From 37a1e6f57b171854407e2c014a001dbe89af3016 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
Date: Mon, 21 Oct 2002 11:00:52 +0000
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20(bokm=E5l)=20translation.?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

2002-10-21  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
---
 po/ChangeLog |   4 +
 po/no.po     | 464 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
 2 files changed, 285 insertions(+), 183 deletions(-)

diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index ee01d1a48..8a3068e3f 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2002-10-21  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>
+
+	* no.po: Updated Norwegian (bokm�l) translation.
+	
 2002-10-17  Andras Timar  <timar@gnome.hu>
 
 	* hu.po: Added Hungarian translation.
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 2e8322c49..bdc9c165a 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-15 22:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-15 22:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-21 12:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-10-21 12:58+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Maksimer vindu"
 msgid "Unmaximize Window"
 msgstr "Gjenopprett vindu"
 
-#: src/keybindings.c:800
+#: src/keybindings.c:845
 #, c-format
 msgid ""
 "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@@ -98,14 +98,14 @@ msgstr ""
 "Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
 "binding\n"
 
-#: src/keybindings.c:2084
+#: src/keybindings.c:2159
 #, c-format
 msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
 msgstr ""
 "Feil under oppstart av metacity-dialog for å skrive ut en feil om en "
 "kommando: %s\n"
 
-#: src/keybindings.c:2114
+#: src/keybindings.c:2190
 #, c-format
 msgid "No command %d has been defined.\n"
 msgstr "Ingen kommando %d er definert\n"
@@ -114,10 +114,12 @@ msgstr "Ingen kommando %d er definert\n"
 msgid ""
 "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--"
 "replace] [--version]\n"
-msgstr "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILNAVN] [--display=SKJERM] [--replace] [--version]\n"
+msgstr ""
+"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILNAVN] [--display=SKJERM] [--"
+"replace] [--version]\n"
 
 #: src/main.c:70
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
 msgid ""
 "metacity %s\n"
 "Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n"
@@ -125,6 +127,10 @@ msgid ""
 "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A "
 "PARTICULAR PURPOSE.\n"
 msgstr ""
+"metacity %s\n"
+"Opphavsrett © 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc, og andre\n"
+"Dette er fri programvare; se i kildekoden for kopibetingelser.\n"
+"Det gis INGEN garanti; ikke en gang for ......"
 
 #: src/main.c:322
 #, c-format
@@ -186,7 +192,7 @@ msgstr "Kun på de_tte arbeidsområdet"
 #. * integer, insert a '_' before the number if it is less than 10 and
 #. * return it
 #.
-#: src/menu.c:148
+#: src/menu.c:149
 #, c-format
 msgid "Workspace %u"
 msgstr "Arbeidsområde %u"
@@ -195,17 +201,17 @@ msgstr "Arbeidsområde %u"
 #. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make
 #. * a copy copy so we can have our wicked way with it.
 #.
-#: src/menu.c:154
+#: src/menu.c:155
 #, c-format
 msgid "Workspace %s%d"
 msgstr "Arbeidsområde %s%d"
 
-#: src/menu.c:332
+#: src/menu.c:346
 #, c-format
 msgid "Only on %s"
 msgstr "Kun på %s"
 
-#: src/menu.c:334
+#: src/menu.c:348
 #, c-format
 msgid "Move to %s"
 msgstr "Flytt til %s"
@@ -271,14 +277,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: src/metacity.schemas.in.h:3
+msgid "Action on title bar double-click"
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:4
 msgid "Activate window menu"
 msgstr "Menyen Aktiver vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:4
+#: src/metacity.schemas.in.h:5
 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
 msgstr "Plassering av knappene på tittellinjen"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:5
+#: src/metacity.schemas.in.h:6
 msgid ""
 "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such "
 "as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of "
@@ -288,11 +298,11 @@ msgid ""
 "older versions."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:6
+#: src/metacity.schemas.in.h:7
 msgid "Automatically raises the focused window"
 msgstr "Hever fokuser vindu automatisk"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:7
+#: src/metacity.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
 "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
@@ -300,44 +310,44 @@ msgid ""
 "for example."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:8
+#: src/metacity.schemas.in.h:9
 msgid "Close a window"
 msgstr "Lukk et vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:9
+#: src/metacity.schemas.in.h:10
 msgid "Commands to run in response to keybindings"
 msgstr "Kommandoer som skal kjøres som svar på tastaturbindinger"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:10
+#: src/metacity.schemas.in.h:11
 msgid "Current theme"
 msgstr "Aktivt tema"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:11
+#: src/metacity.schemas.in.h:12
 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
 msgstr "Pause i millisekunder for alternativet autoheving"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:12
+#: src/metacity.schemas.in.h:13
 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
 msgstr "Slår av funksjoner som kreves av gamle eller ødelagte applikasjoner"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:13
+#: src/metacity.schemas.in.h:14
 msgid "Hide all windows and focus desktop"
 msgstr "Skjul alle vinduer og fokuser skrivebordet"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:14
+#: src/metacity.schemas.in.h:15
 msgid ""
 "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
 "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
 "specified by the auto_raise_delay key)."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:15
+#: src/metacity.schemas.in.h:16
 msgid ""
 "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
 "font for window titles."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:16
+#: src/metacity.schemas.in.h:17
 msgid ""
 "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
 "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
@@ -350,138 +360,150 @@ msgid ""
 "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:17
+#: src/metacity.schemas.in.h:18
 msgid "Lower window below other windows"
 msgstr "Senk vinduet under andre vinduer"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:18
+#: src/metacity.schemas.in.h:19
 msgid "Maximize a window"
 msgstr "Maksimer et vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:19
+#: src/metacity.schemas.in.h:20
 msgid "Minimize a window"
 msgstr "Minimer et vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:20
-msgid ""
-"Modifier to use for modified window click actions (Alt+left/middle/right "
-"click)"
+#: src/metacity.schemas.in.h:21
+msgid "Modifier to use for modified window click actions"
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:21
+#: src/metacity.schemas.in.h:22
 msgid "Move a window"
 msgstr "Flytt et vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:22
+#: src/metacity.schemas.in.h:23
+msgid "Move focus backward between panels and the desktop immediately"
+msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet med en gang"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:24
+msgid "Move focus backwards between panels and the desktop using popup display"
+msgstr "Flytt fokus baklengs mellom paneler og skrivebordet med bruk av dialog"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:25
+msgid "Move focus backwards between windows immediately"
+msgstr "Flytt fokus baklengs mellom vinduer med en gang"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:26
+msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
+msgstr "Flytt fokus baklengs mellom vinduer med dialiog"
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:27
 msgid "Move focus between panels and the desktop immediately"
 msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet med en gang"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:23
-#, fuzzy
+#: src/metacity.schemas.in.h:28
 msgid "Move focus between panels and the desktop using popup display"
-msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet"
+msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet med dialog"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:24
+#: src/metacity.schemas.in.h:29
 msgid "Move focus between windows immediately"
 msgstr "Flytt fokus mellom vinduer med en gang"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:25
-#, fuzzy
+#: src/metacity.schemas.in.h:30
 msgid "Move focus between windows using popup display"
-msgstr "Flytt fokus mellom vinduer"
+msgstr "Flytt fokus mellom vinduer med dialog"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:26
+#: src/metacity.schemas.in.h:31
 msgid "Move window one workspace down"
 msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde ned"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:27
+#: src/metacity.schemas.in.h:32
 msgid "Move window one workspace to the left"
 msgstr "Flytt vindu et arbeidsområde til venstre"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:28
+#: src/metacity.schemas.in.h:33
 msgid "Move window one workspace to the right"
 msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til høyre"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:29
+#: src/metacity.schemas.in.h:34
 msgid "Move window one workspace up"
 msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde opp"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:30
+#: src/metacity.schemas.in.h:35
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:31
+#: src/metacity.schemas.in.h:36
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 10"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:32
+#: src/metacity.schemas.in.h:37
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 11"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:33
+#: src/metacity.schemas.in.h:38
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:34
+#: src/metacity.schemas.in.h:39
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:35
+#: src/metacity.schemas.in.h:40
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:36
+#: src/metacity.schemas.in.h:41
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:37
+#: src/metacity.schemas.in.h:42
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 5"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:38
+#: src/metacity.schemas.in.h:43
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 6"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:39
+#: src/metacity.schemas.in.h:44
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 7"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:40
+#: src/metacity.schemas.in.h:45
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 8"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:41
+#: src/metacity.schemas.in.h:46
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 9"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:42
+#: src/metacity.schemas.in.h:47
 msgid "Number of workspaces"
 msgstr "Antall arbeidsområder"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:43
+#: src/metacity.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
 "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
 "workspaces)."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:44
+#: src/metacity.schemas.in.h:49
 msgid "Raise window above other windows"
 msgstr "Hev vinduet over andre vinduer"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:45
+#: src/metacity.schemas.in.h:50
 msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise"
 msgstr "Hever vinduet hvis det er skjult, senker det ellers"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:46
+#: src/metacity.schemas.in.h:51
 msgid "Resize a window"
 msgstr "Endre størrelse på et vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:47
+#: src/metacity.schemas.in.h:52
 msgid "Run a defined command"
 msgstr "Kjør en definert kommando"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:48
+#: src/metacity.schemas.in.h:53
 msgid ""
 "Some applications break specifications in ways that result in window manager "
 "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
@@ -497,78 +519,78 @@ msgid ""
 "workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:49
+#: src/metacity.schemas.in.h:54
 msgid "Switch to workspace 1"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 1"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:50
+#: src/metacity.schemas.in.h:55
 msgid "Switch to workspace 10"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 10"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:51
+#: src/metacity.schemas.in.h:56
 msgid "Switch to workspace 11"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 11"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:52
+#: src/metacity.schemas.in.h:57
 msgid "Switch to workspace 12"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 12"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:53
+#: src/metacity.schemas.in.h:58
 msgid "Switch to workspace 2"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 2"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:54
+#: src/metacity.schemas.in.h:59
 msgid "Switch to workspace 3"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 3"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:55
+#: src/metacity.schemas.in.h:60
 msgid "Switch to workspace 4"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 4"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:56
+#: src/metacity.schemas.in.h:61
 msgid "Switch to workspace 5"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 5"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:57
+#: src/metacity.schemas.in.h:62
 msgid "Switch to workspace 6"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 6"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:58
+#: src/metacity.schemas.in.h:63
 msgid "Switch to workspace 7"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 7"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:59
+#: src/metacity.schemas.in.h:64
 msgid "Switch to workspace 8"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 8"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:60
+#: src/metacity.schemas.in.h:65
 msgid "Switch to workspace 9"
 msgstr "Bytt til arbeidsområde 9"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:61
+#: src/metacity.schemas.in.h:66
 msgid "Switch to workspace above the current space"
 msgstr "Bytt til arbeidsområdet over aktivt område"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:62
+#: src/metacity.schemas.in.h:67
 msgid "Switch to workspace below the current space"
 msgstr "Bytt  til arbeidsområdet under aktivt område"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:63
+#: src/metacity.schemas.in.h:68
 msgid "Switch to workspace on the left"
 msgstr "Bytt til arbeidsområdet til venstre"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:64
+#: src/metacity.schemas.in.h:69
 msgid "Switch to workspace on the right"
 msgstr "Bytt til arbeidsområdet til høyre"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:65
+#: src/metacity.schemas.in.h:70
 msgid ""
 "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
 "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
 "will execute command_N."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:66
+#: src/metacity.schemas.in.h:71
 msgid ""
 "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
 "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
@@ -584,7 +606,7 @@ msgstr ""
 "Ctrl&gt;». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen "
 "«deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:67
+#: src/metacity.schemas.in.h:72
 msgid ""
 "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
 "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -600,7 +622,7 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:68
+#: src/metacity.schemas.in.h:73
 msgid ""
 "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
 "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@@ -610,7 +632,7 @@ msgid ""
 "for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:69
+#: src/metacity.schemas.in.h:74
 msgid ""
 "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
 "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -620,7 +642,7 @@ msgid ""
 "keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:70
+#: src/metacity.schemas.in.h:75
 msgid ""
 "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
 "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -630,7 +652,7 @@ msgid ""
 "keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:71
+#: src/metacity.schemas.in.h:76
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -639,7 +661,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:72
+#: src/metacity.schemas.in.h:77
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -648,7 +670,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:73
+#: src/metacity.schemas.in.h:78
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -657,7 +679,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:74
+#: src/metacity.schemas.in.h:79
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -666,7 +688,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:75
+#: src/metacity.schemas.in.h:80
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -675,7 +697,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:76
+#: src/metacity.schemas.in.h:81
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -684,7 +706,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:77
+#: src/metacity.schemas.in.h:82
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -693,7 +715,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:78
+#: src/metacity.schemas.in.h:83
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -702,7 +724,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:79
+#: src/metacity.schemas.in.h:84
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -711,7 +733,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:80
+#: src/metacity.schemas.in.h:85
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -720,7 +742,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:81
+#: src/metacity.schemas.in.h:86
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -729,7 +751,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:82
+#: src/metacity.schemas.in.h:87
 msgid ""
 "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -738,7 +760,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:83
+#: src/metacity.schemas.in.h:88
 msgid ""
 "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -747,7 +769,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:84
+#: src/metacity.schemas.in.h:89
 msgid ""
 "The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -756,7 +778,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:85
+#: src/metacity.schemas.in.h:90
 msgid ""
 "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
 "the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@@ -766,7 +788,7 @@ msgid ""
 "keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:86
+#: src/metacity.schemas.in.h:91
 msgid ""
 "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
 "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@@ -776,7 +798,7 @@ msgid ""
 "will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:87
+#: src/metacity.schemas.in.h:92
 msgid ""
 "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
 "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@@ -786,7 +808,7 @@ msgid ""
 "will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:88
+#: src/metacity.schemas.in.h:93
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
@@ -802,7 +824,7 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:89
+#: src/metacity.schemas.in.h:94
 msgid ""
 "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -811,7 +833,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:90
+#: src/metacity.schemas.in.h:95
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
 "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
@@ -821,7 +843,7 @@ msgid ""
 "action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:91
+#: src/metacity.schemas.in.h:96
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@@ -831,7 +853,7 @@ msgid ""
 "action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:92
+#: src/metacity.schemas.in.h:97
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
 "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@@ -841,7 +863,7 @@ msgid ""
 "action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:93
+#: src/metacity.schemas.in.h:98
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -850,7 +872,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:94
+#: src/metacity.schemas.in.h:99
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -859,7 +881,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:95
+#: src/metacity.schemas.in.h:100
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -868,7 +890,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:96
+#: src/metacity.schemas.in.h:101
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -877,7 +899,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:97
+#: src/metacity.schemas.in.h:102
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -886,7 +908,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:98
+#: src/metacity.schemas.in.h:103
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -895,7 +917,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:99
+#: src/metacity.schemas.in.h:104
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -904,7 +926,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:100
+#: src/metacity.schemas.in.h:105
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -913,7 +935,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:101
+#: src/metacity.schemas.in.h:106
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -922,7 +944,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:102
+#: src/metacity.schemas.in.h:107
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -931,7 +953,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:103
+#: src/metacity.schemas.in.h:108
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -940,7 +962,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:104
+#: src/metacity.schemas.in.h:109
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -949,7 +971,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:105
+#: src/metacity.schemas.in.h:110
 msgid ""
 "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -958,7 +980,77 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:106
+#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
+"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Tastebindingen som bytter fokus mellom panelene og skrivebordet, med en "
+"dialog. Formatet ser slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, "
+"i tillegg til forkortelser som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Hvis du "
+"setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke "
+"være en tastebinding for denne handlingen."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
+"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
+"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
+"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
+"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
+"will be no keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Tastebindingen som bytter fokus mellom panelene og skrivebordet, uten en "
+"dialog. Formatet ser slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;"
+"Alt&gt;F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater små og store bokstaver, "
+"i tillegg til forkortelser som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Hvis du "
+"setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke "
+"være en tastebinding for denne handlingen."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
+"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
+"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Tastebindingen som bytter fokus mellom vinduer uten en dialog. Formatet ser "
+"slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1.». Tolkeren er "
+"ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i tillegg til "
+"forkortelser som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Hvis du setter "
+"alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
+"tastebinding for denne handlingen."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
+"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
+"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
+"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
+"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
+"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
+"keybinding for this action."
+msgstr ""
+"Tastebindingen som bytter fokus mellom vinduer med en dialog. Formatet ser "
+"slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1.». Tolkeren er "
+"ganske liberal og tillater små og store bokstaver, i tillegg til "
+"forkortelser som «&lt;Ctl&gt;» og «&lt;Ctrl&gt;». Hvis du setter "
+"alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
+"tastebinding for denne handlingen."
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:115
 msgid ""
 "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
 "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@@ -974,7 +1066,7 @@ msgstr ""
 "setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke "
 "være en tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:107
+#: src/metacity.schemas.in.h:116
 msgid ""
 "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
 "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@@ -990,14 +1082,16 @@ msgstr ""
 "setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke "
 "være en tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:108
+#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
-"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
-"or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows "
-"lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
-"\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
-"then there will be no keybinding for this action."
+"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
+"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
+"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 "Tastebindingen som bytter fokus mellom vinduer uten en dialog. Formatet ser "
 "slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1.». Tolkeren er "
@@ -1006,14 +1100,16 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:109
+#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#, fuzzy
 msgid ""
 "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
-"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
-"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower "
-"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;"
-"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then "
-"there will be no keybinding for this action."
+"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
+"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
+"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
+"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;"
+"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
+"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 "Tastebindingen som bytter fokus mellom vinduer med en dialog. Formatet ser "
 "slik ut: «&lt;Control&gt;a» eller «&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1.». Tolkeren er "
@@ -1022,7 +1118,7 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:110
+#: src/metacity.schemas.in.h:119
 msgid ""
 "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -1031,7 +1127,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:111
+#: src/metacity.schemas.in.h:120
 msgid ""
 "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
 "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@@ -1040,7 +1136,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:112
+#: src/metacity.schemas.in.h:121
 msgid ""
 "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
 "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@@ -1049,7 +1145,7 @@ msgid ""
 "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:113
+#: src/metacity.schemas.in.h:122
 msgid ""
 "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
 "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@@ -1059,7 +1155,7 @@ msgid ""
 "keybinding for this action."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:114
+#: src/metacity.schemas.in.h:123
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
@@ -1075,19 +1171,19 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:115
+#: src/metacity.schemas.in.h:124
 msgid ""
 "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
 "forth."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:116
+#: src/metacity.schemas.in.h:125
 msgid ""
 "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
 "delay is given in thousandths of a second."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:117
+#: src/metacity.schemas.in.h:126
 msgid ""
 "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
 "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
@@ -1096,7 +1192,7 @@ msgid ""
 "unfocused when the mouse leaves the window."
 msgstr ""
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:118
+#: src/metacity.schemas.in.h:127
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
@@ -1115,7 +1211,7 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:119
+#: src/metacity.schemas.in.h:128
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
@@ -1131,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:120
+#: src/metacity.schemas.in.h:129
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
@@ -1147,66 +1243,71 @@ msgstr ""
 "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en "
 "tastebinding for denne handlingen."
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:121
+#: src/metacity.schemas.in.h:130
+msgid ""
+"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. "
+"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the "
+"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window."
+msgstr ""
+
+#: src/metacity.schemas.in.h:131
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:122
+#: src/metacity.schemas.in.h:132
 msgid "Toggle maximization state"
 msgstr "Endre tilstand for maksimering"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:123
+#: src/metacity.schemas.in.h:133
 msgid "Toggle shaded state"
 msgstr "Endre tilstand for skyggelegging"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:124
+#: src/metacity.schemas.in.h:134
 msgid "Toggle whether the window is on all workspaces"
 msgstr "Endre innstilling for vising av vindu på alle arbeidsområder"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:125
+#: src/metacity.schemas.in.h:135
 msgid "Unmaximize a window"
 msgstr "Gjenopprett et vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:126
+#: src/metacity.schemas.in.h:136
 msgid "Use standard system font in window titles"
 msgstr "Bruk forvalgt systemskrift i vinsutitler"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:127
+#: src/metacity.schemas.in.h:137
 msgid "Window focus mode"
 msgstr "Fokuseringsmodus for vindu"
 
-#: src/metacity.schemas.in.h:128
+#: src/metacity.schemas.in.h:138
 msgid "Window title font"
 msgstr "Skrift for vindutittel"
 
-#: src/prefs.c:378 src/prefs.c:394 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426
-#: src/prefs.c:442 src/prefs.c:462 src/prefs.c:478 src/prefs.c:494
-#: src/prefs.c:510 src/prefs.c:526 src/prefs.c:542 src/prefs.c:558
-#: src/prefs.c:575 src/prefs.c:591
+#: src/prefs.c:389 src/prefs.c:405 src/prefs.c:421 src/prefs.c:437
+#: src/prefs.c:453 src/prefs.c:473 src/prefs.c:489 src/prefs.c:505
+#: src/prefs.c:521 src/prefs.c:537 src/prefs.c:553 src/prefs.c:569
+#: src/prefs.c:585 src/prefs.c:602 src/prefs.c:618
 #, c-format
 msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
 msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig type\n"
 
-#: src/prefs.c:634
-#, c-format, fuzzy
+#: src/prefs.c:661
+#, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
 "modifier\n"
-msgstr ""
-"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
-"tastaturbinding «%s»"
+msgstr "«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av musknapp\n"
 
-#: src/prefs.c:656
+#: src/prefs.c:683 src/prefs.c:1030
 #, c-format
 msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
 msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig verdi\n"
 
-#: src/prefs.c:735
+#: src/prefs.c:762
 #, c-format
 msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
 msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GConf-nøkkel %s\n"
 
-#: src/prefs.c:918
+#: src/prefs.c:945
 #, c-format
 msgid ""
 "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
@@ -1215,7 +1316,7 @@ msgstr ""
 "%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsområder, aktivt "
 "maksimum er %d\n"
 
-#: src/prefs.c:967
+#: src/prefs.c:994
 msgid ""
 "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
 "behave properly.\n"
@@ -1223,26 +1324,24 @@ msgstr ""
 "Funskjonalietet for å gå rundt ødelagte applikasjoner er deaktivert. Noen "
 "applikasjoner vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
 
-#: src/prefs.c:999
+#: src/prefs.c:1057
 #, c-format
 msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
 msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er utenfor området 0 til %d\n"
 
-#: src/prefs.c:1080
+#: src/prefs.c:1141
 #, c-format
 msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
 msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n"
 
-#: src/prefs.c:1255
-#, fuzzy, c-format
+#: src/prefs.c:1320
+#, c-format
 msgid ""
 "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
 "\"%s\"\n"
-msgstr ""
-"«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for "
-"tastaturbinding «%s»"
+msgstr "«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for tastaturbinding «%s»\n"
 
-#: src/resizepopup.c:168
+#: src/resizepopup.c:127
 #, c-format
 msgid "%d x %d"
 msgstr "%d x %d"
@@ -1273,7 +1372,7 @@ msgstr ""
 msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
 msgstr "Skjerm %d på display «%s» har allerede en vinduhåndterer\n"
 
-#: src/screen.c:611
+#: src/screen.c:614
 #, c-format
 msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
 msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d på display «%s»\n"
@@ -2105,9 +2204,9 @@ msgstr "Klarte ikke å laste tema «%s»: %s\n"
 
 #: src/theme.c:4445 src/theme.c:4452 src/theme.c:4459 src/theme.c:4466
 #: src/theme.c:4473
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No <%s> set for theme \"%s\""
-msgstr "<name> er ikke satt for tema «%s»"
+msgstr "<%s> er ikke satt for tema «%s»"
 
 #: src/theme.c:4483
 #, c-format
@@ -2140,9 +2239,8 @@ msgid "Constant \"%s\" has already been defined"
 msgstr "Konstant «%s» er allerede definert"
 
 #: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Select how to give focus to windows"
-msgstr "Flytt fokus mellom vinduer"
+msgstr "Velg hvordan fokus gis til vinduer"
 
 #: src/tools/metacity-properties.desktop.in.h:2
 msgid "Window Focus"
@@ -2205,12 +2303,12 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
 msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n"
 
 #. first time through
-#: src/window.c:4652
+#: src/window.c:4651
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
 "window as specified in the ICCCM.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vindu %s setter SM_CLIENT_ID på seg selv i steden for på WM_CLIENT_LEADER-vinduet som spesifisert i ICCCM.\n"
 
 #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the
 #. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or
@@ -2219,12 +2317,12 @@ msgstr ""
 #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
 #. * about these apps but make them work.
 #.
-#: src/window.c:5333
+#: src/window.c:5332
 #, c-format
 msgid ""
 "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
 "d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Vindu %s setter et MWM-hint som indikerer at det ikke kan endre størrelse, men setter minste størrelse %d x %d og maks størrelse %d x %d; dette virker ikke fornuftig.\n"
 
 #: src/workspace.c:50
 #, c-format