mutter/po/as.po

2476 lines
91 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-22 06:41:20 -04:00
# Assamese translation for clutter.
# Copyright (C) 2011 clutter's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the clutter package.
#
# ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2011.
2012-03-05 09:26:42 -05:00
# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012.
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
"POT-Creation-Date: 2012-03-16 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 19:29+0530\n"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5311
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X coordinate"
msgstr "X অক্ষ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5312
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X coordinate of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ X অক্ষ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5330
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y coordinate"
msgstr "Y অক্ষ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5331
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y coordinate of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ Y অক্ষ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5349 ../clutter/clutter-canvas.c:214
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Width"
msgstr "প্ৰস্থ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5350
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Width of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ প্ৰস্থ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5368 ../clutter/clutter-canvas.c:230
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Height"
msgstr "উচ্চতা"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5369
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Height of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ উচ্চতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5388
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fixed X"
msgstr "নিৰ্দিষ্ট X"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5389
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced X position of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বলৱৎ X অৱস্থান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5406
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fixed Y"
msgstr "নিৰ্দিষ্ট Y"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5407
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced Y position of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বলৱৎ Y অৱস্থান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5422
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fixed position set"
msgstr "নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান সংহতি"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5423
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "অভওিনায়কৰ বাবে নিৰ্দিষ্ট অৱস্থান ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5441
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Min Width"
msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5442
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced minimum width request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম প্ৰস্থ অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5460
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Min Height"
msgstr "নূন্যতম উচ্চতা"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5461
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced minimum height request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ নূন্যতম উচ্চতা অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5479
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural Width"
msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5480
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced natural width request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক প্ৰস্থ অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5498
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural Height"
msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5499
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Forced natural height request for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে বলৱৎ স্বাভাৱিক উচ্চতা অনুৰোধ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5514
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum width set"
msgstr "নূন্যতম প্ৰস্থ সংহতি"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5515
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "নূন্যতম-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5529
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum height set"
msgstr "নূন্যতম উচ্চতা সংহতি"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5530
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "নূন্যতম-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5544
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural width set"
msgstr "স্বাভাৱিক প্ৰস্থ সংহতি"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5545
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "স্বাভাৱিক-প্ৰস্থ বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5559
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Natural height set"
msgstr "স্বাভাৱিক উচ্চতা সংহতি"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5560
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "স্বাভাৱিক-উচ্চতা বৈশিষ্ট ব্যৱহাৰ কৰা হব নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5576
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Allocation"
msgstr "আবন্টন"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5577
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The actor's allocation"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ আবন্টন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5632
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Request Mode"
msgstr "অনুৰোধ অৱস্থা"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5633
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The actor's request mode"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ অনুৰোধ অৱস্থা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5652
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Depth"
msgstr "গভীৰতা"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5653
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত অৱস্থান"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5670
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Opacity"
msgstr "অস্বচ্ছতা"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5671
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Opacity of an actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এজন অভিনেতাৰ অস্বচ্ছতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5691
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Offscreen redirect"
msgstr "অফস্ক্ৰিন পুনৰনিৰ্দেশ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5692
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাক কেতিয়া এটা ছবিত চেপেটা কৰা হব সেয়া নিয়ন্ত্ৰণ কৰা ফ্লেগসমূহ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5706
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Visible"
msgstr "দৃশ্যমান"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5707
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor is visible or not"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতা দৃশ্যমান হয় নে নহয়"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5721
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Mapped"
msgstr "মেপ্পড্"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5722
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor will be painted"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাকক ৰঙ কৰা হব নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5735
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Realized"
msgstr "উপলব্ধিত"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5736
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor has been realized"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাক উপলব্ধি কৰা হৈছে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5751
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Reactive"
msgstr "প্ৰতিক্ৰিয়া"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5752
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor is reactive to events"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাজন ঘটনাসমূহলে প্ৰতিক্ৰিয়া কৰে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5763
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Has Clip"
msgstr "ক্লিপ আছে নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5764
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor has a clip set"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ এটা ক্লিপ সংহতি আছে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5778
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clip"
msgstr "ক্লিপ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5779
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The clip region for the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ বাবে ক্লিপ অঞ্চল"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name"
msgstr "নাম"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5793
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Name of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ নাম"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5808
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale X"
msgstr "স্কেইল X"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5809
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "X অক্ষত স্কেইল কাৰক"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5827
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Y"
msgstr "অক্ষ Y"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5828
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত স্কেইল কাৰক"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5844
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Center X"
msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ X"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5845
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal scale center"
msgstr "আনুভূমিক স্কেইল কেন্দ্ৰ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5859
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Center Y"
msgstr "স্কেইল কেন্দ্ৰ Y"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5860
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical scale center"
msgstr "উলম্ব স্কেইল কেন্দ্ৰ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5874
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Scale Gravity"
msgstr "স্কেইল মাধ্যাকৰ্ষণ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5875
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The center of scaling"
msgstr "স্কেইলিংৰ কেন্দ্ৰ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5891
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Angle X"
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ X"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5892
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5910
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Y"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5911
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5929
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "ঘূৰ্ণন কোণ Z"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5930
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কোণ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5946
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center X"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ X"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5947
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "X অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5960
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center Y"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Y"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5961
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5974
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center Z"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5975
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Z অক্ষত ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5988
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "ঘূৰ্ণন কেন্দ্ৰ Z মাধ্যাকৰ্ষণ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:5989
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Z অক্ষৰ চাৰিওফালে ঘূৰিবলে কেন্দ্ৰবিন্দু"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6004
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Anchor X"
msgstr "সুত্ৰধাৰ X"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6005
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ X অক্ষ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6020
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Anchor Y"
msgstr "সুত্ৰধাৰ Y"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6021
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "সুত্ৰধাৰ বিন্দুৰ Y অক্ষ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6035
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Anchor Gravity"
msgstr "সুত্ৰধাৰ মাধ্যাকৰ্ষণ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6036
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "ClutterGravity হিচাপে সুত্ৰধাৰ বিন্দু"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6053
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Show on set parent"
msgstr "সংহতি উপধায়কত দেখুৱাওক"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6054
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor is shown when parented"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "উপধায়ক কৰোতে অভিনেতাক দেখুৱা হয় নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6071
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clip to Allocation"
msgstr "আবন্টনলে ক্লিপ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6072
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ আবন্টন অনুকৰন কৰিবলে ক্লিপ অঞ্চল সংহতি কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6085
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Text Direction"
msgstr "লিখনী দিশ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6086
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Direction of the text"
msgstr "লিখনীৰ দিশ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6101
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Has Pointer"
msgstr "পোইন্টাৰ আছে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6102
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "অভিনায়কে এটা ইনপুট ডিভাইচৰ পোইন্টাৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6115
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Actions"
msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6116
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Adds an action to the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতালে এটা কাৰ্য্য যোগ কৰে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6129
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Constraints"
msgstr "বাধাসমূহ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6130
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Adds a constraint to the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতালে এটা বাধা যোগ কৰে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6143
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Effect"
msgstr "পৰিণতি"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6144
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Add an effect to be applied on the actor"
msgstr "অভিনেতালে প্ৰয়োগ কৰিবলে এটা প্ৰভাৱ যোগ কৰে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6158
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Layout Manager"
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপক"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6159
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The object controlling the layout of an actor's children"
msgstr "এজন অভিনেতাৰ সন্তানৰ বিন্যাস নিয়ন্ত্ৰণ কৰা অবজেক্ট"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6174
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "X Alignment"
msgstr "X সংৰেখন"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6175
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation"
msgstr "X অক্ষত তাৰ আবন্টনৰ মাজত অভিনেতাৰ সংৰেখন"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6190
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Y Alignment"
msgstr "Y সংৰেখন"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6191
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation"
msgstr "Y অক্ষত তাৰ আবন্টনৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ সংৰেখন"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6208
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Top"
msgstr "সীমাৰ উপৰ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6209
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the top"
msgstr "উপৰত অতিৰিক্ত ঠাই"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6226
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Bottom"
msgstr "সীমাৰ তল"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6227
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the bottom"
msgstr "তলত অতিৰিক্ত ঠাই"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6244
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Left"
msgstr "সীমাৰ বাওঁ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6245
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the left"
msgstr "বাঁওফালে অতিৰিক্ত ঠাই"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6262
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Margin Right"
msgstr "সীমাৰ সোঁ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6263
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Extra space at the right"
msgstr "সোঁফালে অতিৰিক্ত ঠাই"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6277
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Background Color Set"
msgstr "পটভূমীৰ ৰঙৰ সংহতি"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6278 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Whether the background color is set"
msgstr "পটভূমী ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6294
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Background color"
msgstr "পটভূমীৰ ৰঙ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6295
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The actor's background color"
msgstr "অভিনেতাৰ পটভূমীৰ ৰঙ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6310
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "First Child"
msgstr "প্ৰথম সন্তান"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6311
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The actor's first child"
msgstr "অভিনেতাৰ প্ৰথম সন্তান"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6324
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Last Child"
msgstr "শেষ সন্তান"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6325
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The actor's last child"
msgstr "অভিনেতাৰ শেষ সন্তান"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor.c:6339
#| msgid "Constraints"
msgid "Content"
msgstr "সমল"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6340
#| msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgid "Delegate object for painting the actor's content"
msgstr "অভিনেতাৰ সমল ৰূপাঙ্কণৰ বাবে অবজেক্ট প্ৰতিনিধি কৰক"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6363
#| msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgid "Content Gravity"
msgstr "সমল ভৰ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6364
#| msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
msgid "Alignment of the actor's content"
msgstr "অভিনেতাৰ সমলৰ সংৰেখন"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6384
msgid "Content Box"
msgstr "সমল বাকচ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6385
msgid "The bounding box of the actor's content"
msgstr "অভিনেতাৰ সমলৰ বান্ধনী বাকচ"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6391
msgid "Minification Filter"
msgstr "সৰু কৰা পৰিস্ৰাৱক"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6392
#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgid "The filter used when reducing the size of the content"
msgstr "সমলৰ আকাৰ সৰু কৰোতে ব্যৱহৃত পৰিস্ৰাৱক"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6399
msgid "Magnification Filter"
msgstr "ডাঙৰ কৰা পৰিস্ৰাৱক"
#: ../clutter/clutter-actor.c:6400
#| msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
msgid "The filter used when increasing the size of the content"
msgstr "সমলৰ আকাৰ বৃদ্ধি কৰোতে ব্যৱহৃত পৰিস্ৰাৱক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
msgid "The actor attached to the meta"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "মেটালে সংযুক্ত অভিনেতাজন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
msgid "The name of the meta"
msgstr "মেটাৰ নাম"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Enabled"
msgstr "সামৰ্থবান কৰা আছে"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr "মেটা সামৰ্থবান কৰা আছে নে"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr "উৎস"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The source of the alignment"
msgstr "সংস্থাপনৰ উৎস"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Align Axis"
msgstr "অক্ষ সংস্থাপন কৰক"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The axis to align the position to"
msgstr "অৱস্থান সংস্থাপন কৰিবলে অক্ষ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Factor"
msgstr "কাৰক"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr "সংস্থাপন কাৰক, 0.0 আৰু 1.0 -ৰ মাজত"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:566
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr "সময়ৰেখা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-alpha.c:353
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-alpha.c:368
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Alpha value"
msgstr "আলফা মান"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-alpha.c:369
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr "আলফাৰ দ্বাৰা গণনা কৰা আলফা মান"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:522
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Mode"
msgstr "অৱস্থা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-alpha.c:390
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Progress mode"
msgstr "প্ৰগতি অৱস্থা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:506
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Object"
msgstr "অবজেক্ট"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:507
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr "অবজেক্ট যলৈ জীৱন্তকৰণ প্ৰয়োগ হয়"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:523
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The mode of the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অৱস্থা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:537 ../clutter/clutter-animator.c:1786
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:581
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Duration"
msgstr "অবধি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:538
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr "জীৱন্তকৰণড় অবধি, মিলিছেকেণ্ডসমূহত"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:552 ../clutter/clutter-timeline.c:550
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Loop"
msgstr "পুনৰাবৃত্তি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:553
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr "জীৱন্তৰকৰণৰ পুনৰাবৃত্তি হব নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:567
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত সময়ৰেখা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:583
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Alpha"
msgstr "আলফা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-animation.c:584
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণ দ্বাৰা ব্যৱহৃত আলফা"
#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণৰ অবধি"
#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr "জীৱন্তকৰণৰ সময়ৰেখা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-backend.c:370
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Unable to initialize the Clutter backend"
msgstr "Clutter বেকএন্ড আৰম্ভ কৰিবলে অক্ষম"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-backend.c:444
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#, c-format
msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages"
msgstr "'%s' ধৰণৰ বেকএণ্ড কেইবাটাও স্তৰ সৃষ্টি কৰা সমৰ্থন নকৰে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The source of the binding"
msgstr "বান্ধণীৰ উৎস"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Coordinate"
msgstr "অক্ষ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The coordinate to bind"
msgstr "বান্ধিবলে অক্ষ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr "অফছেট"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr "বান্ধনীলে প্ৰয়োগ হবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr "বান্ধণী পুলৰ অবিকল্পিত নাম"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:266 ../clutter/clutter-bin-layout.c:588
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:408 ../clutter/clutter-table-layout.c:663
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "আনুভূমিক সংস্থাপন"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:267
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাৰ বাবে আনুভূমিক সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:275 ../clutter/clutter-bin-layout.c:605
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:417 ../clutter/clutter-table-layout.c:678
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "উলম্ব সংস্থাপন"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:276
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাৰ বাবে উলম্ব সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:589
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত আনুভূমিক সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:606
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বিন্যাস ব্যৱস্থাপকৰ ভিতৰৰ অভিনেতাসমূহৰ বাবে অবিকল্পিত উলম্ব সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:383
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Expand"
msgstr "প্ৰসাৰিত"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:384
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr "ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:390 ../clutter/clutter-table-layout.c:642
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Fill"
msgstr "আনুভূমিক পূৰ্ণ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:391 ../clutter/clutter-table-layout.c:643
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the horizontal axis"
msgstr ""
"বৈয়ামে আনুভূমিক অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ কৰিব নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:399 ../clutter/clutter-table-layout.c:649
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Fill"
msgstr "উলম্ব পূৰ্ণ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:400 ../clutter/clutter-table-layout.c:650
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Whether the child should receive priority when the container is allocating "
"spare space on the vertical axis"
msgstr ""
"বৈয়ামে উলম্ব অক্ষত ৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰি থাকোতে ছাইল্ডে প্ৰাথমিকতা গ্ৰহণ কৰিব নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:409 ../clutter/clutter-table-layout.c:664
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ আনুভূমিক সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:418 ../clutter/clutter-table-layout.c:679
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical alignment of the actor within the cell"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "কোষৰ ভিতৰত অভিনেতাৰ উলম্ব সংস্থাপন"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1311
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical"
msgstr "উলম্ব"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1312
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal"
msgstr "বিন্যাস আনুভূমিক নহৈ, উলম্ব হব লাগে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1327 ../clutter/clutter-flow-layout.c:898
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Homogeneous"
msgstr "সমমাত্ৰিক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1328
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr "বিন্যাস সমমাত্ৰিক হব লাগে নে, যাতে সকলো ছাইল্ডে একে আকাৰ প্ৰাপ্ত কৰে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1343
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pack Start"
msgstr "পেক আৰম্ভণি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1344
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to pack items at the start of the box"
msgstr "বাকচৰ আৰম্ভণিত বস্তুসমূহ পেক কৰিব লাগে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1357
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Spacing"
msgstr "স্পেইচিং"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1358
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Spacing between children"
msgstr "ছাইল্ডৰ মাজত স্পেইচিং"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1372 ../clutter/clutter-table-layout.c:1783
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use Animations"
msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1373 ../clutter/clutter-table-layout.c:1784
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether layout changes should be animated"
msgstr "বিন্যাস পৰিৱৰ্তনসমূহ জীৱন্ত কৰিব লাগে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1394 ../clutter/clutter-table-layout.c:1805
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Easing Mode"
msgstr "সহজ অৱস্থা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1395 ../clutter/clutter-table-layout.c:1806
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The easing mode of the animations"
msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ সহজ অৱস্থা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1412 ../clutter/clutter-table-layout.c:1823
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Easing Duration"
msgstr "সহজ অবধি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:1413 ../clutter/clutter-table-layout.c:1824
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The duration of the animations"
msgstr "জীৱন্তকৰণসমূহৰ অবধি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:307
msgid "Brightness"
msgstr "উজ্জ্বলতা"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:308
msgid "The brightness change to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া উজ্জ্বলতা পৰিৱৰ্তন"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:327
msgid "Contrast"
msgstr "প্ৰভেদ"
#: ../clutter/clutter-brightness-contrast-effect.c:328
msgid "The contrast change to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া প্ৰভেদ পৰিৱৰ্তন"
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:591
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Surface Width"
msgstr "পৃষ্ঠ প্ৰস্থ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:592
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The width of the Cairo surface"
msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ প্ৰস্থ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:606
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Surface Height"
msgstr "পৃষ্ঠ উচ্চতা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:607
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The height of the Cairo surface"
msgstr "Cairo পৃষ্ঠৰ উচ্চতা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:624
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Auto Resize"
msgstr "স্বচালিত পুনৰ আকাৰ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:625
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the surface should match the allocation"
msgstr "পৃষ্ঠ আবন্টনৰ সৈতে মিল খাব লাগে নে"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-canvas.c:215
#| msgid "The width of the Cairo surface"
msgid "The width of the canvas"
msgstr "কেনভাচৰ প্ৰস্থ"
#: ../clutter/clutter-canvas.c:231
#| msgid "The height of the Cairo surface"
msgid "The height of the canvas"
msgstr "কেনভাচৰ উচ্চতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:127
msgid "Container"
msgstr "বৈয়াম"
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:128
msgid "The container that created this data"
msgstr "এই তথ্য সৃষ্টি কৰা বৈয়াম"
#: ../clutter/clutter-child-meta.c:143
msgid "The actor wrapped by this data"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এই তথ্যৰে মেৰিওৱা অভিনেতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:546
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pressed"
msgstr "দবাই থোৱা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:547
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the clickable should be in pressed state"
msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটো দবোৱা অৱস্থাত থাকিব লাগে নে"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:560
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Held"
msgstr "ধৰি ৰাখক"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:561
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the clickable has a grab"
msgstr "ক্লিক কৰিব পৰাটোৰ এটা তাপ আছে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:599
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Long Press Duration"
msgstr "দীঘল দবোৱা অবধি"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:579
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture"
msgstr "ভংগিক চিনাক্ত কৰিবলে এটা দীঘল দবোৱাৰ নূন্যতম অবধি"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:597
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Long Press Threshold"
msgstr "দীঘল দবোৱাৰ ডেউৰী"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-click-action.c:598
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled"
msgstr "এটা দীঘল দবোৱা বাতিল কৰাৰ আগত সৰ্বাধিক ডেউৰী"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-clone.c:346
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Specifies the actor to be cloned"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "ক্লৌন কৰিব লগিয়া অভিনেতাক ধাৰ্য্য কৰে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Tint"
msgstr "টিন্ট"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The tint to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিব লগিয়া টিন্ট"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:588
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Tiles"
msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:589
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The number of horizontal tiles"
msgstr "আনুভূমিক টাইলসমূহৰ সংখ্যা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:604
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Tiles"
msgstr "উলম্ব টাইলসমূহ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:605
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The number of vertical tiles"
msgstr "উলম্ব টাইলসমূহৰ সংখ্যা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:622
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Back Material"
msgstr "পিছফালৰ সামগ্ৰী"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-deform-effect.c:623
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The material to be used when painting the back of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ পিছফাল ৰঙ কৰোতে ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া সামগ্ৰী"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The desaturation factor"
msgstr "অসংপৃক্তকৰণ কাৰক"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:131
#: ../clutter/clutter-input-device.c:344
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316
msgid "Backend"
msgstr "বেকএন্ড"
#: ../clutter/clutter-device-manager.c:132
msgid "The ClutterBackend of the device manager"
msgstr "ডিভাইচ মেনেজাৰৰ ClutterBackend"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:602
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Drag Threshold"
msgstr "আনুভূমিক টান ডেউৰী"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:603
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging"
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ আনুভূমিক পৰিমাণ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:630
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Drag Threshold"
msgstr "উলম্ব টান ডেউৰী"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:631
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging"
msgstr "টান আৰম্ভ কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় পিক্সেলসমূহৰ উলম্ব পৰিমাণ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:652
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Drag Handle"
msgstr "টান হাতল"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:653
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The actor that is being dragged"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতা যাক টনা হৈ আছে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:666
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Drag Axis"
msgstr "টান অক্ষ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-drag-action.c:667
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Constraints the dragging to an axis"
msgstr "টনাক এটা অক্ষত সীমিত ৰাখে"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:882
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Orientation"
msgstr "দিশনিৰ্ণয়"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:883
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The orientation of the layout"
msgstr "বিন্যাসৰ দিশ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:899
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether each item should receive the same allocation"
msgstr "প্ৰতিটো বস্তুয়ে একেটা আবন্টন গ্ৰহন কৰিব লাগে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:914 ../clutter/clutter-table-layout.c:1754
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Column Spacing"
msgstr "স্তম্ভ স্থান"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:915
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The spacing between columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:931 ../clutter/clutter-table-layout.c:1768
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Row Spacing"
msgstr "শাৰী স্থান"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:932
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The spacing between rows"
msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:946
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum Column Width"
msgstr "নূন্যতম স্তম্ভ প্ৰস্থ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:947
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum width for each column"
msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে নূন্যতম প্ৰস্থ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:962
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum Column Width"
msgstr "সৰ্বাধিক স্তম্ভ প্ৰস্থ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:963
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum width for each column"
msgstr "প্ৰতিটো স্তম্ভৰ বাবে সৰ্বাধিক প্ৰস্থ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:977
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum Row Height"
msgstr "নূন্যতম শাৰী উচ্চতা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:978
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Minimum height for each row"
msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে নূন্যতম উচ্চতা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:993
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum Row Height"
msgstr "সৰ্বাধিক শাৰী উচ্চতা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-flow-layout.c:994
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum height for each row"
msgstr "প্ৰতিটো শাৰীৰ বাবে সৰ্বাধিক উচ্চতা"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:220
msgid "Id"
msgstr "আই-ডি"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:221
msgid "Unique identifier of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ বাবে অবিকল্প পৰিচয়ক"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:237
msgid "The name of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ নাম"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:251
msgid "Device Type"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:252
msgid "The type of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ ধৰণ"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:267
msgid "Device Manager"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:268
msgid "The device manager instance"
msgstr "ডিভাইচ ব্যৱস্থাপক উদাহৰণ"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:281
msgid "Device Mode"
msgstr "ডিভাইচ অৱস্থা"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:282
msgid "The mode of the device"
msgstr "ডিভাইচৰ অৱস্থা"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:296
msgid "Has Cursor"
msgstr "কাৰ্চাৰ আছে"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:297
msgid "Whether the device has a cursor"
msgstr "ডিভাইচৰ এটা কাৰ্চাৰ আছে নে"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:316
msgid "Whether the device is enabled"
msgstr "ডিভাইচ সামৰ্থবান হয় নে"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:329
msgid "Number of Axes"
msgstr "অক্ষসমূহৰ সংখ্যা"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:330
msgid "The number of axes on the device"
msgstr "ডিভাইচত অক্ষসমূহৰ সংখ্যা"
#: ../clutter/clutter-input-device.c:345
msgid "The backend instance"
msgstr "বেকএন্ডৰ উদাহৰণ"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
#: ../clutter/clutter-image.c:229 ../clutter/clutter-image.c:317
#| msgid "Failed to load the image data"
msgid "Unable to load image data"
msgstr "ছবি তথ্য ল'ড কৰিবলে অক্ষম"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:381
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Value Type"
msgstr "মানৰ ধৰণ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-interval.c:382
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The type of the values in the interval"
msgstr "অন্তৰালত মানসমূহৰ ধৰণ"
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117
msgid "Manager"
msgstr "ব্যৱস্থাপক"
#: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118
msgid "The manager that created this data"
msgstr "এই তথ্য যিজন ব্যৱস্থাপকে সৃষ্টি কৰিছিল"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is
#. * left-to-right. If your language is right-to-left
#. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL".
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#. *
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If
#. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work.
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#.
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:763
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1610
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Show frames per second"
msgstr "ফ্ৰেইম প্ৰতি ছেকেণ্ডসমূহত দেখাওক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1612
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Default frame rate"
msgstr "অবিকল্পিত ফ্ৰেইম হাৰ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1614
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "সকলো সতৰ্কবাৰ্তা মাৰাত্মক কৰক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1617
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Direction for the text"
msgstr "লিখনীৰ দিশ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1620
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Disable mipmapping on text"
msgstr "লিখনীত মিপমেপিং অসামৰ্থবান কৰক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1623
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use 'fuzzy' picking"
msgstr "'fuzzy' বুটলা ব্যৱহাৰ কৰক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1626
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter debugging flags to set"
msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1628
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter debugging flags to unset"
msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter ডিবাগিং ফ্লেগসমূহ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1632
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter profiling flags to set"
msgstr "সংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্যণ ফ্লেগসমূহ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1634
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter profiling flags to unset"
msgstr "অসংহতি কৰিবলে Clutter আলেখ্য ফ্লেগসমূহ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1637
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Enable accessibility"
msgstr "অভিগম সামৰ্থবান কৰক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1829
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Clutter Options"
msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-main.c:1830
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Show Clutter Options"
msgstr "Clutter বিকল্পসমূহ দেখুৱাওক"
#: ../clutter/clutter-media.c:77
msgid "URI"
msgstr "URI"
#: ../clutter/clutter-media.c:78
msgid "URI of a media file"
msgstr "এটা মাধ্যম নথিপত্ৰৰ URl"
#: ../clutter/clutter-media.c:91
msgid "Playing"
msgstr "খেলা হৈ আছে"
#: ../clutter/clutter-media.c:92
msgid "Whether the actor is playing"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতা খেলি আছে নে"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-media.c:106
msgid "Progress"
msgstr "প্ৰগতি"
#: ../clutter/clutter-media.c:107
msgid "Current progress of the playback"
msgstr "প্লেবেকৰ বৰ্তমান প্ৰগতি"
#: ../clutter/clutter-media.c:120
msgid "Subtitle URI"
msgstr "উপশীৰ্ষক URl"
#: ../clutter/clutter-media.c:121
msgid "URI of a subtitle file"
msgstr "এটা উপশীৰ্ষক নথিপত্ৰৰ URl"
#: ../clutter/clutter-media.c:136
msgid "Subtitle Font Name"
msgstr "উপশীৰ্ষক ফন্ট নাম"
#: ../clutter/clutter-media.c:137
msgid "The font used to display subtitles"
msgstr "উপশীৰ্ষকসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে ব্যৱহৃত ফন্ট"
#: ../clutter/clutter-media.c:151
msgid "Audio Volume"
msgstr "অডিঅ' ভলিউম"
#: ../clutter/clutter-media.c:152
msgid "The volume of the audio"
msgstr "অডিঅ'ৰ ভলিউম"
#: ../clutter/clutter-media.c:165
msgid "Can Seek"
msgstr "বিচাৰিব পাৰে"
#: ../clutter/clutter-media.c:166
msgid "Whether the current stream is seekable"
msgstr "বৰ্তমান স্ট্ৰিম বিচাৰিব পৰা হয় নে"
#: ../clutter/clutter-media.c:180
msgid "Buffer Fill"
msgstr "বাফাৰ পূৰ্ণ"
#: ../clutter/clutter-media.c:181
msgid "The fill level of the buffer"
msgstr "বাফাৰৰ পূৰ্ণ স্তৰ"
#: ../clutter/clutter-media.c:195
msgid "The duration of the stream, in seconds"
msgstr "স্ট্ৰিমৰ অবধি, ছেকেণ্ডসমূহত"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224
msgid "Path"
msgstr "পথ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213
msgid "The path used to constrain an actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এজন অভিনেতাক বাধা দিবলে ব্যৱহৃত পথ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227
msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0"
msgstr "পথত অফছেট, -1.0 আৰু 2.0 -ৰ মাজত"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:195
msgid "Property Name"
msgstr "বৈশিষ্ট নাম"
#: ../clutter/clutter-property-transition.c:196
msgid "The name of the property to animate"
msgstr "জীৱন্ত কৰিব লগিয়া বৈশিষ্টৰ নাম"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-script.c:464
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Filename Set"
msgstr "নথিপত্ৰনাম সংহতি"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-script.c:465
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the :filename property is set"
msgstr ":filename বৈশিষ্ট সংহতি কৰা হৈছে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-script.c:479 ../clutter/clutter-texture.c:1078
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Filename"
msgstr "নথিপত্ৰনাম"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-script.c:480
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The path of the currently parsed file"
msgstr "বৰ্তমানে বিশ্লেষণ কৰা নথিপত্ৰৰ পথ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-script.c:497
msgid "Translation Domain"
msgstr "অনুবাদ ডমেইন"
#: ../clutter/clutter-script.c:498
msgid "The translation domain used to localize string"
msgstr "স্ট্ৰিং স্থানীয়কৰণ কৰিবলে ব্যৱহৃত অনুবাদ ডমেইন"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:440
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Double Click Time"
msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক সময়"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:441
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ সময়"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:456
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Double Click Distance"
msgstr "দ্বিগুণ ক্লিক দুৰত্ব"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:457
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click"
msgstr "এটা বহু ক্লিক চিনাক্ত কৰিবলে প্ৰয়োজনীয় ক্লিকসমূহৰ মাজৰ দুৰত্ব"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:472
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Drag Threshold"
msgstr "টান্ ডেউৰী"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:473
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag"
msgstr "টনা আৰম্ভ কৰাৰ আগত কাৰ্চাৰে ভ্ৰমণ কৰিব লগিয়া দুৰত্ব"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:488 ../clutter/clutter-text.c:2985
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Name"
msgstr "ফন্টৰ নাম"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:489
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr "অবিকল্পিত ফন্টৰ বিৱৰণ, এনে এটা যি Pango দ্বাৰা বিশ্লেষণ কৰিব পাৰি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:504
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Antialias"
msgstr "ফন্ট এন্টিএলিয়াচসমূহ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:505
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the "
"default)"
msgstr ""
"এন্টিএলিয়াচিং ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে, আৰু -1 "
"অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:521
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font DPI"
msgstr "ফন্ট DPI"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:522
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr "ফন্টৰ বিভেদন, 1024 * dots/inch -ত, অথবা অবিকল্পিত ব্যৱহাৰ কৰিবলে -1"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:538
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Hinting"
msgstr "ফন্ট ইংগিত"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:539
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr ""
"ইংগিত ব্যৱহাৰ কৰা হব নে (1 সামৰ্থবান কৰিবলে, 0 অসামৰ্থবান কৰিবলে আৰু -1 "
"অবিকল্পিতক ব্যৱহাৰ কৰিবলে)"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:560
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Hint Style"
msgstr "ফন্ট ইংগিত শৈলী"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:561
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)"
msgstr "ইংগিতৰ শৈলী (ইংগিতনাই, ইংগিতপাতল, ইংগিতমধ্যম, ইংগিতসম্পূৰ্ণ)"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:582
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Subpixel Order"
msgstr "ফন্ট উপপিক্সেল ক্ৰম"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:583
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
msgstr "উপপিক্সেল এন্টিএলিয়াচিংৰ ধৰণ (কোনো নহয়, rgb, bgr, vrgb, vbgr)"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:600
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized"
msgstr "এটা দীঘল দবোৱা ভংগি চিনাক্ত কৰিবলে নূন্যতম অবধি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:607
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fontconfig configuration timestamp"
msgstr "ফন্টসংৰূপ সংৰূপ সময়মোহৰ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:608
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration"
msgstr "বৰ্তমান ফন্টসংৰূপ সংৰূপৰ সময়মোহৰ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:625
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Password Hint Time"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "পাছৱাৰ্ড ইংগিত সময়"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-settings.c:626
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "লুকুৱা প্ৰবিষ্টিসমূহত সৰ্বশেষ ইনপুট আখৰ কিমান দেৰি দেখুৱা হব"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Shader Type"
msgstr "শেডাৰৰ ধৰণ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The type of shader used"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰা শেডাৰৰ ধৰণ"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322
msgid "The source of the constraint"
msgstr "বাধাৰ উৎস"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335
msgid "From Edge"
msgstr "প্ৰান্তৰ পৰা"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336
msgid "The edge of the actor that should be snapped"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া অভিনেতাৰ প্ৰান্ত"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350
msgid "To Edge"
msgstr "প্ৰান্তলে"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351
msgid "The edge of the source that should be snapped"
msgstr "স্নেপ কৰিব লগিয়া উৎসৰ প্ৰান্ত"
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367
msgid "The offset in pixels to apply to the constraint"
msgstr "বাধালে প্ৰয়োগ কৰিবলে পিক্সেলসমূহত অফছেট"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1888
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fullscreen Set"
msgstr "সম্পূৰ্ণপৰ্দা সংহতি"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1889
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the main stage is fullscreen"
msgstr "মূখ্য মঞ্চ সম্পূৰ্ণপৰ্দা হয় নে"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1903
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Offscreen"
msgstr "অফস্ক্ৰিন"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1904
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen"
msgstr "মূখ্য মঞ্চক অফস্ক্ৰিন ৰেন্ডাৰ কৰা হব নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1916 ../clutter/clutter-text.c:3098
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Visible"
msgstr "কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1917
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage"
msgstr "মূখ্য মঞ্চত মাউছ পোইন্টাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1931
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "User Resizable"
msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী দ্বাৰা পুনৰআকাৰ কৰিব পৰা"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1932
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction"
msgstr "মঞ্চক ব্যৱহাৰকাৰী ভাৱ-বিনিময়ৰে পুনৰ আকাৰ দিয়া সম্ভব হয় নে"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1947 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272
msgid "Color"
msgstr "ৰঙ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1948
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The color of the stage"
msgstr "মঞ্চৰ ৰঙ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1963
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Perspective"
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1964
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Perspective projection parameters"
msgstr "পৰিপ্ৰেক্ষিত প্ৰক্ষেপন প্ৰাচলসমূহ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1979
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Title"
msgstr "শীৰ্ষক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1980
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Stage Title"
msgstr "মঞ্চ শীৰ্ষক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1997
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use Fog"
msgstr "ফগ ব্যৱহাৰ কৰক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:1998
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to enable depth cueing"
msgstr "গভীৰতা এনকিউং সামৰ্থবান কৰা হব নে"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2014
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Fog"
msgstr "ফগ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2015
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Settings for the depth cueing"
msgstr "গভীৰতা এনকিউংৰ বাবে সংহতিসমূহ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2031
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use Alpha"
msgstr "আলফা ব্যৱহাৰ কৰক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2032
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color"
msgstr "মঞ্চ ৰঙৰ আলফা উপাদানক শ্ৰদ্ধা কৰা হব নে"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2048
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Key Focus"
msgstr "চাবি মনোনিবেষ"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2049
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The currently key focused actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বৰ্তমান চাবি মনোনিবেষিত অভিনেতা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2065
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "No Clear Hint"
msgstr "কোনো পৰিষ্কাৰ ইংগিত নাই"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2066
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the stage should clear its contents"
msgstr "মঞ্চয় তাৰ সমলসমূহ পৰিষ্কাৰ কৰিব লাগে নে"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2079
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Accept Focus"
msgstr "মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰক"
2012-03-06 10:37:26 -05:00
#: ../clutter/clutter-stage.c:2080
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the stage should accept focus on show"
msgstr "মঞ্চয় প্ৰদৰ্শনত মনোনিবেষ গ্ৰহণ কৰিব লাগে নে"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-state.c:1474
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "State"
msgstr "অৱস্থা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-state.c:1475
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)"
msgstr "বৰ্তমানে সংহতি কৰা অৱস্থা, (এই অৱস্থালে স্থানান্তৰ সম্পূৰ্ণ নহবও পাৰে)"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/clutter-state.c:1489
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Default transition duration"
msgstr "অবিকল্পিত স্থানান্তৰ অবধি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:596
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Column Number"
msgstr "স্তম্ভ নম্বৰ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:597
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The column the widget resides in"
msgstr "উইজেট অৱস্থিত স্তম্ভ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:604
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Row Number"
msgstr "শাৰী নম্বৰ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:605
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The row the widget resides in"
msgstr "উইজেট অৱস্থিত শাৰী"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:612
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Column Span"
msgstr "স্তম্ভ বিস্তাৰ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:613
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The number of columns the widget should span"
msgstr "উইজেট বিস্তাৰ কৰিবলে স্তম্ভসমূহৰ সংখ্যা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:620
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Row Span"
msgstr "শাৰী বিস্তাৰ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:621
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The number of rows the widget should span"
msgstr "উইজেটে বিস্তাৰ কৰিবলে শাৰীসমূহৰ সংখ্যা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:628
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal Expand"
msgstr "আনুভূমিক প্ৰসাৰন"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:629
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis"
msgstr "আনুভূমিক অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:635
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical Expand"
msgstr "উলম্ব প্ৰসাৰন"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:636
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis"
msgstr "উলম্ব অক্ষত ছাইল্ডৰ বাবে অতিৰিক্ত স্থান আবন্টন কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1755
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Spacing between columns"
msgstr "স্তম্ভসমূহৰ মাজৰ স্থান"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-table-layout.c:1769
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Spacing between rows"
msgstr "শাৰীসমূহৰ মাজৰ স্থান"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3020
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Text"
msgstr "লিখনী"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352
msgid "The contents of the buffer"
msgstr "বাফাৰৰ সমল"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365
msgid "Text length"
msgstr "লিখনী দৈৰ্ঘ্য"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366
msgid "Length of the text currently in the buffer"
msgstr "বাফাৰত বৰ্তমানে থকা লিখনীৰ দৈৰ্ঘ্য"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379
msgid "Maximum length"
msgstr "সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
#: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380
msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
msgstr "এই প্ৰবিষ্টিৰ বাবে আখৰসমূহৰ সমৰ্বাধিক সংখ্যা। শূন্য যদি সৰ্বাধিক নহয়"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:2967
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Buffer"
msgstr "বাফাৰ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:2968
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "The buffer for the text"
msgstr "লিখনীৰ বাবে বাফাৰ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:2986
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The font to be used by the text"
msgstr "লিখনী দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্ট"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3003
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Description"
msgstr "ফন্ট বিৱৰণ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3004
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The font description to be used"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া ফন্ট বিৱৰণ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3021
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The text to render"
msgstr "ৰেন্ডাৰ কৰিবলে লিখনী"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3035
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Font Color"
msgstr "ফন্টৰ ৰঙ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3036
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Color of the font used by the text"
msgstr "লিখনী দ্বাৰা ব্যৱহৃত ফন্টৰ ৰঙ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3050
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Editable"
msgstr "সম্পাদন কৰিব পাৰি"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3051
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text is editable"
msgstr "লিখনী সম্পাদন কৰিব পাৰি নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3066
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selectable"
msgstr "নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3067
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text is selectable"
msgstr "লিখনী নিৰ্বাচন কৰিব পাৰি নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3081
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Activatable"
msgstr "সক্ৰিয় কৰিব পাৰি"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3082
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted"
msgstr "return দবালে সক্ৰিয় সংকেত নিৰ্গত হয় নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3099
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the input cursor is visible"
msgstr "ইনপুট কাৰ্চাৰ দৃশ্যমান হয় নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3113 ../clutter/clutter-text.c:3114
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Color"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3128
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Color Set"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙৰ সংহতি"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3129
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the cursor color has been set"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3144
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Size"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ আকাৰ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3145
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The width of the cursor, in pixels"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ প্ৰস্থ, পিক্সেলসমূহত"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3159
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cursor Position"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3160
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The cursor position"
msgstr "কাৰ্চাৰৰ অৱস্থান"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3175
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selection-bound"
msgstr "নিৰ্বাচন-বান্ধীত"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3176
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The cursor position of the other end of the selection"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ অন্য প্ৰান্তৰ কাৰ্চাৰ অৱস্থান"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3191 ../clutter/clutter-text.c:3192
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selection Color"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3206
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selection Color Set"
msgstr "নিৰ্বাচনৰ ৰঙ সংহতি"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3207
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the selection color has been set"
msgstr "নিৰ্বাচন ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3222
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Attributes"
msgstr "বৈশিষ্টসমূহ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3223
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ সমলসমূহলে প্ৰয়োগ কৰিবলে শৈলী বৈশিষ্টসমূহৰ এটা তালিকা"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3245
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Use markup"
msgstr "মাৰ্কআপ ব্যৱহাৰ কৰক"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3246
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether or not the text includes Pango markup"
msgstr "লিখনীয়ে Pango মাৰ্কআপ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3262
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Line wrap"
msgstr "শাৰী মেৰিওৱা"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3263
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide"
msgstr "যদি সংহতি কৰা থাকে, লিখনী অতি বহল হৈ গলে শাৰীসমূহ মেৰিৱাওক"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3278
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Line wrap mode"
msgstr "শাৰী মেৰিওৱা অৱস্থা"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3279
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Control how line-wrapping is done"
msgstr "শাৰী-মেৰিওৱা কিধৰণে কৰা হয় নিয়ন্ত্ৰণ কৰক"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3294
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Ellipsize"
msgstr "উপবৃত্ত কৰক"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3295
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The preferred place to ellipsize the string"
msgstr "স্ট্ৰিং উপবৃত্ত কৰিবলে পছন্দৰ স্থান"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3311
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Line Alignment"
msgstr "শাৰী সংস্থাপন"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3312
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
msgstr "স্ট্ৰিং, বহু-শাৰী লিখনীৰ বাবে পছন্দৰ সংস্থাপন"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3328
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Justify"
msgstr "শুদ্ধ প্ৰমাণিত কৰক"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3329
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text should be justified"
msgstr "লিখনীক শুদ্ধ প্ৰমাণীত কৰা হব নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3344
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Password Character"
msgstr "পাছৱাৰ্ড আখৰ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3345
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "যদি শূন্য নহয়, অভিনেতাৰ সমলসমূহ প্ৰদৰ্শন কৰিবলে এই আখৰ ব্যৱহাৰ কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3359
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Max Length"
msgstr "সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3360
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ ভিতৰত লিখনীৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3383
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Single Line Mode"
msgstr "এটা শাৰী অৱস্থা"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3384
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the text should be a single line"
msgstr "লিখনী এটা শাৰী হব লাগিব নে"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3398 ../clutter/clutter-text.c:3399
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selected Text Color"
msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3413
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Selected Text Color Set"
msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ সংহতি"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-text.c:3414
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the selected text color has been set"
msgstr "নিৰ্বাচিত লিখনী ৰঙ সংহতি কৰা হৈছে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:992
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Sync size of actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "অভিনেতাৰ সংমিহলি আকাৰ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:993
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "নিম্নলিখিত pixbuf পৰিসৰসমূহলে অভিনেতাৰ স্বচালিত সংমহিলি আকাৰ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1000
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Disable Slicing"
msgstr "স্লাইচিং অসামৰ্থবান কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1001
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space "
"saving individual textures"
msgstr ""
"নিম্নলিখিত গাঁথনিক একক আৰু সৰু স্থান সঞ্চয়ী সূকীয়া গাঁথনিসমূহৰে নিৰ্মিত নহবলে বাধ্য কৰে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1010
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Tile Waste"
msgstr "টাইল আবৰ্জনা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1011
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Maximum waste area of a sliced texture"
msgstr "এটা স্লাইচ কৰা গাঁথনিৰ সৰ্বাধিক আবৰ্জনা স্থান"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1019
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Horizontal repeat"
msgstr "আনুভূমিক পুনৰাবৃত্তি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1020
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally"
msgstr "সমলসমূহক আনুভূমিকভাৱে স্কেইল কৰাতকে পুনৰাবৃত্তি কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1027
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Vertical repeat"
msgstr "উলম্ব পুনৰাবৃত্তি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1028
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically"
msgstr "সমলসমূহক উলম্বভাৱে স্কেইল কৰাৰ পৰিৱৰ্তে পুনৰাবৃত্তি কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1035
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Filter Quality"
msgstr "পৰিস্ৰাৱন গুণ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1036
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Rendering quality used when drawing the texture"
msgstr "গাঁথনি আকোতে ব্যৱহৃত ৰেন্ডাৰিং গুণ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1044
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixel Format"
msgstr "পিক্সেল বিন্যাস"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1045
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The Cogl pixel format to use"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া Cogl পিক্সেল বিন্যাস"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1053
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:431
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cogl Texture"
msgstr "Cogl গাঁথনি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1054
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:432
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এই অভিনেতাক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl গাঁথনি হাতল"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1061
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Cogl Material"
msgstr "Cogl সামগ্ৰী"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1062
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "এই অভিনেতাক আকিবলে ব্যৱহৃত নিম্নলিখিত Cogl সামগ্ৰী"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1079
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The path of the file containing the image data"
msgstr "ছবি তথ্য অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নথিপত্ৰৰ পথ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1086
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Keep Aspect Ratio"
msgstr "দিশৰ অনুপাত ৰাখক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1087
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or "
"height"
msgstr "পছন্দৰ প্ৰস্থ অথবা উচ্চতা অনুৰোধ কৰোতে গাঁথনিৰ দিশ অনুপাত ৰাখক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1113
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Load asynchronously"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgstr "অসমকালীভাৱে ল'ড কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1114
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgstr ""
2012-03-16 10:00:46 -04:00
"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে নথিপত্ৰসমূহক এটা থ্ৰেডৰ "
"ভিতৰত ল'ড কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1130
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Load data asynchronously"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgstr "তথ্যক অসমকালীভাৱে ল'ড কৰক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1131
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid ""
"Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading "
"images from disk"
msgstr ""
2012-03-16 10:00:46 -04:00
"ডিস্কৰ পৰা ছবিসমূহ ল'ড কৰি থাকোতে প্ৰতিৰোধ বাধা দিবলে ছবি তথ্য নথিপত্ৰসমূহক এটা "
2011-09-22 06:41:20 -04:00
"থ্ৰেডৰ ভিতৰত ডিকোড কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1155
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pick With Alpha"
msgstr "আলফাৰ সৈতে বুটলক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1156
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Shape actor with alpha channel when picking"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বুটলাৰ সময়ত অভিনেতাক আলফা চেনেলৰ সৈতে আকাৰ দিয়ক"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1576 ../clutter/clutter-texture.c:1969
#: ../clutter/clutter-texture.c:2063 ../clutter/clutter-texture.c:2347
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#, c-format
msgid "Failed to load the image data"
2012-03-16 10:00:46 -04:00
msgstr "ছবি তথ্য ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1733
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#, c-format
msgid "YUV textures are not supported"
msgstr "YUV গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-texture.c:1742
2011-09-22 06:41:20 -04:00
#, c-format
msgid "YUV2 textues are not supported"
msgstr "YUV2 গাঁথনিসমূহ সমৰ্থিত নহয়"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:551
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Should the timeline automatically restart"
msgstr "সময়ৰেখা স্বচালিতভাৱে আৰম্ভ হব লাগে নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:565
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Delay"
msgstr "বিলম্ব"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:566
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Delay before start"
msgstr "আৰম্ভৰ আগত বিলম্ব"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:582
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Duration of the timeline in milliseconds"
msgstr "মিলিছেকেণ্ডসমূহত সময়ৰেখাৰ অবধি"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:597
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335
msgid "Direction"
msgstr "দিশ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:598
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Direction of the timeline"
msgstr "সময়ৰেখাৰ দিশ"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:613
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Auto Reverse"
msgstr "স্বচালিত উভতা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:614
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end"
msgstr "অন্ত পাওতে দিশ উভতোৱা হব নে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:632
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Repeat Count"
msgstr "গণনা পুনৰাবৃত্তি কৰক"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:633
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "How many times the timeline should repeat"
msgstr "সময়ৰেখা কিমান দেৰি পুনৰাবৃত্তি হব লাগে"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:647
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "Progress Mode"
msgstr "প্ৰগতি অৱস্থা"
2012-03-08 03:42:50 -05:00
#: ../clutter/clutter-timeline.c:648
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgid "How the timeline should compute the progress"
msgstr "সময়ৰেখায় কিদৰে প্ৰগতি গণনা কৰিব"
2012-03-16 03:24:23 -04:00
#: ../clutter/clutter-transition.c:249
msgid "Interval"
msgstr "অন্তৰাল"
#: ../clutter/clutter-transition.c:250
msgid "The interval of values to transition"
msgstr "স্থানান্তৰলে মানসমূহৰ অন্তৰাল"
#: ../clutter/clutter-transition.c:264
msgid "Animatable"
msgstr "জীৱন্ত কৰিব পাৰি"
#: ../clutter/clutter-transition.c:265
msgid "The animatable object"
msgstr "জীৱন্ত কৰিব পৰা অবজেক্ট"
#: ../clutter/clutter-transition.c:286
msgid "Remove on Complete"
msgstr "সম্পূৰ্ণত আতৰাব"
#: ../clutter/clutter-transition.c:287
msgid "Detach the transition when completed"
msgstr "সম্পূৰ্ণ হলে স্থানান্তৰ বিচ্ছিন্ন কৰক"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
msgstr "ব্যৱহাৰ চলাবলে আলফা অবজেক্ট"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180
msgid "Start Depth"
msgstr "গভিৰতা আৰম্ভ কৰক"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181
msgid "Initial depth to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে আৰম্ভণি গভীৰতা"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196
msgid "End Depth"
msgstr "অন্ত গভীৰতা"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197
msgid "Final depth to apply"
msgstr "প্ৰয়োগ কৰিবলে অন্তিম গভীৰতা"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399
msgid "Start Angle"
msgstr "আৰম্ভণি কোণ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282
msgid "Initial angle"
msgstr "আৰম্ভণি কোণ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415
msgid "End Angle"
msgstr "অন্তিম কোণ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300
msgid "Final angle"
msgstr "অন্তিম কোণ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431
msgid "Angle x tilt"
msgstr "কোণ x হালি অহা"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432
msgid "Tilt of the ellipse around x axis"
msgstr "x অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447
msgid "Angle y tilt"
msgstr "কোণ y হাল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448
msgid "Tilt of the ellipse around y axis"
msgstr "y অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463
msgid "Angle z tilt"
msgstr "কোণ z হাল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464
msgid "Tilt of the ellipse around z axis"
msgstr "z অক্ষৰ চাৰিওফালে উপবৃত্তৰ হাল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480
msgid "Width of the ellipse"
msgstr "উপবৃত্তৰ প্ৰস্থ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496
msgid "Height of ellipse"
msgstr "উপবৃত্তৰ উচ্চতা"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511
msgid "Center"
msgstr "কেন্দ্ৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512
msgid "Center of ellipse"
msgstr "উপবৃত্তৰ কেন্দ্ৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336
msgid "Direction of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ দিশ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183
msgid "Opacity Start"
msgstr "অস্বচ্ছতাৰ আৰম্ভণি"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184
msgid "Initial opacity level"
msgstr "আৰম্ভণি অস্বচ্ছতাৰ স্তৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201
msgid "Opacity End"
msgstr "অস্বচ্ছতাৰ অন্ত"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202
msgid "Final opacity level"
msgstr "অন্তিম অস্বচ্ছ স্তৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr "জীৱন্ত কৰিবলে পথ প্ৰতিবেদন কৰা ClutterPath অবজেক্ট"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281
msgid "Angle Begin"
msgstr "কোণৰ আৰম্ভণি"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299
msgid "Angle End"
msgstr "কোণৰ অন্ত"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317
msgid "Axis"
msgstr "অক্ষ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318
msgid "Axis of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ অক্ষ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353
msgid "Center X"
msgstr "কেন্দ্ৰ X"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ X অক্ষ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371
msgid "Center Y"
msgstr "কেন্দ্ৰ Y"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Y অক্ষ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389
msgid "Center Z"
msgstr "কেন্দ্ৰ Z"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr "ঘূৰ্ণনৰ কেন্দ্ৰৰ Z অক্ষ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224
msgid "X Start Scale"
msgstr "X আৰম্ভ স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr "X অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243
msgid "X End Scale"
msgstr "X অন্ত স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr "X অক্ষত অন্তিম স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262
msgid "Y Start Scale"
msgstr "Y আৰম্ভণি স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত আৰম্ভণি স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281
msgid "Y End Scale"
msgstr "Y অন্ত স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr "Y অক্ষত অন্তিম স্কেইল"
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261
msgid "The background color of the box"
msgstr "বাকচৰ পটভূমী ৰঙ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274
msgid "Color Set"
msgstr "ৰঙ সংহতি"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273
msgid "The color of the rectangle"
msgstr "আয়তৰ ৰঙ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286
msgid "Border Color"
msgstr "সীমাৰ ৰঙ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287
msgid "The color of the border of the rectangle"
msgstr "আয়তৰ সীমাৰ ৰঙ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302
msgid "Border Width"
msgstr "সীমাৰ প্ৰস্থ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303
msgid "The width of the border of the rectangle"
msgstr "আয়তৰ সীমাৰ প্ৰস্থ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317
msgid "Has Border"
msgstr "সীমা আছে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318
msgid "Whether the rectangle should have a border"
msgstr "আয়তৰ এটা সীমা থাকিব লাগে নে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:261
msgid "Vertex Source"
msgstr "শীৰ্ষবিন্দু উৎস"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:262
msgid "Source of vertex shader"
msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰৰ উৎস"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:278
msgid "Fragment Source"
msgstr "ফ্ৰেগমেন্টৰ উৎস"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:279
msgid "Source of fragment shader"
msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰৰ উৎস"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:296
msgid "Compiled"
msgstr "কমপাইল কৰা হৈছে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:297
msgid "Whether the shader is compiled and linked"
msgstr "শেডাৰ কমপাইল আৰু লিঙ্ক কৰা আছে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:314
msgid "Whether the shader is enabled"
msgstr "শেডাৰ সামৰ্থবান কৰা আছে নে"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:525
#, c-format
msgid "%s compilation failed: %s"
msgstr "%s কমপাইল ব্যৰ্থ হল: %s"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:526
msgid "Vertex shader"
msgstr "শীৰ্ষবিন্দু শেডাৰ"
#: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:527
msgid "Fragment shader"
msgstr "ফ্ৰেগমেন্ট শেডাৰ"
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:159
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "sysfs Path"
msgstr "sysfs পথ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:160
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Path of the device in sysfs"
msgstr "sysfs -ত থকা ডিভাইচৰ পথ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:175
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Device Path"
msgstr "ডিভাইচৰ পথ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:176
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Path of the device node"
msgstr "ডিভাইচ নোডৰ পথ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287
#, c-format
msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s"
msgstr "ধৰণ %s এটা GdkDisplay ৰ বাবে এটা যথাযথ CoglWinsys পোৱা নগল"
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:405
msgid "Surface"
msgstr "পৃষ্ঠ"
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:406
msgid "The underlying wayland surface"
msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠ"
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:413
msgid "Surface width"
msgstr "পৃষ্ঠ প্ৰস্থ"
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:414
msgid "The width of the underlying wayland surface"
msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠৰ প্ৰস্থ"
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:422
msgid "Surface height"
msgstr "পৃষ্ঠ উচ্চতা"
#: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:423
msgid "The height of the underlying wayland surface"
msgstr "নিম্নৰেখিত wayland পৃষ্ঠৰ উচ্চতা"
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X display to use"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X প্ৰদৰ্শন"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X screen to use"
msgstr "ব্যৱহাৰ কৰিব লগিয়া X পৰ্দা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X কলসমূহক সংমিহলি কৰক"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Enable XInput support"
msgstr "XInput সমৰ্থন সামৰ্থবান কৰক"
#: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317
msgid "The Clutter backend"
msgstr "Clutter বেকএন্ড"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap"
msgstr "পিক্সমেপ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The X11 Pixmap to be bound"
msgstr "বান্ধিবলে X11 পিক্সমেপ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap width"
msgstr "পিক্সমেপ প্ৰস্থ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The width of the pixmap bound to this texture"
msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ প্ৰস্থ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap height"
msgstr "পিক্সমেপৰ উচ্চতা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The height of the pixmap bound to this texture"
msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ উচ্চতা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Pixmap Depth"
msgstr "পিক্সমেপ গভীৰতা"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture"
msgstr "এই গাঁথনিলে বান্ধীত পিক্সমেপৰ গভীৰতা (বিটসমূহৰ সংখ্যাত)"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Automatic Updates"
msgstr "স্বচালিত আপডেইটসমূহ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes."
2012-03-16 03:24:23 -04:00
msgstr "গাঁথনিক কোনো পিক্সমেপ পৰিৱৰ্তনৰ সৈতে সংমিহলি কৰা হব নে।"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window"
msgstr "উইন্ডো"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "The X11 Window to be bound"
msgstr "বান্ধীবলে X11 উইন্ডো"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Redirect Automatic"
msgstr "উইন্ডো পুনৰদিশ স্বচালিতভাৱে"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
msgstr "বহু উইন্ডো পুনৰদিশসমূহ স্বচালিতলে সংহতি কৰা হয় নে (অথবা হস্তচালিতলে যদি মিচা)"
2011-09-22 06:41:20 -04:00
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Mapped"
msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা হল"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If window is mapped"
msgstr "উইন্ডো মেপ কৰা আছে নে"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Destroyed"
msgstr "ধ্বংস কৰা হল"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If window has been destroyed"
msgstr "উইন্ডো ধ্বংস কৰা হৈছে নে"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window X"
msgstr "উইন্ডো X"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "X position of window on screen according to X11"
msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ X অৱস্থান"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Y"
msgstr "উইন্ডো Y"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Y position of window on screen according to X11"
msgstr "X11 -ৰ মতে পৰ্দাত উইন্ডোৰ Y অৱস্থান"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "Window Override Redirect"
msgstr "উইন্ডো অভাৰৰাইড পুনৰদিশ"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640
2011-09-22 06:41:20 -04:00
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr "যদি ই এটা অভাৰৰাইড-পুনৰদিশ উইন্ডো হয়"
2012-03-05 09:26:42 -05:00
#~ msgid "The layout manager used by the box"
#~ msgstr "বাকচৰ দ্বাৰা ব্যৱহাৰ কৰা বিন্যাস ব্যৱস্থাপক"