mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-24 17:10:40 -05:00
Updated Hungarian translation.
2003-01-10 Andras Timar <timar@gnome.hu> * hu.po: Updated Hungarian translation.
This commit is contained in:
parent
e402f41b33
commit
050e55c9d7
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2003-01-10 Andras Timar <timar@gnome.hu>
|
||||
|
||||
* hu.po: Updated Hungarian translation.
|
||||
|
||||
2003-01-10 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
|
||||
|
||||
* ja.po: Minor fix.
|
||||
|
103
po/hu.po
103
po/hu.po
@ -6,19 +6,28 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-09 14:37-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-18 16:17+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-01-10 14:53+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 14:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "Használat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"%s\" nem értelmezhető egész számként"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:67 src/delete.c:94 src/metacity-dialog.c:53
|
||||
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
|
||||
@ -47,7 +56,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/display.c:270
|
||||
#: src/display.c:279
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -65,23 +74,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:900
|
||||
#: src/frames.c:1010
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:903
|
||||
#: src/frames.c:1013
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Ablak menü"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:906
|
||||
#: src/frames.c:1016
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Ablak minimalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:909
|
||||
#: src/frames.c:1019
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Ablak maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:912
|
||||
#: src/frames.c:1022
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Ablak eredeti mérete"
|
||||
|
||||
@ -106,7 +115,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--"
|
||||
"replace] [--version]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:71
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -171,10 +180,10 @@ msgstr "_Minden munkaterületre"
|
||||
msgid "Only on _This Workspace"
|
||||
msgstr "_Csak erre a munkaterületre"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1644
|
||||
#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d. munkaterület"
|
||||
|
||||
#.
|
||||
#. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make
|
||||
@ -238,7 +247,7 @@ msgstr "Meta"
|
||||
#.
|
||||
#: src/metaaccellabel.c:129
|
||||
msgid "Super"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Super"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@ -247,7 +256,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: src/metaaccellabel.c:135
|
||||
msgid "Hyper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hyper"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@ -256,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: src/metaaccellabel.c:141
|
||||
msgid "Mod2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod2"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@ -265,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: src/metaaccellabel.c:147
|
||||
msgid "Mod3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod3"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@ -274,7 +283,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: src/metaaccellabel.c:153
|
||||
msgid "Mod4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod4"
|
||||
|
||||
#. This is the text that should appear next to menu accelerators
|
||||
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
|
||||
@ -283,7 +292,7 @@ msgstr ""
|
||||
#.
|
||||
#: src/metaaccellabel.c:159
|
||||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -292,6 +301,9 @@ msgid ""
|
||||
"Force this application to exit?\n"
|
||||
"(Any open documents will be lost.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A(z) \"%s\" ablak nem válaszol.\n"
|
||||
"Kilépsz az alkalmazásból?\n"
|
||||
"(Minden megnyitott dokumentum elvész.)"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:94
|
||||
msgid "Kill application"
|
||||
@ -429,18 +441,16 @@ msgid "Maximize a window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:20
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize window horizontally"
|
||||
msgstr "Ablak maximalizálása"
|
||||
msgstr "Ablak vízszintes maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:21
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Maximize window vertically"
|
||||
msgstr "Ablak maximalizálása"
|
||||
msgstr "Ablak függőleges maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:22
|
||||
msgid "Minimize a window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ablak minimalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:23
|
||||
msgid "Modifier to use for modified window click actions"
|
||||
@ -1260,9 +1270,8 @@ msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Toggle window on all workspaces"
|
||||
msgstr "_Minden munkaterületre"
|
||||
msgstr "Ablak kirakása minden munkaterületre"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:141
|
||||
msgid "Unmaximize a window"
|
||||
@ -1295,7 +1304,7 @@ msgid ""
|
||||
"modifier\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1098
|
||||
#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1103
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1312,30 +1321,30 @@ msgid ""
|
||||
"maximum is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1060
|
||||
#: src/prefs.c:1065
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1125
|
||||
#: src/prefs.c:1130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1217
|
||||
#: src/prefs.c:1222
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1435
|
||||
#: src/prefs.c:1440
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1720
|
||||
#: src/prefs.c:1730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1343,7 +1352,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/resizepopup.c:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d x %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%d x %d"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:392
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2233,23 +2242,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util.c:128
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util.c:203
|
||||
msgid "Window manager: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util.c:343
|
||||
#: src/util.c:347
|
||||
msgid "Bug in window manager: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util.c:372
|
||||
#: src/util.c:376
|
||||
msgid "Window manager warning: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/util.c:396
|
||||
#: src/util.c:400
|
||||
msgid "Window manager error: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2259,7 +2264,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4847
|
||||
#: src/window.c:4893
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
@ -2273,30 +2278,30 @@ msgstr ""
|
||||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5407
|
||||
#: src/window.c:5453
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xprops.c:124
|
||||
#: src/xprops.c:153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and "
|
||||
"actually has type %s format %d n_items %d\n"
|
||||
"Window 0x%lx has property %s\n"
|
||||
"that was expected to have type %s format %d\n"
|
||||
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
|
||||
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
|
||||
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xprops.c:369
|
||||
#: src/xprops.c:399
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xprops.c:449
|
||||
#: src/xprops.c:479
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Workspace %u"
|
||||
#~ msgstr "%u. munkaterület"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user