From 0d19892cd859d9564185ca7ee00b9ebe7d0937fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kenneth Nielsen Date: Fri, 9 Sep 2011 13:03:40 +0200 Subject: [PATCH] Added Danish translation, adopted from launchpad --- po/da.po | 2174 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2174 insertions(+) create mode 100644 po/da.po diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..b8d1a47a7 --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,2174 @@ +# Danish translation for clutter-1.0 +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the clutter-1.0 package. +# Ask Hjorth Larsen , 2011 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: clutter-1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" +"product=clutter\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-09 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-09 12:59+0200\n" +"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-09 09:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 13900)\n" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3851 +msgid "X coordinate" +msgstr "X-koordinat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3852 +msgid "X coordinate of the actor" +msgstr "Aktørens X-koordinat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3867 +msgid "Y coordinate" +msgstr "Y-koordinat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3868 +msgid "Y coordinate of the actor" +msgstr "Aktørens Y-koordinat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3883 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 +msgid "Width" +msgstr "Bredde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3884 +msgid "Width of the actor" +msgstr "Aktørens bredde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3898 ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 +msgid "Height" +msgstr "Højde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3899 +msgid "Height of the actor" +msgstr "Aktørens højde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3917 +msgid "Fixed X" +msgstr "Låst X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3918 +msgid "Forced X position of the actor" +msgstr "Tvungen X-postion for aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3936 +msgid "Fixed Y" +msgstr "Låst Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3937 +msgid "Forced Y position of the actor" +msgstr "Låst Y-position for aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3953 +msgid "Fixed position set" +msgstr "Position fastlåst" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3954 +msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" +msgstr "Hvorvidt låst aktørposition bruges" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3976 +msgid "Min Width" +msgstr "Min. bredde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3977 +msgid "Forced minimum width request for the actor" +msgstr "Forespørgsel om tvungen minimumsbredde for aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3996 +msgid "Min Height" +msgstr "Min. højde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:3997 +msgid "Forced minimum height request for the actor" +msgstr "Forespørgsel om tvungen minimumshøjde for aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4016 +msgid "Natural Width" +msgstr "Naturlig bredde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4017 +msgid "Forced natural width request for the actor" +msgstr "Forespørgsel om tvungen naturlig bredde for aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4036 +msgid "Natural Height" +msgstr "Naturlig højde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4037 +msgid "Forced natural height request for the actor" +msgstr "Forespørgsel om tvungen naturlig højde for aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4053 +msgid "Minimum width set" +msgstr "Minimumsbredde sat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4054 +msgid "Whether to use the min-width property" +msgstr "Om værdien for minimumsbredde bruges" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4069 +msgid "Minimum height set" +msgstr "Minimumshøjde sat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4070 +msgid "Whether to use the min-height property" +msgstr "Om værdien for minimumshøjde bruges" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4085 +msgid "Natural width set" +msgstr "Naturlig bredde sat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4086 +msgid "Whether to use the natural-width property" +msgstr "Om værdien for naturlig bredde bruges" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4103 +msgid "Natural height set" +msgstr "Naturlig højde sat" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4104 +msgid "Whether to use the natural-height property" +msgstr "Om værdien for naturlig højde bruges" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4123 +msgid "Allocation" +msgstr "Allokering" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4124 +msgid "The actor's allocation" +msgstr "Aktørens allokering" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4180 +msgid "Request Mode" +msgstr "Forespørgselstilstand" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4181 +msgid "The actor's request mode" +msgstr "Aktørens forespørgselstilstand" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4196 +msgid "Depth" +msgstr "Dybde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4197 +msgid "Position on the Z axis" +msgstr "Position på Z-aksen" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4211 +msgid "Opacity" +msgstr "Ugennemsigtighed" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4212 +msgid "Opacity of an actor" +msgstr "En aktørs ugennemsigtighed" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4231 +msgid "Offscreen redirect" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4232 +msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4250 +msgid "Visible" +msgstr "Synlig" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4251 +msgid "Whether the actor is visible or not" +msgstr "Aktør synlig eller ej" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4266 +msgid "Mapped" +msgstr "Kortlagt" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4267 +msgid "Whether the actor will be painted" +msgstr "Hvorvidt aktøren farvelægges" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4281 +msgid "Realized" +msgstr "Realiseret" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4282 +msgid "Whether the actor has been realized" +msgstr "Hvorvidt aktøren er blevet realiseret" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4298 +msgid "Reactive" +msgstr "Reaktiv" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4299 +msgid "Whether the actor is reactive to events" +msgstr "Hvorvidt aktøren er reaktiv" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4311 +msgid "Has Clip" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4312 +msgid "Whether the actor has a clip set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4327 +msgid "Clip" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4328 +msgid "The clip region for the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4342 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4343 +msgid "Name of the actor" +msgstr "Aktørens navn" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4357 +msgid "Scale X" +msgstr "X-skalering" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4358 +msgid "Scale factor on the X axis" +msgstr "X-aksens skaleringsfaktor" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4373 +msgid "Scale Y" +msgstr "Y-skalering" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4374 +msgid "Scale factor on the Y axis" +msgstr "Y-aksens skaleringsfaktor" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4389 +msgid "Scale Center X" +msgstr "Skaleringscenter X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4390 +msgid "Horizontal scale center" +msgstr "Horisontalt skaleringscenter" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4405 +msgid "Scale Center Y" +msgstr "Skaleringscenter Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4406 +msgid "Vertical scale center" +msgstr "Vertikalt skaleringscenter" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4421 +msgid "Scale Gravity" +msgstr "Skalér tyngdekraft" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4422 +msgid "The center of scaling" +msgstr "Skaleringens centrum" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4439 +msgid "Rotation Angle X" +msgstr "Rotationsvinkel X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4440 +msgid "The rotation angle on the X axis" +msgstr "X-aksens rotationsvinkel" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4455 +msgid "Rotation Angle Y" +msgstr "Rotationsvinkel Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4456 +msgid "The rotation angle on the Y axis" +msgstr "Y-aksens rotationsvinkel" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4471 +msgid "Rotation Angle Z" +msgstr "Rotationsvinkel Z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4472 +msgid "The rotation angle on the Z axis" +msgstr "Z-aksens rotationsvinkel" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4487 +msgid "Rotation Center X" +msgstr "Rotationscentrum X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4488 +msgid "The rotation center on the X axis" +msgstr "X-aksens rotationscentrum" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4504 +msgid "Rotation Center Y" +msgstr "Rotationscentrum Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4505 +msgid "The rotation center on the Y axis" +msgstr "Y-aksens rotationscentrum" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4521 +msgid "Rotation Center Z" +msgstr "Rotationscentrum Z" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4522 +msgid "The rotation center on the Z axis" +msgstr "Z-aksens rotationscentrum" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4538 +msgid "Rotation Center Z Gravity" +msgstr "Rotationscentrum Z-tyngde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4539 +msgid "Center point for rotation around the Z axis" +msgstr "Centrumpunkt for rotation omkring Z-aksen" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4557 +msgid "Anchor X" +msgstr "Forankring X" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4558 +msgid "X coordinate of the anchor point" +msgstr "X-koordinat for forankring" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4574 +msgid "Anchor Y" +msgstr "Forankring Y" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4575 +msgid "Y coordinate of the anchor point" +msgstr "Y-koordinat for forankring" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4590 +msgid "Anchor Gravity" +msgstr "Forankrings tyngde" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4591 +msgid "The anchor point as a ClutterGravity" +msgstr "Forankring som ClutterGravity" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4610 +msgid "Show on set parent" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4611 +msgid "Whether the actor is shown when parented" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4631 +msgid "Clip to Allocation" +msgstr "Klip til allokation" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4632 +msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4642 +msgid "Text Direction" +msgstr "Tekstretning" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4643 +msgid "Direction of the text" +msgstr "Tekstens retning" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4661 +msgid "Has Pointer" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4662 +msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4679 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4680 +msgid "Adds an action to the actor" +msgstr "Tilføjer en handling til aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4694 +msgid "Constraints" +msgstr "Begrænsninger" + +#: ../clutter/clutter-actor.c:4695 +msgid "Adds a constraint to the actor" +msgstr "Tilføjer en begrænsning til aktøren" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 +msgid "Actor" +msgstr "Aktør" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194 +msgid "The actor attached to the meta" +msgstr "Aktør tilføjet til meta" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208 +msgid "The name of the meta" +msgstr "Metas navn" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315 +#: ../clutter/clutter-shader.c:307 +msgid "Enabled" +msgstr "Slået til" + +#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222 +msgid "Whether the meta is enabled" +msgstr "Hvorvidt meta er slået til" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270 +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 +msgid "Source" +msgstr "Kilde" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271 +msgid "The source of the alignment" +msgstr "Justeringskilde" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284 +msgid "Align Axis" +msgstr "Justér akse" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285 +msgid "The axis to align the position to" +msgstr "Aksen hvortil positionen skal justeres" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304 +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304 +msgid "Factor" +msgstr "Faktor" + +#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305 +msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" +msgstr "Justeringsfaktoren, mellem 0,0 og 1,0" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537 +#: ../clutter/clutter-animator.c:1802 +msgid "Timeline" +msgstr "Tidslinje" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:346 +msgid "Timeline used by the alpha" +msgstr "Tidslinje brugt af alfa" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:361 +msgid "Alpha value" +msgstr "Alfaværdi" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:362 +msgid "Alpha value as computed by the alpha" +msgstr "Alfaværdi som udregnet af alfa" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493 +msgid "Mode" +msgstr "Tilstand" + +#: ../clutter/clutter-alpha.c:383 +msgid "Progress mode" +msgstr "Fremskridtstilstand" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:477 +msgid "Object" +msgstr "Objekt" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:478 +msgid "Object to which the animation applies" +msgstr "Objekt for hvilket animationen gælder" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:494 +msgid "The mode of the animation" +msgstr "Animationens tilstand" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786 +#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486 +#: ../clutter/clutter-timeline.c:294 +msgid "Duration" +msgstr "Varighed" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:509 +msgid "Duration of the animation, in milliseconds" +msgstr "Animationens varighed i millisekunder" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263 +msgid "Loop" +msgstr "Gentagelse" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:524 +msgid "Whether the animation should loop" +msgstr "Hvorvidt animationen skal gentages" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:538 +msgid "The timeline used by the animation" +msgstr "Den tidslinje animationen benytter" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../clutter/clutter-animation.c:552 +msgid "The alpha used by the animation" +msgstr "Alfa brugt af animation" + +#: ../clutter/clutter-animator.c:1787 +msgid "The duration of the animation" +msgstr "Animationens varighed" + +#: ../clutter/clutter-animator.c:1803 +msgid "The timeline of the animation" +msgstr "Animationens tidslinje" + +#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305 +msgid "Alpha Object to drive the behaviour" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178 +msgid "Start Depth" +msgstr "Startdybde" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179 +msgid "Initial depth to apply" +msgstr "Indledende anvendt dybde" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194 +msgid "End Depth" +msgstr "Afsluttende dybde" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195 +msgid "Final depth to apply" +msgstr "Afsluttende anvendt dybde" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397 +msgid "Start Angle" +msgstr "Startvinkel" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280 +msgid "Initial angle" +msgstr "Indledende vinkel" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413 +msgid "End Angle" +msgstr "Afsluttende vinkel" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298 +msgid "Final angle" +msgstr "Slutvinkel" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429 +msgid "Angle x tilt" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:430 +msgid "Tilt of the ellipse around x axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:445 +msgid "Angle y tilt" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:446 +msgid "Tilt of the ellipse around y axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:461 +msgid "Angle z tilt" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:462 +msgid "Tilt of the ellipse around z axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478 +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "Ellipsens bredde" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494 +msgid "Height of ellipse" +msgstr "Ellipsens højde" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509 +msgid "Center" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510 +msgid "Center of ellipse" +msgstr "Ellipsens centrum" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310 +msgid "Direction" +msgstr "Retning" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525 +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334 +msgid "Direction of rotation" +msgstr "Rotationsretning" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181 +msgid "Opacity Start" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182 +msgid "Initial opacity level" +msgstr "Indledende uigennemsigtighedsniveau" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199 +msgid "Opacity End" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200 +msgid "Final opacity level" +msgstr "Afsluttende uigennemsigtighedsniveau" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 +msgid "Path" +msgstr "Sti" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223 +msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279 +msgid "Angle Begin" +msgstr "Vinkels begyndelse" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297 +msgid "Angle End" +msgstr "Vinkels slutning" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315 +msgid "Axis" +msgstr "Akse" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316 +msgid "Axis of rotation" +msgstr "Akses rotation" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351 +msgid "Center X" +msgstr "Centrum X" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352 +msgid "X coordinate of the center of rotation" +msgstr "Rotationscentrums X-koordinat" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369 +msgid "Center Y" +msgstr "Centrum Y" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370 +msgid "Y coordinate of the center of rotation" +msgstr "Rotationscentrums Y-koordinat" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387 +msgid "Center Z" +msgstr "Center Z" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388 +msgid "Z coordinate of the center of rotation" +msgstr "Rotationscentrums Z-koordinat" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222 +msgid "X Start Scale" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223 +msgid "Initial scale on the X axis" +msgstr "Indledende skala på X-aksen" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241 +msgid "X End Scale" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242 +msgid "Final scale on the X axis" +msgstr "Afsluttende skala på X-aksen" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260 +msgid "Y Start Scale" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261 +msgid "Initial scale on the Y axis" +msgstr "Indledende skala på Y-aksen" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279 +msgid "Y End Scale" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280 +msgid "Final scale on the Y axis" +msgstr "Afsluttende skala på Y-aksen" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350 +msgid "The source of the binding" +msgstr "Bindingens kilde" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363 +msgid "Coordinate" +msgstr "Koordinat" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364 +msgid "The coordinate to bind" +msgstr "Koordinat der skal bindes" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378 +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 +msgid "Offset" +msgstr "Forskydning" + +#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379 +msgid "The offset in pixels to apply to the binding" +msgstr "Forskydningen i pixel der skal tilføjes bindingen" + +#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 +msgid "The unique name of the binding pool" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Horisontal justering" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262 +msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "Horisontal justering for aktøren inden i layout-manager" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602 +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Vertikal justering" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271 +msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" +msgstr "Vertikal justering for aktøren inden i layout-manager" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586 +msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603 +msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box.c:544 +msgid "Layout Manager" +msgstr "Layout-manager" + +#: ../clutter/clutter-box.c:545 +msgid "The layout manager used by the box" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267 +#: ../clutter/clutter-stage.c:1763 +msgid "Color" +msgstr "Farve" + +#: ../clutter/clutter-box.c:565 +msgid "The background color of the box" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box.c:579 +msgid "Color Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box.c:580 +msgid "Whether the background color is set" +msgstr "Hvorvidt baggrundsfarmen er sat" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370 +msgid "Expand" +msgstr "Udvid" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371 +msgid "Allocate extra space for the child" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631 +msgid "Horizontal Fill" +msgstr "Horisontal udfyldning" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating " +"spare space on the horizontal axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:386 ../clutter/clutter-table-layout.c:638 +msgid "Vertical Fill" +msgstr "Vertikal udfyldning" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:387 ../clutter/clutter-table-layout.c:639 +msgid "" +"Whether the child should receive priority when the container is allocating " +"spare space on the vertical axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:396 ../clutter/clutter-table-layout.c:653 +msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" +msgstr "Horisontal justering af aktøren inden i cellen" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:405 ../clutter/clutter-table-layout.c:668 +msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" +msgstr "Vertikal justering af aktøren inden i cellen" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1305 +msgid "Vertical" +msgstr "Vertikal" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1306 +msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" +msgstr "Hvorvidt layoutet skal forblive vertikalt frem for horisontalt" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1321 ../clutter/clutter-flow-layout.c:901 +msgid "Homogeneous" +msgstr "Homogent" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1322 +msgid "" +"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1337 +msgid "Pack Start" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1338 +msgid "Whether to pack items at the start of the box" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1351 +msgid "Spacing" +msgstr "Afstand" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1352 +msgid "Spacing between children" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1366 ../clutter/clutter-table-layout.c:1742 +msgid "Use Animations" +msgstr "Brug animationer" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1367 ../clutter/clutter-table-layout.c:1743 +msgid "Whether layout changes should be animated" +msgstr "Hvorvidt layout-ændringer skal animeres" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1388 ../clutter/clutter-table-layout.c:1764 +msgid "Easing Mode" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1389 ../clutter/clutter-table-layout.c:1765 +msgid "The easing mode of the animations" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1406 ../clutter/clutter-table-layout.c:1782 +msgid "Easing Duration" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1407 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783 +msgid "The duration of the animations" +msgstr "Animationernes varighed" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:582 +msgid "Surface Width" +msgstr "Overfladebredde" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:583 +msgid "The width of the Cairo surface" +msgstr "Cairo-overfladens bredde" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:597 +msgid "Surface Height" +msgstr "Overfladehøjde" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:598 +msgid "The height of the Cairo surface" +msgstr "Cairo-overfladens højde" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:615 +msgid "Auto Resize" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:616 +msgid "Whether the surface should match the allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 +msgid "Container" +msgstr "Beholder" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 +msgid "The container that created this data" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 +msgid "The actor wrapped by this data" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:542 +msgid "Pressed" +msgstr "Trykket" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:543 +msgid "Whether the clickable should be in pressed state" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:556 +msgid "Held" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:557 +msgid "Whether the clickable has a grab" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:574 ../clutter/clutter-settings.c:573 +msgid "Long Press Duration" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:575 +msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:593 +msgid "Long Press Threshold" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-click-action.c:594 +msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-clone.c:341 +msgid "Specifies the actor to be cloned" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:307 +msgid "Tint" +msgstr "Nuance" + +#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:308 +msgid "The tint to apply" +msgstr "Den nuance der skal anvendes" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:527 +msgid "Horizontal Tiles" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:528 +msgid "The number of horizontal tiles" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:543 +msgid "Vertical Tiles" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:544 +msgid "The number of vertical tiles" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:561 +msgid "Back Material" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:562 +msgid "The material to be used when painting the back of the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:305 +msgid "The desaturation factor" +msgstr "Afmætningsfaktoren" + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131 +#: ../clutter/clutter-input-device.c:344 +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 +msgid "Backend" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132 +msgid "The ClutterBackend of the device manager" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:596 +msgid "Horizontal Drag Threshold" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:597 +msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:624 +msgid "Vertical Drag Threshold" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:625 +msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:646 +msgid "Drag Handle" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:647 +msgid "The actor that is being dragged" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:660 +msgid "Drag Axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-drag-action.c:661 +msgid "Constraints the dragging to an axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:885 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:886 +msgid "The orientation of the layout" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:902 +msgid "Whether each item should receive the same allocation" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:917 ../clutter/clutter-table-layout.c:1713 +msgid "Column Spacing" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:918 +msgid "The spacing between columns" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:934 ../clutter/clutter-table-layout.c:1727 +msgid "Row Spacing" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:935 +msgid "The spacing between rows" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:949 +msgid "Minimum Column Width" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:950 +msgid "Minimum width for each column" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:965 +msgid "Maximum Column Width" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:966 +msgid "Maximum width for each column" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:980 +msgid "Minimum Row Height" +msgstr "Minimum for rækkehøjde" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:981 +msgid "Minimum height for each row" +msgstr "Minimumshøjde for hver række" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:996 +msgid "Maximum Row Height" +msgstr "Maksimum for rækkehøjde" + +#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:997 +msgid "Maximum height for each row" +msgstr "Maksimum højde for hver række" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:220 +msgid "Id" +msgstr "Id" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:221 +msgid "Unique identifier of the device" +msgstr "Unik identificering af enheden" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:237 +msgid "The name of the device" +msgstr "Enhedens navn" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:251 +msgid "Device Type" +msgstr "Enhedstype" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:252 +msgid "The type of the device" +msgstr "Enhedens type" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:267 +msgid "Device Manager" +msgstr "Enhedshåndtering" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:268 +msgid "The device manager instance" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:281 +msgid "Device Mode" +msgstr "Enhedstilstand" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:282 +msgid "The mode of the device" +msgstr "Enhedens tilstand" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:296 +msgid "Has Cursor" +msgstr "Har markør" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:297 +msgid "Whether the device has a cursor" +msgstr "Om enheden har en markør" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:316 +msgid "Whether the device is enabled" +msgstr "Hvorvidt enheden er aktiveret" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:329 +msgid "Number of Axes" +msgstr "Antal akser" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:330 +msgid "The number of axes on the device" +msgstr "Antallet af akser på enheden" + +#: ../clutter/clutter-input-device.c:345 +msgid "The backend instance" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:397 +msgid "Value Type" +msgstr "Værditype" + +#: ../clutter/clutter-interval.c:398 +msgid "The type of the values in the interval" +msgstr "Typer af værdier i intervallet" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 +msgid "Manager" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 +msgid "The manager that created this data" +msgstr "" + +#. Translate to default:RTL if you want your widgets +#. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR. +#. * +#. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR": if it +#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work +#. +#: ../clutter/clutter-main.c:490 +msgid "default:LTR" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1321 +msgid "Show frames per second" +msgstr "Vis antal billeder pr. sekund" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1323 +msgid "Default frame rate" +msgstr "Standardbilledfrekvens" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1325 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "Gør alle advarsler fatale" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1328 +msgid "Direction for the text" +msgstr "Retning for teksten" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1331 +msgid "Disable mipmapping on text" +msgstr "Slå mipmapping fra i tekst" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1334 +msgid "Use 'fuzzy' picking" +msgstr "Brug \"fuzzy\" udvælgelse" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1337 +msgid "Clutter debugging flags to set" +msgstr "Clutter-fejlsøgningsflag der skal sættes" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1339 +msgid "Clutter debugging flags to unset" +msgstr "Clutter-fejlsøgningsflag der skal fjernes" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1343 +msgid "Clutter profiling flags to set" +msgstr "Clutter-profileringsflag der skal sættes" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1345 +msgid "Clutter profiling flags to unset" +msgstr "Clutter-profileringsflag der skal fjernes" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1348 +msgid "Enable accessibility" +msgstr "Aktivér tilgængelighed" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1530 +msgid "Clutter Options" +msgstr "Clutter-valgmuligheder" + +#: ../clutter/clutter-main.c:1531 +msgid "Show Clutter Options" +msgstr "Vis Clutter-valgmuligheder" + +#: ../clutter/clutter-media.c:77 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:78 +msgid "URI of a media file" +msgstr "En mediefils URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:91 +msgid "Playing" +msgstr "Spiller" + +#: ../clutter/clutter-media.c:92 +msgid "Whether the actor is playing" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-media.c:106 +msgid "Progress" +msgstr "Status" + +#: ../clutter/clutter-media.c:107 +msgid "Current progress of the playback" +msgstr "Afspilningens nuværende position" + +#: ../clutter/clutter-media.c:120 +msgid "Subtitle URI" +msgstr "Undertekst-URI" + +#: ../clutter/clutter-media.c:121 +msgid "URI of a subtitle file" +msgstr "URI for en undertekstfil" + +#: ../clutter/clutter-media.c:136 +msgid "Subtitle Font Name" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-media.c:137 +msgid "The font used to display subtitles" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-media.c:151 +msgid "Audio Volume" +msgstr "Lydstyrke" + +#: ../clutter/clutter-media.c:152 +msgid "The volume of the audio" +msgstr "Lydstyrken" + +#: ../clutter/clutter-media.c:165 +msgid "Can Seek" +msgstr "Kan søge" + +#: ../clutter/clutter-media.c:166 +msgid "Whether the current stream is seekable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-media.c:180 +msgid "Buffer Fill" +msgstr "Buffer-udfyldning" + +#: ../clutter/clutter-media.c:181 +msgid "The fill level of the buffer" +msgstr "Udfyldningsniveauet for bufferen" + +#: ../clutter/clutter-media.c:195 +msgid "The duration of the stream, in seconds" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 +msgid "The path used to constrain an actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 +msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:268 +msgid "The color of the rectangle" +msgstr "Rektanglets farve" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:281 +msgid "Border Color" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:282 +msgid "The color of the border of the rectangle" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:297 +msgid "Border Width" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:298 +msgid "The width of the border of the rectangle" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:312 +msgid "Has Border" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-rectangle.c:313 +msgid "Whether the rectangle should have a border" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-script.c:434 +msgid "Filename Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-script.c:435 +msgid "Whether the :filename property is set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1081 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-script.c:450 +msgid "The path of the currently parsed file" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:414 +msgid "Double Click Time" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:415 +msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:430 +msgid "Double Click Distance" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:431 +msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:446 +msgid "Drag Threshold" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:447 +msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:462 ../clutter/clutter-text.c:2939 +msgid "Font Name" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:463 +msgid "" +"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:478 +msgid "Font Antialias" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:479 +msgid "" +"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " +"default)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:495 +msgid "Font DPI" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:496 +msgid "" +"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:512 +msgid "Font Hinting" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:513 +msgid "" +"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:534 +msgid "Font Hint Style" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:535 +msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:556 +msgid "Font Subpixel Order" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:557 +msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:574 +msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:581 +msgid "Fontconfig configuration timestamp" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-settings.c:582 +msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:255 +msgid "Vertex Source" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:256 +msgid "Source of vertex shader" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:272 +msgid "Fragment Source" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:273 +msgid "Source of fragment shader" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:290 +msgid "Compiled" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:291 +msgid "Whether the shader is compiled and linked" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:308 +msgid "Whether the shader is enabled" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:519 +#, c-format +msgid "%s compilation failed: %s" +msgstr "%s-kompilering fejlet: %s" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:520 +msgid "Vertex shader" +msgstr "Vertex shader" + +#: ../clutter/clutter-shader.c:521 +msgid "Fragment shader" +msgstr "Fragment-shader" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:415 +msgid "Shader Type" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:416 +msgid "The type of shader used" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 +msgid "The source of the constraint" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 +msgid "From Edge" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 +msgid "The edge of the actor that should be snapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 +msgid "To Edge" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 +msgid "The edge of the source that should be snapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 +msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1705 +msgid "Fullscreen Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1706 +msgid "Whether the main stage is fullscreen" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1722 +msgid "Offscreen" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1723 +msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1735 ../clutter/clutter-text.c:3052 +msgid "Cursor Visible" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1736 +msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1750 +msgid "User Resizable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1751 +msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1764 +msgid "The color of the stage" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1778 +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1779 +msgid "Perspective projection parameters" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1794 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1795 +msgid "Stage Title" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1810 +msgid "Use Fog" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1811 +msgid "Whether to enable depth cueing" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1825 +msgid "Fog" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1826 +msgid "Settings for the depth cueing" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1842 +msgid "Use Alpha" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1843 +msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1859 +msgid "Key Focus" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1860 +msgid "The currently key focused actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1876 +msgid "No Clear Hint" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1877 +msgid "Whether the stage should clear its contents" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1890 +msgid "Accept Focus" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-stage.c:1891 +msgid "Whether the stage should accept focus on show" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1472 +msgid "State" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1473 +msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-state.c:1487 +msgid "Default transition duration" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:585 +msgid "Column Number" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:586 +msgid "The column the widget resides in" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:593 +msgid "Row Number" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:594 +msgid "The row the widget resides in" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:601 +msgid "Column Span" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:602 +msgid "The number of columns the widget should span" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:609 +msgid "Row Span" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:610 +msgid "The number of rows the widget should span" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:617 +msgid "Horizontal Expand" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:618 +msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:624 +msgid "Vertical Expand" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:625 +msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1714 +msgid "Spacing between columns" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1728 +msgid "Spacing between rows" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2940 +msgid "The font to be used by the text" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2957 +msgid "Font Description" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2958 +msgid "The font description to be used" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2974 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2975 +msgid "The text to render" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2989 +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:2990 +msgid "Color of the font used by the text" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3004 +msgid "Editable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3005 +msgid "Whether the text is editable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3020 +msgid "Selectable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3021 +msgid "Whether the text is selectable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3035 +msgid "Activatable" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3036 +msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3053 +msgid "Whether the input cursor is visible" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3067 ../clutter/clutter-text.c:3068 +msgid "Cursor Color" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3082 +msgid "Cursor Color Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3083 +msgid "Whether the cursor color has been set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3098 +msgid "Cursor Size" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3099 +msgid "The width of the cursor, in pixels" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3113 +msgid "Cursor Position" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3114 +msgid "The cursor position" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3129 +msgid "Selection-bound" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3130 +msgid "The cursor position of the other end of the selection" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3145 ../clutter/clutter-text.c:3146 +msgid "Selection Color" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3160 +msgid "Selection Color Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3161 +msgid "Whether the selection color has been set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3176 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3177 +msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3199 +msgid "Use markup" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3200 +msgid "Whether or not the text includes Pango markup" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3216 +msgid "Line wrap" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3217 +msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3232 +msgid "Line wrap mode" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3233 +msgid "Control how line-wrapping is done" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3248 +msgid "Ellipsize" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3249 +msgid "The preferred place to ellipsize the string" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3265 +msgid "Line Alignment" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3266 +msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3282 +msgid "Justify" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3283 +msgid "Whether the text should be justified" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3298 +msgid "Password Character" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3299 +msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3313 +msgid "Max Length" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3314 +msgid "Maximum length of the text inside the actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3337 +msgid "Single Line Mode" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3338 +msgid "Whether the text should be a single line" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3352 ../clutter/clutter-text.c:3353 +msgid "Selected Text Color" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3367 +msgid "Selected Text Color Set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-text.c:3368 +msgid "Whether the selected text color has been set" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:995 +msgid "Sync size of actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:996 +msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1003 +msgid "Disable Slicing" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1004 +msgid "" +"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " +"saving individual textures" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1013 +msgid "Tile Waste" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1014 +msgid "Maximum waste area of a sliced texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1022 +msgid "Horizontal repeat" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1023 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1030 +msgid "Vertical repeat" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1031 +msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1038 +msgid "Filter Quality" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1039 +msgid "Rendering quality used when drawing the texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1047 +msgid "Pixel Format" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1048 +msgid "The Cogl pixel format to use" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1056 +msgid "Cogl Texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1057 +msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1064 +msgid "Cogl Material" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1065 +msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1082 +msgid "The path of the file containing the image data" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1089 +msgid "Keep Aspect Ratio" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1090 +msgid "" +"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " +"height" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1116 +msgid "Load asynchronously" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1117 +msgid "" +"Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1133 +msgid "Load data asynchronously" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1134 +msgid "" +"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " +"images from disk" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1158 +msgid "Pick With Alpha" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1159 +msgid "Shape actor with alpha channel when picking" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1557 ../clutter/clutter-texture.c:1967 +#: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2343 +#, c-format +msgid "Failed to load the image data" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1703 +#, c-format +msgid "YUV textures are not supported" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-texture.c:1712 +#, c-format +msgid "YUV2 textues are not supported" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:264 +msgid "Should the timeline automatically restart" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:278 +msgid "Delay" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:279 +msgid "Delay before start" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:295 +msgid "Duration of the timeline in milliseconds" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:311 +msgid "Direction of the timeline" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:326 +msgid "Auto Reverse" +msgstr "" + +#: ../clutter/clutter-timeline.c:327 +msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" +msgstr "" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 +msgid "sysfs Path" +msgstr "" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 +msgid "Path of the device in sysfs" +msgstr "" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 +msgid "Device Path" +msgstr "" + +#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 +msgid "Path of the device node" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:483 +msgid "X display to use" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:489 +msgid "X screen to use" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:494 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:501 +msgid "Enable XInput support" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 +msgid "The Clutter backend" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:545 +msgid "Pixmap" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:546 +msgid "The X11 Pixmap to be bound" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:554 +msgid "Pixmap width" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:555 +msgid "The width of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:563 +msgid "Pixmap height" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:564 +msgid "The height of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:572 +msgid "Pixmap Depth" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:573 +msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:581 +msgid "Automatic Updates" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:582 +msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:590 +msgid "Window" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:591 +msgid "The X11 Window to be bound" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:599 +msgid "Window Redirect Automatic" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:600 +msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:610 +msgid "Window Mapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:611 +msgid "If window is mapped" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:620 +msgid "Destroyed" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:621 +msgid "If window has been destroyed" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 +msgid "Window X" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:630 +msgid "X position of window on screen according to X11" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:638 +msgid "Window Y" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639 +msgid "Y position of window on screen according to X11" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:646 +msgid "Window Override Redirect" +msgstr "" + +#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:647 +msgid "If this is an override-redirect window" +msgstr "" + +#~ msgid "Wheter the actor is playing" +#~ msgstr "Hvorvidt aktøren spiller" + +#~ msgid "VBlank method to be used (none, dri or glx)" +#~ msgstr "VBlank-metode der skal bruges (none, dri eller glx)"