Updated French translation.

This commit is contained in:
Christophe Merlet 2004-03-14 11:04:15 +00:00
parent 72dd7ff621
commit 11e56f841a
2 changed files with 15 additions and 16 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2004-03-14 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation.
2004-03-13 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation.

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.7.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-13 12:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-13 12:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-14 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Activer la sonnerie visuelle"
#: src/metacity.schemas.in.h:16
msgid "Hide all windows and focus desktop"
msgstr "Masque toutes les fenêtres et active le bureau"
msgstr "Cacher toutes les fenêtres et activer le bureau"
#: src/metacity.schemas.in.h:17
msgid ""
@ -608,9 +608,7 @@ msgstr "Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau immédiatement"
#: src/metacity.schemas.in.h:33
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
msgstr ""
"Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau en utilisant une boîte "
"de dialogue"
msgstr "Se déplacer entre les tableaux de bord et le bureau via un menu"
#: src/metacity.schemas.in.h:34
msgid "Move between windows immediately"
@ -618,7 +616,7 @@ msgstr "Se déplacer entre les fenêtres directement"
#: src/metacity.schemas.in.h:35
msgid "Move between windows with popup"
msgstr "Se déplacer entre les fenêtres en utilisant une boîte de dialogue"
msgstr "Se déplacer entre les fenêtres via un menu"
#: src/metacity.schemas.in.h:36
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
@ -709,9 +707,7 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:56
msgid "Raise obscured window, otherwise lower"
msgstr ""
"Mettre la fenêtre grisée au premier plan, autrement la mettre à l'arrière-"
"plan"
msgstr "Mettre la fenêtre grisée au premier plan, sinon en arrière-plan"
#: src/metacity.schemas.in.h:57
msgid "Raise window above other windows"
@ -727,12 +723,11 @@ msgstr "Executer la commande définie"
#: src/metacity.schemas.in.h:60
msgid "Show the panel menu"
msgstr "Affiche le menu du tableau de bord"
msgstr "Afficher le menu du tableau de bord"
#: src/metacity.schemas.in.h:61
msgid "Show the panel run dialog"
msgstr ""
"Affiche la boîte de dialogue de lancement d'applications du tableau de bord"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue « Lancer une application »"
#: src/metacity.schemas.in.h:62
msgid ""
@ -2018,15 +2013,15 @@ msgstr "Basculer en mode plein écran"
#: src/metacity.schemas.in.h:158
msgid "Toggle maximization state"
msgstr "Basculer l'agrandissement"
msgstr "Basculer l'état d'agrandissement"
#: src/metacity.schemas.in.h:159
msgid "Toggle shaded state"
msgstr "Réduire à la barre de titre/restaurer la fenêtre à sa taille normale"
msgstr "Basculer l'état de réduction"
#: src/metacity.schemas.in.h:160
msgid "Toggle window on all workspaces"
msgstr "Basculer l'affichage de la fenêtre sur tous les espaces de travail"
msgstr "Basculer la fenêtre sur tous les espaces de travail"
#: src/metacity.schemas.in.h:161
msgid ""