Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2022-02-07 17:37:52 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 09538422c6
commit 043cab4235

View File

@ -10,15 +10,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-25 08:11+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-30 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-25 23:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-07 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n" "Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6 #: data/50-mutter-navigation.xml:6
@ -398,6 +398,23 @@ msgid "Enable experimental features"
msgstr "Enable experimental features" msgstr "Enable experimental features"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:118 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:118
#| msgid ""
#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the "
#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be "
#| "available, or configurable. Dont expect adding anything in this setting "
#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-"
#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
#| "restart. • “kms-modifiers” — makes mutter always allocate scanout buffers "
#| "with explicit modifiers, if supported by the driver. Requires a restart. "
#| "• “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
#| "scheduling. Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing” — enables DMA "
#| "buffered screen sharing. This is already enabled by default when using "
#| "the i915 driver, but disabled for everything else. Requires a restart. • "
#| "“autoclose-xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant "
#| "X11 clients are gone. Does not require a restart."
msgid "" msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@ -413,7 +430,7 @@ msgid ""
"sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by " "sharing” — enables DMA buffered screen sharing. This is already enabled by "
"default when using the i915 driver, but disabled for everything else. " "default when using the i915 driver, but disabled for everything else. "
"Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates " "Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically terminates "
"Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does not require a restart." "Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a restart."
msgstr "" msgstr ""
"כדי לאפשר יכולות ניסיוניות, יש להוסיף את מילת המפתח של היכולת לרשימה. האם " "כדי לאפשר יכולות ניסיוניות, יש להוסיף את מילת המפתח של היכולת לרשימה. האם "
"היכולת דורשת את הפעלת מייצר החלונות מחדש תלויה ביכולת המסוימת. כל יכולת שהיא " "היכולת דורשת את הפעלת מייצר החלונות מחדש תלויה ביכולת המסוימת. כל יכולת שהיא "
@ -427,8 +444,7 @@ msgstr ""
"שיבקש תזמון בזמן אמת בעדיפות נמוכה. דורש הפעלה מחדש. • “dma-buf-screen-" "שיבקש תזמון בזמן אמת בעדיפות נמוכה. דורש הפעלה מחדש. • “dma-buf-screen-"
"sharing” — מפעיל שיתוף מסך עם מכלא DMA. זה כבר מופעל כברירת מחדל כשמשתמשים " "sharing” — מפעיל שיתוף מסך עם מכלא DMA. זה כבר מופעל כברירת מחדל כשמשתמשים "
"במנהל התקן i915 אך מושבת לכל השאר. דורש הפעלה מחדש. • “autoclose-xwayland” — " "במנהל התקן i915 אך מושבת לכל השאר. דורש הפעלה מחדש. • “autoclose-xwayland” — "
"מחסל את Xwayland אוטומטית אם כל לקוחות ה־X11 המתאימים אינם. לא דורש הפעלה " "מחסל את Xwayland אוטומטית אם כל לקוחות ה־X11 המתאימים אינם. דורש הפעלה מחדש."
"מחדש."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156
msgid "Modifier to use to locate the pointer" msgid "Modifier to use to locate the pointer"
@ -622,7 +638,7 @@ msgstr "תצוגת חלונות"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit #. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:504 #: src/compositor/compositor.c:392
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."