mutter/po/ru.po

365 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-09-14 13:18:40 -04:00
# Russian translation for cogl.
# Copyright (C) 2011 cogl's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cogl package.
2012-03-18 11:50:25 -04:00
# Vitteran <vitteran@gmail.com>, 2011.
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012.
# Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>, 2011, 2012.
#
2011-09-14 13:18:40 -04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cogl master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:09+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <omerta13@yandex.ru>\n"
"Language-Team: русский <gnome-cyr@gnome.org>\n"
"Language: ru\n"
2011-09-14 13:18:40 -04:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
2011-09-14 13:18:40 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
msgid "Supported debug values:"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Поддерживаемые значения отладки:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
msgid "Special debug values:"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Специальные значения отладки:"
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Включить все внеповеденческие параметры отладки"
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
msgid "Additional environment variables:"
msgstr "Дополнительные переменные окружения:"
2011-09-14 13:18:40 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
msgstr "Список отключённых расширений GL, разделённый запятыми"
2011-09-14 13:18:40 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
msgstr "Переопределить версию GL, для которой Cogl имеет поддержку драйвера"
2011-09-14 13:18:40 -04:00
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
msgid "Cogl Tracing"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка Cogl"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27
msgid "CoglObject references"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Ссылки CoglObject"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28
msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отладить подсчёт ссылок CoglObjects"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32
msgid "Trace Texture Slicing"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка нарезки текстур"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33
msgid "debug the creation of texture slices"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "отладка создания слоёв текстур"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37
msgid "Trace Atlas Textures"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка атласа текстур"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38
msgid "Debug texture atlas management"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отладка управления атласом текстур"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42
msgid "Trace Blend Strings"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка смешанных строк"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43
msgid "Debug CoglBlendString parsing"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отладка разбора CoglBlendString"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47
msgid "Trace Journal"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Журнал трассировки"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48
msgid "View all the geometry passing through the journal"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Показывать все фигуры, передаваемую через журнал"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52
msgid "Trace Batching"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка комплектации"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53
msgid "Show how geometry is being batched in the journal"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Показывать как фигуры комплектуется в журнале"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57
msgid "Trace matrices"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка матриц"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58
msgid "Trace all matrix manipulation"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировать все операции с матрицами"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63
msgid "Trace Misc Drawing"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка различных рисований"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64
msgid "Trace some misc drawing operations"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировать некоторые другие операции рисования"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68
msgid "Trace Pango Renderer"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка визуализатора Pango"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69
msgid "Trace the Cogl Pango renderer"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировать визуализатор Cogl Pango"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73
msgid "Trace CoglTexturePixmap backend"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка обработчик CoglTexturePixmap"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74
msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировать обработчик точечных карт текстур Cogl"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81
msgid "Visualize"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Визуализировать"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78
msgid "Outline rectangles"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Очертить прямоугольниками"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79
msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Добавить контуры для всех прямоугольных фигур"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83
msgid "Show wireframes"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Показать контуры"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84
msgid "Add wire outlines for all geometry"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Добавить контуры для всех фигур"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178
msgid "Root Cause"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Коренная причина"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88
msgid "Disable Journal batching"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отключить журнал комплектации"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89
msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal."
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отключить комплектацию фигур в журнале Cogl."
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93
msgid "Disable GL Vertex Buffers"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить буферы GL Vertex"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94
msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Запретить использование вершинных буферных объектов OpenGL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98
msgid "Disable GL Pixel Buffers"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить буферы GL Pixel"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99
msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Запретить использование пиксельных буферных объектов OpenGL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103
msgid "Disable software rect transform"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить программное преобразование прямоугольных координат"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104
msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Использовать GPU для преобразований прямоугольных координат"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106
msgid "Cogl Specialist"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Специалист Cogl"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108
msgid "Dump atlas images"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Дамп атласа изображений"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109
msgid "Dump texture atlas changes to an image file"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Записать дамп изменений атласа текстур в файл изображений"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113
msgid "Disable texture atlasing"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить атлас текстур"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114
msgid "Disable use of texture atlasing"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Не использовать атлас текстур"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118
msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить общий атлас текстур между текстом и изображениями"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119
msgid ""
"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its "
"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images."
msgstr ""
2012-03-18 11:50:25 -04:00
"При определении кэша глифов всегда использовать отдельную текстуру для этого "
"атласа. В противном случае попытаться использовать общий атлас изображений."
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124
msgid "Disable texturing"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить текстурирование"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125
msgid "Disable texturing any primitives"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить текстурирование примитивов"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129
msgid "Disable arbfp"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить arbfp"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130
msgid "Disable use of ARB fragment programs"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Не использовать ARB-фрагменты программ"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134
msgid "Disable fixed"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить постоянный обработчик"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135
msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Не использовать постоянный функциональный конвейерный обработчик"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139
msgid "Disable GLSL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить GLSL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140
msgid "Disable use of GLSL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Не использовать GLSL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144
msgid "Disable blending"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отключить смешивание"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145
msgid "Disable use of blending"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отключить использование смешивания"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149
msgid "Disable non-power-of-two textures"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить текстуры не степени двойки"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150
msgid ""
"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it "
"will create sliced textures or textures with waste instead."
msgstr ""
2012-03-18 11:50:25 -04:00
"Заставить Cogl думать, что драйвер GL не поддерживает текстуры NPOT для "
"того, чтобы вместо них он создавал слоистые текстуры или избыточные текстуры."
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155
msgid "Disable software clipping"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить программное усечение"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156
msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software."
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Запретить Cogl пытаться усекать некоторые прямоугольники программно."
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160
msgid "Show source"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Показать исходный код"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161
msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Показать сгенерированный исходный код ARBfp/GLSL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165
msgid "Trace some OpenGL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Частичная трассировка OpenGL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166
msgid "Traces some select OpenGL calls"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка некоторых выбранных вызовов OpenGL"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170
msgid "Trace offscreen support"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка закадровой поддержки"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171
msgid "Debug offscreen support"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Отладка закадровой поддержки"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175
msgid "Disable program caches"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить программные кэши"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176
msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить запасные кэши для программ arbfp и glsl"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180
msgid "Disable read pixel optimization"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Выключить оптимизацию чтения пикселя"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181
msgid ""
"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles"
msgstr ""
2012-03-18 11:50:25 -04:00
"Выключить оптимизацию для чтения 1px на простых сценах с непрозрачными "
"прямоугольниками"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186
msgid "Trace clipping"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Трассировка усечения"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
2012-03-18 11:50:25 -04:00
msgstr "Протоколировать информацию о том, как Cogl реализует усечение"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
msgid "Trace performance concerns"
msgstr "Трассировка проблем с производительностью"
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
msgstr "Пытается выделить неоптимальное использование Cogl."
#~ msgid "Cogl debugging flags to set"
#~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для установки"
#~ msgid "Cogl debugging flags to unset"
#~ msgstr "Отладочные флаги Cogl для сброса"
#~ msgid "Cogl Options"
#~ msgstr "Параметры Cogl"
#~ msgid "Show Cogl options"
#~ msgstr "Показать параметры Cogl"