diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 978697084..1d37e7f0f 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-02-28 13:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-29 16:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-07-24 19:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-26 13:00+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "Language: es\n" @@ -464,29 +464,38 @@ msgstr "Cambiar al VT 11" msgid "Switch to VT 12" msgstr "Cambiar al VT 12" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 +#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1605 +#| msgid "Switch system controls" +msgid "Switch monitor" +msgstr "Cambiar monitor" + +#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1607 +msgid "Show on-screen help" +msgstr "Mostrar la ayuda en pantalla" + +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:515 msgid "Built-in display" msgstr "Pantalla integrada" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:538 msgid "Unknown" msgstr "Desconocida" -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:540 msgid "Unknown Display" msgstr "Pantalla desconocida" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 +#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:548 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: ../src/compositor/compositor.c:456 +#: ../src/compositor/compositor.c:463 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" @@ -495,7 +504,7 @@ msgstr "" "Ya existe un gestor de composición ejecutándose en la monitor %i, pantalla " "«%s»." -#: ../src/core/bell.c:185 +#: ../src/core/bell.c:194 msgid "Bell event" msgstr "Evento de campana" @@ -524,45 +533,44 @@ msgstr "_Esperar" msgid "_Force Quit" msgstr "_Forzar la salida" -#: ../src/core/display.c:555 +#: ../src/core/display.c:590 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Ocurrió un error al abrir la pantalla de X Window System «%s»\n" -#: ../src/core/main.c:181 +#: ../src/core/main.c:182 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión" -#: ../src/core/main.c:187 +#: ../src/core/main.c:188 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Reemplazar el gestor de ventanas en ejecución" -#: ../src/core/main.c:193 +#: ../src/core/main.c:194 msgid "Specify session management ID" msgstr "Especificar el ID se gestión de sesión" -#: ../src/core/main.c:198 +#: ../src/core/main.c:199 msgid "X Display to use" msgstr "Pantalla X que usar" -#: ../src/core/main.c:204 +#: ../src/core/main.c:205 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Inicializar sesión desde el archivo de salvaguarda" -#: ../src/core/main.c:210 +#: ../src/core/main.c:211 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Hacer que las llamadas a las X sean síncronas" -#: ../src/core/main.c:217 +#: ../src/core/main.c:218 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Ejecutar como compositor Wayland" -#: ../src/core/main.c:223 -#| msgid "Run as a wayland compositor" +#: ../src/core/main.c:224 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Ejecutar como compositor anidado" -#: ../src/core/main.c:231 +#: ../src/core/main.c:232 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Ejecutar como servidor completo, en lugar de anidado" @@ -603,15 +611,20 @@ msgstr "" "La pantalla «%s» ya tiene un gestor de ventanas; pruebe a usar la opción «--" "replace» para reemplazar el gestor de ventanas activo." -#: ../src/core/screen.c:603 +#: ../src/core/screen.c:606 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "La ventana %d en la pantalla «%s» no es válida\n" -#: ../src/core/util.c:121 +#: ../src/core/util.c:120 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Mutter fue compilado sin soporte para modo prolijo\n" +#: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:595 +#, c-format +msgid "Mode Switch: Mode %d" +msgstr "Cambiar modo: modo %d" + #: ../src/x11/session.c:1815 msgid "" "These windows do not support "save current setup" and will have to " @@ -620,7 +633,7 @@ msgstr "" "Estas ventanas no soportan «guardar la configuración actual» y tendrán que " "reiniciarse manualmente la próxima vez que inicie una sesión." -#: ../src/x11/window-props.c:549 +#: ../src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (on %s)"