Updated Polish translation

This commit is contained in:
Piotr Drąg 2012-08-22 00:06:26 +02:00
parent b3f56ccb48
commit 13ea51b6cc

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-09 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-09 19:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-22 00:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-22 00:07+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@ -22,33 +22,30 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n"
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
msgstr "Obsługiwane wartości debugowania:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
msgstr "Specjalne wartości debugowania:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr "Włącza wszystkie opcje debugowania nie wpływające na zachowanie"
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do ustawienia"
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "Dodatkowe zmienne środowiskowe:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Flagi debugowania biblioteki Cogl do usunięcia"
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr ""
"Lista rozszerzeń GL oddzielonych przecinkami, które mają udawać wyłączone"
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
msgid "Cogl Options"
msgstr "Opcje biblioteki Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
msgid "Show Cogl options"
msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "Zastępuje wersję GL obsługiwaną przez sterownik"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
@ -57,6 +54,7 @@ msgstr "Wyświetla opcje biblioteki Cogl"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
msgstr "Śledzenie biblioteki Cogl"
@ -349,3 +347,11 @@ msgstr "Śledzenie przycinania"
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
msgstr ""
"Zapisuje informacje o tym, jak biblioteka Cogl implementuje przycinanie"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Śledzenie spadków wydajności"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Próbuje wyróżnić nieoptymalne użycie biblioteki Cogl."