Update Catalan translation

This commit is contained in:
Jordi Mas 2020-10-03 23:14:34 +02:00
parent 5afdbc669d
commit 505b3481cd

View File

@ -563,7 +563,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Llista els noms o classes dels recursos de les finestres X11 que estiguin "
"permesos o denegades per emetre captures de teclat X11 sota Xwayland. El nom "
"o la classe dels recursos d'una finestra X11 donada es pot obtenir amb "
"o la classe dels recursos d'una finestra X11 donada es pot obtenir amb "
"l'ordre «xprop WM_CLASS». Es poden utilitzar comodins «*» o «?» als valors. "
"Els valors que comencin amb «!» es deneguen i tenen precedència per sobre de "
"la llista dels valors permesos, així es permet la denegació d'aplicacions "
@ -586,8 +586,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aquesta opció inhabilita les extensions de X seleccionades a Xwayland si "
"aquest es va construir permetent l'ús d'aquestes extensions. Aquesta opció "
"no té cap efecte si l'Xwayland no es va construir permetent l'ús de les "
"extensions seleccionades. S'ha de reiniciar l'Xwayland perquè es tingui en "
"no té cap efecte si Xwayland no es va construir permetent l'ús de les "
"extensions seleccionades. S'ha de reiniciar Xwayland perquè es tingui en "
"compte aquesta llista."
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Inicialitza la sessió des del fitxer desat"
#: src/core/main.c:219
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Fes que les crides a l'X siguin síncrones"
msgstr "Fes que les crides a X siguin síncrones"
#: src/core/main.c:226
msgid "Run as a wayland compositor"