mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-10 07:56:14 -05:00
Updating Estonian translation
This commit is contained in:
parent
23af4ee93e
commit
2fa9cbfd9e
12
po/et.po
12
po/et.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
|
"Project-Id-Version: metacity HEAD\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||||
"product=metacity&component=general\n"
|
"product=metacity&component=general\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2009-07-06 11:55+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-24 17:51+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-23 13:10+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-27 08:08+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -265,14 +265,14 @@ msgstr "Ekraani %d kuval \"%s\" ei saa vabastada\n"
|
|||||||
#. * "disabled" must also stay as it is.
|
#. * "disabled" must also stay as it is.
|
||||||
#.
|
#.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||||
"action."
|
"action."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vorming on kujul \"<Control>a\" või <Shift><Alt>F1\".\n"
|
"Vorming on kujul \"<Control>a\" või \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Parser on vormingu suhtes üpris leplik ja lubab läbisegi nii suur- kui "
|
"Parser on vormingu suhtes üpris leplik ja lubab läbisegi nii suur- kui "
|
||||||
"väiketähti, samuti ka lühendeid nagu \"<Ctl>\" ja \"<Ctrl>\". Kui väärtuseks "
|
"väiketähti, samuti ka lühendeid nagu \"<Ctl>\" ja \"<Ctrl>\". Kui väärtuseks "
|
||||||
@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"klahvikombinatsioon keelatud."
|
"klahvikombinatsioon keelatud."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The format looks like \"<Control>a\" or <Shift><Alt>F1\".\n"
|
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||||
@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
|
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
|
||||||
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
|
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Vorming on kujul \"<Control>a\" või <Shift><Alt>F1\".\n"
|
"Vorming on kujul \"<Control>a\" või \"<Shift><Alt>F1\".\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Parser on vormingu suhtes üpris leplik ja lubab läbisegi nii suur- kui "
|
"Parser on vormingu suhtes üpris leplik ja lubab läbisegi nii suur- kui "
|
||||||
"väiketähti, samuti ka lühendeid nagu \"<Ctl>\" ja \"<Ctrl>\". Kui väärtuseks "
|
"väiketähti, samuti ka lühendeid nagu \"<Ctl>\" ja \"<Ctrl>\". Kui väärtuseks "
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user