Updated German translation.

This commit is contained in:
Christian Neumair 2004-07-25 10:36:10 +00:00
parent c79fed1661
commit 20b264d81f
2 changed files with 155 additions and 151 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-07-25 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation.
2004-07-25 David Lodge <dave@cirt.net> 2004-07-25 David Lodge <dave@cirt.net>
* en_GB.po: Added British translation. * en_GB.po: Added British translation.

302
po/de.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.8.2\n" "Project-Id-Version: Metacity 2.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-07-02 21:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2004-07-25 12:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-02 21:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-25 12:35+0200\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n" "Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -890,10 +890,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/"
"metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or " "metacity/keybinding_commands The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or "
"\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower " "\"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows "
"or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;" "lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and "
"Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " "\"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string \"disabled\", "
"there will be no keybinding for this action." "then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, die den jeweils entsprechenden Befehl in /" "Die verwendete Tastenkombination, die den jeweils entsprechenden Befehl in /"
"apps/metacity/keybinding_commands-Schlüssel ausführt. Das Format ist »&lt;" "apps/metacity/keybinding_commands-Schlüssel ausführt. Das Format ist »&lt;"
@ -906,8 +906,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:87 #: src/metacity.schemas.in.h:87
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. " "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action." "for this action."
@ -922,8 +922,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:88 #: src/metacity.schemas.in.h:88
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. " "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action." "for this action."
@ -939,9 +939,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set " "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche links der Aktuellen " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche links der Aktuellen "
@ -955,9 +955,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
"workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "workspace. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set " "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche rechts der Aktuellen " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche rechts der Aktuellen "
@ -970,9 +970,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:91 #: src/metacity.schemas.in.h:91
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 1 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 1 zu wechseln. Das "
@ -985,9 +985,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:92 #: src/metacity.schemas.in.h:92
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 10 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 10 zu wechseln. Das "
@ -1000,9 +1000,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:93 #: src/metacity.schemas.in.h:93
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 11 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 11 zu wechseln. Das "
@ -1015,9 +1015,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:94 #: src/metacity.schemas.in.h:94
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 12 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 12 zu wechseln. Das "
@ -1030,9 +1030,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:95 #: src/metacity.schemas.in.h:95
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 2 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 2 zu wechseln. Das "
@ -1045,9 +1045,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:96 #: src/metacity.schemas.in.h:96
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 3 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 3 zu wechseln. Das "
@ -1060,9 +1060,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:97 #: src/metacity.schemas.in.h:97
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 4 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 4 zu wechseln. Das "
@ -1075,9 +1075,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:98 #: src/metacity.schemas.in.h:98
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 5 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 5 zu wechseln. Das "
@ -1090,9 +1090,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:99 #: src/metacity.schemas.in.h:99
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 6 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 6 zu wechseln. Das "
@ -1105,9 +1105,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:100 #: src/metacity.schemas.in.h:100
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 7 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 7 zu wechseln. Das "
@ -1120,9 +1120,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:101 #: src/metacity.schemas.in.h:101
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 8 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 8 zu wechseln. Das "
@ -1135,9 +1135,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:102 #: src/metacity.schemas.in.h:102
msgid "" msgid ""
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 9 zu wechseln. Das " "Die verwendete Tastenkombination, um zur Arbeitsfläche 9 zu wechseln. Das "
@ -1150,9 +1150,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:103 #: src/metacity.schemas.in.h:103
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die zum Aktivieren des Fenstermenüs verwendete Tastenkombination. Das Format " "Die zum Aktivieren des Fenstermenüs verwendete Tastenkombination. Das Format "
@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:104 #: src/metacity.schemas.in.h:104
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die zum Schließen eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das Format " "Die zum Schließen eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das Format "
@ -1181,10 +1181,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
"the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you " "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"keybinding for this action." "no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um in den »Verschieben«-Modus zu wechseln, " "Die verwendete Tastenkombination, um in den »Verschieben«-Modus zu wechseln, "
"in dem das Fenster mit der Tastatur verschoben werden kann. Das Format ist " "in dem das Fenster mit der Tastatur verschoben werden kann. Das Format ist "
@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
"using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "using the keyboard. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;" "upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
"desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "desktop background. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;" "upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
@ -1231,9 +1231,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:108 #: src/metacity.schemas.in.h:108
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die zum Maximieren eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das Format " "Die zum Maximieren eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das Format "
@ -1246,9 +1246,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:109 #: src/metacity.schemas.in.h:109
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die zum Minimieren eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das Format " "Die zum Minimieren eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das Format "
@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:110 #: src/metacity.schemas.in.h:110
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
"like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is " "like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is "
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
"as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the " "as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
@ -1277,11 +1277,11 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:111 #: src/metacity.schemas.in.h:111
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster einen Arbeitsplatz nach " "Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster einen Arbeitsplatz nach "
"links zu verschieben. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder »&lt;" "links zu verschieben. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder »&lt;"
@ -1293,11 +1293,11 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:112 #: src/metacity.schemas.in.h:112
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster einen Arbeitsplatz nach " "Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster einen Arbeitsplatz nach "
"rechts zu verschieben. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder " "rechts zu verschieben. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder "
@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:113 #: src/metacity.schemas.in.h:113
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:114 #: src/metacity.schemas.in.h:114
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:115 #: src/metacity.schemas.in.h:115
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:116 #: src/metacity.schemas.in.h:116
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:117 #: src/metacity.schemas.in.h:117
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:118 #: src/metacity.schemas.in.h:118
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:119 #: src/metacity.schemas.in.h:119
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:120 #: src/metacity.schemas.in.h:120
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:121 #: src/metacity.schemas.in.h:121
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:122 #: src/metacity.schemas.in.h:122
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:123 #: src/metacity.schemas.in.h:123
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:124 #: src/metacity.schemas.in.h:124
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1489,7 +1489,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:125 #: src/metacity.schemas.in.h:125
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1505,7 +1505,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "using a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;" "upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, "
"without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "without a popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;" "upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
@ -1540,10 +1540,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you " "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"keybinding for this action." "no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus ohne Popup-Fenster rückwärts " "Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus ohne Popup-Fenster rückwärts "
"zwischen den Fenstern durchzureichen. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für " "zwischen den Fenstern durchzureichen. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für "
@ -1558,10 +1558,10 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup "
"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go "
"forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "forward again. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you " "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"keybinding for this action." "no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Fenstern unter " "Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Fenstern unter "
"Verwendung eines Popup-Fensters rückwärts durchzureichen. Das Format ist " "Verwendung eines Popup-Fensters rückwärts durchzureichen. Das Format ist "
@ -1575,10 +1575,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you " "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"keybinding for this action." "no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Panels und dem " "Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Panels und dem "
"Desktop durchzureichen. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder " "Desktop durchzureichen. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder "
@ -1591,10 +1591,10 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you " "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"keybinding for this action." "no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Panels und dem " "Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Panels und dem "
"Desktop ohne Popup-Fenster durchzureichen. Das Format ist »&lt;" "Desktop ohne Popup-Fenster durchzureichen. Das Format ist »&lt;"
@ -1609,9 +1609,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this " "(Traditionally &lt;Alt&gt;Escape) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;" "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus ohne Popup-Fenster zwischen " "Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus ohne Popup-Fenster zwischen "
@ -1627,9 +1627,9 @@ msgid ""
"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. "
"(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this " "(Traditionally &lt;Alt&gt;Tab) Holding the \"shift\" key while using this "
"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;" "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Fenstern unter " "Die verwendete Tastenkombination, um den Fokus zwischen den Fenstern unter "
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top " "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top "
"will always be visible over other overlapping windows. The format looks like " "will always be visible over other overlapping windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1659,9 +1659,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:135 #: src/metacity.schemas.in.h:135
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um in den Vollbildmodus zu wechseln und " "Die verwendete Tastenkombination, um in den Vollbildmodus zu wechseln und "
@ -1675,9 +1675,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:136 #: src/metacity.schemas.in.h:136
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster zu maximieren. Das Format " "Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster zu maximieren. Das Format "
@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:137 #: src/metacity.schemas.in.h:137
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1706,9 +1706,9 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
"just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;" "just one. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;"
"Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " "Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
"also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set " "and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you "
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
"keybinding for this action." "keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um das Fenster auf alle Arbeitsflächen " "Die verwendete Tastenkombination, um das Fenster auf alle Arbeitsflächen "
@ -1722,9 +1722,9 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:139 #: src/metacity.schemas.in.h:139
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die zum Wiederherstellen eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das " "Die zum Wiederherstellen eines Fensters verwendete Tastenkombination. Das "
@ -1737,8 +1737,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140 #: src/metacity.schemas.in.h:140
msgid "" msgid ""
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. " "The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
"The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. " "The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1"
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action." "for this action."
@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a "
"screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;" "screenshot of a window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or "
"upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;" "upper case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
"will be no keybinding for this action." "will be no keybinding for this action."
@ -1770,11 +1770,11 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:142 #: src/metacity.schemas.in.h:142
msgid "" msgid ""
"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"action." "for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die zum Ausführen des Werkzeugs zur Aufnahme eines Bildschirmfotos " "Die zum Ausführen des Werkzeugs zur Aufnahme eines Bildschirmfotos "
"verwendete Tastenkombination. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) " "verwendete Tastenkombination. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) "
@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:143 #: src/metacity.schemas.in.h:143
msgid "" msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1849,10 +1849,10 @@ msgid ""
"the window is covered by another window, it raises the window above other " "the window is covered by another window, it raises the window above other "
"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " "windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below "
"other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "other windows. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly liberal and allows lower or upper "
"and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you " "case, and also abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". "
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be "
"keybinding for this action." "no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster vor oder hinter den anderen " "Die verwendete Tastenkombination, um ein Fenster vor oder hinter den anderen "
"Fenstern zu positionieren. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder " "Fenstern zu positionieren. Das Format ist »&lt;Control&gt;« (für Strg.) oder "
@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:151 #: src/metacity.schemas.in.h:151
msgid "" msgid ""
"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:152 #: src/metacity.schemas.in.h:152
msgid "" msgid ""
"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;" "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"&lt;"
"Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string " "Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the option to the special string "
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
@ -1894,8 +1894,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:153 #: src/metacity.schemas.in.h:153
msgid "" msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The " "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action." "for this action."
@ -1911,8 +1911,8 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:154 #: src/metacity.schemas.in.h:154
msgid "" msgid ""
"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The "
"format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1. The " "format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
"abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the " "abbreviations such as \"&lt;Ctl&gt;\" and \"&lt;Ctrl&gt;\". If you set the "
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
"for this action." "for this action."