mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2025-01-12 20:52:37 +00:00
Update German translation
(cherry picked from commit 966a799aa9ad1a95bd9f2ff375cc45c49549e635)
This commit is contained in:
parent
a78b9499fc
commit
39fa0ea4ec
48
po/de.po
48
po/de.po
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mutter master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 22:01+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-01 18:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-02-07 19:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 14:53+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kiemle@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
|
||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
@ -652,19 +652,15 @@ msgid "Compositor"
|
||||
msgstr "Compositor"
|
||||
|
||||
#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:237
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "X Display to use"
|
||||
msgid "X display to use"
|
||||
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
|
||||
|
||||
#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:243
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "X Display to use"
|
||||
msgid "X screen to use"
|
||||
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
|
||||
msgstr "Zu verwendender X-Bildschirm"
|
||||
|
||||
#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:248
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:583
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:585
|
||||
msgid "Make X calls synchronous"
|
||||
msgstr "X-Aufrufe abgleichen"
|
||||
|
||||
@ -704,64 +700,64 @@ msgstr ""
|
||||
"Sie können der Anwendung noch etwas Zeit geben oder ein sofortiges Beenden "
|
||||
"erzwingen."
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "_Beenden erzwingen"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
|
||||
#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
|
||||
msgid "_Wait"
|
||||
msgstr "_Warten"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:553
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:555
|
||||
msgid "Replace the running window manager"
|
||||
msgstr "Den aktuellen Fensterverwalter ersetzen"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:559
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:561
|
||||
msgid "X Display to use"
|
||||
msgstr "Zu verwendende X-Anzeige"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:565
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:567
|
||||
msgid "Disable connection to session manager"
|
||||
msgstr "Verbindung zur Sitzungsverwaltung deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:571
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:573
|
||||
msgid "Specify session management ID"
|
||||
msgstr "Kennung der Sitzungsverwaltung angeben"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:577
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:579
|
||||
msgid "Initialize session from savefile"
|
||||
msgstr "Sitzung anhand gespeicherter Datei starten"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:590
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:592
|
||||
msgid "Run as a wayland compositor"
|
||||
msgstr "Als Wayland-Compositor ausführen"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:596
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:598
|
||||
msgid "Run as a nested compositor"
|
||||
msgstr "Als eingebetteten Compositor ausführen"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:602
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:604
|
||||
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
|
||||
msgstr "Wayland-Compositor ausführen, ohne Xwayland zu starten"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:608
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:610
|
||||
msgid "Specify Wayland display name to use"
|
||||
msgstr "Name der Wayland-Anzeige festlegen"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:616
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:618
|
||||
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
|
||||
msgstr "Als vollwertigen Display-Server verwenden (nicht eingebettet)"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:621
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:623
|
||||
msgid "Run as a headless display server"
|
||||
msgstr "Als Display-Server ohne grafische Oberfläche verwenden"
|
||||
|
||||
# Für WxH@R siehe https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/-/blob/master/src/core/main.c#L498
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:626
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:628
|
||||
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
|
||||
msgstr "Einen persistenten virtuellen Monitor hinzufügen (BxH oder BxH@W)"
|
||||
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:632
|
||||
#: src/core/meta-context-main.c:639
|
||||
msgid "Run with X11 backend"
|
||||
msgstr "Mit X11-Backend ausführen"
|
||||
|
||||
@ -784,11 +780,11 @@ msgstr "Bildschirm wechseln"
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Bildschirmhilfe anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/core/mutter.c:47
|
||||
#: src/core/mutter.c:48
|
||||
msgid "Print version"
|
||||
msgstr "Version ausgeben"
|
||||
|
||||
#: src/core/mutter.c:53
|
||||
#: src/core/mutter.c:54
|
||||
msgid "Mutter plugin to use"
|
||||
msgstr "Zu benutzendes Mutter-Plugin"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user