2002-10-03  Havoc Pennington  <hp@redhat.com>

	* configure.in: 2.4.2
This commit is contained in:
Havoc Pennington 2002-10-03 22:02:21 +00:00 committed by Havoc Pennington
parent a544f68ac9
commit 261c9a74ef
29 changed files with 7307 additions and 5265 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-10-03 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* configure.in: 2.4.2
2002-10-03 Havoc Pennington <hp@redhat.com>
* src/window.c (check_moveresize_frequency): handle the case where

View File

@ -3,7 +3,7 @@ AC_INIT(src/display.c)
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
# 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.4.1)
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.4.2)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"

419
po/az.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

435
po/ca.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1061
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

378
po/da.po
View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-28 18:44+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-03 17:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-28 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Kunne ikke skaffe værtsnavn: %s\n"
#: src/display.c:237
#: src/display.c:239
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Kunne ikke åbne X Window System-terminalen '%s'\n"
@ -260,10 +260,98 @@ msgid "Metacity"
msgstr "Metacity"
#: src/metacity.schemas.in.h:1
msgid "&lt;Alt&gt;Escape"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:2
msgid "&lt;Alt&gt;F10"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:3
msgid "&lt;Alt&gt;F4"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:4
msgid "&lt;Alt&gt;F5"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:5
msgid "&lt;Alt&gt;F7"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:6
msgid "&lt;Alt&gt;F8"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:7
msgid "&lt;Alt&gt;F9"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:8
msgid "&lt;Alt&gt;Tab"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:9
msgid "&lt;Alt&gt;space"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:10
msgid "&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Down"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:11
msgid "&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Escape"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:12
msgid "&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Left"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:13
msgid "&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Right"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:14
msgid "&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Tab"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:15
msgid "&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;Up"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:16
msgid "&lt;Control&gt;&lt;Alt&gt;d"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:17
msgid "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;Down"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:18
msgid "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;Left"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:19
msgid "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;Right"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:20
msgid "&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;Up"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:21
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
msgstr "(Ikke implementeret) Navigatering virker med programmer ikke vinduer"
#: src/metacity.schemas.in.h:2
#: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "4"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:23
msgid "500"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:24
msgid ""
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
@ -279,40 +367,44 @@ msgstr ""
"Som standard er titlebar_font ikke sat hvilket forårsager at Metacity falder "
"tilbage på skrivebordsskrifttypen selvom titlebar_uses_desktop_font er falsk."
#: src/metacity.schemas.in.h:3
#: src/metacity.schemas.in.h:25
msgid "Activate window menu"
msgstr "Aktivér vinduesmenu"
#: src/metacity.schemas.in.h:4
#: src/metacity.schemas.in.h:26
msgid "Atlanta"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:27
msgid "Automatically raises the focused window"
msgstr "Hæv automatisk det fokuserede vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:5
#: src/metacity.schemas.in.h:28
msgid "Close a window"
msgstr "Luk et vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:6
#: src/metacity.schemas.in.h:29
msgid "Commands to run in response to keybindings"
msgstr "Kommando der skal køres ved tastegenvej"
#: src/metacity.schemas.in.h:7
#: src/metacity.schemas.in.h:30
msgid "Current theme"
msgstr "Aktuelt tema"
#: src/metacity.schemas.in.h:8
#: src/metacity.schemas.in.h:31
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
msgstr "Ventetid i millisekunder for autohævningsindstillingen"
#: src/metacity.schemas.in.h:9
#: src/metacity.schemas.in.h:32
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
msgstr ""
"Deaktiver uheldige faciliteter der kræves af ældre eller ødelagte programmer"
#: src/metacity.schemas.in.h:10
#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Hide all windows and focus desktop"
msgstr "Skjul alle vinduer og fokusér skrivebordet"
#: src/metacity.schemas.in.h:11
#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid ""
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
@ -322,7 +414,7 @@ msgstr ""
"vil det fokuserede vindue automatisk blive hævet efter en stykke tid "
"(ventetiden afgøres af nøglen auto_raise_delay)."
#: src/metacity.schemas.in.h:12
#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid ""
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
"font for window titles."
@ -330,7 +422,7 @@ msgstr ""
"Hvis sand, ignorér indstillingen titlebar_font og brug standardskrifttypen "
"for programmer til vinduestitler."
#: src/metacity.schemas.in.h:13
#: src/metacity.schemas.in.h:36
msgid ""
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
@ -353,107 +445,107 @@ msgstr ""
"øvrigt er programbaseret tilstand i øjeblikket for størstedelens vedkommende "
"ikke implementeret. "
#: src/metacity.schemas.in.h:14
#: src/metacity.schemas.in.h:37
msgid "Lower window below other windows"
msgstr "Sænk vindue under andre vinduer"
#: src/metacity.schemas.in.h:15
#: src/metacity.schemas.in.h:38
msgid "Maximize a window"
msgstr "Maksimér et vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:16
#: src/metacity.schemas.in.h:39
msgid "Minimize a window"
msgstr "Minimér et vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:17
#: src/metacity.schemas.in.h:40
msgid "Move a window"
msgstr "Flyt et vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:18
#: src/metacity.schemas.in.h:41
msgid "Move focus between panels and the desktop immediately"
msgstr "Flyt fokus mellem paneler og skrivebordet med det samme"
#: src/metacity.schemas.in.h:19
#: src/metacity.schemas.in.h:42
msgid "Move focus between panels and the desktop using popup display"
msgstr "Flyt fokus mellem paneler og skrivebordet vha. vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:20
#: src/metacity.schemas.in.h:43
msgid "Move focus between windows immediately"
msgstr "Flyt fokus mellem vinduer med det samme"
#: src/metacity.schemas.in.h:21
#: src/metacity.schemas.in.h:44
msgid "Move focus between windows using popup display"
msgstr "Flyt fokus mellem vinduer vha. vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:22
#: src/metacity.schemas.in.h:45
msgid "Move window one workspace down"
msgstr "Flyt vindue et arbejdsområde ned"
#: src/metacity.schemas.in.h:23
#: src/metacity.schemas.in.h:46
msgid "Move window one workspace to the left"
msgstr "Flyt vindue et arbejdsområde til venstre"
#: src/metacity.schemas.in.h:24
#: src/metacity.schemas.in.h:47
msgid "Move window one workspace to the right"
msgstr "Flyt vindue et arbejdsområde til højre"
#: src/metacity.schemas.in.h:25
#: src/metacity.schemas.in.h:48
msgid "Move window one workspace up"
msgstr "Flyt vindue et arbejdsområde op"
#: src/metacity.schemas.in.h:26
#: src/metacity.schemas.in.h:49
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 1"
#: src/metacity.schemas.in.h:27
#: src/metacity.schemas.in.h:50
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 10"
#: src/metacity.schemas.in.h:28
#: src/metacity.schemas.in.h:51
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 11"
#: src/metacity.schemas.in.h:29
#: src/metacity.schemas.in.h:52
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 12"
#: src/metacity.schemas.in.h:30
#: src/metacity.schemas.in.h:53
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 2"
#: src/metacity.schemas.in.h:31
#: src/metacity.schemas.in.h:54
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 3"
#: src/metacity.schemas.in.h:32
#: src/metacity.schemas.in.h:55
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 4"
#: src/metacity.schemas.in.h:33
#: src/metacity.schemas.in.h:56
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 5"
#: src/metacity.schemas.in.h:34
#: src/metacity.schemas.in.h:57
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 6"
#: src/metacity.schemas.in.h:35
#: src/metacity.schemas.in.h:58
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 7"
#: src/metacity.schemas.in.h:36
#: src/metacity.schemas.in.h:59
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 8"
#: src/metacity.schemas.in.h:37
#: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Flyt vindue til arbejdsområde 9"
#: src/metacity.schemas.in.h:38
#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Number of workspaces"
msgstr "Antal arbejdsområder"
#: src/metacity.schemas.in.h:39
#: src/metacity.schemas.in.h:62
msgid ""
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
@ -463,23 +555,27 @@ msgstr ""
"at forhindre at dit skrivebord ødelægges ved et uheld ved at antallet sættes "
"til 117 millioner)"
#: src/metacity.schemas.in.h:40
#: src/metacity.schemas.in.h:63
msgid "Raise window above other windows"
msgstr "Hæv vindue over andre vinduer"
#: src/metacity.schemas.in.h:41
#: src/metacity.schemas.in.h:64
msgid "Raise window if obscured, lowers it otherwise"
msgstr "Hæv vindue hvis dækket, ellers sænk det"
#: src/metacity.schemas.in.h:42
#: src/metacity.schemas.in.h:65
msgid "Resize a window"
msgstr "Ændr størrelsen på et vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:43
#: src/metacity.schemas.in.h:66
msgid "Run a defined command"
msgstr "Kør en defineret kommando"
#: src/metacity.schemas.in.h:44
#: src/metacity.schemas.in.h:67
msgid "Sans Bold 10"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:68
msgid ""
"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
@ -509,71 +605,71 @@ msgstr ""
"så nogle gange kan en fejl i tilstanden uden omgåelser ikke rettes uden at "
"vedtage en ny specifikation."
#: src/metacity.schemas.in.h:45
#: src/metacity.schemas.in.h:69
msgid "Switch to workspace 1"
msgstr "Skift til arbejdsområde 1"
#: src/metacity.schemas.in.h:46
#: src/metacity.schemas.in.h:70
msgid "Switch to workspace 10"
msgstr "Skift til arbejdsområde 10"
#: src/metacity.schemas.in.h:47
#: src/metacity.schemas.in.h:71
msgid "Switch to workspace 11"
msgstr "Skift til arbejdsområde 11"
#: src/metacity.schemas.in.h:48
#: src/metacity.schemas.in.h:72
msgid "Switch to workspace 12"
msgstr "Skift til arbejdsområde 12"
#: src/metacity.schemas.in.h:49
#: src/metacity.schemas.in.h:73
msgid "Switch to workspace 2"
msgstr "Skift til arbejdsområde 2"
#: src/metacity.schemas.in.h:50
#: src/metacity.schemas.in.h:74
msgid "Switch to workspace 3"
msgstr "Skift til arbejdsområde 3"
#: src/metacity.schemas.in.h:51
#: src/metacity.schemas.in.h:75
msgid "Switch to workspace 4"
msgstr "Skift til arbejdsområde 4"
#: src/metacity.schemas.in.h:52
#: src/metacity.schemas.in.h:76
msgid "Switch to workspace 5"
msgstr "Skift til arbejdsområde 5"
#: src/metacity.schemas.in.h:53
#: src/metacity.schemas.in.h:77
msgid "Switch to workspace 6"
msgstr "Skift til arbejdsområde 6"
#: src/metacity.schemas.in.h:54
#: src/metacity.schemas.in.h:78
msgid "Switch to workspace 7"
msgstr "Skift til arbejdsområde 7"
#: src/metacity.schemas.in.h:55
#: src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "Switch to workspace 8"
msgstr "Skift til arbejdsområde 8"
#: src/metacity.schemas.in.h:56
#: src/metacity.schemas.in.h:80
msgid "Switch to workspace 9"
msgstr "Skift til arbejdsområde 9"
#: src/metacity.schemas.in.h:57
#: src/metacity.schemas.in.h:81
msgid "Switch to workspace above the current space"
msgstr "Skift til arbejdsområdet over det aktuelle område"
#: src/metacity.schemas.in.h:58
#: src/metacity.schemas.in.h:82
msgid "Switch to workspace below the current space"
msgstr "Skift til arbejdsområdet under det aktuelle område"
#: src/metacity.schemas.in.h:59
#: src/metacity.schemas.in.h:83
msgid "Switch to workspace on the left"
msgstr "Skift til arbejdsområdet til venstre"
#: src/metacity.schemas.in.h:60
#: src/metacity.schemas.in.h:84
msgid "Switch to workspace on the right"
msgstr "Skift til arbejdsområdet til højre"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
#: src/metacity.schemas.in.h:85
msgid ""
"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings "
"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N "
@ -583,7 +679,7 @@ msgstr ""
"tastebindinger der svarer til disse kommandoer. Ved tryk på tastebindingen "
"for run_command_N udføres command_N."
#: src/metacity.schemas.in.h:62
#: src/metacity.schemas.in.h:86
msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
@ -599,7 +695,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". Hvis du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled"
"\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:63
#: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@ -615,7 +711,7 @@ msgstr ""
"du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke "
"være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:64
#: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. "
@ -631,7 +727,7 @@ msgstr ""
"du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke "
"være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:65
#: src/metacity.schemas.in.h:89
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -647,7 +743,7 @@ msgstr ""
"du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke "
"være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:66
#: src/metacity.schemas.in.h:90
msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -663,7 +759,7 @@ msgstr ""
"du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke "
"være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:67
#: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -678,7 +774,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:68
#: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -693,7 +789,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:69
#: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -708,7 +804,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:70
#: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -723,7 +819,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:71
#: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -738,7 +834,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:72
#: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -753,7 +849,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:73
#: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -768,7 +864,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:74
#: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -783,7 +879,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:75
#: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -798,7 +894,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:76
#: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -813,7 +909,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:77
#: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -828,7 +924,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:78
#: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -843,7 +939,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:79
#: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -858,7 +954,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:80
#: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -872,7 +968,7 @@ msgstr ""
"og \"&lt;Ctrl&gt;\". Hvis du sætter indstillingen til den specielle streng "
"\"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:81
#: src/metacity.schemas.in.h:105
msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -888,7 +984,7 @@ msgstr ""
"Hvis du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der "
"ikke være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:82
#: src/metacity.schemas.in.h:106
msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -905,7 +1001,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:83
#: src/metacity.schemas.in.h:107
msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
@ -921,7 +1017,7 @@ msgstr ""
"Hvis du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der "
"ikke være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:84
#: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -936,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:85
#: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -951,7 +1047,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:86
#: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is "
@ -967,7 +1063,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:87
#: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@ -983,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen "
"tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:88
#: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser "
@ -999,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen "
"tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:89
#: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1014,7 +1110,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:90
#: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1029,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:91
#: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1044,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:92
#: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1059,7 +1155,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:93
#: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1074,7 +1170,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:94
#: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1089,7 +1185,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:95
#: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1104,7 +1200,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:96
#: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1119,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:97
#: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1134,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:98
#: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1149,7 +1245,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:99
#: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1164,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:100
#: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1179,7 +1275,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:101
#: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1194,7 +1290,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:102
#: src/metacity.schemas.in.h:126
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -1210,7 +1306,7 @@ msgstr ""
"du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke "
"være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:103
#: src/metacity.schemas.in.h:127
msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -1226,7 +1322,7 @@ msgstr ""
"du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke "
"være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:104
#: src/metacity.schemas.in.h:128
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" "
@ -1242,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". Hvis du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled"
"\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:105
#: src/metacity.schemas.in.h:129
msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
@ -1258,7 +1354,7 @@ msgstr ""
"Ctrl&gt;\". Hvis du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled"
"\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:106
#: src/metacity.schemas.in.h:130
msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -1273,7 +1369,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:107
#: src/metacity.schemas.in.h:131
msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -1288,7 +1384,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:108
#: src/metacity.schemas.in.h:132
msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1303,7 +1399,7 @@ msgstr ""
"indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen "
"tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:109
#: src/metacity.schemas.in.h:133
msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
@ -1319,7 +1415,7 @@ msgstr ""
"du sætter indstillingen til den specielle streng \"disabled\", vil der ikke "
"være nogen tastaturgenvej til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:110
#: src/metacity.schemas.in.h:134
msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal "
@ -1334,13 +1430,13 @@ msgstr ""
"den specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej "
"til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:111
#: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid ""
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
"forth."
msgstr "Temaet bestemmer udseendet af vindueskanter, titellinjer osv."
#: src/metacity.schemas.in.h:112
#: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid ""
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
"delay is given in thousandths of a second."
@ -1348,7 +1444,7 @@ msgstr ""
"Ventetiden før et vindue hæves hvis auto_raise er sat til sand. Tiden "
"angives i tusinddele af et sekund."
#: src/metacity.schemas.in.h:113
#: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid ""
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
@ -1362,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"og \"mouse\" betyder at vinduer fokuseres når musen føres ind i vinduet og "
"mister fokus igen når musen forlader vinduet."
#: src/metacity.schemas.in.h:114
#: src/metacity.schemas.in.h:138
msgid ""
"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If "
"the window is covered by another window, it raises the window above other "
@ -1382,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"den specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej "
"til denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:115
#: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1397,7 +1493,7 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:116
#: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly "
@ -1412,38 +1508,54 @@ msgstr ""
"specielle streng \"disabled\", vil der ikke være nogen tastaturgenvej til "
"denne handling."
#: src/metacity.schemas.in.h:117
#: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Skift fuldskærmstilstand"
#: src/metacity.schemas.in.h:118
#: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Skift maksimeringstilstand"
#: src/metacity.schemas.in.h:119
#: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Skift oprullethed"
#: src/metacity.schemas.in.h:120
#: src/metacity.schemas.in.h:144
msgid "Toggle whether the window is on all workspaces"
msgstr "Skift mellem om vinduet er på alle arbejdsområder"
#: src/metacity.schemas.in.h:121
#: src/metacity.schemas.in.h:145
msgid "Unmaximize a window"
msgstr "Gendan et vindue"
#: src/metacity.schemas.in.h:122
#: src/metacity.schemas.in.h:146
msgid "Use standard system font in window titles"
msgstr "Benyt standardskrifttypen i vinduestitler"
#: src/metacity.schemas.in.h:123
#: src/metacity.schemas.in.h:147
msgid "Window focus mode"
msgstr "Vinduesfokuseringstilstand"
#: src/metacity.schemas.in.h:124
#: src/metacity.schemas.in.h:148
msgid "Window title font"
msgstr "Skrifttype til vinduestitel"
#: src/metacity.schemas.in.h:149
msgid "click"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:150
msgid "disabled"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid "false"
msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid "true"
msgstr ""
#: src/prefs.c:346 src/prefs.c:362 src/prefs.c:378 src/prefs.c:394
#: src/prefs.c:414 src/prefs.c:430 src/prefs.c:446 src/prefs.c:462
#: src/prefs.c:478 src/prefs.c:494 src/prefs.c:510 src/prefs.c:527
@ -1502,12 +1614,12 @@ msgstr ""
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:208
#: src/screen.c:384
#, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Skærm %d på terminal '%s' er ugyldig\n"
#: src/screen.c:224
#: src/screen.c:400
#, c-format
msgid ""
"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --"
@ -1516,7 +1628,7 @@ msgstr ""
"Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering; prøv "
"tilvalget --replace for at erstatte den aktuelle vindueshåndtering.\n"
#: src/screen.c:265
#: src/screen.c:441
#, c-format
msgid ""
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
@ -1524,12 +1636,12 @@ msgstr ""
"Kunne ikke fremskaffe vindueshåndteringvælgeren på skærm %d på terminal \"%s"
"\"\n"
#: src/screen.c:320
#: src/screen.c:497
#, c-format
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
msgstr "Skærm %d på terminal \"%s\" har allerede en vindueshåndtering\n"
#: src/screen.c:589
#: src/screen.c:611
#, c-format
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
msgstr "Kunne ikke frigive skærm %d på terminal \"%s\"\n"
@ -2456,13 +2568,13 @@ msgstr "Vindueshåndteringsadvarsel: "
msgid "Window manager error: "
msgstr "Vindueshåndteringsfejl: "
#: src/window.c:439
#: src/window.c:441
#, c-format
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "Program angav en ugyldig _NET_WM_PID %ld\n"
#. first time through
#: src/window.c:4665
#: src/window.c:4703
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -2478,7 +2590,7 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: src/window.c:5346
#: src/window.c:5384
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"

410
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

441
po/el.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

595
po/es.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

410
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

419
po/gl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

435
po/it.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

444
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

444
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

444
po/lv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

430
po/ms.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

448
po/no.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

444
po/pl.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

433
po/pt.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

446
po/ro.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

446
po/ru.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

446
po/sk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

422
po/sv.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

421
po/tr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

435
po/uk.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

519
po/vi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff