mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2025-02-16 13:24:09 +00:00
Update Chinese (Taiwan) translation
This commit is contained in:
parent
6abe4703c7
commit
36b9551f92
31
po/zh_TW.po
31
po/zh_TW.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
|
"Project-Id-Version: metacity 3.3.4\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 18:57+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-07 13:00+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 15:20+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-06-09 11:26+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||||
"Language: zh_TW\n"
|
"Language: zh_TW\n"
|
||||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
|
||||||
msgid "Navigation"
|
msgid "Navigation"
|
||||||
@ -379,32 +379,27 @@ msgid ""
|
|||||||
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
|
"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes "
|
||||||
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
|
"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate "
|
||||||
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to "
|
||||||
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “remote-desktop” — "
|
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart."
|
||||||
"enables remote desktop support. To support remote desktop with screen "
|
|
||||||
"sharing, “screen-cast” must also be enabled. • “screen-cast” — enables "
|
|
||||||
"screen cast support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"若要啟用實驗性功能,請將功能關鍵字加入列表中。置於該功能是否須要重新啟動混成"
|
"若要啟用實驗性功能,請將功能關鍵字加入列表中。置於該功能是否須要重新啟動混成"
|
||||||
"器則視給予的功能而定。任何實驗性功能不一定能用、或是可以調整設定。請不要預期"
|
"器則視給予的功能而定。任何實驗性功能不一定能用、或是可以調整設定。請不要預期"
|
||||||
"在此設定中加入的任何東西未來都能存在。目前可用的關鍵字有: • “scale-monitor-"
|
"在此設定中加入的任何東西未來都能存在。目前可用的關鍵字有: • “scale-monitor-"
|
||||||
"framebuffer” — 讓 mutter 預設採用邏輯像素座標空間的配置邏輯螢幕,而縮放螢幕 "
|
"framebuffer” — 讓 mutter 預設採用邏輯像素座標空間的配置邏輯螢幕,而縮放螢幕 "
|
||||||
"framebuffer 則取代視窗內容以管理 HiDPI 螢幕。不須要重新啟動。 • “remote-"
|
"framebuffer 則取代視窗內容以管理 HiDPI 螢幕。不須要重新啟動。"
|
||||||
"desktop” — 啟用遠端桌面支援。若要支援遠端桌面的螢幕分享,則必須也啟用“screen-"
|
|
||||||
"cast”。• “screen-cast” — 啟用螢幕投放支援。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141
|
||||||
msgid "Select window from tab popup"
|
msgid "Select window from tab popup"
|
||||||
msgstr "從分頁彈出項選擇視窗"
|
msgstr "從分頁彈出項選擇視窗"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
|
||||||
msgid "Cancel tab popup"
|
msgid "Cancel tab popup"
|
||||||
msgstr "取消分頁彈出項"
|
msgstr "取消分頁彈出項"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:155
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
|
||||||
msgid "Switch monitor configurations"
|
msgid "Switch monitor configurations"
|
||||||
msgstr "切換螢幕組態"
|
msgstr "切換螢幕組態"
|
||||||
|
|
||||||
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
|
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
|
||||||
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
|
||||||
msgstr "旋轉切換內建螢幕組態"
|
msgstr "旋轉切換內建螢幕組態"
|
||||||
|
|
||||||
@ -520,22 +515,22 @@ msgstr "切換螢幕"
|
|||||||
msgid "Show on-screen help"
|
msgid "Show on-screen help"
|
||||||
msgstr "顯示螢幕求助"
|
msgstr "顯示螢幕求助"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903
|
||||||
msgid "Built-in display"
|
msgid "Built-in display"
|
||||||
msgstr "內建顯示"
|
msgstr "內建顯示"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926
|
||||||
msgid "Unknown"
|
msgid "Unknown"
|
||||||
msgstr "不明"
|
msgstr "不明"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928
|
||||||
msgid "Unknown Display"
|
msgid "Unknown Display"
|
||||||
msgstr "不明的顯示器"
|
msgstr "不明的顯示器"
|
||||||
|
|
||||||
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
|
||||||
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
#. * size in inches, like 'Dell 15"'
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933
|
#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "%s %s"
|
msgid "%s %s"
|
||||||
msgstr "%s %s"
|
msgstr "%s %s"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user