diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 1013cd39d..0e453b198 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -10,16 +10,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-19 07:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-29 00:19+0300\n" -"Last-Translator: Yosef Or Boczko \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-27 14:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-07 19:58+0300\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -53,112 +53,126 @@ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמשמאל" msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמימין" -#: data/50-mutter-navigation.xml:30 +#: data/50-mutter-navigation.xml:31 +msgid "Move window one workspace up" +msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמעלה" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:35 +msgid "Move window one workspace down" +msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמטה" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:38 msgid "Move window one monitor to the left" msgstr "העברת החלון לצג שמשמאל" -#: data/50-mutter-navigation.xml:33 +#: data/50-mutter-navigation.xml:41 msgid "Move window one monitor to the right" msgstr "העברת החלון לצג שמימין" -#: data/50-mutter-navigation.xml:36 +#: data/50-mutter-navigation.xml:44 msgid "Move window one monitor up" msgstr "העברת החלון לצג שמלמעלה" -#: data/50-mutter-navigation.xml:39 +#: data/50-mutter-navigation.xml:47 msgid "Move window one monitor down" msgstr "העברת החלון לצג שמלמטה" -#: data/50-mutter-navigation.xml:43 +#: data/50-mutter-navigation.xml:51 msgid "Switch applications" msgstr "החלפה בין יישומים" -#: data/50-mutter-navigation.xml:48 +#: data/50-mutter-navigation.xml:56 msgid "Switch to previous application" msgstr "החלפה ליישום הקודם" -#: data/50-mutter-navigation.xml:52 +#: data/50-mutter-navigation.xml:60 msgid "Switch windows" msgstr "החלפת חלונות" -#: data/50-mutter-navigation.xml:57 +#: data/50-mutter-navigation.xml:65 msgid "Switch to previous window" msgstr "החלפה לחלון הקודם" -#: data/50-mutter-navigation.xml:61 +#: data/50-mutter-navigation.xml:69 msgid "Switch windows of an application" msgstr "החלפה בין חלונות של יישום" -#: data/50-mutter-navigation.xml:66 +#: data/50-mutter-navigation.xml:74 msgid "Switch to previous window of an application" msgstr "החלפה לחלון הקודם של היישום" -#: data/50-mutter-navigation.xml:70 +#: data/50-mutter-navigation.xml:78 msgid "Switch system controls" msgstr "החלפה בין פקדי המערכת" -#: data/50-mutter-navigation.xml:75 +#: data/50-mutter-navigation.xml:83 msgid "Switch to previous system control" msgstr "החלפה לפקד המערכת הקודם" -#: data/50-mutter-navigation.xml:79 +#: data/50-mutter-navigation.xml:87 msgid "Switch windows directly" msgstr "החלפת החלונות באופן ישיר" -#: data/50-mutter-navigation.xml:84 +#: data/50-mutter-navigation.xml:92 msgid "Switch directly to previous window" msgstr "החלפה לחלון הקודם באופן ישיר" -#: data/50-mutter-navigation.xml:88 +#: data/50-mutter-navigation.xml:96 msgid "Switch windows of an app directly" msgstr "החלפת חלונות של יישום באופן ישיר" -#: data/50-mutter-navigation.xml:93 +#: data/50-mutter-navigation.xml:101 msgid "Switch directly to previous window of an app" msgstr "החלפה לחלון הקודם של היישום באופן ישיר" -#: data/50-mutter-navigation.xml:97 +#: data/50-mutter-navigation.xml:105 msgid "Switch system controls directly" msgstr "החלפת פקדי המערכת באופן ישיר" -#: data/50-mutter-navigation.xml:102 +#: data/50-mutter-navigation.xml:110 msgid "Switch directly to previous system control" msgstr "החלפה לפקד המערכת הקודם באופן ישיר" -#: data/50-mutter-navigation.xml:105 +#: data/50-mutter-navigation.xml:113 msgid "Hide all normal windows" msgstr "הסתרת כל החלונות הרגילים" -#: data/50-mutter-navigation.xml:108 +#: data/50-mutter-navigation.xml:116 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "מעבר למרחב עבודה 1" -#: data/50-mutter-navigation.xml:111 +#: data/50-mutter-navigation.xml:119 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "מעבר למרחב עבודה 2" -#: data/50-mutter-navigation.xml:114 +#: data/50-mutter-navigation.xml:122 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "מעבר למרחב עבודה 3" -#: data/50-mutter-navigation.xml:117 +#: data/50-mutter-navigation.xml:125 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "מעבר למרחב עבודה 4" -#: data/50-mutter-navigation.xml:120 +#: data/50-mutter-navigation.xml:128 msgid "Switch to last workspace" msgstr "מעבר למרחב העבודה האחרון" -#: data/50-mutter-navigation.xml:123 -#| msgid "Move to workspace left" +#: data/50-mutter-navigation.xml:131 msgid "Move to workspace on the left" msgstr "מעבר למרחב העבודה משמאל" -#: data/50-mutter-navigation.xml:126 -#| msgid "Move to workspace right" +#: data/50-mutter-navigation.xml:134 msgid "Move to workspace on the right" msgstr "מעבר למרחב העבודה מימין" +#: data/50-mutter-navigation.xml:138 +msgid "Move to workspace above" +msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמעלה" + +#: data/50-mutter-navigation.xml:142 +msgid "Move to workspace below" +msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמטה" + #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" msgstr "מערכת" @@ -388,19 +402,6 @@ msgid "Enable experimental features" msgstr "Enable experimental features" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 -#| msgid "" -#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " -#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the " -#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be " -#| "available, or configurable. Don’t expect adding anything in this setting " -#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-" -#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a " -#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers " -#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a " -#| "restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time " -#| "scheduling. The executable or user must have CAP_SYS_NICE. Requires a " -#| "restart. • “autostart-xwayland” — initializes Xwayland lazily if there " -#| "are X11 clients. Requires restart." msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -518,7 +519,7 @@ msgstr "מעבר ל־VT ‏12" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:60 msgid "Re-enable shortcuts" -msgstr "לאפשר מחדש צירופי מקשים" +msgstr "לאפשר צירופי מקשים מחדש" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:70 msgid "Allow X11 grabs to lock keyboard focus with Xwayland" @@ -622,9 +623,26 @@ msgstr "‏%s ‏%s" msgid "Compositor" msgstr "תצוגת חלונות" +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:237 +msgid "X display to use" +msgstr "תצוגת X לשימוש" + +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:243 +msgid "X screen to use" +msgstr "מסך X לשימוש" + +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:248 +#: src/core/meta-context-main.c:583 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "להפוך את הקריאות ל־X לסינכרוניות" + +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:254 +msgid "Disable XInput support" +msgstr "השבתת תמיכה ב־XInput" + #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:510 +#: src/compositor/compositor.c:513 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -634,63 +652,6 @@ msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בת msgid "Bell event" msgstr "אירוע פעמון" -#: src/core/main.c:233 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Disable connection to session manager" - -#: src/core/main.c:239 -msgid "Replace the running window manager" -msgstr "Replace the running window manager" - -#: src/core/main.c:245 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Specify session management ID" - -#: src/core/main.c:250 -msgid "X Display to use" -msgstr "X Display to use" - -#: src/core/main.c:256 -msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "Initialize session from savefile" - -#: src/core/main.c:262 -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Make X calls synchronous" - -#: src/core/main.c:269 -msgid "Run as a wayland compositor" -msgstr "Run as a wayland compositor" - -#: src/core/main.c:275 -msgid "Run as a nested compositor" -msgstr "Run as a nested compositor" - -#: src/core/main.c:281 -msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" -msgstr "Run wayland compositor without starting Xwayland" - -#: src/core/main.c:287 -msgid "Specify Wayland display name to use" -msgstr "Specify Wayland display name to use" - -#: src/core/main.c:295 -msgid "Run as a full display server, rather than nested" -msgstr "Run as a full display server, rather than nested" - -#: src/core/main.c:300 -#| msgid "Run as a full display server, rather than nested" -msgid "Run as a headless display server" -msgstr "Run as a headless display server" - -#: src/core/main.c:305 -msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" -msgstr "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" - -#: src/core/main.c:311 -msgid "Run with X11 backend" -msgstr "Run with X11 backend" - #. Translators: %s is a window title #: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 #, c-format @@ -716,10 +677,62 @@ msgstr "_אילוץ סגירה" msgid "_Wait" msgstr "ה_מתנה" +#: src/core/meta-context-main.c:553 +msgid "Replace the running window manager" +msgstr "החלפת מנהל החלונות הפעיל" + +#: src/core/meta-context-main.c:559 +msgid "X Display to use" +msgstr "תצוגת X לשימוש" + +#: src/core/meta-context-main.c:565 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "השבתת החיבור למנהל ההפעלות" + +#: src/core/meta-context-main.c:571 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Specify session management ID" + +#: src/core/meta-context-main.c:577 +msgid "Initialize session from savefile" +msgstr "Initialize session from savefile" + +#: src/core/meta-context-main.c:590 +msgid "Run as a wayland compositor" +msgstr "Run as a wayland compositor" + +#: src/core/meta-context-main.c:596 +msgid "Run as a nested compositor" +msgstr "Run as a nested compositor" + +#: src/core/meta-context-main.c:602 +msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" +msgstr "Run wayland compositor without starting Xwayland" + +#: src/core/meta-context-main.c:608 +msgid "Specify Wayland display name to use" +msgstr "Specify Wayland display name to use" + +#: src/core/meta-context-main.c:616 +msgid "Run as a full display server, rather than nested" +msgstr "Run as a full display server, rather than nested" + +#: src/core/meta-context-main.c:621 +msgid "Run as a headless display server" +msgstr "Run as a headless display server" + +#: src/core/meta-context-main.c:626 +msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" +msgstr "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" + +#: src/core/meta-context-main.c:632 +msgid "Run with X11 backend" +msgstr "הפעלה עם מנגנון X11" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:780 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:782 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "מצב העברה (קבוצה %d)" @@ -727,29 +740,28 @@ msgstr "מצב העברה (קבוצה %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:803 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 msgid "Switch monitor" msgstr "החלפה בין צגים" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807 msgid "Show on-screen help" msgstr "הצגת עזרה על המסך" -#: src/core/mutter.c:46 +#: src/core/mutter.c:47 msgid "Print version" -msgstr "Print version" +msgstr "הצגת הגרסה" -#: src/core/mutter.c:52 +#: src/core/mutter.c:53 msgid "Mutter plugin to use" msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש" -#: src/core/prefs.c:1912 +#: src/core/prefs.c:1913 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "מרחב עבודה %d" -#: src/core/util.c:117 -#| msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" +#: src/core/util.c:148 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode" @@ -758,7 +770,7 @@ msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "מצב העברה: מצב %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:676 +#: src/x11/meta-x11-display.c:673 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -767,20 +779,17 @@ msgstr "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " "replace the current window manager." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1097 -#| msgid "Failed to initialize GDK\n" +#: src/x11/meta-x11-display.c:1067 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "Failed to initialize GDK" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1121 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1091 #, c-format -#| msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Failed to open X Window System display “%s”" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1204 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1175 #, c-format -#| msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Screen %d on display “%s” is invalid" @@ -789,7 +798,7 @@ msgstr "Screen %d on display “%s” is invalid" msgid "Format %s not supported" msgstr "Format %s not supported" -#: src/x11/session.c:1822 +#: src/x11/session.c:1845 msgid "" "These windows do not support “save current setup” and will have to be " "restarted manually next time you log in." @@ -802,18 +811,6 @@ msgstr "" msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (מעל %s)" -#~ msgid "Move window one workspace up" -#~ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמעלה" - -#~ msgid "Move window one workspace down" -#~ msgstr "העברת החלון למרחב העבודה שמלמטה" - -#~ msgid "Move to workspace above" -#~ msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמעלה" - -#~ msgid "Move to workspace below" -#~ msgstr "העברה למרחב העבודה שמלמטה" - #~ msgid "" #~ "mutter %s\n" #~ "Copyright © 2001-%d Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"