mirror of
https://github.com/brl/mutter.git
synced 2024-11-27 02:20:43 -05:00
2190 lines
59 KiB
Plaintext
2190 lines
59 KiB
Plaintext
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: clutter.master.ne\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||
|
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-11-21 16:08+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-11-22 15:40+0400\n"
|
||
|
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 1.7beta2\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
"Language: ne\n"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5581
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "X coordinate"
|
||
|
msgstr "x"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5582
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "X coordinate of the actor"
|
||
|
msgstr "x"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5600
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Y coordinate"
|
||
|
msgstr "Y"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5601
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Y coordinate of the actor"
|
||
|
msgstr "Y"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5623
|
||
|
msgid "Position"
|
||
|
msgstr "स्थिति:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5624
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The position of the origin of the actor"
|
||
|
msgstr "स्थिति:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5641 ../clutter/clutter-canvas.c:220
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1238
|
||
|
msgid "Width"
|
||
|
msgstr "चौडाइ:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5642
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Width of the actor"
|
||
|
msgstr "चौडाइ:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5660 ../clutter/clutter-canvas.c:236
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1245
|
||
|
msgid "Height"
|
||
|
msgstr "उचाई:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5661
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Height of the actor"
|
||
|
msgstr "उचाई:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5682
|
||
|
msgid "Size"
|
||
|
msgstr "आकार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5683
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The size of the actor"
|
||
|
msgstr "आकार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5701
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fixed X"
|
||
|
msgstr "स्थिर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5702
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Forced X position of the actor"
|
||
|
msgstr "एक्स स्थिति"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5719
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fixed Y"
|
||
|
msgstr "स्थिर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5720
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||
|
msgstr "वाई स्थिति"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fixed position set"
|
||
|
msgstr "स्थिति स्थापित"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
|
||
|
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5754
|
||
|
msgid "Min Width"
|
||
|
msgstr "न्यूनतम चौडाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5755
|
||
|
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5773
|
||
|
msgid "Min Height"
|
||
|
msgstr "न्यूनतम उचाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5774
|
||
|
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792
|
||
|
msgid "Natural Width"
|
||
|
msgstr "प्राकितिक चौडाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
|
||
|
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5811
|
||
|
msgid "Natural Height"
|
||
|
msgstr "प्राकितिक उचाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5812
|
||
|
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
|
||
|
msgid "Minimum width set"
|
||
|
msgstr "न्यूनतम चौडाई सेट"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
|
||
|
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5842
|
||
|
msgid "Minimum height set"
|
||
|
msgstr "न्यूनतम उचाइ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5843
|
||
|
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5857
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Natural width set"
|
||
|
msgstr "चौडाइ सेट गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5858
|
||
|
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5872
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Natural height set"
|
||
|
msgstr "उचाइ सेट गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5873
|
||
|
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5889
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Allocation"
|
||
|
msgstr "अनुरोध गरिएको पत्र कार्य परित्याग गरियो: भण्डारण बाँडफाँट नाघ्यो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5890
|
||
|
msgid "The actor's allocation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Request Mode"
|
||
|
msgstr "मोड"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5948
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The actor's request mode"
|
||
|
msgstr "मोड"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5972
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Z Position"
|
||
|
msgstr "UTC%:::z"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5973
|
||
|
msgid "The actor's position on the Z axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5990
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opacity"
|
||
|
msgstr "अपारदर्सि नियन्त्रण सँग छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:5991
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Opacity of an actor"
|
||
|
msgstr "अपारदर्सि नियन्त्रण सँग छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6011
|
||
|
msgid "Offscreen redirect"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6012
|
||
|
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6026
|
||
|
msgid "Visible"
|
||
|
msgstr "दृश्यात्मक"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6027
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||
|
msgstr "या उपकरणपट्टी दृश्यात्मक हुनुपर्दछ ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6041
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Mapped"
|
||
|
msgstr "सत्य, यदि सञ्झ्यालले मानचित्रित गर्दा आगत केन्द्रित आउने फोकस लिन सक्यो भने"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6042
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||
|
msgstr "वस्तुस्थितिपट्टी देखाउनुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6055
|
||
|
msgid "Realized"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6056
|
||
|
msgid "Whether the actor has been realized"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
|
||
|
msgid "Reactive"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
|
||
|
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6083
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Has Clip"
|
||
|
msgstr "क्लिप %d"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6084
|
||
|
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6103
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Clip Rectangle"
|
||
|
msgstr "क्लिप %d"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6104
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The visible region of the actor"
|
||
|
msgstr "क्षेत्र"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6118 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
|
||
|
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:258
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "नाम"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6119
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Name of the actor"
|
||
|
msgstr "नाम छैन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6140
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Pivot Point"
|
||
|
msgstr "उत्प्लावन बिन्दु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6141
|
||
|
msgid "The point around which the scaling and rotation occur"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Pivot Point Z"
|
||
|
msgstr "UTC%:::z"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6160
|
||
|
msgid "Z component of the pivot point"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6178
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Scale X"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"पूर्वनिर्धारित वर्ण आकारका रूपमा तत्व मापन सम्बन्धी वर्णको आकार । यो विशेषताले ती "
|
||
|
"वर्णहरूको परिवर्तन आदिलाई ग्रहण गर्ने हुनाले सिफारिस गरिन्छ । प्याङ्गोले केही मापनलाई "
|
||
|
"प्याङ्गो_मापन_एक्स_ठूलोको रूपमा पूर्वपरिभाषित गर्छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6179
|
||
|
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6197
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Scale Y"
|
||
|
msgstr "नाप"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6198
|
||
|
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6216
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Scale Z"
|
||
|
msgstr "नाप"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6217
|
||
|
msgid "Scale factor on the Z axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6235
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rotation Angle X"
|
||
|
msgstr "कोण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6236
|
||
|
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6254
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rotation Angle Y"
|
||
|
msgstr "कोण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6255
|
||
|
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6273
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Rotation Angle Z"
|
||
|
msgstr "कोण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6274
|
||
|
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6293
|
||
|
msgid "Translation X"
|
||
|
msgstr "अनुवाद X"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
|
||
|
msgid "Translation along the X axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6313
|
||
|
msgid "Translation Y"
|
||
|
msgstr "अनुवाद Y"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6314
|
||
|
msgid "Translation along the Y axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6333
|
||
|
msgid "Translation Z"
|
||
|
msgstr "अनुवाद Z"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6334
|
||
|
msgid "Translation along the Z axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6362
|
||
|
msgid "Transform"
|
||
|
msgstr "रूपान्तरण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Transformation matrix"
|
||
|
msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6376
|
||
|
msgid "Transform Set"
|
||
|
msgstr "रूपान्तरण सेट"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6377
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the transform property is set"
|
||
|
msgstr "सङ्केत गुण सेट गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6396
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Child Transform"
|
||
|
msgstr "रूपान्तरण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6397
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Children transformation matrix"
|
||
|
msgstr "रूपान्तरण असफल भयो ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6412
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Child Transform Set"
|
||
|
msgstr "रूपान्तरण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6413
|
||
|
msgid "Whether the child-transform property is set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6431
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Clip to Allocation"
|
||
|
msgstr "क्लिप %d"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6432
|
||
|
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6445
|
||
|
msgid "Text Direction"
|
||
|
msgstr "पाठ दिशा"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6446
|
||
|
msgid "Direction of the text"
|
||
|
msgstr "पाठ दिशा"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6461
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Has Pointer"
|
||
|
msgstr "FTP साइट (%s) का लागि सूचक"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6462
|
||
|
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6475
|
||
|
msgid "Actions"
|
||
|
msgstr "कार्यहरू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6476
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Adds an action to the actor"
|
||
|
msgstr "कार्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6489
|
||
|
msgid "Constraints"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6490
|
||
|
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6503
|
||
|
msgid "Effect"
|
||
|
msgstr "प्रभाव"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6504
|
||
|
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6518
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Layout Manager"
|
||
|
msgstr "प्रबन्धक:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6519
|
||
|
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6533
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "X Expand"
|
||
|
msgstr "ठूलो बनाउनु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6534
|
||
|
msgid "Whether extra horizontal space should be assigned to the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6549
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Y Expand"
|
||
|
msgstr "ठूलो बनाउनु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6550
|
||
|
msgid "Whether extra vertical space should be assigned to the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6566
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "X Alignment"
|
||
|
msgstr "शाखाको एक्स पंक्तिबद्ध"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6567
|
||
|
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6582
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Y Alignment"
|
||
|
msgstr "शाखाको वाइ पंक्तिबद्ध"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6583
|
||
|
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6602
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Margin Top"
|
||
|
msgstr "सीमान्त"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6603
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Extra space at the top"
|
||
|
msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6624
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Margin Bottom"
|
||
|
msgstr "सीमान्त"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6625
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Extra space at the bottom"
|
||
|
msgstr "सूचीको माथि र तल पट्टी अतिरिक्त ठाँउ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6646
|
||
|
msgid "Margin Left"
|
||
|
msgstr "देब्रे किनार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6647
|
||
|
msgid "Extra space at the left"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6668
|
||
|
msgid "Margin Right"
|
||
|
msgstr "दाहिने किनार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6669
|
||
|
msgid "Extra space at the right"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6685
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Background Color Set"
|
||
|
msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट छ या छैन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6686
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the background color is set"
|
||
|
msgstr "पृष्ठभूमि रङ सेट छ या छैन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6702
|
||
|
msgid "Background color"
|
||
|
msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6703
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The actor's background color"
|
||
|
msgstr "पृष्ठभूमि रङ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6718
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "First Child"
|
||
|
msgstr "पहिलो:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6719
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The actor's first child"
|
||
|
msgstr "पहिलो:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6732
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Last Child"
|
||
|
msgstr "अन्तिम:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6733
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The actor's last child"
|
||
|
msgstr "अन्तिम:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6747
|
||
|
msgid "Content"
|
||
|
msgstr " सामाग्री"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6748
|
||
|
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6773
|
||
|
msgid "Content Gravity"
|
||
|
msgstr "गुरुत्व सामाग्री"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6774
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Alignment of the actor's content"
|
||
|
msgstr "अवस्था"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6794
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Content Box"
|
||
|
msgstr "गुप्तीकरण गरिएको सामाग्री"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6795
|
||
|
msgid "The bounding box of the actor's content"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6803
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Minification Filter"
|
||
|
msgstr "फिल्टर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6804
|
||
|
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6811
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Magnification Filter"
|
||
|
msgstr "फिल्टर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6812
|
||
|
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6826
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Content Repeat"
|
||
|
msgstr "गुप्तीकरण गरिएको सामाग्री"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor.c:6827
|
||
|
msgid "The repeat policy for the actor's content"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
|
||
|
msgid "Actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The actor attached to the meta"
|
||
|
msgstr "संलग्न गरिएको"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The name of the meta"
|
||
|
msgstr "देब्रे meta"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:337
|
||
|
msgid "Enabled"
|
||
|
msgstr "सक्षम पारियो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the meta is enabled"
|
||
|
msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:279
|
||
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:358 ../clutter/clutter-clone.c:345
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
|
||
|
msgid "Source"
|
||
|
msgstr "स्रोत:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:280
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The source of the alignment"
|
||
|
msgstr "अवस्था"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:293
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Align Axis"
|
||
|
msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:294
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The axis to align the position to"
|
||
|
msgstr "एक्स पंक्तिबद्ध"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:313
|
||
|
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Factor"
|
||
|
msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:314
|
||
|
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-backend.c:373
|
||
|
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-backend.c:447
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:359
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The source of the binding"
|
||
|
msgstr "कुञ्जी बन्धन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:372
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Coordinate"
|
||
|
msgstr "संयोजन अभिव्यक्ति खाली वा नबुझिने थियो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:373
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The coordinate to bind"
|
||
|
msgstr "संयोजन अभिव्यक्ति खाली वा नबुझिने थियो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:387
|
||
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
|
||
|
msgid "Offset"
|
||
|
msgstr "अफसेट"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:388
|
||
|
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The unique name of the binding pool"
|
||
|
msgstr "कार्यका लागि अनौठो नाम"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:968 ../clutter/clutter-flow-layout.c:944
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1550
|
||
|
msgid "Orientation"
|
||
|
msgstr "अभिमुखीकरण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:969 ../clutter/clutter-flow-layout.c:945
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1551
|
||
|
msgid "The orientation of the layout"
|
||
|
msgstr "ढांचाको अभिमुखीकरण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:985 ../clutter/clutter-flow-layout.c:960
|
||
|
msgid "Homogeneous"
|
||
|
msgstr "एकैनासको"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:986
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1001
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Pack Start"
|
||
|
msgstr "थन्क्याउने प्रकार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1002
|
||
|
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1015
|
||
|
msgid "Spacing"
|
||
|
msgstr "स्पेसिङ्ग"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1016
|
||
|
msgid "Spacing between children"
|
||
|
msgstr "शाखाहरुको बीचको ठाँउ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:321
|
||
|
msgid "Brightness"
|
||
|
msgstr "चम्लिकोपना:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:322
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The brightness change to apply"
|
||
|
msgstr "_लागू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:341
|
||
|
msgid "Contrast"
|
||
|
msgstr "व्यतिरेक"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:342
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The contrast change to apply"
|
||
|
msgstr "_लागू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-canvas.c:221
|
||
|
msgid "The width of the canvas"
|
||
|
msgstr "क्यानभासको चौडाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-canvas.c:237
|
||
|
msgid "The height of the canvas"
|
||
|
msgstr "क्यानभासको उचाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
|
||
|
msgid "Container"
|
||
|
msgstr "भाँडो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The container that created this data"
|
||
|
msgstr "सिर्जना गरियो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The actor wrapped by this data"
|
||
|
msgstr "चौडाई जसमा पाठ्य ढाकिन्छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:559
|
||
|
msgid "Pressed"
|
||
|
msgstr "दबाइएको"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
|
||
|
msgstr "या प्रतिपादित पिक्सबफ राज्य अनुसार रङ्गिन हुनु पर्दछ।न्थ्यो वा सकिन्नथ्यो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:573
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Held"
|
||
|
msgstr "कुञ्जी तल झर्दा कुञ्जी थिचाइहरू दोहोरिन्छन्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:574
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the clickable has a grab"
|
||
|
msgstr "प्लगइनमा मेनु वा उपकरणपट्टी छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:591 ../clutter/clutter-settings.c:583
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Long Press Duration"
|
||
|
msgstr "समयावधी:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:592
|
||
|
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:610
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Long Press Threshold"
|
||
|
msgstr "थ्रेसहोल्ड"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-click-action.c:611
|
||
|
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-clone.c:346
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Specifies the actor to be cloned"
|
||
|
msgstr "क्लोण्ड ठेगाना:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
|
||
|
msgid "Tint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The tint to apply"
|
||
|
msgstr "_लागू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:594
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Horizontal Tiles"
|
||
|
msgstr "टायल:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:595
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The number of horizontal tiles"
|
||
|
msgstr "टायल:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:610
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Vertical Tiles"
|
||
|
msgstr "टायल:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:611
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The number of vertical tiles"
|
||
|
msgstr "टायल:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:628
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Back Material"
|
||
|
msgstr "पछाडि"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:629
|
||
|
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The desaturation factor"
|
||
|
msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:366
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:321
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Backend"
|
||
|
msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
|
||
|
msgstr "प्रबन्धक:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:750
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Horizontal Drag Threshold"
|
||
|
msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:751
|
||
|
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:778
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Vertical Drag Threshold"
|
||
|
msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:779
|
||
|
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:800
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drag Handle"
|
||
|
msgstr "स्थिति सम्हाल्सनुस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:801
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The actor that is being dragged"
|
||
|
msgstr "खेलिरहेका पजलको सङ्ख्या ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:814
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drag Axis"
|
||
|
msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:815
|
||
|
msgid "Constraints the dragging to an axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:831
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drag Area"
|
||
|
msgstr "क्षेत्र"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:832
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Constrains the dragging to a rectangle"
|
||
|
msgstr "चयन आयात"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:845
|
||
|
msgid "Drag Area Set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:846
|
||
|
msgid "Whether the drag area is set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:961
|
||
|
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:976 ../clutter/clutter-table-layout.c:1281
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Column Spacing"
|
||
|
msgstr "स्तम्भ स्पेसिङ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The spacing between columns"
|
||
|
msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993 ../clutter/clutter-table-layout.c:1295
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Row Spacing"
|
||
|
msgstr "पंक्तिको स्पेसिङ:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The spacing between rows"
|
||
|
msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1008
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Minimum Column Width"
|
||
|
msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1009
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Minimum width for each column"
|
||
|
msgstr "स्तम्भको न्यूनतम स्वीकृत चौडाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1024
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Maximum Column Width"
|
||
|
msgstr "स्तम्भको अधिकतम स्वीकृत चौडाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1025
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Maximum width for each column"
|
||
|
msgstr "स्तम्भको अधिकतम स्वीकृत चौडाई"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1039
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Minimum Row Height"
|
||
|
msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1040
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Minimum height for each row"
|
||
|
msgstr "शाखाको अधिकतम उचाइ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1055
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Maximum Row Height"
|
||
|
msgstr "अधिकतम:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1056
|
||
|
msgid "Maximum height for each row"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1071 ../clutter/clutter-flow-layout.c:1072
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Snap to grid"
|
||
|
msgstr "छेउमा पासदिनु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:644
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Number touch points"
|
||
|
msgstr "वर्णका बिन्दुहरु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-gesture-action.c:645
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Number of touch points"
|
||
|
msgstr "वर्णका बिन्दुहरु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1222
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Left attachment"
|
||
|
msgstr "देब्रे छेउमा जोडिएको"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1223
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
|
||
|
msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1230
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Top attachment"
|
||
|
msgstr "माथिल्लो संलग्न"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1231
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The row number to attach the top side of a child widget to"
|
||
|
msgstr "इउटा शाखा औजारको माथितिर संलग्न गर्नलाई पंक्तिको संख्या "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1239
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The number of columns that a child spans"
|
||
|
msgstr "स्तम्भहरूको संख्या"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1246
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The number of rows that a child spans"
|
||
|
msgstr "अनुकूल खेलमा पङ्क्ति सङ्ख्या"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1565
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Row spacing"
|
||
|
msgstr "पंक्तिको स्पेसिङ:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1566
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The amount of space between two consecutive rows"
|
||
|
msgstr "एकअर्कालाई नछोएका पंक्तिहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1579
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Column spacing"
|
||
|
msgstr "स्तम्भ स्पेसिङ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1580
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The amount of space between two consecutive columns"
|
||
|
msgstr "एकअर्कालाई नछोएका स्तम्भहरुको बीचको ठाँउको मूल्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1594
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Row Homogeneous"
|
||
|
msgstr "उस्तै प्रकारको"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1595
|
||
|
msgid "If TRUE, the rows are all the same height"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1608
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Column Homogeneous"
|
||
|
msgstr "उस्तै प्रकारको"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-grid-layout.c:1609
|
||
|
msgid "If TRUE, the columns are all the same width"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-image.c:248 ../clutter/clutter-image.c:311
|
||
|
#: ../clutter/clutter-image.c:399
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Unable to load image data"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"छवि लोड गर्न असमर्थ:\n"
|
||
|
"%s"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:242
|
||
|
msgid "Id"
|
||
|
msgstr "आईडी (ID)"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:243
|
||
|
msgid "Unique identifier of the device"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:259
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The name of the device"
|
||
|
msgstr "यन्त्र नाम"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:273
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Device Type"
|
||
|
msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:274
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The type of the device"
|
||
|
msgstr "यस प्रकारको यन्त्र समर्थित छैन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:289
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Device Manager"
|
||
|
msgstr "प्रबन्धक:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:290
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The device manager instance"
|
||
|
msgstr "प्रबन्धक:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:303
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Device Mode"
|
||
|
msgstr "यन्त्र"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:304
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The mode of the device"
|
||
|
msgstr "यन्त्र"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:318
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Has Cursor"
|
||
|
msgstr "कर्सरको स्थिति"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:319
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the device has a cursor"
|
||
|
msgstr "कर्सर झिम्कने या नझिम्कने"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:338
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the device is enabled"
|
||
|
msgstr "जहाँ कार्य सक्षम छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:351
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Number of Axes"
|
||
|
msgstr "नम्बर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:352
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The number of axes on the device"
|
||
|
msgstr "यन्त्र"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-input-device.c:367
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The backend instance"
|
||
|
msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:489
|
||
|
msgid "Value Type"
|
||
|
msgstr "मानको प्रकार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:490
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The type of the values in the interval"
|
||
|
msgstr "फाइल अन्तर मिनेटमा बचत गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:505
|
||
|
msgid "Initial Value"
|
||
|
msgstr "सुरुको मान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:506
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Initial value of the interval"
|
||
|
msgstr "सुरुको मान सेट गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:520
|
||
|
msgid "Final Value"
|
||
|
msgstr " अन्तिम मान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-interval.c:521
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Final value of the interval"
|
||
|
msgstr "विराम चिन्ह, अन्तिम उद्धरण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
|
||
|
msgid "Manager"
|
||
|
msgstr "प्रबन्धक:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The manager that created this data"
|
||
|
msgstr "सिर्जना गरियो"
|
||
|
|
||
|
#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
|
||
|
#. * left-to-right. If your language is right-to-left
|
||
|
#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
|
||
|
#. *
|
||
|
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
|
||
|
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
|
||
|
#.
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:697
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "default:LTR"
|
||
|
msgstr "default:LTR"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1463
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show frames per second"
|
||
|
msgstr "सञ्झ्यालको विकल्पहरू देखाउनुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1465
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Default frame rate"
|
||
|
msgstr "दर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1467
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Make all warnings fatal"
|
||
|
msgstr "सबै चेतावनीहरू घातक बनाउनुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1470
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Direction for the text"
|
||
|
msgstr "पाठ निर्देशन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1473
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Disable mipmapping on text"
|
||
|
msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1476
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use 'fuzzy' picking"
|
||
|
msgstr "जस्ताको तस्तै प्रयोग गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1479
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Clutter debugging flags to set"
|
||
|
msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1481
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Clutter debugging flags to unset"
|
||
|
msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1485
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Clutter profiling flags to set"
|
||
|
msgstr "सेट गरिने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1487
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Clutter profiling flags to unset"
|
||
|
msgstr "सेट हटाइने GTK + त्रुटि सच्याउने झण्डाहरू"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1490
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Enable accessibility"
|
||
|
msgstr "पहुँचता"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1682
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Clutter Options"
|
||
|
msgstr "विकल्पहरू..."
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-main.c:1683
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Show Clutter Options"
|
||
|
msgstr "रङ छनौट विकल्प देखाउनुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:444
|
||
|
msgid "Pan Axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:445
|
||
|
msgid "Constraints the panning to an axis"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:457
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Interpolate"
|
||
|
msgstr "इन्टरपोलेट छवि"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:458
|
||
|
msgid "Whether interpolated events emission is enabled."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:472
|
||
|
msgid "Deceleration"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:473
|
||
|
msgid "Rate at which the interpolated panning will decelerate in"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:488
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Initial acceleration factor"
|
||
|
msgstr "वर्ण नाप्ने आधार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-pan-action.c:489
|
||
|
msgid "Factor applied to the momentum when starting the interpolated phase"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
|
||
|
msgid "Path"
|
||
|
msgstr "मार्ग:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
|
||
|
msgid "The path used to constrain an actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
|
||
|
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:271
|
||
|
msgid "Property Name"
|
||
|
msgstr "गुण नाम"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:272
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The name of the property to animate"
|
||
|
msgstr "गुण नाम"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-script.c:350
|
||
|
msgid "Filename Set"
|
||
|
msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-script.c:351
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the :filename property is set"
|
||
|
msgstr "फाइलनाम सेट गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-script.c:365
|
||
|
msgid "Filename"
|
||
|
msgstr "फाइलनाम:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-script.c:366
|
||
|
msgid "The path of the currently parsed file"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-script.c:383
|
||
|
msgid "Translation Domain"
|
||
|
msgstr "अनुवाद"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-script.c:384
|
||
|
msgid "The translation domain used to localize string"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:190
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Scroll Mode"
|
||
|
msgstr "मोड"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-scroll-actor.c:191
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The scrolling direction"
|
||
|
msgstr "स्क्रोलिङ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:424
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Double Click Time"
|
||
|
msgstr "दुईचिटि दबाउने समय"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:425
|
||
|
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:440
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Double Click Distance"
|
||
|
msgstr "दुईचोटी दबाउने दुरी"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:441
|
||
|
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:456
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Drag Threshold"
|
||
|
msgstr "रेखाङ्कन थालनीबिन्दु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:457
|
||
|
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:472 ../clutter/clutter-text.c:3356
|
||
|
msgid "Font Name"
|
||
|
msgstr "वर्णको नाम"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:473
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:488
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font Antialias"
|
||
|
msgstr "एक्सएफटि "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:489
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
|
||
|
"default)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:505
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font DPI"
|
||
|
msgstr "एक्सएफटि डिपिआइ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:506
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
|
||
|
msgstr " १०२४ * थोप्लो/इञ्च -१ मा पूर्वनिश्चित मान प्रयोग गर्न एक्सटीएफका लागि समाधान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:522
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font Hinting"
|
||
|
msgstr "ईसारा"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:523
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:544
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font Hint Style"
|
||
|
msgstr "वर्णको शैली"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:545
|
||
|
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:566
|
||
|
msgid "Font Subpixel Order"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:567
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
|
||
|
msgstr "सवपिक्सेल मिलानको प्रकार छैन, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:584
|
||
|
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:591
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
|
||
|
msgstr "कन्फिगरेसन यूआरएल"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:592
|
||
|
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:609
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Password Hint Time"
|
||
|
msgstr "हरेकपटक पासवर्ड माग्नु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-settings.c:610
|
||
|
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Shader Type"
|
||
|
msgstr "प्रकारद्वारा"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The type of shader used"
|
||
|
msgstr "एउटा अवैध तान्ने प्रकार प्रयोग गरिएको थियो ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The source of the constraint"
|
||
|
msgstr "स्रोत:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
|
||
|
msgid "From Edge"
|
||
|
msgstr "छेउदेखिन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
|
||
|
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "To Edge"
|
||
|
msgstr "छेउमा पासदिनु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
|
||
|
msgid "The edge of the source that should be snapped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
|
||
|
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1830
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Fullscreen Set"
|
||
|
msgstr "पूरा पर्दा॒"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1831
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
|
||
|
msgstr "मुख्य सञ्झ्याल बढाइएकोमा सुरु हुन्छ वा हुँदैन ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1843 ../clutter/clutter-text.c:3456
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Cursor Visible"
|
||
|
msgstr "कर्सर देखिने"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1844
|
||
|
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1858
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "User Resizable"
|
||
|
msgstr "स्तम्भ प्रयोगकर्ताले पुनराकृतिक गर्नसक्ने खालको छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1859
|
||
|
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1874
|
||
|
msgid "Perspective"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1875
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Perspective projection parameters"
|
||
|
msgstr "परामिति:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1890
|
||
|
msgid "Title"
|
||
|
msgstr "शीर्षक:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1891
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Stage Title"
|
||
|
msgstr "शीर्षक:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1907
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Use Alpha"
|
||
|
msgstr "अल्फा प्रयोग गर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1908
|
||
|
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1924
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Key Focus"
|
||
|
msgstr "संकेन्द्रविन्दु हो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1925
|
||
|
msgid "The currently key focused actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1941
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "No Clear Hint"
|
||
|
msgstr "खाली गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1942
|
||
|
msgid "Whether the stage should clear its contents"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1955
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Accept Focus"
|
||
|
msgstr "फोकस स्वीकार्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-stage.c:1956
|
||
|
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:331
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Column Number"
|
||
|
msgstr "शाखाको देब्रे तिर स्तम्भ संख्या जोडिन्छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:332
|
||
|
msgid "The column the widget resides in"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:339
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Row Number"
|
||
|
msgstr "शाखाको तलतिर तेर्सो लाईनको संख्या जोडिन्छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:340
|
||
|
msgid "The row the widget resides in"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:347
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Column Span"
|
||
|
msgstr "स्तम्भ र स्तम्भको दुरि"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:348
|
||
|
msgid "The number of columns the widget should span"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:355
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Row Span"
|
||
|
msgstr "पङ्क्ति र कलमको दुरि "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:356
|
||
|
msgid "The number of rows the widget should span"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1282
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Spacing between columns"
|
||
|
msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1296
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Spacing between rows"
|
||
|
msgstr "बटनहरु बीचको स्थान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:349 ../clutter/clutter-text.c:3387
|
||
|
msgid "Text"
|
||
|
msgstr "पाठ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:350
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The contents of the buffer"
|
||
|
msgstr "अस्थायी स्मृति"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:363
|
||
|
msgid "Text length"
|
||
|
msgstr " पाठको लम्बाइ "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:364
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Length of the text currently in the buffer"
|
||
|
msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:377
|
||
|
msgid "Maximum length"
|
||
|
msgstr " अधिकतम लम्बाइ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:378
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
|
||
|
msgstr "यो प्रवेशका लागि अक्षरहरुको धेरै संख्या । धेरै भएन भने शुन्य "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3340
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Buffer"
|
||
|
msgstr "अस्थायी स्मृति"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3341
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The buffer for the text"
|
||
|
msgstr "प्रतिरोधकका हालका पाठहरु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3357
|
||
|
msgid "The font to be used by the text"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3372
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Font Description"
|
||
|
msgstr "प्याङ्गो वर्ण विवरणको संरचना जस्तो वर्ण विवरण "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3373
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The font description to be used"
|
||
|
msgstr "डेस्कटपमा प्रतिमाहरूका लागि प्रयोग गरिने फन्ट विवरण ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3388
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The text to render"
|
||
|
msgstr "रेन्डर गरिने पाठ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3400
|
||
|
msgid "Font Color"
|
||
|
msgstr "फन्ट: रङ "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3401
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Color of the font used by the text"
|
||
|
msgstr "केट पाठ सम्पादकमा प्रयोग गरिने रङ योजना"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3414
|
||
|
msgid "Editable"
|
||
|
msgstr "संपादनगर्न योग्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3415
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the text is editable"
|
||
|
msgstr "संपादनगर्न योग्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3428
|
||
|
msgid "Selectable"
|
||
|
msgstr "चयन योग्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3429
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the text is selectable"
|
||
|
msgstr "चयन योग्य"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3441
|
||
|
msgid "Activatable"
|
||
|
msgstr "सक्रिय भएको अवस्था"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3442
|
||
|
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3457
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the input cursor is visible"
|
||
|
msgstr "कर्सर देखिने"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3469 ../clutter/clutter-text.c:3470
|
||
|
msgid "Cursor Color"
|
||
|
msgstr "कर्सर रङ्ग"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3483
|
||
|
msgid "Cursor Color Set"
|
||
|
msgstr "कर्सर रङ्ग सेट"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3484
|
||
|
msgid "Whether the cursor color has been set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3497
|
||
|
msgid "Cursor Size"
|
||
|
msgstr "कर्सरको आकार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3498
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The width of the cursor, in pixels"
|
||
|
msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको चौडाइ पिक्सेलमा ।"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3510
|
||
|
msgid "Cursor Position"
|
||
|
msgstr "करसरको अवस्था"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3511
|
||
|
msgid "The cursor position"
|
||
|
msgstr "करसरको अवस्था"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3524
|
||
|
msgid "Selection-bound"
|
||
|
msgstr "छानिएको चयन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3525
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
|
||
|
msgstr "वर्णमा कर्सरबाट चयन गरिने विपरित ध्रूवको स्थिति "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3538 ../clutter/clutter-text.c:3539
|
||
|
msgid "Selection Color"
|
||
|
msgstr "रंग चयन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3552
|
||
|
msgid "Selection Color Set"
|
||
|
msgstr "रङ चयन सेट"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3553
|
||
|
msgid "Whether the selection color has been set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3566
|
||
|
msgid "Attributes"
|
||
|
msgstr "बिषेषताहरु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3567
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
|
||
|
msgstr "भाषान्तरकको पाठ प्रयोग गर्न शैली विशेषताहरूको सूची"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3587
|
||
|
msgid "Use markup"
|
||
|
msgstr "मार्कअप प्रयोग गर"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3588
|
||
|
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3602
|
||
|
msgid "Line wrap"
|
||
|
msgstr "रेखा लपेट"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3603
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
|
||
|
msgstr "जडान गर्नुछ भने, पाठ भेरै फराकिलो भएमा लाईनहरूलाई लपेट्नुस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3616
|
||
|
msgid "Line wrap mode"
|
||
|
msgstr "रेखा लपेटाइ शैलि"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3617
|
||
|
msgid "Control how line-wrapping is done"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3630
|
||
|
msgid "Ellipsize"
|
||
|
msgstr "दीर्घबृत्ताकार"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3631
|
||
|
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3645
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Line Alignment"
|
||
|
msgstr "अवस्था"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3646
|
||
|
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3660
|
||
|
msgid "Justify"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3661
|
||
|
msgid "Whether the text should be justified"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3674
|
||
|
msgid "Password Character"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3675
|
||
|
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3687
|
||
|
msgid "Max Length"
|
||
|
msgstr "अघिकतम लम्बाइ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3688
|
||
|
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3709
|
||
|
msgid "Single Line Mode"
|
||
|
msgstr "एकल पंक्ति शैली"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3710
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Whether the text should be a single line"
|
||
|
msgstr "जब लेबल एकल पंक्ति अबस्थामा हुन्छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3722 ../clutter/clutter-text.c:3723
|
||
|
msgid "Selected Text Color"
|
||
|
msgstr "छानिएको रङ्ग"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3736
|
||
|
msgid "Selected Text Color Set"
|
||
|
msgstr "छानिएको रङ्ग सेट"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-text.c:3737
|
||
|
msgid "Whether the selected text color has been set"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:562
|
||
|
msgid "Delay"
|
||
|
msgstr "विलम्ब गर्नुहोस्:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:563
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Delay before start"
|
||
|
msgstr "सहायक सूचीहरु आउनु अघि ढीलो"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:578
|
||
|
msgid "Duration"
|
||
|
msgstr "समयावधी:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:579
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
|
||
|
msgstr "समयावधी:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:594
|
||
|
msgid "Direction"
|
||
|
msgstr "दिशा"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:595
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Direction of the timeline"
|
||
|
msgstr "दिशा"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:610
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Auto Reverse"
|
||
|
msgstr "auto"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:611
|
||
|
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:629
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Repeat Count"
|
||
|
msgstr "वस्तुहरूको सङ्ख्या गणना गर्नुहोस्:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:630
|
||
|
msgid "How many times the timeline should repeat"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:644
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Progress Mode"
|
||
|
msgstr "प्रगतिमा"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-timeline.c:645
|
||
|
msgid "How the timeline should compute the progress"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:246
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Interval"
|
||
|
msgstr "फाइल अन्तर मिनेटमा बचत गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:247
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The interval of values to transition"
|
||
|
msgstr "एउटा पासवर्ड सङ्क्रमण आवस्यक छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:261
|
||
|
msgid "Animatable"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:262
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The animatable object"
|
||
|
msgstr "वस्तु"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:283
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Remove on Complete"
|
||
|
msgstr "पूर्ण"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-transition.c:284
|
||
|
msgid "Detach the transition when completed"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:356
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Zoom Axis"
|
||
|
msgstr "जुम बढाउनुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/clutter-zoom-action.c:357
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Constraints the zoom to an axis"
|
||
|
msgstr "जुम बढाउनुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "sysfs Path"
|
||
|
msgstr "मार्ग:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:160
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Path of the device in sysfs"
|
||
|
msgstr "मार्ग:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:175
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Device Path"
|
||
|
msgstr "मार्ग:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:176
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Path of the device node"
|
||
|
msgstr "मार्ग:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
|
||
|
msgid "Surface"
|
||
|
msgstr " सटह "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:424
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The underlying wayland surface"
|
||
|
msgstr "व्यल्यान्ड"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
|
||
|
msgid "Surface width"
|
||
|
msgstr " सटह चौडाइ:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
|
||
|
msgid "The width of the underlying wayland surface"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:440
|
||
|
msgid "Surface height"
|
||
|
msgstr " सटह उचाई:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:441
|
||
|
msgid "The height of the underlying wayland surface"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:449
|
||
|
msgid "Cogl Texture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:450
|
||
|
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:508
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "X display to use"
|
||
|
msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:514
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "X screen to use"
|
||
|
msgstr "प्रयोग गरिने X प्रदर्शन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:519
|
||
|
msgid "Make X calls synchronous"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:526
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Disable XInput support"
|
||
|
msgstr "अक्षम पार्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:322
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The Clutter backend"
|
||
|
msgstr "ब्याकइन्ड ब्यस्त छ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
|
||
|
msgid "Pixmap"
|
||
|
msgstr "पिक्सम्याप "
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:540
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
|
||
|
msgstr "छानिएको चयन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
|
||
|
msgid "Pixmap width"
|
||
|
msgstr "पिक्सम्याप चौडाइ:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:549
|
||
|
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
|
||
|
msgid "Pixmap height"
|
||
|
msgstr "पिक्सम्याप उचाई:"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:558
|
||
|
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Pixmap Depth"
|
||
|
msgstr "रङ्ग गाढापन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:567
|
||
|
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Automatic Updates"
|
||
|
msgstr "अद्यावधिक गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:576
|
||
|
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
|
||
|
msgid "Window"
|
||
|
msgstr "सञ्झ्याल"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:585
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "The X11 Window to be bound"
|
||
|
msgstr "छानिएको चयन"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Window Redirect Automatic"
|
||
|
msgstr "स्वचालित"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:594
|
||
|
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
|
||
|
msgid "Window Mapped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:605
|
||
|
msgid "If window is mapped"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Destroyed"
|
||
|
msgstr "तब यो विण्डो नस्ट हुनुपर्छ जब आधार नस्ट हुनेछ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:615
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "If window has been destroyed"
|
||
|
msgstr "तब यो विण्डो नस्ट हुनुपर्छ जब आधार नस्ट हुनेछ"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Window X"
|
||
|
msgstr "सञ्झ्यालको स्थान(X र Y)."
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:624
|
||
|
msgid "X position of window on screen according to X11"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Window Y"
|
||
|
msgstr "मुख्य सञ्झ्यालको Y स्थान"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:633
|
||
|
msgid "Y position of window on screen according to X11"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "Window Override Redirect"
|
||
|
msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"
|
||
|
|
||
|
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:641
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "If this is an override-redirect window"
|
||
|
msgstr "कोहीलाई चयन गरिएको सन्देश (धक्का) पुन: निर्देशन गर्नुहोस्"
|