diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 210ec45ed..3c33fa4f2 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-28 19:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-01 21:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 21:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-28 10:06+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -492,7 +492,6 @@ msgstr "" "cun Xwayland" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:65 -#, fuzzy msgid "" "Allow all keyboard events to be routed to X11 “override redirect” windows " "with a grab when running in Xwayland. This option is to support X11 clients " @@ -504,13 +503,14 @@ msgid "" "specific X11 ClientMessage to the root window or be among the applications " "white-listed in key “xwayland-grab-access-rules”." msgstr "" -"Permet a ducj i events di tastiere di jessi indreçâts sui barcons “override " -"redirect” di X11 cuntun cjapâ il control de tastiere emetût di aplicazions " -"X11 che a zirin in Xwayland, di jessi tignûts in considerazion. Par une " -"cjapade di control di X11, par che e sedi tignude in considerazion sot " -"Wayland, il client al scugne ancje inviâ un specific messaç (X11 " -"ClientMessage) al barcon lidrîs o jessi tra lis aplicazions metudis te liste " -"blancje inte clâf “xwayland-grab-access-rules”." +"Cuant che a zire sot Xwayland, permet a ducj i events di tastiere di jessi " +"indreçâts sui barcons X11 “override redirect” cjapant il control de " +"tastiere. Cheste opzion e ven doprade di râr e no à efiets sui barcons " +"normâi di X11 che a puedin ricevi la concentrazion dai segnai de tastiere " +"sot circostancis normâls. Par une cjapade di control di X11, par che e sedi " +"tignude in considerazion sot Wayland, il client al scugne ancje o inviâ un " +"specific messaç (X11 ClientMessage) al barcon lidrîs o jessi tra lis " +"aplicazions metudis te liste blancje inte clâf “xwayland-grab-access-rules”." #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:84 msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "Stampe version" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Plugin Mutter di doprâ" -#: src/core/prefs.c:1834 +#: src/core/prefs.c:1849 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Spazi di lavôr %d" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "Mutter al è stât compilât cence supuart pe modalitât fetose\n" msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Cambie mût: mût %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:681 +#: src/x11/meta-x11-display.c:682 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -721,16 +721,16 @@ msgstr "" "Il display “%s” al à za un window manager; prove dopre la opzion --replace " "par rimplaçâ chel atuâl." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1023 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1024 msgid "Failed to initialize GDK\n" msgstr "No si è rivâts a inizializâ GDK\n" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1047 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1048 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" msgstr "Impussibil vierzi il display “%s” di X Window System\n" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1131 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1132 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" msgstr "Schermi %d su display “%s” no valit\n"