From 3dfdf58e3f0d2ad80322d5b0eda23cd91a135b82 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: I Felix Date: Fri, 23 Sep 2011 12:42:15 +0530 Subject: [PATCH] Updated Tamil Translations --- po/ta.po | 449 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 213 insertions(+), 236 deletions(-) diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 08b845534..952bb70fc 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-09-13 09:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-23 01:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-16 14:21+0530\n" "Last-Translator: I Felix \n" "Language-Team: Tamil \n" @@ -19,389 +19,388 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3852 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3875 msgid "X coordinate" msgstr "X ஒருங்கமைப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3853 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3876 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "நடிகருக்கான X ஒருங்கமைப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3868 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3891 msgid "Y coordinate" msgstr "Y ஒருங்கமைப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3869 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3892 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "நடிகருக்கான Y ஒருங்கமைப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3884 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3907 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 msgid "Width" msgstr "அகலம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3885 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3908 msgid "Width of the actor" msgstr "நடிகருக்கான அகலம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3899 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3922 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 msgid "Height" msgstr "உயரம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3900 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3923 msgid "Height of the actor" msgstr "நடிகருக்கான உயரம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3918 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3941 msgid "Fixed X" msgstr "நிலையான X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3919 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3942 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட X நிலை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3937 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3960 msgid "Fixed Y" msgstr "நிலையான Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3938 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3961 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "நடிகருக்கான வலியுறுத்தப்பட்ட Y நிலை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3954 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3977 msgid "Fixed position set" msgstr "நிலையான நிலை அமைக்கவும்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3955 +#: ../clutter/clutter-actor.c:3978 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "நடிகருக்கான நிலையான நிலையை பயன்படுத்தவா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3977 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4000 msgid "Min Width" msgstr "குறைந்தபட்ச அகலம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3978 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4001 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச அகலத்திற்காக கோருகிறது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3997 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4020 msgid "Min Height" msgstr "குறைந்தபட்ச உயரம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:3998 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4021 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட குறைந்தபட்ச உயரத்திற்காக கோருகிறது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4017 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4040 msgid "Natural Width" msgstr "இயற்கையான அகலம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4018 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4041 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை அகலத்திற்காக கோருகிறது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4037 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4060 msgid "Natural Height" msgstr "இயற்கையான உயரம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4038 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4061 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "நடிகருக்காக வலியுறுத்தப்பட்ட இயற்கை உயரத்திற்காக கோருகிறது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4054 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4077 msgid "Minimum width set" msgstr "குறைந்தபட்ச அகலத்தை அமைக்கவும்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4055 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4078 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "குறைந்தபட்ச அகல பண்பை பயன்படுத்தவா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4070 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4093 msgid "Minimum height set" msgstr "குறைந்தபட்ச உயரத்தை அமைக்கவும்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4071 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4094 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "குறைந்தபட்ச உயர பண்பை பயன்படுத்தவா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4086 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4109 msgid "Natural width set" msgstr "இயற்கையான அகலத்தை அமை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4087 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4110 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "இயற்கை அகல பண்பை பயன்படுத்தவா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4104 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4127 msgid "Natural height set" msgstr "இயற்கையான உயரத்தை அமை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4105 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4128 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "இயற்கை உயர பண்பை பயன்படுத்தவா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4124 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4147 msgid "Allocation" msgstr "ஒதுக்கீடு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4125 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4148 msgid "The actor's allocation" msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீடு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4181 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4204 msgid "Request Mode" msgstr "கோரிக்கை முறைமை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4182 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4205 msgid "The actor's request mode" msgstr "நடிகரின் கோரிக்கை முறைமை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4197 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4220 msgid "Depth" msgstr "ஆழம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4198 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4221 msgid "Position on the Z axis" msgstr "Z அச்சின் நிலை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4212 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4235 msgid "Opacity" msgstr "ஒளிபுகா நிலை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4213 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4236 msgid "Opacity of an actor" msgstr "ஒரு நடிகரின் ஒளிபுகா நிலை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4232 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4255 msgid "Offscreen redirect" msgstr "Offscreen திரும்புகிறது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4233 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4256 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" -msgstr "" -"ஒரு ஒற்றை படத்தினுள் நடிகர் தட்டையாகும் போது கொடிகள் கட்டுபடுத்துகின்றன" +msgstr "ஒரு ஒற்றை படத்தினுள் நடிகர் தட்டையாகும் போது கொடிகள் கட்டுபடுத்துகின்றன" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4251 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4274 msgid "Visible" msgstr "காணக்கூடியது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4252 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4275 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "நடிகர் காணக்கூடியவரா அல்லது இல்லையா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4267 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4290 msgid "Mapped" msgstr "வரைபடமாக்கப்பட்டது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4268 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4291 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "நடிகர் வண்ணம் செய்வாரா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4282 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4305 msgid "Realized" msgstr "உணரப்பட்டது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4283 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4306 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "நடிகர் உணர்ந்தாரா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4299 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4322 msgid "Reactive" msgstr "எதிர்ச்செயல்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4300 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4323 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "நடிகர் நிகழ்வுகளுக்கு எதிராக செயல்படுவாரா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4312 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4335 msgid "Has Clip" msgstr "கிளிப்பை கொண்டுள்ளது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4313 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4336 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "நடிகர் ஒரு சிப் அமைப்பை கொண்டிருந்தால்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4328 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4351 msgid "Clip" msgstr "கிளிப்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4329 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4352 msgid "The clip region for the actor" msgstr "நடிகருக்கான கிளிப் பகுதி" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4343 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4366 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "பெயர்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4344 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4367 msgid "Name of the actor" msgstr "நடிகரின் பெயர்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4358 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4381 msgid "Scale X" msgstr "அளவு X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4359 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4382 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "X அச்சில் அளவு காரணி" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4374 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4397 msgid "Scale Y" msgstr "அளவு Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4375 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4398 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "Y அச்சில் அளவு காரணி" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4390 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4413 msgid "Scale Center X" msgstr "அளவு மையம் X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4391 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4414 msgid "Horizontal scale center" msgstr "கிடைமட்ட அளவு மையம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4406 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4429 msgid "Scale Center Y" msgstr "அளவு மையம் Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4407 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4430 msgid "Vertical scale center" msgstr "செங்குத்து அளவு மையம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4422 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4445 msgid "Scale Gravity" msgstr "அளவு புவிஈர்ப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4423 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4446 msgid "The center of scaling" msgstr "அளவிடுதலின் மையம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4440 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4463 msgid "Rotation Angle X" msgstr "சுழற்சி கோணம் X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4441 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4464 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "X அச்சின் சுழற்சி கோணம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4456 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4479 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "சுழற்சி கோணம் Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4457 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4480 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி கோணம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4472 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4495 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "சுழற்சி கோணம் Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4473 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4496 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி கோணம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4488 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4511 msgid "Rotation Center X" msgstr "சுழற்சி மையம் X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4489 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4512 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "X அச்சின் சுழற்சி மையம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4505 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4528 msgid "Rotation Center Y" msgstr "சுழற்சி மையம் Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4506 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4529 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "Y அச்சின் சுழற்சி மையம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4522 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4545 msgid "Rotation Center Z" msgstr "சுழற்சி மையம் Z" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4523 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4546 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "Z அச்சின் சுழற்சி மையம்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4539 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4562 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "சுழற்சி மையம் Z புவிஈர்ப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4540 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4563 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "Z அச்சை சுற்றியுள்ள சுழற்சிக்கான மைய புள்ளி" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4558 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4581 msgid "Anchor X" msgstr "ஆங்கர் X" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4559 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4582 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான X ஒருங்கமைப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4575 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4598 msgid "Anchor Y" msgstr "ஆங்கர் Y" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4576 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4599 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "ஆங்கர் புள்ளிக்கான Y ஒருங்கமைப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4591 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4614 msgid "Anchor Gravity" msgstr "ஆங்கர் புவிஈர்ப்பு" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4592 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4615 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "ஆங்கர் புள்ளியான ஒரு ClutterGravity ஆகும்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4611 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4634 msgid "Show on set parent" msgstr "அமைக்கப்பட்ட பெற்றோரில் காட்டவும்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4612 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4635 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "பேரண்டடின் போது நடிகர் காட்டப்படுவாரா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4632 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4655 msgid "Clip to Allocation" msgstr "ஒதுக்கீட்டிற்கான கிளிப்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4633 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4656 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "நடிகரின் ஒதுக்கீட்டின் தடத்திற்கு கிளிப் பகுதியை அமைக்கிறது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4643 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4666 msgid "Text Direction" msgstr "உரை திசை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4644 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4667 msgid "Direction of the text" msgstr "உரைக்கான திசை" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4662 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4685 msgid "Has Pointer" msgstr "பாயிண்டரை கொண்டுள்ளது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4663 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4686 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "ஒரு உள்ளீடு சாதனத்தில் நடிகர் கட்டுப்பாடு புள்ளியை கொண்டுள்ளாரா" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4680 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4703 msgid "Actions" msgstr "செயல்கள்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4681 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4704 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "செயலுக்கு ஒரு செயலை சேர்க்கிறது" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4695 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4718 msgid "Constraints" msgstr "கட்டுப்பாடுகள்" -#: ../clutter/clutter-actor.c:4696 +#: ../clutter/clutter-actor.c:4719 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "நடிகருக்கு ஒரு கட்டுப்பாட்டை சேர்க்கிறது" @@ -746,8 +745,7 @@ msgstr "கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்த #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" -msgstr "" -"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்" +msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667 @@ -756,20 +754,17 @@ msgstr "செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" -msgstr "" -"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்" +msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" -"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு கிடைமட்ட " -"ஒழுங்குப்படுத்தல்" +"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு கிடைமட்ட ஒழுங்குப்படுத்தல்" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" -"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு செங்குத்து " -"ஒழுங்குப்படுத்தல்" +"தளவமைப்பு நிர்வாகியில் நடிகர் உள்ளிருக்கும் போதான முன்னிருப்பு செங்குத்து ஒழுங்குப்படுத்தல்" #: ../clutter/clutter-box.c:544 msgid "Layout Manager" @@ -780,7 +775,7 @@ msgid "The layout manager used by the box" msgstr "தளவமைப்பு நிர்வாகி பெட்டியால் பயன்படுத்தப்படுவர்" #: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267 -#: ../clutter/clutter-stage.c:1765 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1778 msgid "Color" msgstr "வண்ணம்" @@ -813,8 +808,7 @@ msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" msgstr "" -"கிடைம அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை " -"பெறுவார்களா" +"கிடைம அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638 msgid "Vertical Fill" @@ -825,8 +819,7 @@ msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" msgstr "" -"செங்குத்து அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை " -"பெறுவார்களா" +"செங்குத்து அச்சில் மேலும் இடத்தை கொள்கலனில் ஒதுக்கும் போது சேய் முன்னுரிமையை பெறுவார்களா" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" @@ -851,8 +844,7 @@ msgstr "ஓரினமில்லாத" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" -msgstr "" -"தளவமைப்பு ஹொமோஜெனஸ் ஆக இருந்தால், எ.கா. அனைத்து சேய்களும் அதே அளவை பெறுவர்" +msgstr "தளவமைப்பு ஹொமோஜெனஸ் ஆக இருந்தால், எ.கா. அனைத்து சேய்களும் அதே அளவை பெறுவர்" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337 msgid "Pack Start" @@ -1186,59 +1178,59 @@ msgstr "இந்த தரவை உருவாக்கிய நிர்வ #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work #. -#: ../clutter/clutter-main.c:490 +#: ../clutter/clutter-main.c:491 msgid "default:LTR" -msgstr "முன்னிருப்பு :LTR" +msgstr "default:LTR" -#: ../clutter/clutter-main.c:1321 +#: ../clutter/clutter-main.c:1322 msgid "Show frames per second" msgstr "விநாடிக்கு ப்ரேம்களை காட்டவும்" -#: ../clutter/clutter-main.c:1323 +#: ../clutter/clutter-main.c:1324 msgid "Default frame rate" msgstr "முன்னிருப்பு சட்ட விகிதம்" -#: ../clutter/clutter-main.c:1325 +#: ../clutter/clutter-main.c:1326 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "அனைத்து எச்சரிக்கைகளையும் மரணமாக்க செய்கிறது" -#: ../clutter/clutter-main.c:1328 +#: ../clutter/clutter-main.c:1329 msgid "Direction for the text" msgstr "உரைக்கான திசை" -#: ../clutter/clutter-main.c:1331 +#: ../clutter/clutter-main.c:1332 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "உரையில் mipmapping ஐ செயல்நீக்குகிறது" -#: ../clutter/clutter-main.c:1334 +#: ../clutter/clutter-main.c:1335 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "'தெளிவற்ற' தேர்வை பயன்படுத்தவும்" -#: ../clutter/clutter-main.c:1337 +#: ../clutter/clutter-main.c:1338 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது" -#: ../clutter/clutter-main.c:1339 +#: ../clutter/clutter-main.c:1340 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "Clutter பிழைத்திருத்தும் கொடிகளை அமைக்கிறது" -#: ../clutter/clutter-main.c:1343 +#: ../clutter/clutter-main.c:1344 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைக்கிறது" -#: ../clutter/clutter-main.c:1345 +#: ../clutter/clutter-main.c:1346 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "Clutter விவரக்குறிப்பு கொடிகளை அமைப்புநீக்குகிறது" -#: ../clutter/clutter-main.c:1348 +#: ../clutter/clutter-main.c:1349 msgid "Enable accessibility" msgstr "அணகல் தன்மையை செயல்படுத்தவும்" -#: ../clutter/clutter-main.c:1530 +#: ../clutter/clutter-main.c:1531 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter விருப்பங்கள்" -#: ../clutter/clutter-main.c:1531 +#: ../clutter/clutter-main.c:1532 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Clutterவிருப்பங்களை காட்டவும்" @@ -1386,7 +1378,7 @@ msgstr "நுழைவாயிலை இழுக்கவும்" msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "இழுக்க துவங்குவதற்கு முன் கர்சன் செல்லும் தூரம்" -#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939 +#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2936 msgid "Font Name" msgstr "எழுத்துரு பெயர்" @@ -1404,8 +1396,8 @@ msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" msgstr "" -"ஆன்டிஅலைசிங்கை பயன்படுத்துகிறதா ( லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க " -"மற்றும் -1 முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)" +"ஆன்டிஅலைசிங்கை பயன்படுத்துகிறதா ( லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 " +"முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)" #: ../clutter/clutter-settings.c:495 msgid "Font DPI" @@ -1414,9 +1406,7 @@ msgstr "DPI எழுத்துரு" #: ../clutter/clutter-settings.c:496 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" -msgstr "" -"எழுத்துருவின் தீர்மானம், 1024 இல்* dots/inch, அல்லது -1 முன்னிப்பை " -"பயன்படுத்தவும்" +msgstr "எழுத்துருவின் தீர்மானம், 1024 இல்* dots/inch, அல்லது -1 முன்னிப்பை பயன்படுத்தவும்" #: ../clutter/clutter-settings.c:512 msgid "Font Hinting" @@ -1426,8 +1416,8 @@ msgstr "எழுத்துரு புலப்படுதல்" msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" -"குறிப்பை பயன்படுத்துகிறதா (1 லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க " -"மற்றும் -1 முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)" +"குறிப்பை பயன்படுத்துகிறதா (1 லிருந்து செயல்படுத்த, 0 லிருந்து செயல்நீக்க மற்றும் -1 " +"முன்னிருப்பை பயன்படுத்த)" #: ../clutter/clutter-settings.c:534 msgid "Font Hint Style" @@ -1530,103 +1520,103 @@ msgstr "நடுவில் இருக்கும் மூலத்தி msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "கட்டுபாட்டை செயல்படுத்தும் ஆஃப்செட்டிலுள்ள பிக்செல்கள்" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1707 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1720 msgid "Fullscreen Set" msgstr "முழுத்திரையை அமை" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1708 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1721 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "முக்கிய நிலை முழுத்திரையாக இருந்தால்" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1724 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 msgid "Offscreen" msgstr "Offscreen" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1725 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1738 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "முக்கிய நிலை ஆஃப்ஸ்கிரீனை வழங்குமா" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1737 ../clutter/clutter-text.c:3052 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 ../clutter/clutter-text.c:3049 msgid "Cursor Visible" msgstr "கர்சர் காணக்கூடியது" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1738 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1751 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "முக்கிய நிலையில் சுட்டி பாயிண்டரை காண முடியுமா" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1752 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1765 msgid "User Resizable" msgstr "பயனர் மறுஅளவிடத்தக்கது" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1753 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1766 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "பயனர் இடைச்செயல் வழியாக மேடையை மறுஅளவிட முடியுமா" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1766 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1779 msgid "The color of the stage" msgstr "நிலையின் வண்ணம்" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1780 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1793 msgid "Perspective" msgstr "முன்னோக்கு" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1781 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1794 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "முன்னோகு கணிப்பு அளவுருக்கள்" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1796 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1809 msgid "Title" msgstr "தலைப்பு" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1797 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1810 msgid "Stage Title" msgstr "நிலைத் தலைப்பு" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1812 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1825 msgid "Use Fog" msgstr "மூடுபனியை பயன்படுத்து" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1813 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்தை செயல்படுத்தவா" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1827 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1840 msgid "Fog" msgstr "மூடுபனி" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1828 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1841 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "நினைவுபடுத்தும் ஆழத்திற்கான அமைவுகள்" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1844 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1857 msgid "Use Alpha" msgstr "ஆல்ஃபாவை பயன்படுத்து" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1845 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1858 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "நிலை வண்ணத்தின் ஆஃல்பா கூற்றில் நன்மதிப்புள்ளதா" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1861 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1874 msgid "Key Focus" msgstr "விசையை குவிக்கவும்" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1862 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1875 msgid "The currently key focused actor" msgstr "தற்போதைய விசை நடிகரில் கவனம் செலுத்தியது" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1878 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1891 msgid "No Clear Hint" msgstr "தெளிவான குறிப்பு இல்லை" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1879 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1892 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "மேடை அதனுடைய உள்ளடக்கங்களை தெளிவாக்கிறதா" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1892 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1905 msgid "Accept Focus" msgstr "குவித்தலை ஏற்கவும்" -#: ../clutter/clutter-stage.c:1893 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1906 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "காட்சியில் கவனத்தை மேடையானது ஏற்றுக் கொள்கிறதா" @@ -1636,9 +1626,7 @@ msgstr "நிலை" #: ../clutter/clutter-state.c:1473 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" -msgstr "" -"தற்போது நிலையை அமைக்கவும், ( இந்த நிலைக்கான மாற்றம் முடிக்கப்படமால் " -"இருக்கலாம்)" +msgstr "தற்போது நிலையை அமைக்கவும், ( இந்த நிலைக்கான மாற்றம் முடிக்கப்படமால் இருக்கலாம்)" #: ../clutter/clutter-state.c:1487 msgid "Default transition duration" @@ -1700,202 +1688,199 @@ msgstr "நிரல்களுக்கு இடையேயுள்ள இ msgid "Spacing between rows" msgstr "வரிசைகளுக்கு இடையேயுள்ள இடைவெளி" -#: ../clutter/clutter-text.c:2940 +#: ../clutter/clutter-text.c:2937 msgid "The font to be used by the text" msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துரு" -#: ../clutter/clutter-text.c:2957 +#: ../clutter/clutter-text.c:2954 msgid "Font Description" msgstr "எழுத்துரு விளக்கம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:2958 +#: ../clutter/clutter-text.c:2955 msgid "The font description to be used" msgstr "பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துரு விளக்கம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:2974 +#: ../clutter/clutter-text.c:2971 msgid "Text" msgstr "உரை" -#: ../clutter/clutter-text.c:2975 +#: ../clutter/clutter-text.c:2972 msgid "The text to render" msgstr "கொடுப்பதற்கான உரை" -#: ../clutter/clutter-text.c:2989 +#: ../clutter/clutter-text.c:2986 msgid "Font Color" msgstr "எழுத்தரு வண்ணம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:2990 +#: ../clutter/clutter-text.c:2987 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "உரையால் பயன்படுத்தப்பட்ட எழுத்துருவின் வண்ணம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3004 +#: ../clutter/clutter-text.c:3001 msgid "Editable" msgstr "திருத்தக்கூடியது" -#: ../clutter/clutter-text.c:3005 +#: ../clutter/clutter-text.c:3002 msgid "Whether the text is editable" msgstr "உரை திருத்தக்கூடியதா" -#: ../clutter/clutter-text.c:3020 +#: ../clutter/clutter-text.c:3017 msgid "Selectable" msgstr "தேர்ந்தெடுக்ககூடியது" -#: ../clutter/clutter-text.c:3021 +#: ../clutter/clutter-text.c:3018 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "உரை தேர்ந்தெடுக்க்ககூடியதா" -#: ../clutter/clutter-text.c:3035 +#: ../clutter/clutter-text.c:3032 msgid "Activatable" msgstr "செயல்படுத்தக் கூடியதா" -#: ../clutter/clutter-text.c:3036 +#: ../clutter/clutter-text.c:3033 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" -msgstr "" -"திரும்பவும் அழுத்துவதால் ஒதுக்கப்பட்ட சிக்னல் மீண்டும் செயல்படுத்துகிறது" +msgstr "திரும்பவும் அழுத்துவதால் ஒதுக்கப்பட்ட சிக்னல் மீண்டும் செயல்படுத்துகிறது" -#: ../clutter/clutter-text.c:3053 +#: ../clutter/clutter-text.c:3050 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "உள்ளீடு கர்சர் காணக்கூடியதா" -#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068 +#: ../clutter/clutter-text.c:3064 ../clutter/clutter-text.c:3065 msgid "Cursor Color" msgstr "கர்சர் வண்ணம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3082 +#: ../clutter/clutter-text.c:3079 msgid "Cursor Color Set" msgstr "கர்சர் வண்ணத்தை அமை" -#: ../clutter/clutter-text.c:3083 +#: ../clutter/clutter-text.c:3080 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "கர்சர் வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3098 +#: ../clutter/clutter-text.c:3095 msgid "Cursor Size" msgstr "கர்சர் அளவு" -#: ../clutter/clutter-text.c:3099 +#: ../clutter/clutter-text.c:3096 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "பிக்செல்களில், கர்சரின் அகலம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3113 +#: ../clutter/clutter-text.c:3110 msgid "Cursor Position" msgstr "கர்சரின் நிலை" -#: ../clutter/clutter-text.c:3114 +#: ../clutter/clutter-text.c:3111 msgid "The cursor position" msgstr "இந்த கர்சரின் நிலை" -#: ../clutter/clutter-text.c:3129 +#: ../clutter/clutter-text.c:3126 msgid "Selection-bound" msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு-பிணைப்பு" -#: ../clutter/clutter-text.c:3130 +#: ../clutter/clutter-text.c:3127 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "தேர்ந்தெடுப்பின் மற்ற முடிவிலுள்ள கர்சரின் நிலை" -#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146 +#: ../clutter/clutter-text.c:3142 ../clutter/clutter-text.c:3143 msgid "Selection Color" msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3160 +#: ../clutter/clutter-text.c:3157 msgid "Selection Color Set" msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணத்தை தேர்ந்தெடுப்பு" -#: ../clutter/clutter-text.c:3161 +#: ../clutter/clutter-text.c:3158 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "தேர்ந்தெடுப்பு வண்ணம் அமைக்கப்பட்டால்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3176 +#: ../clutter/clutter-text.c:3173 msgid "Attributes" msgstr "பண்புகள்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3177 +#: ../clutter/clutter-text.c:3174 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" -msgstr "" -"நடிகரின் உள்ளடக்கங்களில் செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பண்புகளின் ஒரு பட்டியல்" +msgstr "நடிகரின் உள்ளடக்கங்களில் செயல்படுத்துவதற்கான பாணி பண்புகளின் ஒரு பட்டியல்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3199 +#: ../clutter/clutter-text.c:3196 msgid "Use markup" msgstr "குறியீட்டை பயன்படுத்து" -#: ../clutter/clutter-text.c:3200 +#: ../clutter/clutter-text.c:3197 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "உரை பாங்கோ குறியீட்டுடன் சேர்த்து உள்ளதா அல்லது இல்லையா" -#: ../clutter/clutter-text.c:3216 +#: ../clutter/clutter-text.c:3213 msgid "Line wrap" msgstr "வரி மடிப்பு" -#: ../clutter/clutter-text.c:3217 +#: ../clutter/clutter-text.c:3214 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "அமைப்பட்டால், உரை மிகப் பரந்திருந்தால் வரிகளை மடிக்கவும்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3232 +#: ../clutter/clutter-text.c:3229 msgid "Line wrap mode" msgstr "வரி மடிப்பு முறைமை" -#: ../clutter/clutter-text.c:3233 +#: ../clutter/clutter-text.c:3230 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "வரிசை எவ்வாறு கட்டுப்படுத்துவது- மடித்தல் நடந்தது" -#: ../clutter/clutter-text.c:3248 +#: ../clutter/clutter-text.c:3245 msgid "Ellipsize" msgstr "நீள்வட்டம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3249 +#: ../clutter/clutter-text.c:3246 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "விருப்பமான இடத்தில் சர எலிப்சைஸ் வேண்டும்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3265 +#: ../clutter/clutter-text.c:3262 msgid "Line Alignment" msgstr "வரி ஒழுங்குப்படுத்துல் " -#: ../clutter/clutter-text.c:3266 +#: ../clutter/clutter-text.c:3263 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "பல வரி உரைக்கான, சரத்தின் விருப்பமா ஒழுங்மைத்தல் " -#: ../clutter/clutter-text.c:3282 +#: ../clutter/clutter-text.c:3279 msgid "Justify" msgstr "நியாப்படுத்து" -#: ../clutter/clutter-text.c:3283 +#: ../clutter/clutter-text.c:3280 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "உரை நியாயப்படுத்தப்பட்டதா" -#: ../clutter/clutter-text.c:3298 +#: ../clutter/clutter-text.c:3295 msgid "Password Character" msgstr "கடவுச்சொல் எண்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3299 +#: ../clutter/clutter-text.c:3296 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" -msgstr "" -"பூஜ்ஜியமில்லாத, நடிகரின் உள்ளடக்கங்களை காட்ட இந்த எழுத்தை பயன்படுத்தவும்" +msgstr "பூஜ்ஜியமில்லாத, நடிகரின் உள்ளடக்கங்களை காட்ட இந்த எழுத்தை பயன்படுத்தவும்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3313 +#: ../clutter/clutter-text.c:3310 msgid "Max Length" msgstr "அதிகபட்ச நீளம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3314 +#: ../clutter/clutter-text.c:3311 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "நடிகருக்கு உள்ளே உள்ள உரையின் அதிகபட்ச நீளம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3337 +#: ../clutter/clutter-text.c:3334 msgid "Single Line Mode" msgstr "வற்றை வரி முறைமை" -#: ../clutter/clutter-text.c:3338 +#: ../clutter/clutter-text.c:3335 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "உரை ஒரு ஒற்றை ஒரி யை கொண்டிருந்தால்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353 +#: ../clutter/clutter-text.c:3349 ../clutter/clutter-text.c:3350 msgid "Selected Text Color" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணம்" -#: ../clutter/clutter-text.c:3367 +#: ../clutter/clutter-text.c:3364 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமை" -#: ../clutter/clutter-text.c:3368 +#: ../clutter/clutter-text.c:3365 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட உரை வண்ணத்தை அமைத்துள்ளதா" @@ -1916,8 +1901,8 @@ msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" -"தனிப்பட்ட அமைப்புகளை குறைந்த இடத்தில் சேமிக்க செய்யாமல் அடிப்படை அமைப்பை " -"ஒற்றையாக வலியுறுத்துகிறது" +"தனிப்பட்ட அமைப்புகளை குறைந்த இடத்தில் சேமிக்க செய்யாமல் அடிப்படை அமைப்பை ஒற்றையாக " +"வலியுறுத்துகிறது" #: ../clutter/clutter-texture.c:1013 msgid "Tile Waste" @@ -1988,8 +1973,7 @@ msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" -"விருப்பமான அகலம் அல்லது உயரத்துடன் கோரும் போது அமைப்பின் தோற்ற விகிதத்தை " -"வைத்திருக்கவும் " +"விருப்பமான அகலம் அல்லது உயரத்துடன் கோரும் போது அமைப்பின் தோற்ற விகிதத்தை வைத்திருக்கவும் " #: ../clutter/clutter-texture.c:1116 msgid "Load asynchronously" @@ -1999,8 +1983,7 @@ msgstr "ஒத்திசைக்கப்படாததை ஏற்றவ msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை " -"தடுக்க ஏற்றவும்" +"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க ஏற்றவும்" #: ../clutter/clutter-texture.c:1133 msgid "Load data asynchronously" @@ -2011,8 +1994,8 @@ msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" -"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை " -"தடுக்க முறைகுறிநீக்கவும்" +"வட்டிலிருந்து படங்களை ஏற்றும் போது ஒரு நூலிற்கு உள்ளே படத் தரவு கோப்புகளை தடுக்க " +"முறைகுறிநீக்கவும்" #: ../clutter/clutter-texture.c:1158 msgid "Pick With Alpha" @@ -2132,9 +2115,7 @@ msgstr "பிக்ஸ்மேப் ஆழம்" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" -msgstr "" -"இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் ஆழம் (பிட்டுகளின் " -"எண்ணிக்கையில்) " +msgstr "இந்த அமைப்பிற்கு பிணைக்கப்படும் பிக்ஸ்மேப்பின் ஆழம் (பிட்டுகளின் எண்ணிக்கையில்) " #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 msgid "Automatic Updates" @@ -2158,9 +2139,7 @@ msgstr "சாளரம் தானாக திருப்புதல்" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" -msgstr "" -"கலப்பு சாளரம் தானாக மீண்டும் திருப்பிவிடப்பட்டால் (அல்லது கைமுறை தவறாக " -"இருந்தால்)" +msgstr "கலப்பு சாளரம் தானாக மீண்டும் திருப்பிவிடப்பட்டால் (அல்லது கைமுறை தவறாக இருந்தால்)" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 msgid "Window Mapped" @@ -2201,5 +2180,3 @@ msgstr "சாளரம் புறக்கணிக்கும் திர #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "ஒரு புறக்கணிக்கும்-மீண்டும்திருப்புதல் சாளரமாக இருந்தால்" - -