From 0fb688dee1f94598971cc8805ae6a67441ab4f3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexey Rubtsov Date: Fri, 23 Jul 2021 08:46:32 +0000 Subject: [PATCH] Update Russian translation --- po/ru.po | 157 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 85 insertions(+), 72 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 66f321c79..51cfebf72 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-04-15 15:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-29 09:07+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-19 16:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-22 19:13+0300\n" "Last-Translator: Alexey Rubtsov \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -637,9 +637,26 @@ msgstr "%s %s" msgid "Compositor" msgstr "Композитор" +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:237 +msgid "X display to use" +msgstr "Используемый дисплей X" + +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:243 +msgid "X screen to use" +msgstr "Используемый экран X" + +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:248 +#: src/core/meta-context-main.c:583 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "Сделать X-вызовы синхронными" + +#: src/backends/x11/meta-clutter-backend-x11.c:254 +msgid "Disable XInput support" +msgstr "Запретить поддержку XInput" + #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:510 +#: src/compositor/compositor.c:513 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -649,62 +666,6 @@ msgstr "На экране %i дисплея «%s» уже запущен дру msgid "Bell event" msgstr "Событие звонка" -#: src/core/main.c:233 -msgid "Disable connection to session manager" -msgstr "Запретить подключение к менеджеру сеансов" - -#: src/core/main.c:239 -msgid "Replace the running window manager" -msgstr "Заменить запущенный оконный менеджер" - -#: src/core/main.c:245 -msgid "Specify session management ID" -msgstr "Указать идентификатор управления сеансом" - -#: src/core/main.c:250 -msgid "X Display to use" -msgstr "Используемый дисплей X" - -#: src/core/main.c:256 -msgid "Initialize session from savefile" -msgstr "Инициализировать сеанс из сохранённого файла" - -#: src/core/main.c:262 -msgid "Make X calls synchronous" -msgstr "Сделать X-вызовы синхронными" - -#: src/core/main.c:269 -msgid "Run as a wayland compositor" -msgstr "Запустить в качестве композитора wayland" - -#: src/core/main.c:275 -msgid "Run as a nested compositor" -msgstr "Запустить в качестве встроенного композитора" - -#: src/core/main.c:281 -msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" -msgstr "Запуск wayland compositor без запуска Xwayland" - -#: src/core/main.c:287 -msgid "Specify Wayland display name to use" -msgstr "Укажите отображаемое имя Wayland для использования" - -#: src/core/main.c:295 -msgid "Run as a full display server, rather than nested" -msgstr "Запустить в качестве полноэкранного сервера вместо встроенного" - -#: src/core/main.c:300 -msgid "Run as a headless display server" -msgstr "Запуск в качестве сервера отображения без дисплея" - -#: src/core/main.c:305 -msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" -msgstr "Добавьте постоянный виртуальный монитор (WxH или WxH@R)" - -#: src/core/main.c:311 -msgid "Run with X11 backend" -msgstr "Запуск с бэкендом X11" - #. Translators: %s is a window title #: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 #, c-format @@ -729,10 +690,62 @@ msgstr "Завер_шить" msgid "_Wait" msgstr "_Подождать" +#: src/core/meta-context-main.c:553 +msgid "Replace the running window manager" +msgstr "Заменить запущенный оконный менеджер" + +#: src/core/meta-context-main.c:559 +msgid "X Display to use" +msgstr "Используемый дисплей X" + +#: src/core/meta-context-main.c:565 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Запретить подключение к менеджеру сеансов" + +#: src/core/meta-context-main.c:571 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Указать идентификатор управления сеансом" + +#: src/core/meta-context-main.c:577 +msgid "Initialize session from savefile" +msgstr "Инициализировать сеанс из сохранённого файла" + +#: src/core/meta-context-main.c:590 +msgid "Run as a wayland compositor" +msgstr "Запустить в качестве композитора wayland" + +#: src/core/meta-context-main.c:596 +msgid "Run as a nested compositor" +msgstr "Запустить в качестве встроенного композитора" + +#: src/core/meta-context-main.c:602 +msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" +msgstr "Запуск wayland compositor без запуска Xwayland" + +#: src/core/meta-context-main.c:608 +msgid "Specify Wayland display name to use" +msgstr "Укажите отображаемое имя Wayland для использования" + +#: src/core/meta-context-main.c:616 +msgid "Run as a full display server, rather than nested" +msgstr "Запустить в качестве полноэкранного сервера вместо встроенного" + +#: src/core/meta-context-main.c:621 +msgid "Run as a headless display server" +msgstr "Запуск в качестве сервера отображения без дисплея" + +#: src/core/meta-context-main.c:626 +msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" +msgstr "Добавьте постоянный виртуальный монитор (WxH или WxH@R)" + +#: src/core/meta-context-main.c:632 +msgid "Run with X11 backend" +msgstr "Запуск с бэкендом X11" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:780 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:782 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Переключатель режима: группа %d" @@ -740,28 +753,28 @@ msgstr "Переключатель режима: группа %d" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:803 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 msgid "Switch monitor" msgstr "Переключить монитор" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807 msgid "Show on-screen help" msgstr "Показать справку на экране" -#: src/core/mutter.c:46 +#: src/core/mutter.c:47 msgid "Print version" msgstr "Вывести версию" -#: src/core/mutter.c:52 +#: src/core/mutter.c:53 msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Использовать модуль mutter" -#: src/core/prefs.c:1912 +#: src/core/prefs.c:1913 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочее место %d" -#: src/core/util.c:117 +#: src/core/util.c:148 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter был скомпилирован без поддержки режима verbose" @@ -770,7 +783,7 @@ msgstr "Mutter был скомпилирован без поддержки ре msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Переключатель режима: режим %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:676 +#: src/x11/meta-x11-display.c:673 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -779,16 +792,16 @@ msgstr "" "Дисплей «%s» уже использует менеджер окон; попробуйте использовать параметр " "--replace, чтобы заменить текущий менеджер окон." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1097 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1067 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "Не удалось инициализировать GDK" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1121 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1091 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Не удалось открыть дисплей X Window System «%s»" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1204 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1175 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Экран %d на дисплее «%s» недействителен" @@ -798,7 +811,7 @@ msgstr "Экран %d на дисплее «%s» недействителен" msgid "Format %s not supported" msgstr "Формат %s не поддерживается" -#: src/x11/session.c:1822 +#: src/x11/session.c:1845 msgid "" "These windows do not support “save current setup” and will have to be " "restarted manually next time you log in."