Compare commits

...

2 Commits

Author SHA1 Message Date
Florian Müllner
9f7bad82e5 Bump version to 3.9.5
Update NEWS.
2013-07-30 15:08:05 +02:00
Marek Černocký
4e17d11da6 Updated Czech translation 2013-07-30 09:20:58 +02:00
3 changed files with 101 additions and 53 deletions

30
NEWS

@@ -1,3 +1,33 @@
3.9.5
=====
* Fix width changes of the calendar popup [Florian; #704200]
* Work towards aggregate status menu [Jasper; #702539, #704336, #704368,
#704670]
* Update design of lock screen notifications [Allan; #702305]
* Don't show empty backgroundMenu [Michael; #703868]
* Add option to limit app switcher to current workspace [Adel; #703538]
* Consolidate design of login screen and unlock dialog [Ray; #702308, #704795]
* Respect hasWorkspace property of session mode [Jasper; #698593]
* Fix fade of app menu icon in RTL locales [Jasper; #704583]
* Destroy notifications when the close button is clicked [Adel; #687016]
* Fix clicks on legacy tray icons in the message tray [Florian; #704095]
* authPrompt: Fade out message if users start to type [Ray; #704817]
* Export timestamps of global shortcuts on DBus [Bastien; #704859]
* Fix duplicate search provider results [Jasper; #700283]
* Misc bug fixes and cleanups [Lionel, Florian, Emilio, Ray, Jasper; #703859,
#703540, #704077, #703997, #704318, #704347, #704265, #704411, #704430,
#704347, #704453, #704471, #704542, #704707, #703905, #705037]
Contributors:
Allan Day, Adel Gadllah, Lionel Landwerlin, Florian Müllner, Bastien Nocera,
Emilio Pozuelo Monfort, Jasper St. Pierre, Ray Strode, Colin Walters,
Michael Wood
Translations:
eternalhui [zh_CN], Victor Ibragimov [tg], Dušan Kazik [sk],
Jiro Matsuzawa [ja], Kjartan Maraas [nb], Milo Casagrande [it],
Marek Černocký [cs], Daniel Mustieles [es], Benjamin Steinwender [de]
3.9.4 3.9.4
===== =====
* Fix chat entries not being focused when expanded [Jasper; #698778] * Fix chat entries not being focused when expanded [Jasper; #698778]

@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63) AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[3.9.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell]) AC_INIT([gnome-shell],[3.9.5],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c]) AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
@@ -63,7 +63,7 @@ AM_CONDITIONAL(BUILD_RECORDER, $build_recorder)
CLUTTER_MIN_VERSION=1.13.4 CLUTTER_MIN_VERSION=1.13.4
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1 GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1
GJS_MIN_VERSION=1.35.4 GJS_MIN_VERSION=1.35.4
MUTTER_MIN_VERSION=3.9.4 MUTTER_MIN_VERSION=3.9.5
GTK_MIN_VERSION=3.7.9 GTK_MIN_VERSION=3.7.9
GIO_MIN_VERSION=2.37.0 GIO_MIN_VERSION=2.37.0
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3 LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3

118
po/cs.po

@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n" "Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-26 08:43+0000\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-28 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-28 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-30 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -366,7 +366,8 @@ msgstr ""
#: ../js/gdm/authPrompt.js:132 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 #: ../js/gdm/authPrompt.js:132 ../js/ui/components/networkAgent.js:137
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:376 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:161 ../js/ui/endSessionDialog.js:376
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/system.js:305 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:218 ../js/ui/status/network.js:635
#: ../js/ui/status/system.js:305
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit" msgstr "Zrušit"
@@ -677,7 +678,8 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Type again:" msgid "Type again:"
msgstr "Napište znovu:" msgstr "Napište znovu:"
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:132 #: ../js/ui/components/networkAgent.js:132 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:268 ../js/ui/status/network.js:638
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
@@ -1412,16 +1414,16 @@ msgstr "Styl velkého textu"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:21 ../js/ui/status/bluetooth.js:25 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:21 ../js/ui/status/bluetooth.js:25
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 ../js/ui/status/bluetooth.js:96 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:59 ../js/ui/status/bluetooth.js:96
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:124 ../js/ui/status/bluetooth.js:160 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:124 ../js/ui/status/bluetooth.js:160
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:191 ../js/ui/status/network.js:713 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:191
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:27 ../js/ui/status/network.js:112
#: ../js/ui/status/network.js:978
msgid "Turn Off" msgid "Turn Off"
msgstr "Vypnout" msgstr "Vypnout"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:30 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:30
#| msgid "Bluetooth"
msgid "Bluetooth Settings" msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Nastavení Bluetooth" msgstr "Nastavení Bluetooth"
@@ -1511,96 +1513,88 @@ msgstr "Zobrazit rozložení klávesnice"
msgid "Volume, network, battery" msgid "Volume, network, battery"
msgstr "Hlasitost, síť, baterie" msgstr "Hlasitost, síť, baterie"
#: ../js/ui/status/network.js:75 #: ../js/ui/status/network.js:72
msgid "<unknown>" msgid "<unknown>"
msgstr "<neznámé>" msgstr "<neznámé>"
#: ../js/ui/status/network.js:125 #: ../js/ui/status/network.js:196 ../js/ui/status/network.js:993
msgid "Wi-Fi" msgid "Off"
msgstr "Wi-Fi" msgstr "Vypnuto"
#: ../js/ui/status/network.js:140 #: ../js/ui/status/network.js:269 ../js/ui/status/network.js:899
msgid "hardware disabled" #| msgid "Power Settings"
msgstr "zařízení zakázáno" msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:162
msgid "disabled"
msgstr "zakázáno"
#. Translators: this is for network devices that are physically present but are not #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not
#. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu)
#: ../js/ui/status/network.js:397 #: ../js/ui/status/network.js:357
msgid "unmanaged" msgid "unmanaged"
msgstr "nespravováno" msgstr "nespravováno"
#: ../js/ui/status/network.js:399 #: ../js/ui/status/network.js:359
msgid "disconnecting..." msgid "disconnecting..."
msgstr "odpojování…" msgstr "odpojování…"
#: ../js/ui/status/network.js:405 ../js/ui/status/network.js:1298 #: ../js/ui/status/network.js:365 ../js/ui/status/network.js:1044
msgid "connecting..." msgid "connecting..."
msgstr "připojování…" msgstr "připojování…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:408 ../js/ui/status/network.js:1301 #: ../js/ui/status/network.js:368 ../js/ui/status/network.js:1047
msgid "authentication required" msgid "authentication required"
msgstr "je vyžadováno ověření" msgstr "je vyžadováno ověření"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing #. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:419 #: ../js/ui/status/network.js:376
msgid "firmware missing" msgid "firmware missing"
msgstr "nedostupný firmware" msgstr "nedostupný firmware"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage #. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:423 #: ../js/ui/status/network.js:380
msgid "unavailable" msgid "unavailable"
msgstr "nedostupné" msgstr "nedostupné"
#: ../js/ui/status/network.js:425 ../js/ui/status/network.js:1303 #: ../js/ui/status/network.js:382 ../js/ui/status/network.js:1049
msgid "connection failed" msgid "connection failed"
msgstr "připojení selhalo" msgstr "připojení selhalo"
#: ../js/ui/status/network.js:478 ../js/ui/status/network.js:1190 #: ../js/ui/status/network.js:615
msgid "More…" msgid "Wi-Fi Networks"
msgstr "Další…" msgstr "Sítě WiFi"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active, #: ../js/ui/status/network.js:617
#. and we cannot access its settings (including the name) #| msgid "Enable networking"
#: ../js/ui/status/network.js:506 ../js/ui/status/network.js:1142 msgid "Select a network"
msgid "Connected (private)" msgstr "Vyberte síť"
msgstr "Připojení (soukromé)"
#: ../js/ui/status/network.js:572 #: ../js/ui/status/network.js:893
msgid "Wired" msgid "Select Network"
msgstr "Drátová" msgstr "Vybrat síť"
#: ../js/ui/status/network.js:592 #: ../js/ui/status/network.js:978
msgid "Mobile broadband" #| msgid "Turn Off"
msgstr "Mobilní širokopásmová" msgid "Turn On"
msgstr "Zapnout"
#: ../js/ui/status/network.js:1474 #: ../js/ui/status/network.js:1111
msgid "Enable networking" msgid "VPN"
msgstr "Povolit síť" msgstr "VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1537 #: ../js/ui/status/network.js:1250
msgid "Network Manager" msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager" msgstr "Network Manager"
#: ../js/ui/status/network.js:1621 #: ../js/ui/status/network.js:1292
msgid "Connection failed" msgid "Connection failed"
msgstr "Připojení selhalo" msgstr "Připojení selhalo"
#: ../js/ui/status/network.js:1622 #: ../js/ui/status/network.js:1293
msgid "Activation of network connection failed" msgid "Activation of network connection failed"
msgstr "Aktivace síťového připojení selhala" msgstr "Aktivace síťového připojení selhala"
#: ../js/ui/status/network.js:1936
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Síť je zakázána"
#: ../js/ui/status/power.js:31 ../js/ui/status/power.js:44 #: ../js/ui/status/power.js:31 ../js/ui/status/power.js:44
msgid "Battery" msgid "Battery"
msgstr "Baterie" msgstr "Baterie"
@@ -1763,3 +1757,27 @@ msgstr "Heslo nemůže být prázdné."
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343 #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:343
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno" msgstr "Dialogové okno ověření bylo uživatelem zrušeno"
#~ msgid "Wi-Fi"
#~ msgstr "Wi-Fi"
#~ msgid "hardware disabled"
#~ msgstr "zařízení zakázáno"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "zakázáno"
#~ msgid "More…"
#~ msgstr "Další…"
#~ msgid "Connected (private)"
#~ msgstr "Připojení (soukromé)"
#~ msgid "Wired"
#~ msgstr "Drátová"
#~ msgid "Mobile broadband"
#~ msgstr "Mobilní širokopásmová"
#~ msgid "Networking is disabled"
#~ msgstr "Síť je zakázána"