From 4e3243b1225e6d182551b39c053e97e5cf8f303e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miloslav Trmac Date: Sat, 29 Jan 2005 14:47:28 +0000 Subject: [PATCH] Updated Czech translation. 2005-01-29 Miloslav Trmac * cs.po: Updated Czech translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/cs.po | 54 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 600ce533a..faca96abe 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-01-29 Miloslav Trmac + + * cs.po: Updated Czech translation. + 2005-01-29 Marcel Telka * sk.po: Updated Slovak translation. diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 8ecae7377..61f6ac812 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Czech translation of Metacity -# Copyright (C) 2003 Miloslav Trmac +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Miloslav Trmac # This file is distributed under the same license as the metacity package. -# Miloslav Trmac , 2002, 2003. +# Miloslav Trmac , 2002, 2003, 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-01-24 10:50-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-25 15:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-28 12:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-29 15:42+0100\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Přesunout na plochu _nahoře" msgid "Move to Workspace _Down" msgstr "Přesunout na plochu _dole" -#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1942 +#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1996 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" @@ -499,13 +499,9 @@ msgid "" "\"direct manipulation\", by using wireframes, avoiding animations, or other " "means. This is a significant reduction in usability for many users, but may " "allow legacy applications and terminal servers to function when they would " -"otherwise be impractical." -msgstr "" -"Je-li true, bude metacity dávat uživateli méně zpětné vazby a pocitu \"přímé " -"manipulace\" používáním drátových rámů, nepoužíváním animací nebo jinými " -"způsoby. To je pro mnoho uživatelů výrazné snížení použitelnosti, ale může " -"umožnit fungování starých aplikací a terminálových serverů v situacích, kde " -"by jindy byly nepraktické." +"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when " +"accessibility is on to avoid weird desktop breakages" +msgstr "Je-li true, bude metacity dávat uživateli méně zpětné vazby a pocitu \"přímé manipulace\" používáním drátových rámů, nepoužíváním animací nebo jinými způsoby. To je pro mnoho uživatelů výrazné snížení použitelnosti, ale může umožnit fungování starých aplikací a terminálových serverů v situacích, kde by jindy byly nepraktické. Funkce drátových rámů je ale zakázána, když je povoleno zpřístupnění, abychom se vyhnuli divným chybám prostředí pracovní plochy" #: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "" @@ -1900,17 +1896,17 @@ msgstr "Režim aktivace oken" msgid "Window title font" msgstr "Písmo nadpisu oken" -#: src/prefs.c:476 src/prefs.c:492 src/prefs.c:508 src/prefs.c:524 -#: src/prefs.c:540 src/prefs.c:560 src/prefs.c:576 src/prefs.c:592 -#: src/prefs.c:608 src/prefs.c:624 src/prefs.c:640 src/prefs.c:656 -#: src/prefs.c:672 src/prefs.c:689 src/prefs.c:705 src/prefs.c:721 -#: src/prefs.c:737 src/prefs.c:753 src/prefs.c:768 src/prefs.c:783 -#: src/prefs.c:798 +#: src/prefs.c:501 src/prefs.c:517 src/prefs.c:533 src/prefs.c:549 +#: src/prefs.c:565 src/prefs.c:585 src/prefs.c:601 src/prefs.c:617 +#: src/prefs.c:633 src/prefs.c:649 src/prefs.c:665 src/prefs.c:681 +#: src/prefs.c:697 src/prefs.c:714 src/prefs.c:730 src/prefs.c:746 +#: src/prefs.c:762 src/prefs.c:778 src/prefs.c:793 src/prefs.c:808 +#: src/prefs.c:823 src/prefs.c:839 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "Klíč GConf \"%s\" je nastaven na neplatný typ\n" -#: src/prefs.c:843 +#: src/prefs.c:884 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -1919,17 +1915,17 @@ msgstr "" "\"%s\" nalezené v konfigurační databázi není platná hodnota pro modifikátor " "tlačítka myši\n" -#: src/prefs.c:867 src/prefs.c:1277 +#: src/prefs.c:908 src/prefs.c:1318 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "Klíč GConf '%s' je nastaven na neplatnou hodnotu\n" -#: src/prefs.c:994 +#: src/prefs.c:1035 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "Nemohu parsovat popis písma \"%s\" v klíči GConf %s\n" -#: src/prefs.c:1179 +#: src/prefs.c:1220 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -1938,7 +1934,7 @@ msgstr "" "%d uložené v klíči GConf %s není rozumný počet ploch, aktuální maximum je %" "d\n" -#: src/prefs.c:1239 +#: src/prefs.c:1280 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -1946,17 +1942,17 @@ msgstr "" "Bylo zakázáno obcházení chyb aplikací. Některé aplikace se možná nebudou " "chovat správně.\n" -#: src/prefs.c:1304 +#: src/prefs.c:1345 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d uloženo v klíči GConf %s je mimo rozsah 0 až %d\n" -#: src/prefs.c:1425 +#: src/prefs.c:1479 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Chyba při nastavování počtu ploch na %d: %s\n" -#: src/prefs.c:1669 +#: src/prefs.c:1723 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1965,7 +1961,7 @@ msgstr "" "\"%s\" nalezené v konfigurační databázi není platná hodnota pro klávesovou " "zkratku \"%s\"\n" -#: src/prefs.c:2023 +#: src/prefs.c:2077 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "Chyba při nastavování jména plochy %d na \"%s\": %s\n" @@ -3088,7 +3084,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Aplikace nastavila neplatný _NET_WM_PID %ld\n" #. first time through -#: src/window.c:4829 +#: src/window.c:4916 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -3104,7 +3100,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: src/window.c:5500 +#: src/window.c:5587 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"