mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-22 08:00:42 -05:00
Updated Swedish translation.
2002-07-25 Christian Rose <menthos@menthos.com> * sv.po: Updated Swedish translation.
This commit is contained in:
parent
96f64031d4
commit
509495e224
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2002-07-25 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* sv.po: Updated Swedish translation.
|
||||||
|
|
||||||
2002-07-25 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
2002-07-25 Christian Rose <menthos@menthos.com>
|
||||||
|
|
||||||
* sv.po: Updated Swedish translation and merged the
|
* sv.po: Updated Swedish translation and merged the
|
||||||
|
15
po/sv.po
15
po/sv.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-07-25 16:39+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-07-25 18:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-07-25 16:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-07-25 18:13+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -35,14 +35,15 @@ msgstr "Misslyckades med att tolka meddelandet \"%s\" från dialogprocess\n"
|
|||||||
#: src/delete.c:262
|
#: src/delete.c:262
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
|
||||||
msgstr "Fel vid läsande från dialogvisningsprocess: %s\n"
|
msgstr "Fel vid läsning från dialogvisningsprocess: %s\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
# SUN CHANGED MESSAGE
|
||||||
#: src/delete.c:333
|
#: src/delete.c:333
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fel vid start av metacity-dialog för att fråga om dödandet av ett program: %"
|
"Fel vid start av metacity-dialog för att fråga om ett program skulle dödas: %"
|
||||||
"s\n"
|
"s\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/delete.c:431
|
#: src/delete.c:431
|
||||||
@ -469,7 +470,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"En del program bryter mot specifikationer på sätt som resulterar i oönskade "
|
"En del program bryter mot specifikationer på sätt som resulterar i oönskade "
|
||||||
"beteenden i fönsterhanterare. Till exempel vill Metacity helst placera alla "
|
"beteenden i fönsterhanterare. Till exempel vill Metacity helst placera alla "
|
||||||
"dialogfönster på en konsekvent position i förhållande till förälderfönstret. "
|
"dialogfönster på en konsekvent position i förhållande till föräldrafönstret. "
|
||||||
"Detta kräver att dialogpositioner som program anger ignoreras. Men en del "
|
"Detta kräver att dialogpositioner som program anger ignoreras. Men en del "
|
||||||
"versioner av Java/Swing märker sina popupmenyer som dialogfönster, vilket "
|
"versioner av Java/Swing märker sina popupmenyer som dialogfönster, vilket "
|
||||||
"gör att Metacity måste inaktivera dialogpositionering för att menyer ska "
|
"gör att Metacity måste inaktivera dialogpositionering för att menyer ska "
|
||||||
@ -1365,13 +1366,13 @@ msgstr "Typsnitt för fönstertitel"
|
|||||||
#: src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 src/prefs.c:510 src/prefs.c:527
|
#: src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 src/prefs.c:510 src/prefs.c:527
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
||||||
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är inställd till en ogiltig typ\n"
|
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är satt till en ogiltig typ\n"
|
||||||
|
|
||||||
# SUN CHANGED MESSAGE
|
# SUN CHANGED MESSAGE
|
||||||
#: src/prefs.c:561
|
#: src/prefs.c:561
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
|
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
|
||||||
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är inställd till ogiltigt värde"
|
msgstr "GConf-nyckeln \"%s\" är satt till ett ogiltigt värde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/prefs.c:633
|
#: src/prefs.c:633
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user