From 2229365ca88911d994334c3b5094151fc3a14158 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marek Cernocky Date: Wed, 15 Nov 2017 13:35:31 +0100 Subject: [PATCH] Updated Czech translation --- po/cs.po | 30 +++++++++++++++++------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index bc9690b58..dafa4ce9b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-29 16:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-31 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-10 18:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-15 13:31+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" -"Language-Team: čeština >\n" +"Language-Team: čeština \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Přesunout na plochu nad" msgid "Move to workspace below" msgstr "Přesunout na plochu pod" -#: data/50-mutter-system.xml:6 +#: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" msgstr "Systém" @@ -189,6 +189,10 @@ msgstr "Zobrazit řádek ke spuštění příkazu" msgid "Show the activities overview" msgstr "Zobrazit přehled činností" +#: data/50-mutter-wayland.xml:8 +msgid "Restore the keyboard shortcuts" +msgstr "Obnovit klávesové zkratky" + #: data/50-mutter-windows.xml:6 msgid "Windows" msgstr "Okna" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "Znovu povolit klávesové zkratky" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2151 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2167 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Přepínač režimu (skupina %d)" @@ -510,30 +514,30 @@ msgstr "Přepínač režimu (skupina %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2174 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2190 msgid "Switch monitor" msgstr "Přepnout monitor" -#: src/backends/meta-input-settings.c:2176 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2192 msgid "Show on-screen help" msgstr "Zobrazit nápovědu na obrazovce" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:900 msgid "Built-in display" msgstr "Vestavěný displej" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:923 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:925 msgid "Unknown Display" msgstr "Neznámý displej" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:933 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" @@ -646,7 +650,7 @@ msgstr "Zásuvný modul Mutter, který se má použít" msgid "Workspace %d" msgstr "Plocha %d" -#: src/core/screen.c:580 +#: src/core/screen.c:583 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -655,7 +659,7 @@ msgstr "" "Displej „%s“ již správce oken má; zkuste prosím nahradit aktuálního správce " "oken pomocí přepínače --replace." -#: src/core/screen.c:665 +#: src/core/screen.c:668 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n" msgstr "Obrazovka %d na displeji „%s“ je neplatná\n"