diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e7bc37aba..f01a06fc9 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-07-16 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian (bokmål) translation. + 2002-07-15 Ole Laursen * da.po: Fixed a string. diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 78076a3ad..2fa9d90f7 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-23 15:13+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-23 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-07-16 10:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-07-16 11:01+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (bokmÃ¥l) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n" -#: src/display.c:243 +#: src/display.c:244 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Feil under Ã¥pning av X Window System skjerm «%s»\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Maksimer vindu" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Gjenopprett vindu" -#: src/keybindings.c:655 +#: src/keybindings.c:808 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " @@ -98,7 +98,23 @@ msgstr "" "Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som " "binding\n" -#: src/main.c:290 +#: src/keybindings.c:2082 +#, c-format +msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" +msgstr "Feil under oppstart av metacity-dialog for Ã¥ skrive ut en feil om en kommando: %s\n" + +#: src/keybindings.c:2112 +#, c-format +msgid "No command %d has been defined.\n" +msgstr "Ingen kommando %d er definert\n" + +#: src/main.c:63 +msgid "" +"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" +"replace]\n" +msgstr "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILNAVN] [--display=SKJERM] [--replace]\n" + +#: src/main.c:299 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." @@ -106,7 +122,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige " "temaene." -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Feil under omstart: %s\n" @@ -189,7 +205,16 @@ msgstr "Klasse" msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." +msgstr "Disse vinduene støtter ikke «lagre aktiv konfigurasjon» og vil mÃ¥tte startes pÃ¥ nytt manuelt neste gang du logger inn." + +#: src/metacity-dialog.c:275 +#, c-format +msgid "" +"There was an error running \"%s\":\n" +"%s." msgstr "" +"Det var en feil under kjøring av «%s»:\n" +"%s." #: src/metacity.desktop.in.h:1 msgid "Metacity" @@ -224,35 +249,39 @@ msgid "Close a window" msgstr "Lukk et vindu" #: src/metacity.schemas.in.h:6 +msgid "Commands to run in response to keybindings" +msgstr "Kommandoer som skal kjøres som svar pÃ¥ tastaturbindinger" + +#: src/metacity.schemas.in.h:7 msgid "Current theme" msgstr "Aktivt tema" -#: src/metacity.schemas.in.h:7 +#: src/metacity.schemas.in.h:8 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "Pause i millisekunder for alternativet autoheving" -#: src/metacity.schemas.in.h:8 -msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" -msgstr "" - #: src/metacity.schemas.in.h:9 +msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" +msgstr "SlÃ¥r av funksjoner som kreves av gamle eller ødelagte applikasjoner" + +#: src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "Skjul alle vinduer og fokuser skrivebordet" -#: src/metacity.schemas.in.h:10 +#: src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "" "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:11 +#: src/metacity.schemas.in.h:12 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:12 +#: src/metacity.schemas.in.h:13 msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " @@ -265,26 +294,22 @@ msgid "" "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:13 +#: src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Minimize a window" msgstr "Minimer et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:14 +#: src/metacity.schemas.in.h:15 msgid "Move a window" msgstr "Flytt et vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:15 +#: src/metacity.schemas.in.h:16 msgid "Move focus between panels and the desktop" msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet" -#: src/metacity.schemas.in.h:16 +#: src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "Move focus between windows" msgstr "Flytt fokus mellom vinduer" -#: src/metacity.schemas.in.h:17 -msgid "Move focus to the previously-focused window" -msgstr "Flytt fokus til tidligere fokusert vindu" - #: src/metacity.schemas.in.h:18 msgid "Move window one workspace down" msgstr "Flytt vindu ett arbeidsomrÃ¥de ned" @@ -362,9 +387,17 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise" -msgstr "" +msgstr "Hever vinduet hvis det er skjult, senker det ellers" #: src/metacity.schemas.in.h:37 +msgid "Resize a window" +msgstr "Endre størrelse pÃ¥ et vindu" + +#: src/metacity.schemas.in.h:38 +msgid "Run a defined command" +msgstr "Kjør en definert kommando" + +#: src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " @@ -380,71 +413,88 @@ msgid "" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:38 +#: src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 1" -#: src/metacity.schemas.in.h:39 +#: src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 10" -#: src/metacity.schemas.in.h:40 +#: src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Switch to workspace 11" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 11" -#: src/metacity.schemas.in.h:41 +#: src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Switch to workspace 12" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 12" -#: src/metacity.schemas.in.h:42 +#: src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 2" -#: src/metacity.schemas.in.h:43 +#: src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 3" -#: src/metacity.schemas.in.h:44 +#: src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 4" -#: src/metacity.schemas.in.h:45 +#: src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 5" -#: src/metacity.schemas.in.h:46 +#: src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 6" -#: src/metacity.schemas.in.h:47 +#: src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 7" -#: src/metacity.schemas.in.h:48 +#: src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 8" -#: src/metacity.schemas.in.h:49 +#: src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥de 9" -#: src/metacity.schemas.in.h:50 +#: src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Switch to workspace above the current space" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥det over aktivt omrÃ¥de" -#: src/metacity.schemas.in.h:51 +#: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "Switch to workspace below the current space" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥det under aktivt omrÃ¥de" -#: src/metacity.schemas.in.h:52 +#: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥det til venstre" -#: src/metacity.schemas.in.h:53 +#: src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "Bytt til arbeidsomrÃ¥det til høyre" -#: src/metacity.schemas.in.h:54 +#: src/metacity.schemas.in.h:56 +msgid "" +"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " +"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " +"will execute command_N." +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:57 +msgid "" +"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" +"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " +"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" +"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " +"there will be no keybinding for this action." +msgstr "Tastebindingen for kjøring av en korresponderende kommando i /apps/metacity/keybinding_commands. Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater smÃ¥ og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." + +#: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -460,7 +510,7 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:55 +#: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " @@ -470,7 +520,7 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:56 +#: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -480,7 +530,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:57 +#: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -490,7 +540,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:58 +#: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -499,7 +549,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:59 +#: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -508,7 +558,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:60 +#: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -517,7 +567,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:61 +#: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -526,7 +576,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:62 +#: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -535,7 +585,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:63 +#: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -544,7 +594,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:64 +#: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -553,7 +603,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:65 +#: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -562,7 +612,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:66 +#: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -571,7 +621,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:67 +#: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -580,7 +630,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:68 +#: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -589,7 +639,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:69 +#: src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -598,7 +648,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:70 +#: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -607,7 +657,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:71 +#: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -616,7 +666,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:72 +#: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" @@ -626,7 +676,7 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:73 +#: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -636,7 +686,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:74 +#: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" @@ -646,7 +696,7 @@ msgid "" "will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:75 +#: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -655,7 +705,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:76 +#: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " @@ -665,7 +715,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:77 +#: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -675,7 +725,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:78 +#: src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " @@ -685,7 +735,7 @@ msgid "" "action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:79 +#: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -694,7 +744,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:80 +#: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -703,7 +753,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:81 +#: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -712,7 +762,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:82 +#: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -721,7 +771,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:83 +#: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -730,7 +780,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:84 +#: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -739,7 +789,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:85 +#: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -748,7 +798,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:86 +#: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -757,7 +807,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:87 +#: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -766,7 +816,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:88 +#: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -775,7 +825,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:89 +#: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -784,7 +834,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:90 +#: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -793,7 +843,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:91 +#: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -802,37 +852,47 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:92 +#: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" -"The keybinding used to move focus back to the window which last had the " -"focus. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " +"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" +"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." -msgstr "" +msgstr "Tastebindingen som bytter fokus mellom panelene og skrivebordet, med en dialog. Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater smÃ¥ og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:93 +#: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." -msgstr "" +"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " +"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" +"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " +"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " +"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " +"keybinding for this action." +msgstr "Tastebindingen som bytter fokus mellom panelene og skrivebordet, uten en dialog. Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater smÃ¥ og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:94 +#: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows. (Traditionally <Alt>" -"Tab) The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>" -"F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." -msgstr "" +"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " +"(Traditionally <Alt>Escape) The format looks like \"<Control>a\" " +"or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows " +"lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and " +"\"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", " +"then there will be no keybinding for this action." +msgstr "Tastebindingen som bytter fokus mellom vinduer uten en dialog. Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater smÃ¥ og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:95 +#: src/metacity.schemas.in.h:99 +msgid "" +"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " +"(Traditionally <Alt>Tab) The format looks like \"<Control>a\" or " +"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " +"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" +"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " +"there will be no keybinding for this action." +msgstr "Tastebindingen som bytter fokus mellom vinduer med en dialog. Formatet ser slik ut: «<Control>a» eller «<Shift><Alt>F1.». Tolkeren er ganske liberal og tillater smÃ¥ og store bokstaver, i tillegg til forkortelser som «<Ctl>» og «<Ctrl>». Hvis du setter alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en tastebinding for denne handlingen." + +#: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -841,7 +901,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:96 +#: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " @@ -850,7 +910,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:97 +#: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " @@ -859,7 +919,7 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:98 +#: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" @@ -869,19 +929,19 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:99 +#: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:100 +#: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:101 +#: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " @@ -890,7 +950,7 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" -#: src/metacity.schemas.in.h:102 +#: src/metacity.schemas.in.h:107 #, fuzzy msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " @@ -909,52 +969,52 @@ msgstr "" "alternativet til den spesielle strengen «deaktivert», vil det ikke være en " "tastebinding for denne handlingen." -#: src/metacity.schemas.in.h:103 +#: src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "SlÃ¥ av/pÃ¥ fullskjermmodus" -#: src/metacity.schemas.in.h:104 +#: src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "Toggle maximization state" msgstr "Endre tilstand for maksimering" -#: src/metacity.schemas.in.h:105 +#: src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "Toggle shaded state" msgstr "Endre tilstand for skyggelegging" -#: src/metacity.schemas.in.h:106 +#: src/metacity.schemas.in.h:111 msgid "Toggle whether the window is on all workspaces" msgstr "Endre innstilling for vising av vindu pÃ¥ alle arbeidsomrÃ¥der" -#: src/metacity.schemas.in.h:107 +#: src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "Bruk forvalgt systemskrift i vinsutitler" -#: src/metacity.schemas.in.h:108 +#: src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "Window focus mode" msgstr "Fokuseringsmodus for vindu" -#: src/metacity.schemas.in.h:109 +#: src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "Window title font" msgstr "Skrift for vindutittel" -#: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383 -#: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451 -#: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499 +#: src/prefs.c:346 src/prefs.c:362 src/prefs.c:378 src/prefs.c:394 +#: src/prefs.c:414 src/prefs.c:430 src/prefs.c:446 src/prefs.c:462 +#: src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 src/prefs.c:510 src/prefs.c:527 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig type\n" -#: src/prefs.c:533 +#: src/prefs.c:561 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig verdi" -#: src/prefs.c:605 +#: src/prefs.c:633 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GConf-nøkkel %s\n" -#: src/prefs.c:644 +#: src/prefs.c:672 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " @@ -963,7 +1023,7 @@ msgstr "" "%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsomrÃ¥der, aktivt " "maksimum er %d\n" -#: src/prefs.c:693 +#: src/prefs.c:721 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -971,17 +1031,17 @@ msgstr "" "Funskjonalietet for Ã¥ gÃ¥ rundt ødelagte applikasjoner er deaktivert. Noen " "applikasjoner vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n" -#: src/prefs.c:725 +#: src/prefs.c:753 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er utenfor omrÃ¥det 0 til %d\n" -#: src/prefs.c:796 +#: src/prefs.c:827 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsomrÃ¥der til %d: %s\n" -#: src/prefs.c:926 +#: src/prefs.c:998 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -1005,20 +1065,21 @@ msgstr "Skjerm %d pÃ¥ display «%s» er ugyldig\n" msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to override the current window manager.\n" -msgstr "" +msgstr "Skjerm %d pÃ¥ display «%s» har allerede en vindushÃ¥ndterer; prøv Ã¥ bruke flagget --replace for Ã¥ overstyre aktiv vindushÃ¥ndterer.\n" #: src/screen.c:253 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "Kunne ikke hente utvalg fra vinduhÃ¥ndterer pÃ¥ skjerm %d, display «%s»\n" +msgstr "" +"Kunne ikke hente utvalg fra vinduhÃ¥ndterer pÃ¥ skjerm %d, display «%s»\n" #: src/screen.c:308 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "Skjerm %d pÃ¥ display «%s» har allerede en vinduhÃ¥ndterer\n" -#: src/screen.c:515 +#: src/screen.c:516 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d pÃ¥ display «%s»\n" @@ -1028,67 +1089,67 @@ msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d pÃ¥ display «%s»\n" msgid "" "Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " "not be saved: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Feil under Ã¥pning av en tilkobling til sesjonshÃ¥ndtereren. Vindusposisjoner vil ikke bli lagret: %s\n" -#: src/session.c:869 src/session.c:876 +#: src/session.c:865 src/session.c:872 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette katalog «%s»: %s\n" -#: src/session.c:886 +#: src/session.c:882 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "Kunne ikke Ã¥pne sesjonsfil «%s» for skriving: %s\n" -#: src/session.c:1032 +#: src/session.c:1028 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Feil under skriving av sesjonsfil «%s»: %s\n" -#: src/session.c:1037 +#: src/session.c:1033 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Feil under lukking av sesjonsfil «%s»: %s\n" -#: src/session.c:1112 +#: src/session.c:1108 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Feil under lesing av lagret sesjonsfil %s: %s\n" -#: src/session.c:1147 +#: src/session.c:1143 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Feil under tolking av lagret sesjonsfil: %s\n" -#: src/session.c:1196 +#: src/session.c:1192 msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr "-attributt sett men vi har allerede sesjons-ID" -#: src/session.c:1209 +#: src/session.c:1205 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Ukjent attributt %s pÃ¥ -element" -#: src/session.c:1226 +#: src/session.c:1222 msgid "nested tag" msgstr " tag med flere nivÃ¥er" -#: src/session.c:1284 src/session.c:1316 +#: src/session.c:1280 src/session.c:1312 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Ukjent attributt %s pÃ¥ -element" -#: src/session.c:1386 +#: src/session.c:1382 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Ukjent attributt %s pÃ¥ -element" -#: src/session.c:1406 +#: src/session.c:1402 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Ukjent element %s" -#: src/session.c:1779 +#: src/session.c:1830 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " @@ -1242,7 +1303,7 @@ msgstr "Ingen «value»-attributt pÃ¥ element <%s>" #: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393 msgid "" "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke spesifisere bÃ¥de button_width/button_height og aspektrate for knapper" #: src/theme-parser.c:1343 #, c-format @@ -1646,7 +1707,7 @@ msgstr "rammegeometri spesifiserer ikke dimensjon «%s» for kant «%s»" #: src/theme.c:278 #, c-format msgid "Button aspect ratio %g is not reasonable" -msgstr "" +msgstr "Aspektrate %g for knapp er ikke fornuftig" #: src/theme.c:290 msgid "Frame geometry does not specify size of buttons" @@ -1707,7 +1768,8 @@ msgstr "Alpha-verdi «%s» i blandet farge er ikke mellom 0.0 og 1.0" #, c-format msgid "" "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format" -msgstr "Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet" +msgstr "" +"Skyggeformatet er «shade/base_color/factor», «%s» passer ikke i formatet" #: src/theme.c:929 #, c-format @@ -1868,7 +1930,9 @@ msgstr " er ikke satt for tema «%s»" msgid "" "No frame style set for window type \"%s\" in theme \"%s\", add a element" -msgstr "Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et -element" +msgstr "" +"Ingen rammestil satt for vindutype «%s» i tema «%s», legg til et -element" #: src/theme.c:4265 #, c-format @@ -1934,15 +1998,15 @@ msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n" msgid "Opened log file %s\n" msgstr "Ã…pnet loggfil %s\n" -#: src/window.c:431 +#: src/window.c:433 #, c-format msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n" msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n" -#: src/workspace.c:52 +#: src/workspace.c:51 #, c-format -msgid "Workspace %d\n" -msgstr "ArbeidsomrÃ¥de %d\n" +msgid "Workspace %d" +msgstr "ArbeidsomrÃ¥de %d" #: src/xprops.c:54 #, c-format @@ -1962,4 +2026,9 @@ msgstr "Egenskap %s pÃ¥ vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8\n" #, c-format msgid "" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" -msgstr "Egenskap %s pÃ¥ vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8 for oppføring %d i listen\n" +msgstr "" +"Egenskap %s pÃ¥ vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8 for oppføring %d i " +"listen\n" + +#~ msgid "Move focus to the previously-focused window" +#~ msgstr "Flytt fokus til tidligere fokusert vindu"