Update Shavian translation

This commit is contained in:
Thomas Thurman 2010-01-28 19:43:33 -05:00
parent a570a57863
commit 10803b0d25

View File

@ -3,8 +3,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-12 21:22+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=metacity&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-28 19:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 14:27+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
@ -29,28 +30,28 @@ msgstr "𐑚𐑧𐑤 𐑦𐑝𐑧𐑯𐑑"
msgid "Unknown window information request: %d"
msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯𐑓𐑼𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑: %d"
#: ../src/core/delete.c:104
#. Translators: %s is a window title
#: ../src/core/delete.c:96
#, c-format
msgid ""
"<big><b><tt>%s</tt> is not responding.</b></big>\n"
"\n"
"<i>You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely.</i>"
msgstr ""
"<big><b><tt>%s</tt> 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛𐑦𐑙.</b></big>\n"
"\n"
"<i>𐑿 𐑥𐑱 𐑗𐑵𐑟 𐑑 𐑢𐑱𐑑 𐑩 𐑖𐑹𐑑 𐑢𐑲𐑤 𐑓𐑹 𐑦𐑑 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑹 𐑓𐑹𐑕 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼𐑤𐑦."
"</i>"
msgid "<tt>%s</tt> is not responding."
msgstr "<tt>%s</tt> 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑐𐑪𐑯𐑛𐑦𐑙."
#: ../src/core/delete.c:115
#: ../src/core/delete.c:101
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"𐑿 𐑥𐑱 𐑗𐑵𐑟 𐑑 𐑢𐑱𐑑 𐑩 𐑖𐑹𐑑 𐑢𐑲𐑤 𐑓𐑹 𐑦𐑑 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑹 𐑓𐑹𐑕 𐑞 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑑 𐑒𐑢𐑦𐑑 𐑧𐑯𐑑𐑲𐑼𐑤𐑦."
#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Wait"
msgstr "_𐑢𐑱𐑑"
#: ../src/core/delete.c:115
#: ../src/core/delete.c:110
msgid "_Force Quit"
msgstr "_𐑓𐑹𐑕 𐑒𐑢𐑦𐑑"
#: ../src/core/delete.c:216
#: ../src/core/delete.c:208
#, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑜𐑧𐑑 𐑣𐑴𐑕𐑑𐑯𐑱𐑥: %s\n"
@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "𐑯𐑴 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 %d 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑦
msgid "No terminal command has been defined.\n"
msgstr "𐑯𐑴 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑣𐑨𐑟 𐑚𐑰𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛.\n"
#: ../src/core/main.c:130
#: ../src/core/main.c:131
#, c-format
msgid ""
"metacity %s\n"
@ -126,59 +127,59 @@ msgstr ""
"𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺; 𐑕𐑰 𐑞 𐑕𐑹𐑕 𐑓𐑹 𐑒𐑪𐑐𐑦𐑦𐑙 𐑒𐑩𐑯𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑟.\n"
"𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑯𐑴 𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑦; 𐑯𐑪𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑥𐑻𐑗𐑩𐑯𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑹 𐑓𐑦𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑓𐑹 𐑩 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕.\n"
#: ../src/core/main.c:268
#: ../src/core/main.c:269
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼"
#: ../src/core/main.c:274
#: ../src/core/main.c:275
msgid "Replace the running window manager with Metacity"
msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑮𐑳𐑯𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑦𐑞 ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦"
#: ../src/core/main.c:280
#: ../src/core/main.c:281
msgid "Specify session management ID"
msgstr "𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 ID"
#: ../src/core/main.c:285
#: ../src/core/main.c:286
msgid "X Display to use"
msgstr "X 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑑 𐑿𐑕"
#: ../src/core/main.c:291
#: ../src/core/main.c:292
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑲𐑟 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑕𐑱𐑝𐑓𐑲𐑤"
#: ../src/core/main.c:297
#: ../src/core/main.c:298
msgid "Print version"
msgstr "𐑐𐑮𐑦𐑯𐑑 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯"
#: ../src/core/main.c:303
#: ../src/core/main.c:304
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "𐑥𐑱𐑒 X 𐑒𐑷𐑤𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑒𐑮𐑩𐑯𐑩𐑕"
#: ../src/core/main.c:309
#: ../src/core/main.c:310
msgid "Turn compositing on"
msgstr "𐑑𐑻𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑪𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑯"
#: ../src/core/main.c:315
#: ../src/core/main.c:316
msgid "Turn compositing off"
msgstr "𐑑𐑻𐑯 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑪𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑪𐑓"
#: ../src/core/main.c:321
#: ../src/core/main.c:322
msgid ""
"Don't make fullscreen windows that are maximized and have no decorations"
msgstr "𐑛𐑭𐑯'𐑑𐑰 𐑥𐑱𐑒 𐑓𐑫𐑤𐑕𐑒𐑰𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛 𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑯𐑴 𐑛𐑧𐑒𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"
#: ../src/core/main.c:543
#: ../src/core/main.c:528
#, c-format
msgid "Failed to scan themes directory: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑕𐑒𐑨𐑯 𐑔𐑰𐑥𐑟 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦: %s\n"
#: ../src/core/main.c:559
#: ../src/core/main.c:544
#, c-format
msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑩 𐑔𐑰𐑥! 𐑚𐑰 𐑖𐑫𐑼 %s 𐑧𐑒𐑟𐑦𐑕𐑑𐑕 𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑟 𐑞 𐑿𐑠𐑿𐑩𐑤 𐑔𐑰𐑥𐑟.\n"
#: ../src/core/main.c:618
#: ../src/core/main.c:603
#, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑: %s\n"
@ -194,24 +195,24 @@ msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑: %s\n"
#. * (Empty comment follows so the translators don't see this.)
#.
#.
#: ../src/core/prefs.c:506 ../src/core/prefs.c:661
#: ../src/core/prefs.c:508 ../src/core/prefs.c:663
#, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "GConf 𐑒𐑰 '%s' 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿\n"
#: ../src/core/prefs.c:587 ../src/core/prefs.c:830
#: ../src/core/prefs.c:589 ../src/core/prefs.c:832
#, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range %d to %d\n"
msgstr "%d 𐑕𐑑𐑹𐑛 𐑦𐑯 GConf 𐑒𐑰 %s 𐑦𐑟 𐑬𐑑 𐑝 𐑮𐑱𐑯𐑡 %d 𐑑 %d\n"
#: ../src/core/prefs.c:631 ../src/core/prefs.c:708 ../src/core/prefs.c:756
#: ../src/core/prefs.c:820 ../src/core/prefs.c:1113 ../src/core/prefs.c:1129
#: ../src/core/prefs.c:1146 ../src/core/prefs.c:1162
#: ../src/core/prefs.c:633 ../src/core/prefs.c:710 ../src/core/prefs.c:758
#: ../src/core/prefs.c:822 ../src/core/prefs.c:1115 ../src/core/prefs.c:1131
#: ../src/core/prefs.c:1148 ../src/core/prefs.c:1164
#, c-format
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
msgstr "GConf 𐑒𐑰 \"%s\" 𐑦𐑟 𐑕𐑧𐑑 𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑑𐑲𐑐\n"
#: ../src/core/prefs.c:1232
#: ../src/core/prefs.c:1234
msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n"
@ -219,12 +220,12 @@ msgstr ""
"𐑢𐑻𐑒𐑩𐑮𐑬𐑯𐑛𐑟 𐑓𐑹 𐑚𐑮𐑴𐑒𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛. 𐑕𐑳𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑦𐑣𐑱𐑝 "
"𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑤𐑦.\n"
#: ../src/core/prefs.c:1303
#: ../src/core/prefs.c:1305
#, c-format
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑸𐑟 𐑓𐑪𐑯𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯 \"%s\" 𐑓𐑮𐑪𐑥 GConf 𐑒𐑰 %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1365
#: ../src/core/prefs.c:1367
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
@ -233,31 +234,30 @@ msgstr ""
"\"%s\" 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑥𐑬𐑕 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 "
"𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼\n"
#: ../src/core/prefs.c:1786
#: ../src/core/prefs.c:1788
#, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕𐑩𐑟 𐑑 %d: %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:1975 ../src/core/prefs.c:2478
#: ../src/core/prefs.c:1953 ../src/core/prefs.c:2456
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 %d"
#: ../src/core/prefs.c:2005 ../src/core/prefs.c:2183
#: ../src/core/prefs.c:1983 ../src/core/prefs.c:2161
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n"
msgstr ""
"\"%s\" 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑒𐑰𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 \"%s"
"\"\n"
"\"%s\" 𐑓𐑬𐑯𐑛 𐑦𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑱𐑑𐑩𐑚𐑱𐑕 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑓𐑹 𐑒𐑰𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 \"%s\"\n"
#: ../src/core/prefs.c:2559
#: ../src/core/prefs.c:2537
#, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑯𐑱𐑥 𐑓𐑹 𐑢𐑻𐑒𐑕𐑐𐑱𐑕 %d 𐑑 \"%s\": %s\n"
#: ../src/core/prefs.c:2763
#: ../src/core/prefs.c:2741
#, c-format
msgid "Error setting compositor status: %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑪𐑟𐑦𐑑𐑼 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑫𐑕: %s\n"
@ -305,11 +305,11 @@ msgid ""
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
"action."
msgstr ""
"𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 \"<Control>𐑩\" 𐑹 \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 \"<Control>a\" 𐑹 \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"𐑞 𐑐𐑸𐑟𐑼 𐑦𐑟 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑤𐑦𐑚𐑼𐑩𐑤 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑤𐑴𐑼 𐑹 𐑳𐑐𐑻 𐑒𐑱𐑕, 𐑯 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑩𐑚𐑮𐑰𐑝𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 "
"\"<Ctl>\" 𐑯 \"<Ctrl>\". 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 \"disabled\", 𐑞𐑧𐑯 "
"𐑞𐑺 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑯𐑴 𐑒𐑰𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯."
"𐑞 𐑐𐑸𐑟𐑼 𐑦𐑟 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑤𐑦𐑚𐑼𐑩𐑤 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑤𐑴𐑼 𐑹 𐑳𐑐𐑻 𐑒𐑱𐑕, 𐑯 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑩𐑚𐑮𐑰𐑝𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 \"<Ctl>"
"\" 𐑯 \"<Ctrl>\". 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 \"disabled\", 𐑞𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑚𐑰 𐑯𐑴 𐑒𐑰𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯."
#: ../src/core/schema-bindings.c:177
msgid ""
@ -323,69 +323,69 @@ msgid ""
"This keybinding may be reversed by holding down the \"shift\" key; "
"therefore, \"shift\" cannot be one of the keys it uses."
msgstr ""
"𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 \"<Control>𐑩\" 𐑹 \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"𐑞 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑤𐑫𐑒𐑕 𐑤𐑲𐑒 \"<Control>a\" 𐑹 \"<Shift><Alt>F1\".\n"
"\n"
"𐑞 𐑐𐑸𐑟𐑼 𐑦𐑟 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑤𐑦𐑚𐑼𐑩𐑤 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑤𐑴𐑼 𐑹 𐑳𐑐𐑻 𐑒𐑱𐑕, 𐑯 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑩𐑚𐑮𐑰𐑝𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 "
"\"<Ctl>\" 𐑯 \"<Ctrl>\". 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 \"disabled\", 𐑞𐑧𐑯 "
"𐑞𐑺 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑯𐑴 𐑒𐑰𐑚𐑦𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯.\n"
"𐑞 𐑐𐑸𐑟𐑼 𐑦𐑟 𐑓𐑺𐑤𐑦 𐑤𐑦𐑚𐑼𐑩𐑤 𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑟 𐑤𐑴𐑼 𐑹 𐑳𐑐𐑻 𐑒𐑱𐑕, 𐑯 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑩𐑚𐑮𐑰𐑝𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 \"<Ctl>"
"\" 𐑯 \"<Ctrl>\". 𐑦𐑓 𐑿 𐑕𐑧𐑑 𐑞 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑞 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙 \"disabled\", 𐑞𐑧𐑯 𐑞𐑺 𐑢𐑦𐑤 "
"𐑚𐑰 𐑯𐑴 𐑒𐑰𐑚𐑦𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯.\n"
"\n"
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰𐑚𐑦𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑝𐑻𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑣𐑴𐑤𐑛𐑦𐑙 𐑛𐑬𐑯 𐑞 \"𐑖𐑦𐑓𐑑\" 𐑒𐑰; 𐑞𐑺𐑓𐑹, \"𐑖𐑦𐑓𐑑\" "
"𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑟 𐑦𐑑 𐑿𐑟𐑩𐑟."
"𐑞𐑦𐑕 𐑒𐑰𐑚𐑦𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑮𐑦𐑝𐑻𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑣𐑴𐑤𐑛𐑦𐑙 𐑛𐑬𐑯 𐑞 \"𐑖𐑦𐑓𐑑\" 𐑒𐑰; 𐑞𐑺𐑓𐑹, \"𐑖𐑦𐑓𐑑\" 𐑒𐑨𐑯𐑪𐑑 "
"𐑚𐑰 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞 𐑒𐑰𐑟 𐑦𐑑 𐑿𐑟𐑩𐑟."
#: ../src/core/session.c:845 ../src/core/session.c:852
#: ../src/core/session.c:850 ../src/core/session.c:857
#, c-format
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑒𐑮𐑦𐑱𐑑 𐑛𐑲𐑮𐑧𐑒𐑑𐑼𐑦 '%s': %s\n"
#: ../src/core/session.c:862
#: ../src/core/session.c:867
#, c-format
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
msgstr "𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 '%s' 𐑓𐑹 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1003
#: ../src/core/session.c:1008
#, c-format
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑮𐑲𐑑𐑦𐑙 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s\n"
#: ../src/core/session.c:1008
#: ../src/core/session.c:1013
#, c-format
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑒𐑤𐑴𐑟𐑦𐑙 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 '%s': %s\n"
#. oh, just give up
#: ../src/core/session.c:1101
#: ../src/core/session.c:1106
#, c-format
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑮𐑰𐑛 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤 %s: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1140
#: ../src/core/session.c:1145
#, c-format
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑐𐑸𐑟 𐑕𐑱𐑝𐑛 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑓𐑲𐑤: %s\n"
#: ../src/core/session.c:1189
#: ../src/core/session.c:1194
#, c-format
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
msgstr "<metacity_session> 𐑩𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑕𐑰𐑯 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑰 𐑷𐑤𐑮𐑧𐑛𐑦 𐑣𐑨𐑝 𐑞 𐑕𐑧𐑖𐑩𐑯 ID"
#: ../src/core/session.c:1202 ../src/core/session.c:1277
#: ../src/core/session.c:1309 ../src/core/session.c:1381
#: ../src/core/session.c:1441
#: ../src/core/session.c:1207 ../src/core/session.c:1282
#: ../src/core/session.c:1314 ../src/core/session.c:1386
#: ../src/core/session.c:1446
#, c-format
msgid "Unknown attribute %s on <%s> element"
msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑨𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 %s 𐑪𐑯 <%s> 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑"
#: ../src/core/session.c:1219
#: ../src/core/session.c:1224
#, c-format
msgid "nested <window> tag"
msgstr "𐑯𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛 <window> 𐑑𐑨𐑜"
#: ../src/core/session.c:1461
#: ../src/core/session.c:1466
#, c-format
msgid "Unknown element %s"
msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 %s"
#: ../src/core/session.c:1812
#: ../src/core/session.c:1818
msgid ""
"These windows do not support &quot;save current setup&quot; and will have to "
"be restarted manually next time you log in."
@ -393,39 +393,39 @@ msgstr ""
"𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑛𐑵 𐑯𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 &quot;𐑕𐑱𐑝 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐&quot; 𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑨𐑝 𐑑 𐑚𐑰 𐑮𐑰𐑕𐑑𐑸𐑑𐑩𐑛 "
"𐑥𐑨𐑯𐑘𐑫𐑩𐑤𐑦 𐑯𐑧𐑒𐑕𐑑 𐑑𐑲𐑥 𐑿 𐑤𐑪𐑜 𐑦𐑯."
#: ../src/core/util.c:103
#: ../src/core/util.c:101
#, c-format
msgid "Failed to open debug log: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑛𐑰𐑚𐑳𐑜 𐑤𐑪𐑜: %s\n"
#: ../src/core/util.c:113
#: ../src/core/util.c:111
#, c-format
msgid "Failed to fdopen() log file %s: %s\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑤𐑛 𐑑 fdopen() 𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤 %s: %s\n"
#: ../src/core/util.c:119
#: ../src/core/util.c:117
#, c-format
msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯𐑛 𐑤𐑪𐑜 𐑓𐑲𐑤 %s\n"
#: ../src/core/util.c:138 ../src/tools/metacity-message.c:176
#: ../src/core/util.c:136 ../src/tools/metacity-message.c:176
#, c-format
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑢𐑪𐑟 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑲𐑤𐑛 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑕𐑩𐑐𐑹𐑑 𐑓𐑹 𐑝𐑻𐑚𐑴𐑕 𐑥𐑴𐑛\n"
#: ../src/core/util.c:238
#: ../src/core/util.c:236
msgid "Window manager: "
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼: "
#: ../src/core/util.c:390
#: ../src/core/util.c:388
msgid "Bug in window manager: "
msgstr "𐑚𐑳𐑜 𐑦𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼: "
#: ../src/core/util.c:423
#: ../src/core/util.c:421
msgid "Window manager warning: "
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑢𐑹𐑯𐑦𐑙: "
#: ../src/core/util.c:451
#: ../src/core/util.c:449
msgid "Window manager error: "
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑻𐑼: "
@ -437,7 +437,7 @@ msgid "Metacity"
msgstr "·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦"
#. first time through
#: ../src/core/window.c:5627
#: ../src/core/window.c:5642
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -453,14 +453,14 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work.
#.
#: ../src/core/window.c:6192
#: ../src/core/window.c:6207
#, c-format
msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr ""
"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 %s 𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑩𐑯 MWM 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑦𐑟𐑯𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟𐑩𐑚𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑥𐑦𐑯 𐑕𐑲𐑟 %d"
"x%d 𐑯 𐑥𐑨𐑒𐑕 𐑕𐑲𐑟 %dx%d; 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑥𐑱𐑒 𐑥𐑳𐑗 𐑕𐑧𐑯𐑕.\n"
"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 %s 𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑩𐑯 MWM 𐑣𐑦𐑯𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑦𐑟𐑯𐑑 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟𐑩𐑚𐑩𐑤, 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑕 𐑥𐑦𐑯 𐑕𐑲𐑟 %dx%"
"d 𐑯 𐑥𐑨𐑒𐑕 𐑕𐑲𐑟 %dx%d; 𐑞𐑦𐑕 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑥𐑱𐑒 𐑥𐑳𐑗 𐑕𐑧𐑯𐑕.\n"
#: ../src/core/window-props.c:244
#, c-format
@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%s (𐑨𐑟 %s)"
msgid "%s (as another user)"
msgstr "%s (𐑨𐑟 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑟𐑼)"
#: ../src/core/window-props.c:1429
#: ../src/core/window-props.c:1430
#, c-format
msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n"
msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 WM_TRANSIENT_FOR 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 0x%lx 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑓𐑹 %s.\n"
@ -522,8 +522,7 @@ msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 %s 𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 0x%lx 𐑒
#, c-format
msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr ""
"𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 %s 𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 0x%lx 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 UTF-8 𐑓𐑹 𐑲𐑑𐑩𐑥 %d 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑\n"
msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 %s 𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 0x%lx 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑱𐑯𐑛 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 UTF-8 𐑓𐑹 𐑲𐑑𐑩𐑥 %d 𐑦𐑯 𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑\n"
#: ../src/include/all-keybindings.h:88
msgid "Switch to workspace 1"
@ -870,10 +869,10 @@ msgid ""
"without breaking older versions. A special spacer tag can be used to insert "
"some space between two adjacent buttons."
msgstr ""
"𐑼𐑱𐑯𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤𐑚𐑸. 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙, 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 "
"\"menu:minimize,maximize,spacer,close\"; 𐑞 𐑒𐑴𐑤𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑹𐑯𐑻, 𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑸 𐑒𐑪𐑥𐑩-𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑩𐑛. 𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛. "
"𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑸 𐑕𐑲𐑤𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑕𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑓𐑿𐑗𐑼 ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦 "
"𐑼𐑱𐑯𐑡𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑪𐑯 𐑞 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤𐑚𐑸. 𐑞 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑩 𐑕𐑑𐑮𐑦𐑙, 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 \"menu:"
"minimize,maximize,spacer,close\"; 𐑞 𐑒𐑴𐑤𐑩𐑯 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑹𐑯𐑻 𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 "
"𐑞 𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑹𐑯𐑻, 𐑯 𐑞 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑸 𐑒𐑪𐑥𐑩-𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑩𐑛. 𐑛𐑿𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛. 𐑳𐑯𐑴𐑯 "
"𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑸 𐑕𐑲𐑤𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 𐑕𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑨𐑛𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑓𐑿𐑗𐑼 ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦 "
"𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑦𐑙 𐑴𐑤𐑛𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯𐑟. 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 spacer 𐑑𐑨𐑜 𐑒𐑨𐑯 𐑚𐑰 𐑿𐑟𐑛 𐑑 𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑕𐑳𐑥 "
"𐑕𐑐𐑱𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑑𐑵 𐑩𐑡𐑱𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯𐑟."
@ -885,13 +884,13 @@ msgstr "𐑷𐑑𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑤𐑦 𐑮𐑱𐑟𐑩𐑟 𐑞 𐑓
msgid ""
"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window "
"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu "
"(right click). The left and right operations may be swapped using the "
"\"mouse_button_resize\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;\" or "
"\"&lt;Super&gt;\" for example."
"(right click). The middle and right click operations may be swapped using "
"the \"resize_with_right_button\" key. Modifier is expressed as \"&lt;Alt&gt;"
"\" or \"&lt;Super&gt;\" for example."
msgstr ""
"𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑢𐑲𐑤 𐑣𐑴𐑤𐑛𐑦𐑙 𐑛𐑬𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑒𐑰 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑵𐑝 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 (𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒), "
"𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 (𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒), 𐑹 𐑖𐑴 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿 (𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒). 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑯 𐑮𐑲𐑑 "
"𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑕𐑢𐑪𐑐𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑞 \"mouse_button_resize\" 𐑒𐑰. 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 "
"𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 (𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒), 𐑹 𐑖𐑴 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿 (𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒). 𐑞 𐑥𐑦𐑛𐑩𐑤 𐑯 𐑮𐑲𐑑 "
"𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑥𐑱 𐑚𐑰 𐑕𐑢𐑪𐑐𐑑 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑞 \"resize_with_right_button\" 𐑒𐑰. 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲𐑼 𐑦𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑕𐑑 "
"𐑨𐑟 \"&lt;Alt&gt;\" 𐑹 \"&lt;Super&gt;\" 𐑓𐑹 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:10
@ -965,8 +964,8 @@ msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑢𐑦𐑤 𐑜𐑦𐑝 𐑞 𐑿𐑟𐑼 𐑤𐑧𐑕 𐑓𐑰𐑛𐑚𐑨𐑒 𐑚𐑲 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑢𐑲𐑼𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟, 𐑩𐑝𐑶𐑛𐑦𐑙 "
"𐑨𐑯𐑩𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑹 𐑳𐑞𐑼 𐑥𐑰𐑯𐑟. 𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑕𐑩𐑜𐑯𐑦𐑓𐑦𐑒𐑩𐑯𐑑 𐑮𐑦𐑛𐑳𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑯 𐑿𐑟𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑓𐑹 𐑥𐑧𐑯𐑦 "
"𐑿𐑟𐑼𐑟, 𐑚𐑳𐑑 𐑥𐑱 𐑩𐑤𐑬 𐑤𐑧𐑜𐑩𐑕𐑰 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑿 𐑢𐑻𐑒𐑦𐑙, 𐑯 𐑥𐑱 𐑷𐑤𐑕𐑴 𐑚𐑰 𐑩 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 "
"𐑑𐑮𐑱𐑛𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑞 𐑢𐑲𐑼𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑢𐑧𐑯 "
"𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 𐑦𐑟 𐑪𐑯."
"𐑑𐑮𐑱𐑛𐑪𐑓 𐑓𐑹 𐑑𐑻𐑥𐑦𐑯𐑩𐑤 𐑕𐑻𐑝𐑼𐑟. 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑞 𐑢𐑲𐑼𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑓𐑰𐑗𐑼 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑢𐑧𐑯 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑕𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑰 "
"𐑦𐑟 𐑪𐑯."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:22
msgid ""
@ -978,9 +977,9 @@ msgid ""
"windows in other applications. Application-based mode is, however, largely "
"unimplemented at the moment."
msgstr ""
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑢𐑻𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟. 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑕𐑧𐑐𐑑 𐑦𐑟 "
"𐑩 𐑚𐑦𐑑 𐑨𐑚𐑕𐑑𐑮𐑨𐑒𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑯 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯-𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐 𐑦𐑟 𐑥𐑹 𐑤𐑲𐑒 𐑞 ·𐑥𐑨𐑒 𐑯 𐑤𐑧𐑕 "
"𐑤𐑲𐑒 ·𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯-𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑛, 𐑷𐑤 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑞 "
"𐑦𐑓 𐑑𐑮𐑵, 𐑞𐑧𐑯 ·𐑥𐑧𐑑𐑨𐑕𐑦𐑑𐑦 𐑢𐑻𐑒𐑕 𐑦𐑯 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑮𐑭𐑞𐑼 𐑞𐑨𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟. 𐑞 𐑒𐑪𐑯𐑕𐑧𐑐𐑑 "
"𐑦𐑟 𐑩 𐑚𐑦𐑑 𐑨𐑚𐑕𐑑𐑮𐑨𐑒𐑑, 𐑚𐑳𐑑 𐑦𐑯 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯-𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑕𐑧𐑑𐑳𐑐 𐑦𐑟 𐑥𐑹 𐑤𐑲𐑒 𐑞 ·𐑥𐑨𐑒 𐑯 "
"𐑤𐑧𐑕 𐑤𐑲𐑒 ·𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟. 𐑢𐑧𐑯 𐑿 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑩 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯-𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑛, 𐑷𐑤 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑞 "
"𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑮𐑱𐑟𐑛. 𐑷𐑤𐑕𐑴, 𐑦𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯-𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑛, 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑕 𐑸 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑭𐑕𐑑 "
"𐑔𐑮𐑵 𐑑 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑦𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟. 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯-𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑛 𐑦𐑟, 𐑣𐑬𐑧𐑝𐑼, 𐑤𐑸𐑡𐑤𐑦 "
"𐑳𐑯𐑦𐑥𐑐𐑤𐑧𐑥𐑧𐑯𐑑𐑧𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑥𐑴𐑥𐑩𐑯𐑑."
@ -1049,17 +1048,17 @@ msgstr ""
"𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑗𐑱𐑯𐑡𐑦𐑙 𐑦𐑑 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑝 𐑑𐑮𐑵. 𐑥𐑧𐑯𐑦 𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟 (e.g. 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑦𐑙 𐑦𐑯 𐑞 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑 "
"𐑺𐑦𐑩, 𐑥𐑵𐑝𐑦𐑙 𐑹 𐑮𐑰𐑕𐑲𐑟𐑦𐑙 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴) 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤𐑦 𐑮𐑱𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑨𐑟 𐑩 𐑕𐑲𐑛-𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑. 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑞𐑦𐑕 "
"𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑑 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑢𐑦𐑗 𐑦𐑟 𐑕𐑑𐑮𐑪𐑙𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑳𐑮𐑦𐑡𐑛, 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑰𐑒𐑩𐑐𐑩𐑤 𐑮𐑱𐑟𐑦𐑙 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑳𐑞𐑼 𐑿𐑟𐑼 "
"𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑮𐑱𐑟 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑰 http://bugzilla."
"gnome.org/show_bug.cgi?id=445447#c6. 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑒𐑨𐑯 "
"𐑕𐑑𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑮𐑱𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑩𐑯 ·𐑷𐑤𐑑-𐑤𐑧𐑓𐑑-𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑺 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑩 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑯 𐑦𐑜𐑯𐑹 𐑮𐑱𐑟 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑱𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑲 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟. 𐑕𐑰 http://bugzilla.gnome."
"org/show_bug.cgi?id=445447#c6. 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑢𐑧𐑯 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑓𐑷𐑤𐑕, 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑒𐑨𐑯 𐑕𐑑𐑦𐑤 "
"𐑚𐑰 𐑮𐑱𐑟𐑛 𐑚𐑲 𐑩𐑯 ·𐑷𐑤𐑑-𐑤𐑧𐑓𐑑-𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑧𐑯𐑦𐑢𐑺 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑩 𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑛𐑧𐑒𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟, 𐑹 𐑚𐑲 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡𐑩𐑟 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑐𐑱𐑡𐑻𐑟, 𐑕𐑳𐑗 𐑨𐑟 𐑨𐑒𐑑𐑩𐑝𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 "
"𐑑𐑭𐑕𐑒𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑𐑕. 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑦𐑯 𐑒𐑤𐑦𐑒-𐑑-𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑥𐑴𐑛. 𐑯𐑴𐑑 𐑞𐑨𐑑 "
"𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑢𐑱𐑟 𐑑 𐑮𐑱𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑢𐑧𐑯 raise_on_click 𐑦𐑟 𐑓𐑷𐑤𐑕 𐑛𐑴𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛 "
"𐑐𐑮𐑭𐑜𐑮𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯𐑟 𐑑 𐑮𐑱𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟; 𐑕𐑳𐑗 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑦𐑜𐑯𐑹𐑛 "
"𐑮𐑦𐑜𐑸𐑛𐑤𐑩𐑕 𐑝 𐑞 𐑮𐑰𐑟𐑩𐑯 𐑓𐑹 𐑞 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑. 𐑦𐑓 𐑿 𐑸 𐑩𐑯 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑦𐑝𐑧𐑤𐑩𐑐𐑼 𐑯 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑿𐑟𐑼 "
"𐑒𐑩𐑥𐑐𐑤𐑱𐑯𐑦𐑙 𐑞𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑛𐑳𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑢𐑻𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛, 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑦𐑑 𐑦𐑟 "
"_𐑞𐑺_ 𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑹 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑱 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑨𐑒 𐑑 "
"𐑑𐑮𐑵 𐑹 𐑤𐑲𐑝 𐑢𐑦𐑞 𐑞 \"𐑚𐑳𐑜\" 𐑞𐑱 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛."
"_𐑞𐑺_ 𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑓𐑹 𐑚𐑮𐑱𐑒𐑦𐑙 𐑞𐑺 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼 𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑞𐑱 𐑯𐑰𐑛 𐑑 𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑞𐑦𐑕 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 𐑚𐑨𐑒 𐑑 𐑑𐑮𐑵 "
"𐑹 𐑤𐑲𐑝 𐑢𐑦𐑞 𐑞 \"𐑚𐑳𐑜\" 𐑞𐑱 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑧𐑕𐑑𐑩𐑛."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:31
msgid ""
@ -1118,8 +1117,8 @@ msgid ""
"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to "
"be invoked."
msgstr ""
"𐑞 /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 𐑩 "
"𐑒𐑰𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑷𐑟𐑩𐑟 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑝𐑴𐑒𐑑."
"𐑞 /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot 𐑒𐑰 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑟 "
"𐑩 𐑒𐑰𐑚𐑲𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑗 𐑒𐑷𐑟𐑩𐑟 𐑞 𐑒𐑩𐑥𐑭𐑯𐑛 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑚𐑲 𐑞𐑦𐑕 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯𐑝𐑴𐑒𐑑."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:37
msgid ""
@ -1167,9 +1166,9 @@ msgid ""
"unfocused when the mouse leaves the window."
msgstr ""
"𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑥𐑴𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑣𐑬 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑𐑩𐑛. 𐑦𐑑 𐑣𐑨𐑟 𐑔𐑮𐑰 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟; "
"\"click\" 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑 𐑦𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑞𐑧𐑥, \"sloppy\" 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 "
"𐑸 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑯 \"mouse\" 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑬𐑕 "
"𐑧𐑯𐑑𐑼𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑯 𐑩𐑯𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
"\"click\" 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑒𐑤𐑦𐑒𐑑 𐑦𐑯 𐑹𐑛𐑼 𐑑 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕 𐑞𐑧𐑥, \"sloppy\" 𐑥𐑰𐑯𐑟 "
"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 𐑯 \"mouse\" 𐑥𐑰𐑯𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟 𐑸 𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑 "
"𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑧𐑯𐑑𐑼𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑯 𐑩𐑯𐑓𐑴𐑒𐑩𐑕𐑑 𐑢𐑧𐑯 𐑞 𐑥𐑬𐑕 𐑤𐑰𐑝𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:43
msgid "The window screenshot command"
@ -1190,9 +1189,9 @@ msgstr ""
"𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑸 'toggle_shade', 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑱𐑛/𐑳𐑯𐑖𐑱𐑯 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'toggle_maximize' 𐑢𐑦𐑗 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟/𐑳𐑯𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'toggle_maximize_horizontally' 𐑯 "
"'toggle_maximize_vertically' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟/𐑳𐑯𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑞𐑨𐑑 "
"𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦, 'minimize' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'shade' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑴𐑤 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑳𐑐, 'menu' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿, 'lower' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑫𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑷𐑤 "
"𐑞 𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 'none' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙."
"𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦, 'minimize' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'shade' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑴𐑤 𐑞 "
"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑳𐑐, 'menu' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿, 'lower' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑫𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 'none' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:45
msgid ""
@ -1209,9 +1208,9 @@ msgstr ""
"𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑸 'toggle_shade', 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑱𐑛/unshade 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'toggle_maximize' 𐑢𐑦𐑗 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟/unmaximize 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'toggle_maximize_horizontally' 𐑯 "
"'toggle_maximize_vertically' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟/unmaximize 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑞𐑨𐑑 "
"𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦, 'minimize' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'shade' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑴𐑤 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑳𐑐, '𐑥𐑧𐑯𐑿' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿, 'lower' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑫𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑷𐑤 "
"𐑞 𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 'none' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙."
"𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦, 'minimize' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'shade' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑴𐑤 𐑞 "
"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑳𐑐, '𐑥𐑧𐑯𐑿' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿, 'lower' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑫𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 'none' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:46
msgid ""
@ -1228,9 +1227,9 @@ msgstr ""
"𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑸 'toggle_shade', 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑖𐑱𐑛/unshade 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'toggle_maximize' 𐑢𐑦𐑗 "
"𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟/unmaximize 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'toggle_maximize_horizontally' 𐑯 "
"'toggle_maximize_vertically' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟/unmaximize 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑯 𐑞𐑨𐑑 "
"𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦, 'minimize' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'shade' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑴𐑤 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑳𐑐, '𐑥𐑧𐑯𐑿' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿, 'lower' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑫𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑷𐑤 "
"𐑞 𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 'none' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙."
"𐑛𐑦𐑮𐑧𐑒𐑖𐑩𐑯 𐑴𐑯𐑤𐑦, 'minimize' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑥𐑦𐑯𐑩𐑥𐑲𐑟 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴, 'shade' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑮𐑴𐑤 𐑞 "
"𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑳𐑐, '𐑥𐑧𐑯𐑿' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑥𐑧𐑯𐑿, 'lower' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑐𐑫𐑑 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 "
"𐑚𐑦𐑣𐑲𐑯𐑛 𐑷𐑤 𐑞 𐑳𐑞𐑼𐑟, 𐑯 'none' 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑦𐑤 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙."
#: ../src/metacity.schemas.in.in.h:47
msgid ""
@ -1580,8 +1579,8 @@ msgid ""
"GTK color specification must have a close bracket after the state, e.g. gtk:"
"fg[NORMAL] where NORMAL is the state; could not parse \"%s\""
msgstr ""
"GTK 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑒𐑤𐑴𐑕 𐑚𐑮𐑨𐑒𐑩𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑, 𐑧.𐑡𐑰. "
"gtk:fg[NORMAL] 𐑢𐑺 NORMAL 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑; 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑸𐑟 \"%s\""
"GTK 𐑒𐑳𐑤𐑼 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑦𐑒𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑩 𐑒𐑤𐑴𐑕 𐑚𐑮𐑨𐑒𐑩𐑑 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑, 𐑧.𐑡𐑰. gtk:fg"
"[NORMAL] 𐑢𐑺 NORMAL 𐑦𐑟 𐑞 𐑕𐑑𐑱𐑑; 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑐𐑸𐑟 \"%s\""
#: ../src/ui/theme.c:1171
#, c-format
@ -1694,8 +1693,8 @@ msgid ""
"Coordinate expression has operator \"%c\" following operator \"%c\" with no "
"operand in between"
msgstr ""
"𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 \"%c\" 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 \"%c\" 𐑢𐑦𐑞 𐑯𐑴 𐑪𐑐𐑼𐑨𐑯𐑛 "
"𐑦𐑯 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯"
"𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 \"%c\" 𐑓𐑪𐑤𐑴𐑦𐑙 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼 \"%c\" 𐑢𐑦𐑞 𐑯𐑴 𐑪𐑐𐑼𐑨𐑯𐑛 𐑦𐑯 "
"𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯"
#: ../src/ui/theme.c:2195 ../src/ui/theme.c:2236
#, c-format
@ -1733,14 +1732,15 @@ msgid ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"whatever\"/> must be "
"specified for this frame style"
msgstr ""
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"𐑢𐑪𐑑𐑧𐑝𐑼\"/> 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑓𐑹 "
"𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑕𐑑𐑲𐑤"
"<button function=\"%s\" state=\"%s\" draw_ops=\"𐑢𐑪𐑑𐑧𐑝𐑼\"/> 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 "
"𐑓𐑹 𐑞𐑦𐑕 𐑓𐑮𐑱𐑥 𐑕𐑑𐑲𐑤"
#: ../src/ui/theme.c:4711 ../src/ui/theme.c:4736
#, c-format
msgid ""
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
msgstr "𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙 <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"𐑢𐑪𐑑𐑧𐑝𐑼\"/>"
msgstr ""
"𐑥𐑦𐑕𐑦𐑙 <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"𐑢𐑪𐑑𐑧𐑝𐑼\"/>"
#: ../src/ui/theme.c:4780
#, c-format
@ -1842,8 +1842,8 @@ msgid ""
"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
msgstr ""
"𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑱𐑤 \"%s\" (𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑢𐑳𐑯 𐑝 xx-small,x-small,small,medium,"
"large,x-large,xx-large)\n"
"𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑕𐑒𐑱𐑤 \"%s\" (𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑢𐑳𐑯 𐑝 xx-small,x-small,small,medium,large,"
"x-large,xx-large)\n"
#: ../src/ui/theme-parser.c:936 ../src/ui/theme-parser.c:999
#: ../src/ui/theme-parser.c:1033 ../src/ui/theme-parser.c:1136
@ -2025,7 +2025,8 @@ msgstr "\"%s\" 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿
msgid ""
"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded "
"states"
msgstr "𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 \"resize\" 𐑩𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑪𐑯 <%s> 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛/𐑖𐑱𐑛𐑩𐑛 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑕"
msgstr ""
"𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑣𐑨𐑝 \"resize\" 𐑩𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑪𐑯 <%s> 𐑧𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑓𐑹 𐑥𐑨𐑒𐑕𐑩𐑥𐑲𐑟𐑛/𐑖𐑱𐑛𐑩𐑛 𐑕𐑑𐑱𐑑𐑕"
#: ../src/ui/theme-parser.c:3061
#, c-format
@ -2178,152 +2179,148 @@ msgstr "/𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟/_𐑷𐑤 𐑛𐑭𐑒𐑕"
msgid "/Windows/Des_ktop"
msgstr "/𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟/𐑛𐑧𐑕_𐑒𐑑𐑪𐑐"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:136
msgid "Open another one of these windows"
msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:143
msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑛𐑧𐑥𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 '𐑴𐑐𐑩𐑯' 𐑲𐑒𐑪𐑯"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:150
msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑛𐑧𐑥𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑩 '𐑒𐑢𐑦𐑑' 𐑲𐑒𐑪𐑯"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:243
#: ../src/ui/theme-viewer.c:244
msgid "This is a sample message in a sample dialog"
msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑥𐑧𐑕𐑦𐑡 𐑦𐑯 𐑩 𐑕𐑭𐑥𐑐𐑩𐑤 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:326
#: ../src/ui/theme-viewer.c:327
#, c-format
msgid "Fake menu item %d\n"
msgstr "𐑓𐑱𐑒 𐑥𐑧𐑯𐑿 𐑲𐑑𐑩𐑥 %d\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:360
#: ../src/ui/theme-viewer.c:361
msgid "Border-only window"
msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼-𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:362
#: ../src/ui/theme-viewer.c:363
msgid "Bar"
msgstr "𐑚𐑸"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:379
#: ../src/ui/theme-viewer.c:380
msgid "Normal Application Window"
msgstr "𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤 𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:383
#: ../src/ui/theme-viewer.c:384
msgid "Dialog Box"
msgstr "𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑚𐑪𐑒𐑕"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:387
#: ../src/ui/theme-viewer.c:388
msgid "Modal Dialog Box"
msgstr "𐑥𐑴𐑛𐑩𐑤 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜 𐑚𐑪𐑒𐑕"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:391
#: ../src/ui/theme-viewer.c:392
msgid "Utility Palette"
msgstr "𐑘𐑵𐑑𐑦𐑤𐑩𐑑𐑰 𐑐𐑩𐑤𐑧𐑑"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:395
#: ../src/ui/theme-viewer.c:396
msgid "Torn-off Menu"
msgstr "𐑑𐑹𐑯-𐑪𐑓 𐑥𐑧𐑯𐑿"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:399
#: ../src/ui/theme-viewer.c:400
msgid "Border"
msgstr "𐑚𐑹𐑛𐑼"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:727
#: ../src/ui/theme-viewer.c:728
#, c-format
msgid "Button layout test %d"
msgstr "𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑑𐑧𐑕𐑑 %d"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:756
#: ../src/ui/theme-viewer.c:757
#, c-format
msgid "%g milliseconds to draw one window frame"
msgstr "%g 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑑 𐑛𐑮𐑷 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑱𐑥"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:799
#: ../src/ui/theme-viewer.c:800
#, c-format
msgid "Usage: metacity-theme-viewer [THEMENAME]\n"
msgstr "𐑿𐑕𐑦𐑡: metacity-theme-viewer [𐑔𐑰𐑥𐑯𐑱𐑥]\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:806
#: ../src/ui/theme-viewer.c:807
#, c-format
msgid "Error loading theme: %s\n"
msgstr "𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑔𐑰𐑥: %s\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:812
#: ../src/ui/theme-viewer.c:813
#, c-format
msgid "Loaded theme \"%s\" in %g seconds\n"
msgstr "𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑔𐑰𐑥 \"%s\" 𐑦𐑯 %g 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:853
#: ../src/ui/theme-viewer.c:854
msgid "Normal Title Font"
msgstr "𐑯𐑹𐑥𐑩𐑤 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑪𐑯𐑑"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:859
#: ../src/ui/theme-viewer.c:860
msgid "Small Title Font"
msgstr "𐑕𐑥𐑷𐑤 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑪𐑯𐑑"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:865
#: ../src/ui/theme-viewer.c:866
msgid "Large Title Font"
msgstr "𐑤𐑸𐑡 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑓𐑪𐑯𐑑"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:870
#: ../src/ui/theme-viewer.c:871
msgid "Button Layouts"
msgstr "𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:875
#: ../src/ui/theme-viewer.c:876
msgid "Benchmark"
msgstr "𐑚𐑧𐑯𐑗𐑥𐑭𐑮𐑒"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:922
#: ../src/ui/theme-viewer.c:923
msgid "Window Title Goes Here"
msgstr "𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑑𐑲𐑑𐑩𐑤 𐑜𐑴𐑟 𐑣𐑽"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1026
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1027
#, c-format
msgid ""
"Drew %d frames in %g client-side seconds (%g milliseconds per frame) and %g "
"seconds wall clock time including X server resources (%g milliseconds per "
"frame)\n"
msgstr ""
"𐑛𐑮𐑵 %d 𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 %g 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑-𐑕𐑲𐑛 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 (%g 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥) 𐑯 %g "
"𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑢𐑷𐑤 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛𐑦𐑙 X 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕𐑩𐑟 (%g 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥)\n"
"𐑛𐑮𐑵 %d 𐑓𐑮𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯 %g 𐑒𐑤𐑲𐑩𐑯𐑑-𐑕𐑲𐑛 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 (%g 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥) 𐑯 %g 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 "
"𐑢𐑷𐑤 𐑒𐑤𐑪𐑒 𐑑𐑲𐑥 𐑦𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛𐑦𐑙 X 𐑕𐑻𐑝𐑼 𐑮𐑦𐑟𐑹𐑕𐑩𐑟 (%g 𐑥𐑦𐑤𐑦𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑐𐑻 𐑓𐑮𐑱𐑥)\n"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1245
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1246
msgid "position expression test returned TRUE but set error"
msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑧𐑕𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑑𐑮𐑵 𐑚𐑳𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑻𐑼"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1247
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1248
msgid "position expression test returned FALSE but didn't set error"
msgstr "𐑐𐑩𐑟𐑦𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑧𐑕𐑑 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛 𐑓𐑷𐑤𐑕 𐑚𐑳𐑑 𐑛𐑦𐑛𐑯𐑑 𐑕𐑧𐑑 𐑻𐑼"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1251
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1252
msgid "Error was expected but none given"
msgstr "𐑻𐑼 𐑢𐑪𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑳𐑑 𐑯𐑳𐑯 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1253
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1254
#, c-format
msgid "Error %d was expected but %d given"
msgstr "𐑻𐑼 %d 𐑢𐑪𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑳𐑑 %d 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1259
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1260
#, c-format
msgid "Error not expected but one was returned: %s"
msgstr "𐑻𐑼 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑪𐑟 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯𐑛: %s"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1263
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1264
#, c-format
msgid "x value was %d, %d was expected"
msgstr "x 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑢𐑪𐑟 %d, %d 𐑢𐑪𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1266
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1267
#, c-format
msgid "y value was %d, %d was expected"
msgstr "y 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑢𐑪𐑟 %d, %d 𐑢𐑪𐑟 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛"
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1331
#: ../src/ui/theme-viewer.c:1332
#, c-format
msgid "%d coordinate expressions parsed in %g seconds (%g seconds average)\n"
msgstr "%d 𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯𐑟 𐑐𐑸𐑟𐑛 𐑦𐑯 %g 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 (%g 𐑕𐑧𐑒𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑨𐑝𐑼𐑦𐑡)\n"
#~ msgid "Open another one of these windows"
#~ msgstr "𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑢𐑳𐑯 𐑝 𐑞𐑰𐑟 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴𐑟"
#~ msgid "This is a demo button with an 'open' icon"
#~ msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑛𐑧𐑥𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 '𐑴𐑐𐑩𐑯' 𐑲𐑒𐑪𐑯"
#~ msgid "This is a demo button with a 'quit' icon"
#~ msgstr "𐑞𐑦𐑕 𐑦𐑟 𐑩 𐑛𐑧𐑥𐑴 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑢𐑦𐑞 𐑩 '𐑒𐑢𐑦𐑑' 𐑲𐑒𐑪𐑯"