütunlar arasındaki boşluk" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:934 clutter/clutter-table-layout.c:1727 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976 +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1645 msgid "Row Spacing" msgstr "Satır Aralığı" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:935 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977 msgid "The spacing between rows" msgstr "Satırlar arasındaki boşluk" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:949 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:991 msgid "Minimum Column Width" msgstr "En Küçük Sütun Genişliği" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:950 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:992 msgid "Minimum width for each column" msgstr "Her sütunun en küçük genişliği" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:965 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1007 msgid "Maximum Column Width" msgstr "En Büyük Sütun Genişliği" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:966 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008 msgid "Maximum width for each column" msgstr "Her sütunun en büyük genişliği" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:980 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1022 msgid "Minimum Row Height" msgstr "En Küçük Satır Yüksekliği" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:981 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1023 msgid "Minimum height for each row" msgstr "Her satırın en küçük yüksekliği" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:996 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1038 msgid "Maximum Row Height" msgstr "En Büyük Satır Yüksekliği" -#: clutter/clutter-flow-layout.c:997 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039 msgid "Maximum height for each row" msgstr "Her satırın en büyük yüksekliği" -#: clutter/clutter-input-device.c:220 +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1054 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055 +msgid "Snap to grid" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:680 +msgid "Number touch points" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:681 +msgid "Number of touch points" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:696 +msgid "Threshold Trigger Edge" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:697 +msgid "The trigger edge used by the action" +msgstr "Eylem tarafından kullanılan tetikleme kenarı" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:716 +msgid "Threshold Trigger Horizontal Distance" +msgstr "Yatay Tetikleme Mesafesi Eşiği" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:717 +msgid "The horizontal trigger distance used by the action" +msgstr "Eylem tarafından kullanılan yatay tetikleme mesafesi" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:735 +msgid "Threshold Trigger Vertical Distance" +msgstr "Dikey Tetikleme Mesafesi Eşiği" + +#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:736 +msgid "The vertical trigger distance used by the action" +msgstr "Eylem tarafından kullanılan dikey tetikleme mesafesi" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223 +msgid "Left attachment" +msgstr "Sol eklenti" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1224 +msgid "The column number to attach the left side of the child to" +msgstr "Alt ögenin sol tarafına eklemek için sütun numarası" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231 +msgid "Top attachment" +msgstr "Üst eklenti" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1232 +msgid "The row number to attach the top side of a child widget to" +msgstr "Bir alt programcığın üst kenarına eklemek için satır numarası" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1240 +#, fuzzy +#| msgid "The number of horizontal tiles" +msgid "The number of columns that a child spans" +msgstr "Yatay döşeme sayısı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1247 +#, fuzzy +#| msgid "The number of horizontal tiles" +msgid "The number of rows that a child spans" +msgstr "Yatay döşeme sayısı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1564 +msgid "Row spacing" +msgstr "Satır aralığı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565 +msgid "The amount of space between two consecutive rows" +msgstr "Arka arkaya gelen iki satır arasındaki boşluk miktarı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1578 +msgid "Column spacing" +msgstr "Sütun aralığı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579 +msgid "The amount of space between two consecutive columns" +msgstr "Birbirini izleyen iki sütun arasındaki boşluk miktarı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1593 +msgid "Row Homogeneous" +msgstr "Satır Eşdağılımı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594 +msgid "If TRUE, the rows are all the same height" +msgstr "Eğer DOĞRU ise, satırların tümü aynı yüksekliktedir" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1607 +msgid "Column Homogeneous" +msgstr "Sütun Eşdağılımı" + +#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608 +msgid "If TRUE, the columns are all the same width" +msgstr "Eğer DOĞRU ise, sütunların tümü aynı genişliktedir" + +#: ../clutter/clutter-image.c:268 ../clutter/clutter-image.c:331 +#: ../clutter/clutter-image.c:419 +msgid "Unable to load image data" +msgstr "Görüntü verisi yüklenemedi" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:231 msgid "Id" msgstr "Id" -#: clutter/clutter-input-device.c:221 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:232 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "Aygıtın özgün tanımlayıcısı" -#: clutter/clutter-input-device.c:237 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:248 msgid "The name of the device" msgstr "Aygıtın adı" -#: clutter/clutter-input-device.c:251 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:262 msgid "Device Type" msgstr "Aygıt Türü" -#: clutter/clutter-input-device.c:252 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:263 msgid "The type of the device" msgstr "Aygıtın türü" -#: clutter/clutter-input-device.c:267 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:278 msgid "Device Manager" msgstr "Aygıt Yöneticisi" -#: clutter/clutter-input-device.c:268 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:279 msgid "The device manager instance" msgstr "Aygıt yöneticisi örneği" -#: clutter/clutter-input-device.c:281 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:292 msgid "Device Mode" msgstr "Aygıt Kipi" -#: clutter/clutter-input-device.c:282 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:293 msgid "The mode of the device" msgstr "Aygıtın kipi" -#: clutter/clutter-input-device.c:296 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:307 msgid "Has Cursor" msgstr "İmleci Var" -#: clutter/clutter-input-device.c:297 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:308 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "Aygıtın bir imlecinin olup olmaması" -#: clutter/clutter-input-device.c:316 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:327 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "Aygıtın etkin olup olmaması" -#: clutter/clutter-input-device.c:329 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:340 msgid "Number of Axes" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:330 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:341 msgid "The number of axes on the device" msgstr "" -#: clutter/clutter-input-device.c:345 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:356 msgid "The backend instance" msgstr "Arka uç örneği" -#: clutter/clutter-interval.c:397 +#: ../clutter/clutter-interval.c:557 msgid "Value Type" msgstr "Değer Türü" -#: clutter/clutter-interval.c:398 +#: ../clutter/clutter-interval.c:558 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "Aralıktaki değerlerin türü" -#: clutter/clutter-layout-meta.c:117 +#: ../clutter/clutter-interval.c:573 +msgid "Initial Value" +msgstr "Başlangıç Değeri" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:574 +msgid "Initial value of the interval" +msgstr "Aralığın başlangıç değeri" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:588 +msgid "Final Value" +msgstr "Son Değer" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:589 +msgid "Final value of the interval" +msgstr "Aralığın son değeri" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 msgid "Manager" msgstr "Yönetici" -#: clutter/clutter-layout-meta.c:118 +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 msgid "The manager that created this data" msgstr "Bu veriyi oluşturan yönetici" -#: clutter/clutter-main.c:490 +#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is +#. * left-to-right. If your language is right-to-left +#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL". +#. * +#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. +#. +#: ../clutter/clutter-main.c:751 msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: clutter/clutter-main.c:1321 +#: ../clutter/clutter-main.c:1497 msgid "Show frames per second" msgstr "Saniye başına düşen çerçeveleri göster" -#: clutter/clutter-main.c:1323 +#: ../clutter/clutter-main.c:1499 msgid "Default frame rate" msgstr "Öntanımlı çerçeve hızı" -#: clutter/clutter-main.c:1325 +#: ../clutter/clutter-main.c:1501 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Tüm uyarıları ölümcül yap" -#: clutter/clutter-main.c:1328 +#: ../clutter/clutter-main.c:1504 msgid "Direction for the text" msgstr "Metin yönü" -#: clutter/clutter-main.c:1331 +#: ../clutter/clutter-main.c:1507 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "Metinde haritalamayı devre dışı bırak" -#: clutter/clutter-main.c:1334 +#: ../clutter/clutter-main.c:1510 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "" -#: clutter/clutter-main.c:1337 +#: ../clutter/clutter-main.c:1513 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Ayarlanacak Clutter hata ayıklama bayrakları" -#: clutter/clutter-main.c:1339 +#: ../clutter/clutter-main.c:1515 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Kaldırılacak Clutter hata ayıklama bayrakları" -#: clutter/clutter-main.c:1343 +#: ../clutter/clutter-main.c:1519 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Ayarlanacak Clutter profilleme bayrakları" -#: clutter/clutter-main.c:1345 +#: ../clutter/clutter-main.c:1521 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Kaldırılacak Clutter profilleme bayrakları" -#: clutter/clutter-main.c:1348 +#: ../clutter/clutter-main.c:1524 msgid "Enable accessibility" msgstr "Erişilebilirliği etkinleştir" -#: clutter/clutter-main.c:1530 +#: ../clutter/clutter-main.c:1716 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter Seçenekleri" -#: clutter/clutter-main.c:1531 +#: ../clutter/clutter-main.c:1717 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Clutter Seçeneklerini Göster" -#: clutter/clutter-media.c:77 -msgid "URI" -msgstr "URI" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:455 +#, fuzzy +#| msgid "Drag Axis" +msgid "Pan Axis" +msgstr "Sürükleme Ekseni" -#: clutter/clutter-media.c:78 -msgid "URI of a media file" -msgstr "Bir ortam dosyasının URI'si" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:456 +#, fuzzy +#| msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgid "Constraints the panning to an axis" +msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar" -#: clutter/clutter-media.c:91 -msgid "Playing" -msgstr "Oynuyor" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:470 +msgid "Interpolate" +msgstr "Ara Değerle" -#: clutter/clutter-media.c:92 -msgid "Whether the actor is playing" -msgstr "Aktörün oynamakta olup olmadığı" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:471 +msgid "Whether interpolated events emission is enabled." +msgstr "Olay emisyonu ara değerlemenin etkin olup olmaması." -#: clutter/clutter-media.c:106 -msgid "Progress" -msgstr "İlerleme" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:487 +msgid "Deceleration" +msgstr "Yavaşlama" -#: clutter/clutter-media.c:107 -msgid "Current progress of the playback" -msgstr "Oynatmanın şu anki ilerleme durumu" - -#: clutter/clutter-media.c:120 -msgid "Subtitle URI" -msgstr "Altyazı URI" - -#: clutter/clutter-media.c:121 -msgid "URI of a subtitle file" -msgstr "Bir altyazı dosyasının URI adresi" - -#: clutter/clutter-media.c:136 -msgid "Subtitle Font Name" -msgstr "Altyazı Yazıtipi Adı" - -#: clutter/clutter-media.c:137 -msgid "The font used to display subtitles" -msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazıtipi" - -#: clutter/clutter-media.c:151 -msgid "Audio Volume" -msgstr "Ses Düzeyi" - -#: clutter/clutter-media.c:152 -msgid "The volume of the audio" -msgstr "Ses düzeyi" - -#: clutter/clutter-media.c:165 -msgid "Can Seek" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488 +msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in" msgstr "" -#: clutter/clutter-media.c:166 -msgid "Whether the current stream is seekable" +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:505 +msgid "Initial acceleration factor" +msgstr "Başlangıç ivme çarpanı" + +#: ../clutter/clutter-pan-action.c:506 +msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase" msgstr "" -#: clutter/clutter-media.c:180 -msgid "Buffer Fill" -msgstr "Tampon Doldurma" +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:221 +msgid "Path" +msgstr "Yol" -#: clutter/clutter-media.c:181 -msgid "The fill level of the buffer" -msgstr "Tamponun doldurma düzeyi" - -#: clutter/clutter-media.c:195 -msgid "The duration of the stream, in seconds" -msgstr "Akışın saniye cinsinden süresi" - -#: clutter/clutter-path-constraint.c:213 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 msgid "The path used to constrain an actor" msgstr "Aktörü kısıtlamak için kullanılan yol" -#: clutter/clutter-path-constraint.c:227 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" msgstr "" -#: clutter/clutter-rectangle.c:268 -msgid "The color of the rectangle" -msgstr "Dikdörtgenin rengi" +#: ../clutter/clutter-property-transition.c:269 +msgid "Property Name" +msgstr "Özellik Adı" -#: clutter/clutter-rectangle.c:281 -msgid "Border Color" -msgstr "Kenarlık Rengi" +#: ../clutter/clutter-property-transition.c:270 +msgid "The name of the property to animate" +msgstr "Oynatılacak özelliğin adı" -#: clutter/clutter-rectangle.c:282 -msgid "The color of the border of the rectangle" -msgstr "Dikdörtgen kenarlığının rengi" - -#: clutter/clutter-rectangle.c:297 -msgid "Border Width" -msgstr "Kenarlık Genişliği" - -#: clutter/clutter-rectangle.c:298 -msgid "The width of the border of the rectangle" -msgstr "Dikdörtgen kenarlığının genişliği" - -#: clutter/clutter-rectangle.c:312 -msgid "Has Border" -msgstr "Kenarlığı Var" - -#: clutter/clutter-rectangle.c:313 -msgid "Whether the rectangle should have a border" -msgstr "Dikdörtgenin kenarlığının olup olmayacağı" - -#: clutter/clutter-script.c:434 +#: ../clutter/clutter-script.c:464 msgid "Filename Set" msgstr "Dosya Adı Ayarlandı" -#: clutter/clutter-script.c:435 +#: ../clutter/clutter-script.c:465 msgid "Whether the :filename property is set" msgstr ":filename özelliğinin ayarlanmış olup olmaması" -#: clutter/clutter-script.c:449 clutter/clutter-texture.c:1081 +#: ../clutter/clutter-script.c:479 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1080 msgid "Filename" msgstr "Dosya adı" -#: clutter/clutter-script.c:450 +#: ../clutter/clutter-script.c:480 msgid "The path of the currently parsed file" msgstr "Şu anda ayrıştırılan dosyanın yolu" -#: clutter/clutter-settings.c:414 +#: ../clutter/clutter-script.c:497 +msgid "Translation Domain" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-script.c:498 +msgid "The translation domain used to localize string" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:184 +msgid "Scroll Mode" +msgstr "Kaydırma Kipi" + +#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:185 +#, fuzzy +#| msgid "The cursor position" +msgid "The scrolling direction" +msgstr "İmlecin konumu" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:507 msgid "Double Click Time" msgstr "Çift Tıklama Zamanı" -#: clutter/clutter-settings.c:415 +#: ../clutter/clutter-settings.c:508 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Çoklu tıklamanın algılanması için gereken iki tık arası zaman" -#: clutter/clutter-settings.c:430 +#: ../clutter/clutter-settings.c:523 msgid "Double Click Distance" msgstr "Çift Tıklama Mesafesi" -#: clutter/clutter-settings.c:431 +#: ../clutter/clutter-settings.c:524 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "Çoklu tıklamanın algılanması için gereken iki tık arası mesafe" -#: clutter/clutter-settings.c:446 +#: ../clutter/clutter-settings.c:539 msgid "Drag Threshold" msgstr "Sürükleme Eşiği" -#: clutter/clutter-settings.c:447 +#: ../clutter/clutter-settings.c:540 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "Sürüklemeye başlamadan önce imlecin katetmesi gereken mesafe" -#: clutter/clutter-settings.c:462 clutter/clutter-text.c:2939 +#: ../clutter/clutter-settings.c:555 ../clutter/clutter-text.c:3437 msgid "Font Name" msgstr "Yazıtipi Adı" -#: clutter/clutter-settings.c:463 +#: ../clutter/clutter-settings.c:556 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" msgstr "Öntanımlı yazıtipinin Pango tarafından ayrıştırılabilecek tanımı" -#: clutter/clutter-settings.c:478 +#: ../clutter/clutter-settings.c:571 msgid "Font Antialias" msgstr "Yazıtipi Yumuşatma" -#: clutter/clutter-settings.c:479 +#: ../clutter/clutter-settings.c:572 msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" @@ -1389,775 +1589,1317 @@ msgstr "" "Yumuşatma kullanılıp kullanılmayacağı (etkinleştirmek için 1, devre dışı " "bırakmak için 0, öntanımlı ayarı kullanmak için -1)" -#: clutter/clutter-settings.c:495 +#: ../clutter/clutter-settings.c:588 ../clutter/clutter-settings.c:596 msgid "Font DPI" msgstr "Yazıtipi DPI" -#: clutter/clutter-settings.c:496 +#: ../clutter/clutter-settings.c:589 ../clutter/clutter-settings.c:597 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" msgstr "" -#: clutter/clutter-settings.c:512 +#: ../clutter/clutter-settings.c:613 msgid "Font Hinting" msgstr "" -#: clutter/clutter-settings.c:513 +#: ../clutter/clutter-settings.c:614 msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" -#: clutter/clutter-settings.c:534 +#: ../clutter/clutter-settings.c:634 msgid "Font Hint Style" msgstr "" -#: clutter/clutter-settings.c:535 +#: ../clutter/clutter-settings.c:635 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "" -#: clutter/clutter-settings.c:556 +#: ../clutter/clutter-settings.c:655 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "" -#: clutter/clutter-settings.c:557 +#: ../clutter/clutter-settings.c:656 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "" -#: clutter/clutter-settings.c:574 +#: ../clutter/clutter-settings.c:673 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "Hareketin algılanacağı en küçük uzun basma süresi" -#: clutter/clutter-settings.c:581 +#: ../clutter/clutter-settings.c:680 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "Pencere Ölçekleme Çarpanı" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:681 +msgid "The scaling factor to be applied to windows" +msgstr "Pencereye uygulanacak ölçekleme çarpanı" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:688 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig yapılandırması zaman damgası" -#: clutter/clutter-settings.c:582 +#: ../clutter/clutter-settings.c:689 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "Mevcut fontconfig yapılandırmasının zaman damgası" -#: clutter/clutter-shader.c:255 -msgid "Vertex Source" -msgstr "Tepe Kaynağı" +#: ../clutter/clutter-settings.c:706 +#, fuzzy +#| msgid "Password Character" +msgid "Password Hint Time" +msgstr "Parola Karakteri" -#: clutter/clutter-shader.c:256 -msgid "Source of vertex shader" -msgstr "Tepe gölgelendiricisi kaynağı" +#: ../clutter/clutter-settings.c:707 +msgid "How long to show the last input character in hidden entries" +msgstr "Gizli girdilerde son karakterin ne kadar süre gösterileceği" -#: clutter/clutter-shader.c:272 -msgid "Fragment Source" -msgstr "Parça Kaynağı" - -#: clutter/clutter-shader.c:273 -msgid "Source of fragment shader" -msgstr "Parça gölgelendiricisi kaynağı" - -#: clutter/clutter-shader.c:290 -msgid "Compiled" -msgstr "Derlendi" - -#: clutter/clutter-shader.c:291 -msgid "Whether the shader is compiled and linked" -msgstr "Gölgelendiricinin derlenmiş ve bağlanmış olup olmadığı" - -#: clutter/clutter-shader.c:308 -msgid "Whether the shader is enabled" -msgstr "Gölgelendiricinin etkin olup olmadığı" - -#: clutter/clutter-shader.c:519 -#, c-format -msgid "%s compilation failed: %s" -msgstr "%s derlemesi başarısız: %s" - -#: clutter/clutter-shader.c:520 -msgid "Vertex shader" -msgstr "Tepe gölgelendiricisi" - -#: clutter/clutter-shader.c:521 -msgid "Fragment shader" -msgstr "Parça gölgelendiricisi" - -#: clutter/clutter-shader-effect.c:415 +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487 msgid "Shader Type" msgstr "Gölgelendirici Türü" -#: clutter/clutter-shader-effect.c:416 +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:488 msgid "The type of shader used" msgstr "Kullanılan gölgelendirici türü" -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 msgid "The source of the constraint" msgstr "Kısıt kaynağı" -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 msgid "From Edge" msgstr "Kenardan" -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 msgid "The edge of the actor that should be snapped" msgstr "" -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 msgid "To Edge" msgstr "Kenara" -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 msgid "The edge of the source that should be snapped" msgstr "" -#: clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1707 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1917 msgid "Fullscreen Set" msgstr "Tam Ekran Ayarlandı" -#: clutter/clutter-stage.c:1708 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1918 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "Ana sahnenin tam ekran olup olmayışı" -#: clutter/clutter-stage.c:1724 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1932 msgid "Offscreen" msgstr "Ekran Dışı" -#: clutter/clutter-stage.c:1725 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1933 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1737 clutter/clutter-text.c:3052 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1945 ../clutter/clutter-text.c:3551 msgid "Cursor Visible" msgstr "Görünür İmleç" -#: clutter/clutter-stage.c:1738 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1946 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "Ana sahnede fare imlecinin görünürlüğü" -#: clutter/clutter-stage.c:1752 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1960 msgid "User Resizable" msgstr "Kullanıcı Yeniden Boyutlandırabilir" -#: clutter/clutter-stage.c:1753 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1961 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "Sahnenin kullanıcı etkileşimi ile yeniden boyutlandırılabilirliği" -#: clutter/clutter-stage.c:1766 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1976 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:254 +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:270 +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1977 msgid "The color of the stage" msgstr "Sahne rengi" -#: clutter/clutter-stage.c:1780 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1992 msgid "Perspective" msgstr "Bakış Açısı" -#: clutter/clutter-stage.c:1781 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1993 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1796 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2008 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: clutter/clutter-stage.c:1797 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2009 msgid "Stage Title" msgstr "Sahne Başlığı" -#: clutter/clutter-stage.c:1812 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2026 msgid "Use Fog" msgstr "Sis Kullan" -#: clutter/clutter-stage.c:1813 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2027 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1827 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2043 msgid "Fog" msgstr "Sis" -#: clutter/clutter-stage.c:1828 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2044 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1844 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2060 msgid "Use Alpha" msgstr "Alfa Kullan" -#: clutter/clutter-stage.c:1845 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2061 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1861 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2077 msgid "Key Focus" -msgstr "" +msgstr "Anahtar Odak" -#: clutter/clutter-stage.c:1862 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2078 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1878 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2094 msgid "No Clear Hint" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1879 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2095 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1892 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2108 msgid "Accept Focus" msgstr "" -#: clutter/clutter-stage.c:1893 +#: ../clutter/clutter-stage.c:2109 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" -#: clutter/clutter-state.c:1472 -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#: clutter/clutter-state.c:1473 -msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-state.c:1487 -msgid "Default transition duration" -msgstr "Öntanımlı geçiş süresi" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:585 -msgid "Column Number" -msgstr "Sütun Numarası" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:586 -msgid "The column the widget resides in" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:593 -msgid "Row Number" -msgstr "Satır Numarası" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:594 -msgid "The row the widget resides in" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:601 -msgid "Column Span" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:602 -msgid "The number of columns the widget should span" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:609 -msgid "Row Span" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:610 -msgid "The number of rows the widget should span" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:617 -msgid "Horizontal Expand" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:618 -msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:624 -msgid "Vertical Expand" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:625 -msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" -msgstr "" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:1714 -msgid "Spacing between columns" -msgstr "Sütunlar arasındaki boşluk" - -#: clutter/clutter-table-layout.c:1728 -msgid "Spacing between rows" -msgstr "Satırlar arasındaki boşluk" - -#: clutter/clutter-text.c:2940 -msgid "The font to be used by the text" -msgstr "Metinde kullanılacak yazıtipi" - -#: clutter/clutter-text.c:2957 -msgid "Font Description" -msgstr "Yazıtipi Tanımı" - -#: clutter/clutter-text.c:2958 -msgid "The font description to be used" -msgstr "Kullanılacak yazıtipi tanımı" - -#: clutter/clutter-text.c:2974 +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:347 ../clutter/clutter-text.c:3472 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: clutter/clutter-text.c:2975 -msgid "The text to render" +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:348 +msgid "The contents of the buffer" +msgstr "Tampon Belleğin içeriği" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:361 +msgid "Text length" +msgstr "Metin uzunluğu" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:362 +msgid "Length of the text currently in the buffer" +msgstr "Tampon bellek içindeki mevcut metnin uzunluğu" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:375 +msgid "Maximum length" +msgstr "Azami uzunluk" + +#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:376 +msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:2989 +#: ../clutter/clutter-text.c:3419 +msgid "Buffer" +msgstr "Tampon Bellek" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3420 +msgid "The buffer for the text" +msgstr "Metin için tampon bellek" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3438 +msgid "The font to be used by the text" +msgstr "Metinde kullanılacak yazıtipi" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3455 +msgid "Font Description" +msgstr "Yazıtipi Tanımı" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3456 +msgid "The font description to be used" +msgstr "Kullanılacak yazıtipi tanımı" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3473 +msgid "The text to render" +msgstr "İşlenecek metin" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3487 msgid "Font Color" msgstr "Yazıtipi Rengi" -#: clutter/clutter-text.c:2990 +#: ../clutter/clutter-text.c:3488 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "Metinde kullanılan yazıtipinin rengi" -#: clutter/clutter-text.c:3004 +#: ../clutter/clutter-text.c:3503 msgid "Editable" msgstr "Düzenlenebilir" -#: clutter/clutter-text.c:3005 +#: ../clutter/clutter-text.c:3504 msgid "Whether the text is editable" msgstr "Metnin düzenlenebilirliği" -#: clutter/clutter-text.c:3020 +#: ../clutter/clutter-text.c:3519 msgid "Selectable" msgstr "Seçilebilir" -#: clutter/clutter-text.c:3021 +#: ../clutter/clutter-text.c:3520 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "Metnin seçilebilirliği" -#: clutter/clutter-text.c:3035 +#: ../clutter/clutter-text.c:3534 msgid "Activatable" msgstr "Aktifleştirilebilir" -#: clutter/clutter-text.c:3036 +#: ../clutter/clutter-text.c:3535 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" "Enter tuşuna basılmasının aktifleştirme sinyalinin gönderilmesine sebep olup " "olmayacağı" -#: clutter/clutter-text.c:3053 +#: ../clutter/clutter-text.c:3552 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "Giriş imlecinin görünürlüğü" -#: clutter/clutter-text.c:3067 clutter/clutter-text.c:3068 +#: ../clutter/clutter-text.c:3566 ../clutter/clutter-text.c:3567 msgid "Cursor Color" msgstr "İmleç Rengi" -#: clutter/clutter-text.c:3082 +#: ../clutter/clutter-text.c:3582 msgid "Cursor Color Set" msgstr "İmleç Rengi Ayarlandı" -#: clutter/clutter-text.c:3083 +#: ../clutter/clutter-text.c:3583 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "İmleç renginin ayarlanmış olup olmadığı" -#: clutter/clutter-text.c:3098 +#: ../clutter/clutter-text.c:3598 msgid "Cursor Size" msgstr "İmleç Boyutu" -#: clutter/clutter-text.c:3099 +#: ../clutter/clutter-text.c:3599 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "İmlecin piksel cinsinden genişliği" -#: clutter/clutter-text.c:3113 +#: ../clutter/clutter-text.c:3615 ../clutter/clutter-text.c:3633 msgid "Cursor Position" msgstr "İmleç Konumu" -#: clutter/clutter-text.c:3114 +#: ../clutter/clutter-text.c:3616 ../clutter/clutter-text.c:3634 msgid "The cursor position" msgstr "İmlecin konumu" -#: clutter/clutter-text.c:3129 +#: ../clutter/clutter-text.c:3649 msgid "Selection-bound" -msgstr "" +msgstr "Seçim-sınırı" -#: clutter/clutter-text.c:3130 +#: ../clutter/clutter-text.c:3650 msgid "The cursor position of the other end of the selection" -msgstr "" +msgstr "Seçimin diğer ucunun imleç konumu" -#: clutter/clutter-text.c:3145 clutter/clutter-text.c:3146 +#: ../clutter/clutter-text.c:3665 ../clutter/clutter-text.c:3666 msgid "Selection Color" msgstr "Seçim Rengi" -#: clutter/clutter-text.c:3160 +#: ../clutter/clutter-text.c:3681 msgid "Selection Color Set" msgstr "Seçim Rengi Ayarlandı" -#: clutter/clutter-text.c:3161 +#: ../clutter/clutter-text.c:3682 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "Seçim renginin ayarlanmış olup olmadığı" -#: clutter/clutter-text.c:3176 +#: ../clutter/clutter-text.c:3697 msgid "Attributes" msgstr "Öznitelikler" -#: clutter/clutter-text.c:3177 +#: ../clutter/clutter-text.c:3698 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" -msgstr "" +msgstr "Aktörün içeriklerine uygulanacak öznitelik biçemlerinin listesi" -#: clutter/clutter-text.c:3199 +#: ../clutter/clutter-text.c:3720 msgid "Use markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:3200 +#: ../clutter/clutter-text.c:3721 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:3216 +#: ../clutter/clutter-text.c:3737 msgid "Line wrap" msgstr "Satır kaydırma" -#: clutter/clutter-text.c:3217 +#: ../clutter/clutter-text.c:3738 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "Eğer atanmışsa, satırlar çok geniş olduğunda bölünür" -#: clutter/clutter-text.c:3232 +#: ../clutter/clutter-text.c:3753 msgid "Line wrap mode" msgstr "Satır kaydırma kipi" -#: clutter/clutter-text.c:3233 +#: ../clutter/clutter-text.c:3754 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "Satır kaydırmanın nasıl yapıldığını denetle" -#: clutter/clutter-text.c:3248 +#: ../clutter/clutter-text.c:3769 msgid "Ellipsize" msgstr "" -#: clutter/clutter-text.c:3249 +#: ../clutter/clutter-text.c:3770 msgid "The preferred place to ellipsize the string" -msgstr "" +msgstr "Karakter dizisini kısaltmak için tercih edilen yer" -#: clutter/clutter-text.c:3265 +#: ../clutter/clutter-text.c:3786 msgid "Line Alignment" msgstr "Satır Hizalama" -#: clutter/clutter-text.c:3266 +#: ../clutter/clutter-text.c:3787 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "Çok satırlı metinde dizge için tercih edilen hizalama" -#: clutter/clutter-text.c:3282 +#: ../clutter/clutter-text.c:3803 msgid "Justify" msgstr "İki yana yasla" -#: clutter/clutter-text.c:3283 +#: ../clutter/clutter-text.c:3804 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "Metnin iki yana yaslanıp yaslanmayacağı" -#: clutter/clutter-text.c:3298 +#: ../clutter/clutter-text.c:3819 msgid "Password Character" msgstr "Parola Karakteri" -#: clutter/clutter-text.c:3299 +#: ../clutter/clutter-text.c:3820 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" +"Eğer sıfır değilse, aktörün içeriklerini göstermek için bu karakteri kullan" -#: clutter/clutter-text.c:3313 +#: ../clutter/clutter-text.c:3834 msgid "Max Length" msgstr "En Büyük Uzunluk" -#: clutter/clutter-text.c:3314 +#: ../clutter/clutter-text.c:3835 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "Aktör içindeki metnin en büyük uzunluğu" -#: clutter/clutter-text.c:3337 +#: ../clutter/clutter-text.c:3858 msgid "Single Line Mode" msgstr "Tek Satır Kipi" -#: clutter/clutter-text.c:3338 +#: ../clutter/clutter-text.c:3859 msgid "Whether the text should be a single line" -msgstr "" +msgstr "Metnin tek bir satır olması gerekliliği" -#: clutter/clutter-text.c:3352 clutter/clutter-text.c:3353 +#: ../clutter/clutter-text.c:3873 ../clutter/clutter-text.c:3874 msgid "Selected Text Color" msgstr "Seçili Metin Rengi" -#: clutter/clutter-text.c:3367 +#: ../clutter/clutter-text.c:3889 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "Seçili Metin Rengi Ayarlandı" -#: clutter/clutter-text.c:3368 +#: ../clutter/clutter-text.c:3890 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "Seçili metin renginin ayarlanıp ayarlanmadığı" -#: clutter/clutter-texture.c:995 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:591 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:512 +msgid "Loop" +msgstr "Döngü" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:592 +msgid "Should the timeline automatically restart" +msgstr "Zaman çizgisi otomatik olarak yeniden başlamalı mı" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:606 +msgid "Delay" +msgstr "Gecikme" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:607 +msgid "Delay before start" +msgstr "Başlamadan önceki gecikme" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:622 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:496 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1792 +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:224 +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1515 +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:623 +msgid "Duration of the timeline in milliseconds" +msgstr "Milisaniye cinsinden zaman çizgisi süresi" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:638 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:521 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:330 +msgid "Direction" +msgstr "Yön" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:639 +msgid "Direction of the timeline" +msgstr "Zaman çizgisi yönü" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:654 +msgid "Auto Reverse" +msgstr "Otomatik Tersine Çevir" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:655 +msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" +msgstr "" +"Yönün, sonuna ulaşıldığında zıt yöne devam edebilir olmasının gerekliliği" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:673 +msgid "Repeat Count" +msgstr "Sayıyı Tekrarla" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:674 +msgid "How many times the timeline should repeat" +msgstr "Zaman tüneli kaç defa tekrarlanmalı" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:688 +msgid "Progress Mode" +msgstr "İlerleme Kipi" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:689 +msgid "How the timeline should compute the progress" +msgstr "Zaman tüneli ilerlemeyi nasıl hesaplamalı" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:244 +msgid "Interval" +msgstr "Aralık" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:245 +#, fuzzy +#| msgid "The timeline of the animation" +msgid "The interval of values to transition" +msgstr "Canlandırma zaman çizgisi" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:259 +#, fuzzy +#| msgid "Activatable" +msgid "Animatable" +msgstr "Aktifleştirilebilir" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:260 +msgid "The animatable object" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:281 +msgid "Remove on Complete" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-transition.c:282 +msgid "Detach the transition when completed" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:365 +msgid "Zoom Axis" +msgstr "Ekseni Yakınlaştır" + +#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:366 +#, fuzzy +#| msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgid "Constraints the zoom to an axis" +msgstr "Sürüklemeyi bir eksenle kısıtlar" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:347 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:527 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1809 +msgid "Timeline" +msgstr "Zaman Çizgisi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:348 +msgid "Timeline used by the alpha" +msgstr "Alfa tarafından kullanılan zaman çizgisi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:364 +msgid "Alpha value" +msgstr "Alfa değeri" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:365 +msgid "Alpha value as computed by the alpha" +msgstr "Alfa tarafından hesaplandığı haliyle alfa değeri" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:386 +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:480 +msgid "Mode" +msgstr "Kip" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-alpha.c:387 +msgid "Progress mode" +msgstr "İlerleme kipi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:463 +msgid "Object" +msgstr "Nesne" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:464 +msgid "Object to which the animation applies" +msgstr "Canlandırmanın uygulanacağı nesne" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:481 +msgid "The mode of the animation" +msgstr "Canlandırma kipi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:497 +msgid "Duration of the animation, in milliseconds" +msgstr "Milisaniye cinsinden canlandırma süresi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:513 +msgid "Whether the animation should loop" +msgstr "Canlandırmanın tekrarlanıp tekrarlanmayacağı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:528 +msgid "The timeline used by the animation" +msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan zaman çizgisi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:544 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:237 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animation.c:545 +msgid "The alpha used by the animation" +msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan alfa" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1793 +msgid "The duration of the animation" +msgstr "Canlandırma süresi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-animator.c:1810 +msgid "The timeline of the animation" +msgstr "Canlandırma zaman çizgisi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:238 +msgid "Alpha Object to drive the behaviour" +msgstr "Davranışı kontrol eden Alfa Nesnesi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180 +msgid "Start Depth" +msgstr "Başlangıç Derinliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181 +msgid "Initial depth to apply" +msgstr "Uygulanacak ilk derinlik" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196 +msgid "End Depth" +msgstr "Bitiş Derinliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197 +msgid "Final depth to apply" +msgstr "Uygulanacak son derinlik" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:394 +msgid "Start Angle" +msgstr "Başlangıç Açısı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:395 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:277 +msgid "Initial angle" +msgstr "İlk açı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:410 +msgid "End Angle" +msgstr "Bitiş Açısı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:411 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:295 +msgid "Final angle" +msgstr "Son açı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:426 +msgid "Angle x tilt" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:427 +msgid "Tilt of the ellipse around x axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:442 +msgid "Angle y tilt" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:443 +msgid "Tilt of the ellipse around y axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:458 +msgid "Angle z tilt" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:459 +msgid "Tilt of the ellipse around z axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:475 +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "Elipsin genişliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:491 +msgid "Height of ellipse" +msgstr "Elips yüksekliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:506 +msgid "Center" +msgstr "Merkez" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:507 +msgid "Center of ellipse" +msgstr "Elips merkezi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:522 +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:331 +msgid "Direction of rotation" +msgstr "Dönme yönü" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:177 +msgid "Opacity Start" +msgstr "Matlık Başlangıcı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:178 +msgid "Initial opacity level" +msgstr "İlk matlık düzeyi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:195 +msgid "Opacity End" +msgstr "Matlık Bitişi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:196 +msgid "Final opacity level" +msgstr "Son matlık düzeyi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:222 +msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" +msgstr "Üzerinde canlandırma yapılacak yolu ifade eden ClutterPath nesnesi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:276 +msgid "Angle Begin" +msgstr "Açı Başlangıcı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:294 +msgid "Angle End" +msgstr "Açı Sonu" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:312 +msgid "Axis" +msgstr "Eksen" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:313 +msgid "Axis of rotation" +msgstr "Dönme ekseni" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:348 +msgid "Center X" +msgstr "Merkez X" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:349 +msgid "X coordinate of the center of rotation" +msgstr "Dönme merkezinin X koordinatı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:366 +msgid "Center Y" +msgstr "Merkez Y" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:367 +msgid "Y coordinate of the center of rotation" +msgstr "Dönme merkezinin Y koordinatı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:384 +msgid "Center Z" +msgstr "Merkez Z" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:385 +msgid "Z coordinate of the center of rotation" +msgstr "Dönme merkezinin Z koordinatı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:222 +msgid "X Start Scale" +msgstr "X Başlangıç Ölçeği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:223 +msgid "Initial scale on the X axis" +msgstr "X eksenindeki ilk ölçek" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:241 +msgid "X End Scale" +msgstr "X Bitiş Ölçeği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:242 +msgid "Final scale on the X axis" +msgstr "X eksenindeki son ölçek" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:260 +msgid "Y Start Scale" +msgstr "Y Başlangıç Ölçeği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:261 +msgid "Initial scale on the Y axis" +msgstr "Y eksenindeki ilk ölçek" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:279 +msgid "Y End Scale" +msgstr "Y Bitiş Ölçeği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:280 +msgid "Final scale on the Y axis" +msgstr "Y eksenindeki son ölçek" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:255 +msgid "The background color of the box" +msgstr "Kutunun arkaplan rengi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:268 +msgid "Color Set" +msgstr "Renk Ayarı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:585 +msgid "Surface Width" +msgstr "Yüzey Genişliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:586 +msgid "The width of the Cairo surface" +msgstr "Cairo yüzey genişliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:603 +msgid "Surface Height" +msgstr "Yüzey Yüksekliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:604 +msgid "The height of the Cairo surface" +msgstr "Cairo yüzey yüksekliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:624 +msgid "Auto Resize" +msgstr "Otomatik Yeniden Boyutlandır" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-cairo-texture.c:625 +msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgstr "Yüzeyin yer ayrımına uyumu" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:83 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:84 +msgid "URI of a media file" +msgstr "Bir ortam dosyasının URI'si" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:100 +msgid "Playing" +msgstr "Oynuyor" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:101 +msgid "Whether the actor is playing" +msgstr "Aktörün oynamakta olup olmadığı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:118 +msgid "Progress" +msgstr "İlerleme" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:119 +msgid "Current progress of the playback" +msgstr "Oynatmanın şu anki ilerleme durumu" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:135 +msgid "Subtitle URI" +msgstr "Altyazı URI" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:136 +msgid "URI of a subtitle file" +msgstr "Bir altyazı dosyasının URI adresi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:154 +msgid "Subtitle Font Name" +msgstr "Altyazı Yazıtipi Adı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:155 +msgid "The font used to display subtitles" +msgstr "Altyazıları göstermek için kullanılan yazıtipi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:172 +msgid "Audio Volume" +msgstr "Ses Düzeyi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:173 +msgid "The volume of the audio" +msgstr "Ses düzeyi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:189 +msgid "Can Seek" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:190 +msgid "Whether the current stream is seekable" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:207 +msgid "Buffer Fill" +msgstr "Tampon Doldurma" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:208 +msgid "The fill level of the buffer" +msgstr "Tamponun doldurma düzeyi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-media.c:225 +msgid "The duration of the stream, in seconds" +msgstr "Akışın saniye cinsinden süresi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:271 +msgid "The color of the rectangle" +msgstr "Dikdörtgenin rengi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:284 +msgid "Border Color" +msgstr "Kenarlık Rengi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:285 +msgid "The color of the border of the rectangle" +msgstr "Dikdörtgen kenarlığının rengi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:300 +msgid "Border Width" +msgstr "Kenarlık Genişliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:301 +msgid "The width of the border of the rectangle" +msgstr "Dikdörtgen kenarlığının genişliği" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:315 +msgid "Has Border" +msgstr "Kenarlığı Var" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:316 +msgid "Whether the rectangle should have a border" +msgstr "Dikdörtgenin kenarlığının olup olmayacağı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:257 +msgid "Vertex Source" +msgstr "Tepe Kaynağı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:258 +msgid "Source of vertex shader" +msgstr "Tepe gölgelendiricisi kaynağı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:274 +msgid "Fragment Source" +msgstr "Parça Kaynağı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:275 +msgid "Source of fragment shader" +msgstr "Parça gölgelendiricisi kaynağı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:292 +msgid "Compiled" +msgstr "Derlendi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:293 +msgid "Whether the shader is compiled and linked" +msgstr "Gölgelendiricinin derlenmiş ve bağlanmış olup olmadığı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:310 +msgid "Whether the shader is enabled" +msgstr "Gölgelendiricinin etkin olup olmadığı" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:521 +#, c-format +msgid "%s compilation failed: %s" +msgstr "%s derlemesi başarısız: %s" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:522 +msgid "Vertex shader" +msgstr "Tepe gölgelendiricisi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:523 +msgid "Fragment shader" +msgstr "Parça gölgelendiricisi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1497 +msgid "State" +msgstr "Durum" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1498 +msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-state.c:1516 +msgid "Default transition duration" +msgstr "Öntanımlı geçiş süresi" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:535 +msgid "Column Number" +msgstr "Sütun Numarası" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:536 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:543 +msgid "Row Number" +msgstr "Satır Numarası" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:544 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:551 +msgid "Column Span" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:552 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:559 +msgid "Row Span" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:560 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:567 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "Yatay Genişletme" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:568 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "Yatay eksende alt öge için fazladan alan tahsis et" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:574 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "Dikey Genişletme" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:575 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "Dikey eksende alt öge için fazladan alan tahsis et" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1630 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "Sütunlar arasındaki boşluk" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-table-layout.c:1646 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "Satırlar arasındaki boşluk" + +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:992 msgid "Sync size of actor" msgstr "Aktörün boyutunu eşle" -#: clutter/clutter-texture.c:996 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:993 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1003 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1000 msgid "Disable Slicing" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1004 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1001 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1013 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1010 msgid "Tile Waste" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1014 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1011 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1022 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1019 msgid "Horizontal repeat" msgstr "Yatay tekrarla" -#: clutter/clutter-texture.c:1023 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1020 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" -msgstr "" +msgstr "İçerikleri yatay olarak ölçeklemek yerine tekrarla" -#: clutter/clutter-texture.c:1030 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1027 msgid "Vertical repeat" msgstr "Dikey tekrarla" -#: clutter/clutter-texture.c:1031 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1028 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" -msgstr "" +msgstr "İçerikleri dikey olarak ölçeklemek yerine tekrarla" -#: clutter/clutter-texture.c:1038 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1035 msgid "Filter Quality" msgstr "Filtre Kalitesi" -#: clutter/clutter-texture.c:1039 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1036 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" -msgstr "" +msgstr "Doku çizilirken kullanılan gerçekleme kalitesi" -#: clutter/clutter-texture.c:1047 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1044 msgid "Pixel Format" msgstr "Piksel Biçimi" -#: clutter/clutter-texture.c:1048 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1045 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "Kullanılacak Cogl piksel biçimi" -#: clutter/clutter-texture.c:1056 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1053 +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:445 msgid "Cogl Texture" msgstr "Cogl Kaplaması" -#: clutter/clutter-texture.c:1057 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1054 +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:446 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1064 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1061 msgid "Cogl Material" msgstr "Cogl Malzemesi" -#: clutter/clutter-texture.c:1065 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1062 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1082 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1081 msgid "The path of the file containing the image data" -msgstr "" +msgstr "Görüntü verisi içeren dosyanın yolu" -#: clutter/clutter-texture.c:1089 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1088 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "En-Boy Oranını Koru" -#: clutter/clutter-texture.c:1090 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1089 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" -msgstr "" +msgstr "Genişlik ve yükseklik tercih edildiğinde metnin en-boy oranını sakla" -#: clutter/clutter-texture.c:1116 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1117 msgid "Load asynchronously" msgstr "Eşzamansız yükle" -#: clutter/clutter-texture.c:1117 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1118 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" +"Diskten görüntü yüklerken engellemeyi önlemek için bir iş parçacığı " +"içerisinde dosyaları yükle" -#: clutter/clutter-texture.c:1133 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1136 msgid "Load data asynchronously" msgstr "Veriyi eşzamansız yükle" -#: clutter/clutter-texture.c:1134 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1137 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" +"Diskten görüntüleri yüklerken bloklamayı azaltmak için bir iş parçacığı " +"içerisinde görüntü veri dosyalarının kodunu çözün" -#: clutter/clutter-texture.c:1158 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1163 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1159 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1164 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" -#: clutter/clutter-texture.c:1557 clutter/clutter-texture.c:1967 -#: clutter/clutter-texture.c:2062 clutter/clutter-texture.c:2343 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1597 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1992 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2088 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:2386 +#, c-format msgid "Failed to load the image data" msgstr "Resim verisinin yüklenmesi başarısız oldu" -#: clutter/clutter-texture.c:1703 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1756 +#, c-format msgid "YUV textures are not supported" msgstr "YUV kaplamaları desteklenmiyor" -#: clutter/clutter-texture.c:1712 +#: ../clutter/deprecated/clutter-texture.c:1765 +#, c-format msgid "YUV2 textues are not supported" msgstr "YUV2 kaplamaları desteklenmiyor" -#: clutter/clutter-timeline.c:264 -msgid "Should the timeline automatically restart" -msgstr "Zaman çizgisi otomatik olarak yeniden başlamalı mı" +#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:290 +#, c-format +msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" +msgstr "%s türü bir GdkDisplay için uygun bir CoglWinsys bulunamadı" -#: clutter/clutter-timeline.c:278 -msgid "Delay" -msgstr "Gecikme" +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:419 +#, fuzzy +#| msgid "Surface Width" +msgid "Surface" +msgstr "Yüzey Genişliği" -#: clutter/clutter-timeline.c:279 -msgid "Delay before start" -msgstr "Başlamadan önceki gecikme" - -#: clutter/clutter-timeline.c:295 -msgid "Duration of the timeline in milliseconds" -msgstr "Milisaniye cinsinden zaman çizgisi süresi" - -#: clutter/clutter-timeline.c:311 -msgid "Direction of the timeline" -msgstr "Zaman çizgisi yönü" - -#: clutter/clutter-timeline.c:326 -msgid "Auto Reverse" -msgstr "Otomatik Tersine Çevir" - -#: clutter/clutter-timeline.c:327 -msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:420 +msgid "The underlying wayland surface" msgstr "" -#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 -msgid "sysfs Path" -msgstr "sysfs Yolu" +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:427 +msgid "Surface width" +msgstr "Yüzey genişliği" -#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 -msgid "Path of the device in sysfs" -msgstr "sysfs'deki aygıt yolu" +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:428 +#, fuzzy +#| msgid "The width of the Cairo surface" +msgid "The width of the underlying wayland surface" +msgstr "Cairo yüzey genişliği" -#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 -msgid "Device Path" -msgstr "Aygıt Yolu" +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:436 +msgid "Surface height" +msgstr "Yüzey yüksekliği" -#: clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 -msgid "Path of the device node" -msgstr "Aygıt düğümü yolu" +#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:437 +#, fuzzy +#| msgid "The height of the Cairo surface" +msgid "The height of the underlying wayland surface" +msgstr "Cairo yüzey yüksekliği" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 msgid "X display to use" msgstr "Kullanılacak X göstericisi" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:495 msgid "X screen to use" msgstr "Kullanılacak X ekranı" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494 +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:500 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X çağrılarını eşazamanlı yap" -#: clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 -msgid "Enable XInput support" -msgstr "XInput desteğini etkinleştir" +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:507 +msgid "Disable XInput support" +msgstr "XInput desteğini devre dışı bırak" -#: clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:458 msgid "The Clutter backend" msgstr "Clutter arka ucu" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:534 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:535 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:543 msgid "Pixmap width" msgstr "Pixmap genişliği" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:544 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:552 msgid "Pixmap height" msgstr "Pixmap yüksekliği" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:553 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:561 msgid "Pixmap Depth" msgstr "Pixmap Derinliği" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:562 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:570 msgid "Automatic Updates" msgstr "Otomatik Güncellemeler" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:571 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:579 msgid "Window" msgstr "Pencere" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:580 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:588 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:589 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 msgid "Window Mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 msgid "If window is mapped" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:609 msgid "Destroyed" -msgstr "" +msgstr "Silindi" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "If window has been destroyed" -msgstr "" +msgstr "Eğer pencere silinmişse" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:618 msgid "Window X" msgstr "Pencere X" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:619 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "X11'e göre ekranda pencere X konumu" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:627 msgid "Window Y" msgstr "Pencere Y" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:628 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "X11'e göre ekranda pencere Y konumu" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:635 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" -#: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647 +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:636 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "" + +#~ msgid "The layout manager used by the box" +#~ msgstr "Kutu tarafından kullanılan yerleşim yöneticisi" + +#~ msgid "sysfs Path" +#~ msgstr "sysfs Yolu" + +#~ msgid "Path of the device in sysfs" +#~ msgstr "sysfs'deki aygıt yolu" + +#~ msgid "Device Path" +#~ msgstr "Aygıt Yolu" + +#~ msgid "Path of the device node" +#~ msgstr "Aygıt düğümü yolu"