fix language team reference

This commit is contained in:
Kwok-Koon Cheung 2005-06-23 01:22:12 +00:00
parent b5b0255e4c
commit 4f98706852
2 changed files with 15 additions and 11 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2005-06-22 Abel Cheung <maddog@linuxhall.org>
* zh_TW.po: Fix language team reference.
2005-06-05 Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>
* th.po: Updated Thai translation.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# traditional Chinese translation of metacity.
# Copyright (C) 2002, 03, 04, 05 Free Software Foundation, Inc.
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2002-2003.
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-2003.
# Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>, 2004-2005.
#
#
@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.8.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-02 21:25+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-22 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-17 16:41+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <community@linuxhall.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -105,17 +105,17 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "其它程式已經使用了按鍵 %s 加上特殊按鍵 %x 作為按鍵組合\n"
#: ../src/keybindings.c:2561
#: ../src/keybindings.c:2535
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "當嘗試啟動 metacity-dialog 來顯示某指令的錯誤訊息時出現錯誤:%s\n"
#: ../src/keybindings.c:2666
#: ../src/keybindings.c:2640
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "並未定義任何指令 %d。\n"
#: ../src/keybindings.c:3511
#: ../src/keybindings.c:3485
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "沒有定義任何終端機指令。\n"
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "標題"
msgid "Class"
msgstr "分類"
#: ../src/metacity-dialog.c:262
#: ../src/metacity-dialog.c:263
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
@ -358,7 +358,7 @@ msgstr ""
"即使登出時選取「儲存目前的設定」,以下的視窗仍然無法記錄設定,必須在下次登入"
"後以人手啟動。"
#: ../src/metacity-dialog.c:325
#: ../src/metacity-dialog.c:328
#, c-format
msgid ""
"There was an error running \"%s\":\n"
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "無法在畫面“%2$s”中的第 %1$d 個螢幕進行視窗總管選
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "畫面“%2$s”中的第 %1$d 個螢幕已經有了視窗總管\n"
#: ../src/screen.c:699
#: ../src/screen.c:716
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "無法釋放畫面“%2$s”中的第 %1$d 個螢幕\n"
@ -2988,7 +2988,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "程式設定了多餘的 _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
#: ../src/window.c:5070
#: ../src/window.c:5197
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/window.c:5741
#: ../src/window.c:5868
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"