Updated Norwegian (bokml) translation.

2002-05-31  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokml) translation.

2002-05-28 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2002-05-30 23:19:22 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent bfd67fadef
commit 3d62f360fe
3 changed files with 181 additions and 88 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-05-31 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation.
2002-05-28 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com> 2002-05-28 Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>
* es.po: Updated Spanish translation. * es.po: Updated Spanish translation.

View File

@ -20,3 +20,5 @@ src/window.c
src/xprops.c src/xprops.c
# files added by intltool-prepare # files added by intltool-prepare
src/metacity.desktop.in src/metacity.desktop.in
src/tools/metacity-properties.desktop.in
src/tools/metacity-properties.glade

263
po/no.po
View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-27 15:07+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-05-31 01:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-27 15:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-31 01:19+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Maksimer vindu"
msgid "Unmaximize Window" msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gjenopprett vindu" msgstr "Gjenopprett vindu"
#: src/keybindings.c:626 #: src/keybindings.c:630
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -164,6 +164,8 @@ msgstr "Flytt til arbeidsområde %s%d"
#: src/metacity.schemas.in.h:1 #: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
msgstr "" msgstr ""
"(Ikke implementert) Navigering fungerer med hensyn på applikasjoner, ikke "
"vinduer"
#: src/metacity.schemas.in.h:2 #: src/metacity.schemas.in.h:2
msgid "" msgid ""
@ -325,6 +327,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:36 #: src/metacity.schemas.in.h:36
msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "" msgid ""
"Some applications break specifications in ways that result in window manager " "Some applications break specifications in ways that result in window manager "
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
@ -340,71 +346,71 @@ msgid ""
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec." "workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:37 #: src/metacity.schemas.in.h:38
msgid "Switch to workspace 1" msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 1" msgstr "Bytt til arbeidsområde 1"
#: src/metacity.schemas.in.h:38 #: src/metacity.schemas.in.h:39
msgid "Switch to workspace 10" msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 10" msgstr "Bytt til arbeidsområde 10"
#: src/metacity.schemas.in.h:39 #: src/metacity.schemas.in.h:40
msgid "Switch to workspace 11" msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 11" msgstr "Bytt til arbeidsområde 11"
#: src/metacity.schemas.in.h:40 #: src/metacity.schemas.in.h:41
msgid "Switch to workspace 12" msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 12" msgstr "Bytt til arbeidsområde 12"
#: src/metacity.schemas.in.h:41 #: src/metacity.schemas.in.h:42
msgid "Switch to workspace 2" msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 2" msgstr "Bytt til arbeidsområde 2"
#: src/metacity.schemas.in.h:42 #: src/metacity.schemas.in.h:43
msgid "Switch to workspace 3" msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 3" msgstr "Bytt til arbeidsområde 3"
#: src/metacity.schemas.in.h:43 #: src/metacity.schemas.in.h:44
msgid "Switch to workspace 4" msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 4" msgstr "Bytt til arbeidsområde 4"
#: src/metacity.schemas.in.h:44 #: src/metacity.schemas.in.h:45
msgid "Switch to workspace 5" msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 5" msgstr "Bytt til arbeidsområde 5"
#: src/metacity.schemas.in.h:45 #: src/metacity.schemas.in.h:46
msgid "Switch to workspace 6" msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 6" msgstr "Bytt til arbeidsområde 6"
#: src/metacity.schemas.in.h:46 #: src/metacity.schemas.in.h:47
msgid "Switch to workspace 7" msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 7" msgstr "Bytt til arbeidsområde 7"
#: src/metacity.schemas.in.h:47 #: src/metacity.schemas.in.h:48
msgid "Switch to workspace 8" msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 8" msgstr "Bytt til arbeidsområde 8"
#: src/metacity.schemas.in.h:48 #: src/metacity.schemas.in.h:49
msgid "Switch to workspace 9" msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "Bytt til arbeidsområde 9" msgstr "Bytt til arbeidsområde 9"
#: src/metacity.schemas.in.h:49 #: src/metacity.schemas.in.h:50
msgid "Switch to workspace above the current space" msgid "Switch to workspace above the current space"
msgstr "Bytt til arbeidsområdet over aktivt område" msgstr "Bytt til arbeidsområdet over aktivt område"
#: src/metacity.schemas.in.h:50 #: src/metacity.schemas.in.h:51
msgid "Switch to workspace below the current space" msgid "Switch to workspace below the current space"
msgstr "Bytt til arbeidsområdet under aktivt område" msgstr "Bytt til arbeidsområdet under aktivt område"
#: src/metacity.schemas.in.h:51 #: src/metacity.schemas.in.h:52
msgid "Switch to workspace on the left" msgid "Switch to workspace on the left"
msgstr "Bytt til arbeidsområdet til venstre" msgstr "Bytt til arbeidsområdet til venstre"
#: src/metacity.schemas.in.h:52 #: src/metacity.schemas.in.h:53
msgid "Switch to workspace on the right" msgid "Switch to workspace on the right"
msgstr "Bytt til arbeidsområdet til høyre" msgstr "Bytt til arbeidsområdet til høyre"
#: src/metacity.schemas.in.h:53 #: src/metacity.schemas.in.h:54
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. " "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@ -413,8 +419,14 @@ msgid ""
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Tastebindingen som bytter til arbeidsområdet over aktivt arbeidsområde. "
"Formatet ser slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
"F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i "
"tillegg til forkortelser som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Hvis du setter "
"alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
"tastebinding for denne handlingen."
#: src/metacity.schemas.in.h:54 #: src/metacity.schemas.in.h:55
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. " "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@ -424,7 +436,7 @@ msgid ""
"for this action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:55 #: src/metacity.schemas.in.h:56
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -434,7 +446,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:56 #: src/metacity.schemas.in.h:57
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -444,7 +456,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:57 #: src/metacity.schemas.in.h:58
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -453,7 +465,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:58 #: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -462,7 +474,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:59 #: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -471,7 +483,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:60 #: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -480,7 +492,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:61 #: src/metacity.schemas.in.h:62
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -489,7 +501,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:62 #: src/metacity.schemas.in.h:63
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -498,7 +510,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:63 #: src/metacity.schemas.in.h:64
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -507,7 +519,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:64 #: src/metacity.schemas.in.h:65
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -516,7 +528,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:65 #: src/metacity.schemas.in.h:66
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -525,7 +537,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:66 #: src/metacity.schemas.in.h:67
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -534,7 +546,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:67 #: src/metacity.schemas.in.h:68
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -543,7 +555,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:68 #: src/metacity.schemas.in.h:69
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -552,7 +564,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:69 #: src/metacity.schemas.in.h:70
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -561,7 +573,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:70 #: src/metacity.schemas.in.h:71
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -570,7 +582,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:71 #: src/metacity.schemas.in.h:72
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -580,7 +592,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:72 #: src/metacity.schemas.in.h:73
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -590,7 +602,7 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:73 #: src/metacity.schemas.in.h:74
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -600,7 +612,7 @@ msgid ""
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:74 #: src/metacity.schemas.in.h:75
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -609,7 +621,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:75 #: src/metacity.schemas.in.h:76
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is " "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
@ -619,7 +631,7 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:76 #: src/metacity.schemas.in.h:77
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@ -629,7 +641,7 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:77 #: src/metacity.schemas.in.h:78
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@ -639,7 +651,7 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:78 #: src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -648,7 +660,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:79 #: src/metacity.schemas.in.h:80
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -657,7 +669,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:80 #: src/metacity.schemas.in.h:81
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -666,7 +678,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:81 #: src/metacity.schemas.in.h:82
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -675,7 +687,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:82 #: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -684,7 +696,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:83 #: src/metacity.schemas.in.h:84
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -693,7 +705,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:84 #: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -702,7 +714,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:85 #: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -711,7 +723,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:86 #: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -720,7 +732,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87 #: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -729,7 +741,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88 #: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -738,7 +750,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:89 #: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -747,7 +759,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:90 #: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -756,7 +768,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91 #: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus back to the window which last had the " "The keybinding used to move focus back to the window which last had the "
"focus. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "focus. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -766,7 +778,7 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92 #: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop. The format " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@ -776,7 +788,7 @@ msgid ""
"action." "action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93 #: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows. (Traditionally &lt;Alt&gt;" "The keybinding used to move focus between windows. (Traditionally &lt;Alt&gt;"
"Tab) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;" "Tab) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
@ -786,7 +798,7 @@ msgid ""
"for this action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94 #: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -795,7 +807,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95 #: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -804,7 +816,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96 #: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -813,7 +825,7 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97 #: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -823,19 +835,19 @@ msgid ""
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98 #: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid "" msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth." "forth."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99 #: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid "" msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second." "delay is given in thousandths of a second."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100 #: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid "" msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
@ -844,31 +856,50 @@ msgid ""
"unfocused when the mouse leaves the window." "unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101 #: src/metacity.schemas.in.h:102
#, fuzzy
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action."
msgstr ""
"Tastebindingen som bytter til arbeidsområdet over aktivt arbeidsområde. "
"Formatet ser slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;"
"F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i "
"tillegg til forkortelser som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Hvis du setter "
"alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
"tastebinding for denne handlingen."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid "Toggle fullscreen mode" msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Slå av/på fullskjermmodus" msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
#: src/metacity.schemas.in.h:102 #: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid "Toggle maximization state" msgid "Toggle maximization state"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103 #: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid "Toggle shaded state" msgid "Toggle shaded state"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104 #: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" msgid "Toggle whether the window is on all workspaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:105 #: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid "Use standard system font in window titles" msgid "Use standard system font in window titles"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:106 #: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid "Window focus mode" msgid "Window focus mode"
msgstr "Fokuseringsmodus for vindu" msgstr "Fokuseringsmodus for vindu"
#: src/metacity.schemas.in.h:107 #: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid "Window title font" msgid "Window title font"
msgstr "Skrift for vindustittel" msgstr "Skrift for vindustittel"
@ -887,6 +918,20 @@ msgstr ""
msgid "Kill application" msgid "Kill application"
msgstr "Terminer applikasjon" msgstr "Terminer applikasjon"
#: src/metacity-dialog.c:188
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: src/metacity-dialog.c:200
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
#: src/metacity-dialog.c:224
msgid ""
"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be "
"restarted manually next time you log in."
msgstr ""
#: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383 #: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383
#: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451 #: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451
#: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499 #: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499
@ -931,7 +976,7 @@ msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er utenfor området 0 til %d\n"
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n" msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n"
#: src/prefs.c:925 #: src/prefs.c:926
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
@ -960,64 +1005,78 @@ msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vindushåndterer\n"
msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n" msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
#: src/session.c:766 src/session.c:773 #: src/session.c:273
#, c-format
msgid ""
"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
"not be saved: %s\n"
msgstr ""
#: src/session.c:805 src/session.c:812
#, c-format #, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "Kunne ikke opprette katalog «%s»: %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette katalog «%s»: %s\n"
#: src/session.c:783 #: src/session.c:822
#, c-format #, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åpne sesjonsfil «%s» for skriving: %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne sesjonsfil «%s» for skriving: %s\n"
#: src/session.c:915 #: src/session.c:954
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "Feil under skriving av sesjonsfil «%s»: %s\n" msgstr "Feil under skriving av sesjonsfil «%s»: %s\n"
#: src/session.c:920 #: src/session.c:959
#, c-format #, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "Feil under lukking av sesjonsfil «%s»: %s\n" msgstr "Feil under lukking av sesjonsfil «%s»: %s\n"
#: src/session.c:993 #: src/session.c:1032
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "Feil under lesing av lagret sesjonsfil %s: %s\n" msgstr "Feil under lesing av lagret sesjonsfil %s: %s\n"
#: src/session.c:1028 #: src/session.c:1067
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "Feil under tolking av lagret sesjonsfil: %s\n" msgstr "Feil under tolking av lagret sesjonsfil: %s\n"
#: src/session.c:1077 #: src/session.c:1116
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID" msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session>-attributt sett men vi har allerede sesjons-ID" msgstr "<metacity_session>-attributt sett men vi har allerede sesjons-ID"
#: src/session.c:1090 #: src/session.c:1129
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element" msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
msgstr "Ukjent attributt %s på <metacity_session>-element" msgstr "Ukjent attributt %s på <metacity_session>-element"
#: src/session.c:1107 #: src/session.c:1146
msgid "nested <window> tag" msgid "nested <window> tag"
msgstr "<window> tag med flere nivåer" msgstr "<window> tag med flere nivåer"
#: src/session.c:1157 src/session.c:1189 #: src/session.c:1196 src/session.c:1228
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <window> element" msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
msgstr "Ukjent attributt %s på <window>-element" msgstr "Ukjent attributt %s på <window>-element"
#: src/session.c:1249 #: src/session.c:1288
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element" msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
msgstr "Ukjent attributt %s på <geometry>-element" msgstr "Ukjent attributt %s på <geometry>-element"
#: src/session.c:1269 #: src/session.c:1308
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown element %s" msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ukjent element %s" msgstr "Ukjent element %s"
#: src/session.c:1681
#, c-format
msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
"session management: %s\n"
msgstr "Feil under oppstart av metacity-dialog for å advare om applikasjoner som ikke støtter sesjonshåndtering: %s\n"
#: src/theme.c:351 #: src/theme.c:351
msgid "top" msgid "top"
msgstr "topp" msgstr "topp"
@ -1788,7 +1847,7 @@ msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n"
msgid "Opened log file %s\n" msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "Åpnet loggfil %s\n" msgstr "Åpnet loggfil %s\n"
#: src/window.c:427 #: src/window.c:429
#, c-format #, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n"
@ -1810,3 +1869,31 @@ msgstr "Egenskap %s på vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8\n"
#: src/metacity.desktop.in.h:1 #: src/metacity.desktop.in.h:1
msgid "Metacity" msgid "Metacity"
msgstr "Metacity" msgstr "Metacity"
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1
msgid "Change how focus is moved from one window to another"
msgstr "Endre hvordan fokus flyttes fra et vindu til et annet"
#: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2
msgid "Window Focus"
msgstr "Vindusfokus"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:1
msgid "Clic_k to give focus"
msgstr "Kli_kk for å gi fokus"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:2
msgid "Focus behavior:"
msgstr "Fokusoppførsel:"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:3
msgid "Window Focus Preferences"
msgstr "Brukervalg for vindusfokus"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:4
msgid "_Point to give focus"
msgstr "_Pek for å gi fokus"
#: src/tools/metacity-properties.glade.h:5
msgid "_Raise window on focus"
msgstr "Hev vindue_r når de får fokus"