mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-24 17:10:40 -05:00
Update Galician translation
This commit is contained in:
parent
81bff3eba6
commit
15b7b40ea8
25
po/gl.po
25
po/gl.po
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-14 22:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-23 01:48+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 10:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 14:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
@ -501,6 +501,11 @@ msgid ""
|
||||
"window or be among the applications white-listed in key “xwayland-grab-"
|
||||
"access-rules”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Permitir que se teña en conta a captura do teclado desde aplicativos X11 "
|
||||
"executándose en Xwayland. Para que a captura X11 se teña en conta baixo "
|
||||
"Wayland, o cliente debe enviar un ClientMessage de X11 específico á xanela "
|
||||
"principal ou estar entre os aplicatios na lista blanca da chave «xwayland-"
|
||||
"grab-access-rules»."
|
||||
|
||||
#: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:77
|
||||
msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs"
|
||||
@ -519,11 +524,21 @@ msgid ""
|
||||
"using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-"
|
||||
"shortcuts”."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de nomes de recursos ou clases de recursos para as xanelas X11 tanto "
|
||||
"permitidas como non permitidas para a captura do teclado en X11 baixo "
|
||||
"Xwayland. O nome do recurso ou a clase do recurso da xanela X11 dada pode "
|
||||
"obterse usando a orde «xprop WM_CLASS». Admítense os comodíns «*» e os "
|
||||
"jokers \"?\" nos valores. Os valores comezando con «!» incluiranse na lista "
|
||||
"negra, que ten precedencia sobre a lista branca, para revogar aplicativos "
|
||||
"desde a lista por omisión do sistema. A lista por omisión do sitema inclúe "
|
||||
"os seguintes aplicativos “@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Os usuarios "
|
||||
"poden romper unha captura existente usando un atallo de teclado específico "
|
||||
"definido na chave de atallo «restore-shortcuts»."
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
|
||||
#. * different modes.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2260
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2325
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Mode Switch (Group %d)"
|
||||
msgstr "Modo conmutador (Grupo %d)"
|
||||
@ -531,11 +546,11 @@ msgstr "Modo conmutador (Grupo %d)"
|
||||
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
|
||||
#. * mapping through the available outputs.
|
||||
#.
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2283
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2348
|
||||
msgid "Switch monitor"
|
||||
msgstr "Cambiar monitor"
|
||||
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2285
|
||||
#: src/backends/meta-input-settings.c:2350
|
||||
msgid "Show on-screen help"
|
||||
msgstr "Mostrar axuda en pantalla"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user