Updated Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2016-08-07 15:13:49 +03:00
parent 46f1dcaecc
commit 1931d0ef51

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 14:39+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-07 15:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 14:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-07 15:12+0300\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: עברית <>\n" "Language-Team: עברית <>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -453,36 +453,44 @@ msgstr "מעבר ל־VT 11"
msgid "Switch to VT 12" msgid "Switch to VT 12"
msgstr "מעבר ל־VT 12" msgstr "מעבר ל־VT 12"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:518 #: ../src/backends/meta-input-settings.c:1707
msgid "Switch monitor"
msgstr "החלפה בין צגים"
#: ../src/backends/meta-input-settings.c:1709
msgid "Show on-screen help"
msgstr "הצגת עזרה על המסך"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:515
msgid "Built-in display" msgid "Built-in display"
msgstr "תצוגה מובנית" msgstr "תצוגה מובנית"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:544 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:538
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע" msgstr "לא ידוע"
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:546 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:540
msgid "Unknown Display" msgid "Unknown Display"
msgstr "תצוגה לא ידועה" msgstr "תצוגה לא ידועה"
#. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a
#. * size in inches, like 'Dell 15"' #. * size in inches, like 'Dell 15"'
#. #.
#: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:554 #: ../src/backends/meta-monitor-manager.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "%s %s" msgid "%s %s"
msgstr "%s %s" msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: ../src/compositor/compositor.c:456 #: ../src/compositor/compositor.c:463
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s" "Another compositing manager is already running on screen %i on display \"%s"
"\"." "\"."
msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“." msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בתצוגה „%s“."
#: ../src/core/bell.c:185 #: ../src/core/bell.c:194
msgid "Bell event" msgid "Bell event"
msgstr "אירוע פעמון" msgstr "אירוע פעמון"
@ -510,44 +518,44 @@ msgstr "ה_מתנה"
msgid "_Force Quit" msgid "_Force Quit"
msgstr "_אילוץ סגירה" msgstr "_אילוץ סגירה"
#: ../src/core/display.c:555 #: ../src/core/display.c:590
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Failed to open X Window System display '%s'\n"
#: ../src/core/main.c:181 #: ../src/core/main.c:182
msgid "Disable connection to session manager" msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Disable connection to session manager" msgstr "Disable connection to session manager"
#: ../src/core/main.c:187 #: ../src/core/main.c:188
msgid "Replace the running window manager" msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Replace the running window manager" msgstr "Replace the running window manager"
#: ../src/core/main.c:193 #: ../src/core/main.c:194
msgid "Specify session management ID" msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID" msgstr "Specify session management ID"
#: ../src/core/main.c:198 #: ../src/core/main.c:199
msgid "X Display to use" msgid "X Display to use"
msgstr "X Display to use" msgstr "X Display to use"
#: ../src/core/main.c:204 #: ../src/core/main.c:205
msgid "Initialize session from savefile" msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initialize session from savefile" msgstr "Initialize session from savefile"
#: ../src/core/main.c:210 #: ../src/core/main.c:211
msgid "Make X calls synchronous" msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Make X calls synchronous" msgstr "Make X calls synchronous"
#: ../src/core/main.c:217 #: ../src/core/main.c:218
msgid "Run as a wayland compositor" msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Run as a wayland compositor" msgstr "Run as a wayland compositor"
#: ../src/core/main.c:223 #: ../src/core/main.c:224
msgid "Run as a nested compositor" msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Run as a nested compositor" msgstr "Run as a nested compositor"
#: ../src/core/main.c:231 #: ../src/core/main.c:232
msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Run as a full display server, rather than nested"
@ -587,15 +595,20 @@ msgstr ""
"Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option " "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option "
"to replace the current window manager." "to replace the current window manager."
#: ../src/core/screen.c:603 #: ../src/core/screen.c:606
#, c-format #, c-format
msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Screen %d on display '%s' is invalid\n"
#: ../src/core/util.c:121 #: ../src/core/util.c:120
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב פירוט\n" msgstr "Mutter הודר ללא תמיכה במצב פירוט\n"
#: ../src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:595
#, c-format
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "מצב העברה: מצב %d"
#: ../src/x11/session.c:1815 #: ../src/x11/session.c:1815
msgid "" msgid ""
"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to " "These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
@ -604,7 +617,7 @@ msgstr ""
"חלונות אלו אינם תומכים ב&quot;שמירת ההגדרות הנוכחיות&quot;, ויהיה צורך " "חלונות אלו אינם תומכים ב&quot;שמירת ההגדרות הנוכחיות&quot;, ויהיה צורך "
"באתחול ידני בכניסה הבאה שלך." "באתחול ידני בכניסה הבאה שלך."
#: ../src/x11/window-props.c:549 #: ../src/x11/window-props.c:548
#, c-format #, c-format
msgid "%s (on %s)" msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (מעל %s)" msgstr "%s (מעל %s)"