2011-09-02 16:47:49 -04:00
# Czech translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
#
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2011.
2012-03-18 18:47:41 -04:00
# Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>, 2012.
2011-09-02 16:47:49 -04:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-14 16:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-24 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Adam Matoušek <adydas95@gmail.com>\n"
2011-09-02 16:47:49 -04:00
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2011-09-02 16:47:49 -04:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
"Language: cs\n"
2011-09-02 16:47:49 -04:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:154
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Supported debug values:"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Podporované ladicí hodnoty:"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:159
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Special debug values:"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Speciální ladicí hodnoty:"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:161
#: ../cogl/cogl-debug.c:163
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:207
2011-09-02 16:47:49 -04:00
msgid "Cogl debugging flags to set"
msgstr "Ladicí příznaky Cogl, které se mají nastavit"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:209
2011-09-02 16:47:49 -04:00
msgid "Cogl debugging flags to unset"
msgstr "Ladicí příznaky Cogl, jejichž nastavení se má zrušit"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:258
2011-09-02 16:47:49 -04:00
msgid "Cogl Options"
msgstr "Přepínače Cogl"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:259
2011-09-02 16:47:49 -04:00
msgid "Show Cogl options"
2011-09-04 05:32:43 -04:00
msgstr "Zobrazit přepínače Cogl"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:184
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Cogl Tracing"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledování Cogl"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "CoglObject references"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Odkazy CoglObject"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace Texture Slicing"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat plátování textur"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "debug the creation of texture slices"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "ladit tvorbu texturových plátů"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace Atlas Textures"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat atlasové textury"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Debug texture atlas management"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Ladit správu texturového atlasu"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace Blend Strings"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace Journal"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "View all the geometry passing through the journal"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace Batching"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace matrices"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat matice"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace all matrix manipulation"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat veškerou manipulaci s maticemi"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace Misc Drawing"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat různá kreslení"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace some misc drawing operations"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat některé různorodé kreslící operace"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace Pango Renderer"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat vykreslování Pango"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat vykreslování Cogl Pango"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat výkonné jádro CoglTexturePixmap"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat výkoné jádro pixmapových textur Cogl"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:81
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Visualize"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Vizualizovat"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Outline rectangles"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Obrysové obdélníky"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Přidat drátěný obrys ke všem obdélníkům"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Show wireframes"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Drátěné zobrazení"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Add wire outlines for all geometry"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Přidat drátěný obrys ke všem útvarům"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Root Cause"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable Journal batching"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable software rect transform"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat softwarovou transformaci obdélníků"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Použít grafický adaptér k transformacím obdélníků"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Cogl Specialist"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Dump atlas images"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Ukládat obrázky atlasu"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Ukládat změny texturového atlasu do obrázkového souboru"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable texture atlasing"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat atlasování textur"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable use of texture atlasing"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat tvorbu atlasu z textur"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat sdílení texturového atlasu mezi textem a obrázky"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid "When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr "Pokud je nastaveno, paměť znaků bude vždy používat oddělenou texturu pro svůj atlas. V opačném případě se bude snažit sdílet atlas s obrázky."
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable texturing"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat potažení texturami"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable texturing any primitives"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat potažení texturami u všech primitiv"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable arbfp"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat arbfp"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat použití fragmentovacích programů ARB"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable fixed"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable GLSL"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat GLSL"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable use of GLSL"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat používaní GLSL"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable blending"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat mísení"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable use of blending"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat použití mísení (blending)"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable non-power-of-two textures"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat textury typu NPOT"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid "Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr "Cogl bude pracovat, jako by ovladač GL nepodporoval textury s rozměry různými od mocnin dvojky. Textury se buď rozdělí na pláty nebo bude vznikat prázdný prostor."
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable software clipping"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat softwarové ořezávání"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zákázat pokusy o softwarový ořez některých obdélníků"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Show source"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zobrazit vytvořený zdrojový kód ARBfp/GLSL"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace some OpenGL"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat něco z OpenGL"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Traces some select OpenGL calls"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat některá vybraná volání OpenGL"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace offscreen support"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat podporu mimoobrazovkového vykreslování"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Debug offscreen support"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Ladit podporu mimoobrazovkévého vykreslování (offscreen)"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable program caches"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat mezipaměť programů"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zakázat nouzovou mezipaměť pro programy arbfp a glsl"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Disable read pixel optimization"
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid "Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgstr ""
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Trace clipping"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Sledovat ořezávání"
2012-03-05 18:18:08 -05:00
2012-03-18 18:47:41 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
2012-03-05 18:18:08 -05:00
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
2012-03-18 18:47:41 -04:00
msgstr "Zapisovat informace, jak Cogl provádí ořezy"