Compare commits
1 Commits
3.20.3
...
wip/rtcm/m
Author | SHA1 | Date | |
---|---|---|---|
389539d1a0 |
43
NEWS
43
NEWS
@ -1,46 +1,3 @@
|
||||
3.20.3
|
||||
======
|
||||
* Fix sorting of hidden apps in app switcher [Florian; #766238]
|
||||
* Allocate framebuffers early to fix a crash on NVIDIA [Martin; #764898]
|
||||
* Fix cycle-windows/cycle-group keybindings [Florian; #730739]
|
||||
* networkAgent: Handle VPN service aliases [David; #658484]
|
||||
* Fix crash when using screen recorder under wayland [Rui; #767001]
|
||||
* Plug a memory leak [Hans; #710230]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Rui Matos, Florian Müllner, Hans Petter Jansson, Martin Szulecki,
|
||||
David Woodhouse
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Sveinn í Felli [is], Andika Triwidada [id]
|
||||
|
||||
3.20.2
|
||||
======
|
||||
* Save screencasts in HOME if XDG_VIDEO_DIR doesn't exist [Florian; #765015]
|
||||
* Don't show orientation lock when g-s-d won't rotate [Florian; #765267]
|
||||
* Misc. bug fixes [Heiher, Florian, Marek; #722752, #765061, #763068, #765607,
|
||||
#757676]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Heiher, Marek Chalupa, Florian Müllner
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Arash Mousavi [fa], Kristjan SCHMIDT [eo], Tiago Santos [pt],
|
||||
Kjartan Maraas [nb]
|
||||
|
||||
3.20.1
|
||||
======
|
||||
* Plug a memory leak [Aaron; #735705]
|
||||
|
||||
Contributors:
|
||||
Aaron Plattner
|
||||
|
||||
Translations:
|
||||
Daniel Korostil [uk], Matej Urbančič [sl], Inaki Larranaga Murgoitio [eu],
|
||||
Cheng-Chia Tseng [zh_TW], Fabio Tomat [fur], Trần Ngọc Quân [vi],
|
||||
YunQiang Su [zh_CN], Marek Černocký [cs], Arash Mousavi [fa],
|
||||
Alexander Shopov [bg], Khaled Hosny [ar]
|
||||
|
||||
3.20.0
|
||||
======
|
||||
|
||||
|
13
configure.ac
13
configure.ac
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
AC_PREREQ(2.63)
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.20.3],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
AC_INIT([gnome-shell],[3.20.0],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
|
||||
AX_IS_RELEASE([git-directory])
|
||||
|
||||
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ if $PKG_CONFIG --exists gstreamer-1.0 '>=' $GSTREAMER_MIN_VERSION ; then
|
||||
AC_MSG_RESULT(yes)
|
||||
build_recorder=true
|
||||
recorder_modules="gstreamer-1.0 gstreamer-base-1.0 x11 gtk+-3.0"
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(TEST_SHELL_RECORDER, $recorder_modules clutter-1.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(TEST_SHELL_RECORDER, $recorder_modules mutter-clutter-1.0)
|
||||
else
|
||||
AC_MSG_RESULT(no)
|
||||
fi
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@ AC_MSG_RESULT($enable_systemd)
|
||||
CLUTTER_MIN_VERSION=1.21.5
|
||||
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=1.45.4
|
||||
GJS_MIN_VERSION=1.39.0
|
||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.20.2
|
||||
MUTTER_MIN_VERSION=3.20.0
|
||||
GTK_MIN_VERSION=3.15.0
|
||||
GIO_MIN_VERSION=2.45.3
|
||||
LIBECAL_MIN_VERSION=3.5.3
|
||||
@ -98,8 +98,7 @@ SHARED_PCS="gio-unix-2.0 >= $GIO_MIN_VERSION
|
||||
gjs-internals-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION
|
||||
$recorder_modules
|
||||
gdk-x11-3.0 libsoup-2.4
|
||||
clutter-x11-1.0 >= $CLUTTER_MIN_VERSION
|
||||
clutter-glx-1.0 >= $CLUTTER_MIN_VERSION
|
||||
mutter-clutter-1.0 >= $CLUTTER_MIN_VERSION
|
||||
libstartup-notification-1.0 >= $STARTUP_NOTIFICATION_MIN_VERSION
|
||||
gobject-introspection-1.0 >= $GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION
|
||||
libcanberra libcanberra-gtk3
|
||||
@ -114,10 +113,10 @@ PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL, $SHARED_PCS)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(MUTTER, libmutter >= $MUTTER_MIN_VERSION)
|
||||
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL_JS, gio-2.0 gjs-internals-1.0 >= $GJS_MIN_VERSION)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(ST, clutter-1.0 gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.8 x11)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(ST, mutter-clutter-1.0 gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.8 x11)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(SHELL_PERF_HELPER, gtk+-3.0 gio-2.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(SHELL_HOTPLUG_SNIFFER, gio-2.0 gdk-pixbuf-2.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(TRAY, clutter-1.0 gtk+-3.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(TRAY, mutter-clutter-1.0 gtk+-3.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(GVC, libpulse >= $PULSE_MIN_VERS libpulse-mainloop-glib gobject-2.0)
|
||||
PKG_CHECK_MODULES(DESKTOP_SCHEMAS, gsettings-desktop-schemas >= 3.19.2)
|
||||
|
||||
|
@ -354,59 +354,6 @@ const AppSwitcherPopup = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const CyclerPopup = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'CyclerPopup',
|
||||
Extends: SwitcherPopup.SwitcherPopup,
|
||||
Abstract: true,
|
||||
|
||||
_init : function() {
|
||||
this.parent();
|
||||
|
||||
this._items = this._getWindows();
|
||||
|
||||
if (this._items.length == 0)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// We don't show an actual popup, so just provide what SwitcherPopup
|
||||
// expects instead of inheriting from SwitcherList
|
||||
this._switcherList = { actor: new St.Widget(),
|
||||
highlight: Lang.bind(this, this._highlightItem),
|
||||
connect: function() {} };
|
||||
},
|
||||
|
||||
_highlightItem: function(index, justOutline) {
|
||||
Main.activateWindow(this._items[index]);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_finish: function() {
|
||||
this._highlightItem(this._selectedIndex);
|
||||
|
||||
this.parent();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
|
||||
const GroupCyclerPopup = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'GroupCyclerPopup',
|
||||
Extends: CyclerPopup,
|
||||
|
||||
_getWindows: function() {
|
||||
let app = Shell.WindowTracker.get_default().focus_app;
|
||||
return app ? app.get_windows() : [];
|
||||
},
|
||||
|
||||
_keyPressHandler: function(keysym, action) {
|
||||
if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_GROUP)
|
||||
this._select(this._next());
|
||||
else if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_GROUP_BACKWARD)
|
||||
this._select(this._previous());
|
||||
else
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const WindowSwitcherPopup = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'WindowSwitcherPopup',
|
||||
Extends: SwitcherPopup.SwitcherPopup,
|
||||
@ -454,32 +401,6 @@ const WindowSwitcherPopup = new Lang.Class({
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const WindowCyclerPopup = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'WindowCyclerPopup',
|
||||
Extends: CyclerPopup,
|
||||
|
||||
_init: function() {
|
||||
this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: 'org.gnome.shell.window-switcher' });
|
||||
this.parent();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_getWindows: function() {
|
||||
let workspace = this._settings.get_boolean('current-workspace-only') ? global.screen.get_active_workspace() : null;
|
||||
return global.display.get_tab_list(Meta.TabList.NORMAL, workspace);
|
||||
},
|
||||
|
||||
_keyPressHandler: function(keysym, action) {
|
||||
if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_WINDOWS)
|
||||
this._select(this._next());
|
||||
else if (action == Meta.KeyBindingAction.CYCLE_WINDOWS_BACKWARD)
|
||||
this._select(this._previous());
|
||||
else
|
||||
return Clutter.EVENT_PROPAGATE;
|
||||
|
||||
return Clutter.EVENT_STOP;
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
|
||||
const AppIcon = new Lang.Class({
|
||||
Name: 'AppIcon',
|
||||
|
||||
|
@ -796,18 +796,10 @@ const NetworkAgent = new Lang.Class({
|
||||
path = GLib.build_filenamev([Config.LIBEXECDIR, path]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (GLib.file_test(path, GLib.FileTest.IS_EXECUTABLE)) {
|
||||
if (GLib.file_test(path, GLib.FileTest.IS_EXECUTABLE))
|
||||
this._vpnBinaries[service] = { fileName: path, externalUIMode: externalUIMode, supportsHints: hints };
|
||||
try {
|
||||
let aliases = keyfile.get_string_list('VPN Connection', 'aliases');
|
||||
|
||||
for (let alias of aliases) {
|
||||
this._vpnBinaries[alias] = { fileName: path, externalUIMode: externalUIMode, supportsHints: hints };
|
||||
}
|
||||
} catch(e) { } // ignore errors if key does not exist
|
||||
} else {
|
||||
else
|
||||
throw new Error('VPN plugin at %s is not executable'.format(path));
|
||||
}
|
||||
} catch(e) {
|
||||
log('Error \'%s\' while processing VPN keyfile \'%s\''.
|
||||
format(e.message, dir.get_child(name).get_path()));
|
||||
|
70
js/ui/dnd.js
70
js/ui/dnd.js
@ -571,13 +571,20 @@ const _Draggable = new Lang.Class({
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
this._animateDragEnd(eventTime,
|
||||
{ x: snapBackX,
|
||||
y: snapBackY,
|
||||
scale_x: snapBackScale,
|
||||
scale_y: snapBackScale,
|
||||
time: SNAP_BACK_ANIMATION_TIME,
|
||||
});
|
||||
this._animationInProgress = true;
|
||||
// No target, so snap back
|
||||
Tweener.addTween(this._dragActor,
|
||||
{ x: snapBackX,
|
||||
y: snapBackY,
|
||||
scale_x: snapBackScale,
|
||||
scale_y: snapBackScale,
|
||||
opacity: this._dragOrigOpacity,
|
||||
time: SNAP_BACK_ANIMATION_TIME,
|
||||
transition: 'easeOutQuad',
|
||||
onComplete: this._onAnimationComplete,
|
||||
onCompleteScope: this,
|
||||
onCompleteParams: [this._dragActor, eventTime]
|
||||
});
|
||||
},
|
||||
|
||||
_restoreDragActor: function(eventTime) {
|
||||
@ -589,44 +596,18 @@ const _Draggable = new Lang.Class({
|
||||
this._dragActor.set_scale(restoreScale, restoreScale);
|
||||
this._dragActor.opacity = 0;
|
||||
|
||||
this._animateDragEnd(eventTime,
|
||||
{ time: REVERT_ANIMATION_TIME });
|
||||
},
|
||||
|
||||
_animateDragEnd: function (eventTime, params) {
|
||||
this._animationInProgress = true;
|
||||
|
||||
// finish animation if the actor gets destroyed
|
||||
// during it
|
||||
this._dragActorDestroyId =
|
||||
this._dragActor.connect('destroy',
|
||||
Lang.bind(this, this._finishAnimation));
|
||||
|
||||
params['opacity'] = this._dragOrigOpacity;
|
||||
params['transition'] = 'easeOutQuad';
|
||||
params['onComplete'] = this._onAnimationComplete;
|
||||
params['onCompleteScope'] = this;
|
||||
params['onCompleteParams'] = [this._dragActor, eventTime];
|
||||
|
||||
// start the animation
|
||||
Tweener.addTween(this._dragActor, params)
|
||||
},
|
||||
|
||||
_finishAnimation : function () {
|
||||
if (!this._animationInProgress)
|
||||
return
|
||||
|
||||
this._animationInProgress = false;
|
||||
if (!this._buttonDown)
|
||||
this._dragComplete();
|
||||
|
||||
global.screen.set_cursor(Meta.Cursor.DEFAULT);
|
||||
Tweener.addTween(this._dragActor,
|
||||
{ opacity: this._dragOrigOpacity,
|
||||
time: REVERT_ANIMATION_TIME,
|
||||
transition: 'easeOutQuad',
|
||||
onComplete: this._onAnimationComplete,
|
||||
onCompleteScope: this,
|
||||
onCompleteParams: [this._dragActor, eventTime]
|
||||
});
|
||||
},
|
||||
|
||||
_onAnimationComplete : function (dragActor, eventTime) {
|
||||
dragActor.disconnect(this._dragActorDestroyId);
|
||||
this._dragActorDestroyId = 0;
|
||||
|
||||
if (this._dragOrigParent) {
|
||||
Main.uiGroup.remove_child(this._dragActor);
|
||||
this._dragOrigParent.add_actor(this._dragActor);
|
||||
@ -635,9 +616,12 @@ const _Draggable = new Lang.Class({
|
||||
} else {
|
||||
dragActor.destroy();
|
||||
}
|
||||
|
||||
global.screen.set_cursor(Meta.Cursor.DEFAULT);
|
||||
this.emit('drag-end', eventTime, false);
|
||||
this._finishAnimation();
|
||||
|
||||
this._animationInProgress = false;
|
||||
if (!this._buttonDown)
|
||||
this._dragComplete();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_dragComplete: function() {
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@ const ModalDialog = new Lang.Class({
|
||||
if (this.state == State.OPENED || this.state == State.OPENING)
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
if (!this.pushModal(timestamp))
|
||||
if (!this.pushModal({ timestamp: timestamp }))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
this._fadeOpen(onPrimary);
|
||||
@ -318,11 +318,8 @@ const ModalDialog = new Lang.Class({
|
||||
pushModal: function (timestamp) {
|
||||
if (this._hasModal)
|
||||
return true;
|
||||
|
||||
let params = { actionMode: this._actionMode };
|
||||
if (timestamp)
|
||||
params['timestamp'] = timestamp;
|
||||
if (!Main.pushModal(this._group, params))
|
||||
if (!Main.pushModal(this._group, { timestamp: timestamp,
|
||||
actionMode: this._actionMode }))
|
||||
return false;
|
||||
|
||||
this._hasModal = true;
|
||||
|
@ -6,7 +6,6 @@ const Gdm = imports.gi.Gdm;
|
||||
const Gio = imports.gi.Gio;
|
||||
const GLib = imports.gi.GLib;
|
||||
const Lang = imports.lang;
|
||||
const Meta = imports.gi.Meta;
|
||||
const Shell = imports.gi.Shell;
|
||||
const St = imports.gi.St;
|
||||
|
||||
@ -111,7 +110,6 @@ const Indicator = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._session = new GnomeSession.SessionManager();
|
||||
this._loginManager = LoginManager.getLoginManager();
|
||||
this._monitorManager = Meta.MonitorManager.get();
|
||||
this._haveShutdown = true;
|
||||
this._haveSuspend = true;
|
||||
|
||||
@ -157,8 +155,6 @@ const Indicator = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
this._orientationSettings.connect('changed::orientation-lock',
|
||||
Lang.bind(this, this._updateOrientationLock));
|
||||
Main.layoutManager.connect('monitors-changed',
|
||||
Lang.bind(this, this._updateOrientationLock));
|
||||
Gio.DBus.system.watch_name(SENSOR_BUS_NAME,
|
||||
Gio.BusNameWatcherFlags.NONE,
|
||||
Lang.bind(this, this._sensorProxyAppeared),
|
||||
@ -268,8 +264,7 @@ const Indicator = new Lang.Class({
|
||||
|
||||
_updateOrientationLock: function() {
|
||||
if (this._sensorProxy)
|
||||
this._orientationLockAction.visible = this._sensorProxy.HasAccelerometer &&
|
||||
this._monitorManager.get_is_builtin_display_on();
|
||||
this._orientationLockAction.visible = this._sensorProxy.HasAccelerometer;
|
||||
else
|
||||
this._orientationLockAction.visible = false;
|
||||
|
||||
|
@ -866,18 +866,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
this.setCustomKeybindingHandler('switch-windows-backward',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL,
|
||||
Lang.bind(this, this._startWindowSwitcher));
|
||||
this.setCustomKeybindingHandler('cycle-windows',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL,
|
||||
Lang.bind(this, this._startWindowCycler));
|
||||
this.setCustomKeybindingHandler('cycle-windows-backward',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL,
|
||||
Lang.bind(this, this._startWindowCycler));
|
||||
this.setCustomKeybindingHandler('cycle-group',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL,
|
||||
Lang.bind(this, this._startGroupCycler));
|
||||
this.setCustomKeybindingHandler('cycle-group-backward',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL,
|
||||
Lang.bind(this, this._startGroupCycler));
|
||||
this.setCustomKeybindingHandler('switch-panels',
|
||||
Shell.ActionMode.NORMAL |
|
||||
Shell.ActionMode.OVERVIEW |
|
||||
@ -1778,28 +1766,6 @@ const WindowManager = new Lang.Class({
|
||||
tabPopup.destroy();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startWindowCycler : function(display, screen, window, binding) {
|
||||
/* prevent a corner case where both popups show up at once */
|
||||
if (this._workspaceSwitcherPopup != null)
|
||||
this._workspaceSwitcherPopup.destroy();
|
||||
|
||||
let tabPopup = new AltTab.WindowCyclerPopup();
|
||||
|
||||
if (!tabPopup.show(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask()))
|
||||
tabPopup.destroy();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startGroupCycler : function(display, screen, window, binding) {
|
||||
/* prevent a corner case where both popups show up at once */
|
||||
if (this._workspaceSwitcherPopup != null)
|
||||
this._workspaceSwitcherPopup.destroy();
|
||||
|
||||
let tabPopup = new AltTab.GroupCyclerPopup();
|
||||
|
||||
if (!tabPopup.show(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask()))
|
||||
tabPopup.destroy();
|
||||
},
|
||||
|
||||
_startA11ySwitcher : function(display, screen, window, binding) {
|
||||
Main.ctrlAltTabManager.popup(binding.is_reversed(), binding.get_name(), binding.get_mask());
|
||||
},
|
||||
|
@ -45,11 +45,11 @@ const PrimaryActorLayout = new Lang.Class({
|
||||
this.primaryActor = primaryActor;
|
||||
},
|
||||
|
||||
vfunc_get_preferred_width: function(container, forHeight) {
|
||||
vfunc_get_preferred_width: function(forHeight) {
|
||||
return this.primaryActor.get_preferred_width(forHeight);
|
||||
},
|
||||
|
||||
vfunc_get_preferred_height: function(container, forWidth) {
|
||||
vfunc_get_preferred_height: function(forWidth) {
|
||||
return this.primaryActor.get_preferred_height(forWidth);
|
||||
},
|
||||
});
|
||||
|
246
po/fa.po
246
po/fa.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 09:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-14 22:53+0430\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-08 20:41+0430\n"
|
||||
"Last-Translator: Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian <>\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
@ -69,7 +69,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 dialog."
|
||||
msgstr "اجازه دسترسی به ابزارهای اشکالزدا و پایشگر داخلی با استفاده از محاورهی Alt-F2."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اجازه دسترسی به ابزارهای اشکالزدا و پایشگر داخلی با استفاده از محاورهی Alt-F2."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:3
|
||||
msgid "UUIDs of extensions to enable"
|
||||
@ -77,15 +78,15 @@ msgstr "شناسههای UUID افزونهها جهت فعالسازی"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:4
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which should "
|
||||
"be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this list. You can "
|
||||
"also manipulate this list with the EnableExtension and DisableExtension D-Bus methods "
|
||||
"on org.gnome.Shell."
|
||||
"GNOME Shell extensions have a UUID property; this key lists extensions which "
|
||||
"should be loaded. Any extension that wants to be loaded needs to be in this "
|
||||
"list. You can also manipulate this list with the EnableExtension and "
|
||||
"DisableExtension D-Bus methods on org.gnome.Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"افزونههای گنومشل مشخصهی UUID دارند؛ این کلید، افزونههایی که باید بار شوند را فهرست "
|
||||
"میکند. هر افزونهای که میخواهد بار شود، باید در این فهرست باشد. شما همچنین میتوانید "
|
||||
"این فهرست را از طریق EnableExtension و DisableExtension (روشهای D-Bus) در org.gnome."
|
||||
"Shell نیز بسازید."
|
||||
"افزونههای گنومشل مشخصهی UUID دارند؛ این کلید، افزونههایی که باید بار شوند را "
|
||||
"فهرست میکند. هر افزونهای که میخواهد بار شود، باید در این فهرست باشد. شما همچنین "
|
||||
"میتوانید این فهرست را از طریق EnableExtension و DisableExtension (روشهای D-Bus) "
|
||||
"در org.gnome.Shell نیز بسازید."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:5
|
||||
msgid "Disables the validation of extension version compatibility"
|
||||
@ -94,12 +95,12 @@ msgstr "غیرفعالسازی بررسی سازگاری نسخهی افز
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:6
|
||||
msgid ""
|
||||
"GNOME Shell will only load extensions that claim to support the current running "
|
||||
"version. Enabling this option will disable this check and try to load all extensions "
|
||||
"regardless of the versions they claim to support."
|
||||
"version. Enabling this option will disable this check and try to load all "
|
||||
"extensions regardless of the versions they claim to support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"گنومشل تنها نسخههایی از افزونهها رو بارگیری میکند که ادعا میکنند از نسخه فعلی "
|
||||
"پشتیبانی میکند. فعالسازی این گزینه، بررسی این مورد را غیرفعال میکند و سعی خواهد شد که "
|
||||
"تمام افزنهها، بدون درنظر گرفتن سازگاری آنها بارگیری شوند."
|
||||
"پشتیبانی میکند. فعالسازی این گزینه، بررسی این مورد را غیرفعال میکند و سعی خواهد "
|
||||
"شد که تمام افزنهها، بدون درنظر گرفتن سازگاری آنها بارگیری شوند."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:7
|
||||
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
|
||||
@ -134,8 +135,8 @@ msgstr "همیشه «خروج از سیستم» را در منو کاربر نم
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-user, "
|
||||
"single-session situations."
|
||||
"This key overrides the automatic hiding of the 'Log out' menu item in single-"
|
||||
"user, single-session situations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"این کلید مخفیسازی خودکار «خروج از سیستم» در منو را در حالتهای یک-کاربر، یک-نشست "
|
||||
"بازنویسی میکند."
|
||||
@ -148,13 +149,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:17
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote filesystem is "
|
||||
"mounted. If the password can be saved for future use a 'Remember Password' checkbox "
|
||||
"will be present. This key sets the default state of the checkbox."
|
||||
"The shell will request a password when an encrypted device or a remote "
|
||||
"filesystem is mounted. If the password can be saved for future use a 'Remember "
|
||||
"Password' checkbox will be present. This key sets the default state of the "
|
||||
"checkbox."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"پوسته هنگامی که یک دستگاه رمزنگاری شده و یا سیستمپرونده دوردست سوار میشود، درخواست "
|
||||
"گذرواژه میکند. اگر گذرواژه را بتوان برای استفاده آینده ذخیره کرد، گزینه «بهخاطر سپردن "
|
||||
"گذرواژه» موجود خواهد بود. این کلید حالت پیشفرض این گزینه را تنظیم میکند."
|
||||
"پوسته هنگامی که یک دستگاه رمزنگاری شده و یا سیستمپرونده دوردست سوار میشود، "
|
||||
"درخواست گذرواژه میکند. اگر گذرواژه را بتوان برای استفاده آینده ذخیره کرد، گزینه "
|
||||
"«بهخاطر سپردن گذرواژه» موجود خواهد بود. این کلید حالت پیشفرض این گزینه را تنظیم "
|
||||
"میکند."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
msgid "Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
|
||||
@ -162,12 +165,13 @@ msgstr "اینکه آداپتور بلوتوث پیشفرض دستگاهه
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is powered, or "
|
||||
"if there were devices set up associated with the default adapter. This will be reset "
|
||||
"if the default adapter is ever seen not to have devices associated to it."
|
||||
"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is "
|
||||
"powered, or if there were devices set up associated with the default adapter. "
|
||||
"This will be reset if the default adapter is ever seen not to have devices "
|
||||
"associated to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"شل تنها زمانی منو بلوتوث را نمایش میدهد که آداپتور بلوتوث روشن باشد، یا دستگاههایی به "
|
||||
"گونهای تنظیم شده باشند که به آداپتور پیشفرض متصل شوند."
|
||||
"شل تنها زمانی منو بلوتوث را نمایش میدهد که آداپتور بلوتوث روشن باشد، یا "
|
||||
"دستگاههایی به گونهای تنظیم شده باشند که به آداپتور پیشفرض متصل شوند."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||
@ -190,7 +194,8 @@ msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgstr "کلید مقید برای باز کردن نمای «نمایش برنامهها»"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr "کلید مقید برای باز کردن نمای «نمایش برنامهها» در نمایکلی فعالیتها."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
@ -218,9 +223,11 @@ msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgstr "کلید مقید برای متمرکز کردن اعلان فعال."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
msgid "Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"کلیدهای مقید برای مکث کردن و اجرا کردن تمام دوغلوهای در حال اجرا، برای مصارف رفع اشکال"
|
||||
"کلیدهای مقید برای مکث کردن و اجرا کردن تمام دوغلوهای در حال اجرا، برای مصارف رفع "
|
||||
"اشکال"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
@ -236,11 +243,11 @@ msgstr "محدود کردن تعویضگر به فضایکاری فعلی.
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are shown in "
|
||||
"the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are shown "
|
||||
"in the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر درست باشد، تنها برنامههایی که در فضایکاری فعلی پنجره دارند در تعویضگر نشان داده "
|
||||
"میشوند. در غیر این صورت، تمام برنامهها نشان داده میشوند."
|
||||
"اگر درست باشد، تنها برنامههایی که در فضایکاری فعلی پنجره دارند در تعویضگر نشان "
|
||||
"داده میشوند. در غیر این صورت، تمام برنامهها نشان داده میشوند."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
msgid "The application icon mode."
|
||||
@ -249,20 +256,20 @@ msgstr "حالت شمایلی برنامه."
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities are "
|
||||
"'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only the "
|
||||
"application icon) or 'both'."
|
||||
"'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-only' (shows only "
|
||||
"the application icon) or 'both'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"نحوه نمایش پنجرهها را در تعویضکننده پیکربندی میکند. مقدار ممکن عبارتند از «thumbnail-"
|
||||
"only» (نمایش تصویر بندانگشتی از پنجره)، «app-icon-only» (نمایش تنها شمایل برنامه) یا "
|
||||
"«both»."
|
||||
"نحوه نمایش پنجرهها را در تعویضکننده پیکربندی میکند. مقدار ممکن عبارتند از "
|
||||
"«thumbnail-only» (نمایش تصویر بندانگشتی از پنجره)، «app-icon-only» (نمایش تنها "
|
||||
"شمایل برنامه) یا «both»."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"اگر درست باشد، تنها پنجرههای فضایکاری فعلی در تعویضگر نمایش داده میشود. در غیر این "
|
||||
"صورت، تمام پنجرهها اضافه میشوند."
|
||||
"اگر درست باشد، تنها پنجرههای فضایکاری فعلی در تعویضگر نمایش داده میشود. در غیر "
|
||||
"این صورت، تمام پنجرهها اضافه میشوند."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
@ -286,7 +293,8 @@ msgstr "فضاهای کاری تنها در صفحهنمایش اصلی"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr "به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"به تاخیر انداختن تغییر تمرکز در حالت موشی تا زمانی که نشانگر از حرکت باز ایستد"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
@ -308,7 +316,8 @@ msgstr "افزونههای گنومشل"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "لغو"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216 ../js/gdm/authPrompt.js:448
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "بعدی"
|
||||
|
||||
@ -590,7 +599,7 @@ msgstr "ماه بعد"
|
||||
#, no-javascript-format
|
||||
msgctxt "date day number format"
|
||||
msgid "%d"
|
||||
msgstr "%Od"
|
||||
msgstr "%Id"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
|
||||
msgid "Week %V"
|
||||
@ -686,7 +695,8 @@ msgstr "تایید هویت برای شبکه بیسیم لازم است"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:321 ../js/ui/components/networkAgent.js:659
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network “%s”."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network “%s”."
|
||||
msgstr "گذرواژه یا کلیدهای رمزنگاری برای دسترسی به شبکه «%s» لازم است."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 ../js/ui/components/networkAgent.js:662
|
||||
@ -873,11 +883,14 @@ msgstr "راهاندازی مجدد و نصب بروزرسانیها"
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:121
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "The system will automatically restart and install updates in %d second."
|
||||
msgid_plural "The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
|
||||
msgid_plural ""
|
||||
"The system will automatically restart and install updates in %d seconds."
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
"سیستم پس از %Id ثانیه به طور خودکار مجددا راهاندازی میشود و بروزرسانیهای را نصب میکند."
|
||||
"سیستم پس از %Id ثانیه به طور خودکار مجددا راهاندازی میشود و بروزرسانیهای را نصب "
|
||||
"میکند."
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
"سیستم پس از %Id ثانیه به طور خودکار مجددا راهاندازی میشود و بروزرسانیهای را نصب میکند."
|
||||
"سیستم پس از %Id ثانیه به طور خودکار مجددا راهاندازی میشود و بروزرسانیهای را نصب "
|
||||
"میکند."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:127
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
@ -896,7 +909,8 @@ msgstr "خاموش کردن بعد از نصب بروزرسانیها"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:338
|
||||
msgid "Running on battery power: please plug in before installing updates."
|
||||
msgstr "درحال اجرا بر روی انرژی باتری: لطفا قبل از نصب بروزرسانیها، به برق وصل کنید."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"درحال اجرا بر روی انرژی باتری: لطفا قبل از نصب بروزرسانیها، به برق وصل کنید."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:355
|
||||
msgid "Some applications are busy or have unsaved work."
|
||||
@ -1860,7 +1874,8 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgstr "این حساب قبلا به کارگزار متصل شده است"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
|
||||
#~ msgstr "اتصال توسط یک اتصال جدید که از منبع مشابه استفاده میکند، جایگزین شده است"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "اتصال توسط یک اتصال جدید که از منبع مشابه استفاده میکند، جایگزین شده است"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The account already exists on the server"
|
||||
#~ msgstr "حساب از قبل بر روی کارگزار وجود دارد"
|
||||
@ -1871,16 +1886,18 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgid "Certificate has been revoked"
|
||||
#~ msgstr "گواهینامه لغو شده است"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "گواهینامه از الگوریتم رمزی نامطمئنی استفاده میکند یا از نظر cryptography ضعیف است"
|
||||
#~ "گواهینامه از الگوریتم رمزی نامطمئنی استفاده میکند یا از نظر cryptography ضعیف "
|
||||
#~ "است"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
|
||||
#~ "chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "اندازه گواهینامه کارگزار، یا عمق حلقهی گواهینامه کارگزار، از محدودیت اعمال شده "
|
||||
#~ "توسط کتابخانه cryptography تجاوز کرد"
|
||||
#~ "اندازه گواهینامه کارگزار، یا عمق حلقهی گواهینامه کارگزار، از محدودیت اعمال "
|
||||
#~ "شده توسط کتابخانه cryptography تجاوز کرد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Internal error"
|
||||
#~ msgstr "خطای داخلی"
|
||||
@ -1942,8 +1959,8 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgstr "فهرست دستههایی که باید به شکل پوشه نمایش داده شوند"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Each category name in this list will be represented as folder in the application "
|
||||
#~ "view, rather than being displayed inline in the main view."
|
||||
#~ "Each category name in this list will be represented as folder in the "
|
||||
#~ "application view, rather than being displayed inline in the main view."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "هر نام دسته در این فهرست، بجای اینکه پشت سر هم در نمای اصلی نمایش داده شود، "
|
||||
#~ "بهعنوان پوشه در نمای برنامهها نشان داده میشود."
|
||||
@ -1952,11 +1969,11 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgstr "چیدمان دکمهها در نوار عنوان"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME "
|
||||
#~ "Shell."
|
||||
#~ "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
||||
#~ "GNOME Shell."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در زمان اجرای گنومشل بازنویسی "
|
||||
#~ "میکند."
|
||||
#~ "این کلید، کلید org.gnome.desktop.wm.preferences را در زمان اجرای گنومشل "
|
||||
#~ "بازنویسی میکند."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select an extension to configure using the combobox above."
|
||||
#~ msgstr "با استفاده از جعبهی بالا یک افزونه برای پیکربندی انتخاب کنید."
|
||||
@ -1999,8 +2016,8 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please confirm whether the Passkey '%06d' matches the one on the device."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "لطفا تایید کنید که آیا کلید عبور مربوط به «%I06d» با همتای آن در دستگاه مطابقت "
|
||||
#~ "دارد یا خیر."
|
||||
#~ "لطفا تایید کنید که آیا کلید عبور مربوط به «%I06d» با همتای آن در دستگاه "
|
||||
#~ "مطابقت دارد یا خیر."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Matches"
|
||||
#~ msgstr "منطبق شد"
|
||||
@ -2037,32 +2054,34 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgstr "ضبط یک تصویربرداری از صفحهنمایش"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Whether to collect stats about applications usage"
|
||||
#~ msgstr "اینکه اطلاعات برنامهها دربارهی میزان استفاده از منابع جمعآوری شود یا خیر"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "اینکه اطلاعات برنامهها دربارهی میزان استفاده از منابع جمعآوری شود یا خیر"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The shell normally monitors active applications in order to present the most used "
|
||||
#~ "ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may want to "
|
||||
#~ "disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't remove already "
|
||||
#~ "saved data."
|
||||
#~ "The shell normally monitors active applications in order to present the most "
|
||||
#~ "used ones (e.g. in launchers). While this data will be kept private, you may "
|
||||
#~ "want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
|
||||
#~ "remove already saved data."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "پوسته گنوم در حالت عادی برنامههای فعال را جهت ارائه برنامههای بیشتر استفاده شده "
|
||||
#~ "پایش می کند. (برای مثال در اجرا کنندهها). با اینکه که این اطلاعات به صورت خصوصی "
|
||||
#~ "نگاهداری میشود، ممکن است شما بخواهید این امکان را به دلایل امنیتی غیرفعال کنید. "
|
||||
#~ "لطفا توجه کنید این کار باعث پاک شدن اطلاعاتی که تاکنون ذخیره شدهاند نمیشود."
|
||||
#~ "پوسته گنوم در حالت عادی برنامههای فعال را جهت ارائه برنامههای بیشتر استفاده "
|
||||
#~ "شده پایش می کند. (برای مثال در اجرا کنندهها). با اینکه که این اطلاعات به صورت "
|
||||
#~ "خصوصی نگاهداری میشود، ممکن است شما بخواهید این امکان را به دلایل امنیتی "
|
||||
#~ "غیرفعال کنید. لطفا توجه کنید این کار باعث پاک شدن اطلاعاتی که تاکنون ذخیره "
|
||||
#~ "شدهاند نمیشود."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Internally used to store the last IM presence explicitly set by the user. The "
|
||||
#~ "value here is from the TpConnectionPresenceType enumeration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "بهطور داخلی جهت ذخیرهی آخرین وضعیتِ حاضرِ ثبت شدهی توسط کاربر استفاده میشود. مقدار "
|
||||
#~ "اینجا از محل محاسبهی TpConnectionPresenceType است."
|
||||
#~ "بهطور داخلی جهت ذخیرهی آخرین وضعیتِ حاضرِ ثبت شدهی توسط کاربر استفاده میشود. "
|
||||
#~ "مقدار اینجا از محل محاسبهی TpConnectionPresenceType است."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Internally used to store the last session presence status for the user. The value "
|
||||
#~ "here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
|
||||
#~ "Internally used to store the last session presence status for the user. The "
|
||||
#~ "value here is from the GsmPresenceStatus enumeration."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "بهطور داخلی برای ذخیره آخرین نشستی که کاربر در آن وضعیت حاضر داشته است استفاده "
|
||||
#~ "میشود. مقدار اینجا از محاسبه GsmPresenceStatus است."
|
||||
#~ "بهطور داخلی برای ذخیره آخرین نشستی که کاربر در آن وضعیت حاضر داشته است "
|
||||
#~ "استفاده میشود. مقدار اینجا از محاسبه GsmPresenceStatus است."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keybinding to toggle the screen recorder"
|
||||
#~ msgstr "کلید مقید برای تغییر وضعیت ضبط کنندهی صفحه"
|
||||
@ -2074,49 +2093,49 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgstr "سرعت فریم استفاده شده در تصویربرداری از صفحهنمایش."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's screencast "
|
||||
#~ "recorder in frames-per-second."
|
||||
#~ "The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
|
||||
#~ "screencast recorder in frames-per-second."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "سرعت فریم حاصل از تصویربرداری از صفحه نمایش با استفاده از ضبط کننده نمایشگر پوستهی "
|
||||
#~ "گنوم بر اساس فریم بر ثانیه"
|
||||
#~ "سرعت فریم حاصل از تصویربرداری از صفحه نمایش با استفاده از ضبط کننده نمایشگر "
|
||||
#~ "پوستهی گنوم بر اساس فریم بر ثانیه"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
|
||||
#~ msgstr "مجرای ارتباطی gstreamer برای کدگذاری تصویربرداری از صفحه نمایش"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used "
|
||||
#~ "for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the "
|
||||
#~ "recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output "
|
||||
#~ "from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also "
|
||||
#~ "take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast "
|
||||
#~ "server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default "
|
||||
#~ "pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 "
|
||||
#~ "cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM "
|
||||
#~ "using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread "
|
||||
#~ "count on the system."
|
||||
#~ "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
#~ "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
#~ "the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
|
||||
#~ "pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
|
||||
#~ "pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
|
||||
#~ "the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
|
||||
#~ "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
|
||||
#~ "'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads="
|
||||
#~ "%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as "
|
||||
#~ "a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax used "
|
||||
#~ "for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where the "
|
||||
#~ "recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source pad; output "
|
||||
#~ "from that pad will be written into the output file. However the pipeline can also "
|
||||
#~ "take care of its own output - this might be used to send the output to an icecast "
|
||||
#~ "server via shout2send or similar. When unset or set to an empty value, the default "
|
||||
#~ "pipeline will be used. This is currently 'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 "
|
||||
#~ "cpu-used=5 deadline=1000000 threads=%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM "
|
||||
#~ "using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess at the optimal thread "
|
||||
#~ "count on the system."
|
||||
#~ "Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
|
||||
#~ "used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
|
||||
#~ "the recorded video is recorded. It will normally have a unconnected source "
|
||||
#~ "pad; output from that pad will be written into the output file. However the "
|
||||
#~ "pipeline can also take care of its own output - this might be used to send "
|
||||
#~ "the output to an icecast server via shout2send or similar. When unset or set "
|
||||
#~ "to an empty value, the default pipeline will be used. This is currently "
|
||||
#~ "'vp8enc min_quantizer=13 max_quantizer=13 cpu-used=5 deadline=1000000 threads="
|
||||
#~ "%T ! queue ! webmmux' and records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as "
|
||||
#~ "a placeholder for a guess at the optimal thread count on the system."
|
||||
|
||||
#~ msgid "File extension used for storing the screencast"
|
||||
#~ msgstr "پسوند پروندهی قابل استفاده برای ذخیره تصویربرداری از صفحهنمایش"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The filename for recorded screencasts will be a unique filename based on the "
|
||||
#~ "current date, and use this extension. It should be changed when recording to a "
|
||||
#~ "different container format."
|
||||
#~ "current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
|
||||
#~ "a different container format."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "نام پروندهی ضبط شده برای تصویربرداری از صفحهنمایش یکتا و براساس تاریخ جاری خواهد "
|
||||
#~ "بود و از این افزونه استفاده خواهد کرد. اگر در زمان ضبط از قالب دیگری استفاده کنید "
|
||||
#~ "باید تغییر کند."
|
||||
#~ "نام پروندهی ضبط شده برای تصویربرداری از صفحهنمایش یکتا و براساس تاریخ جاری "
|
||||
#~ "خواهد بود و از این افزونه استفاده خواهد کرد. اگر در زمان ضبط از قالب دیگری "
|
||||
#~ "استفاده کنید باید تغییر کند."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Extension"
|
||||
#~ msgstr "افزونه"
|
||||
@ -2143,7 +2162,8 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgstr "ویدئو صفحهنمایش %Id %t"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click Log Out to quit these applications and log out of the system."
|
||||
#~ msgstr "بر روی خروج از سیستم کلیک کنید تا از این برنامهها خارج و از سیستم خارج شوید."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "بر روی خروج از سیستم کلیک کنید تا از این برنامهها خارج و از سیستم خارج شوید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Logging out of the system."
|
||||
#~ msgstr "درحال خروج از سیستم."
|
||||
@ -2156,8 +2176,8 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "بر روی راهاندازی مجدد کلیک کنید تا از این برنامهها خارج و سیستم مجددا راهاندازی "
|
||||
#~ "گردد."
|
||||
#~ "بر روی راهاندازی مجدد کلیک کنید تا از این برنامهها خارج و سیستم مجددا "
|
||||
#~ "راهاندازی گردد."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Restarting the system."
|
||||
#~ msgstr "درحال راهاندازی مجدد سیستم."
|
||||
@ -2302,11 +2322,11 @@ msgstr "محاوره تایید هویت از طرف کاربر رد شد"
|
||||
#~ msgstr "وضعیت گپ شما «مشغول» تنظیم میشود"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status has "
|
||||
#~ "been adjusted to let others know that you might not see their messages."
|
||||
#~ "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status "
|
||||
#~ "has been adjusted to let others know that you might not see their messages."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "هماکنون اعلانها، از جمله پیامهای گپ، غیرفعال هستند. وضعیتِ برخطِ شما به گونهای تنظیم "
|
||||
#~ "شده است که به دیگران نشان دهد ممکن است شما پیامهایشان را نبینید."
|
||||
#~ "هماکنون اعلانها، از جمله پیامهای گپ، غیرفعال هستند. وضعیتِ برخطِ شما به گونهای "
|
||||
#~ "تنظیم شده است که به دیگران نشان دهد ممکن است شما پیامهایشان را نبینید."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Shutting down might cause them to lose unsaved work."
|
||||
#~ msgstr "خاموشکردن ممکن است باعث شود که کارهای ذخیره نشده خود را از دست بدهند."
|
||||
|
344
po/id.po
344
po/id.po
@ -7,12 +7,12 @@
|
||||
# Wibiharto <wibinem@yahoo.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-20\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell gnome-3-18\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-10 20:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-24 17:51+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <atriwidada@gnome.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 10:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-02 19:12+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
||||
|
||||
#: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1
|
||||
msgid "System"
|
||||
@ -46,6 +46,15 @@ msgstr "Tampilkan semua aplikasi"
|
||||
msgid "Open the application menu"
|
||||
msgstr "Buka menu aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Shell"
|
||||
msgstr "GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-shell.desktop.in.in.h:2
|
||||
#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Window management and application launching"
|
||||
msgstr "Manajemen jendela dan peluncuran aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../data/gnome-shell-extension-prefs.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Shell Extension Preferences"
|
||||
msgstr "Preferensi Ekstensi GNOME Shell"
|
||||
@ -54,13 +63,9 @@ msgstr "Preferensi Ekstensi GNOME Shell"
|
||||
msgid "Configure GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Konfigurasi Ekstensi GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Shell"
|
||||
msgstr "GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.Shell.desktop.in.in.h:2
|
||||
msgid "Window management and application launching"
|
||||
msgstr "Manajemen jendela dan peluncuran aplikasi"
|
||||
#: ../data/gnome-shell-wayland.desktop.in.in.h:1
|
||||
msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
|
||||
msgstr "GNOME Shell (kompositor wayland)"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:1
|
||||
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
|
||||
@ -168,95 +173,76 @@ msgstr ""
|
||||
"menata keadaan baku dari kontak contreng."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:18
|
||||
msgid ""
|
||||
"Whether the default Bluetooth adapter had set up devices associated to it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Apakah adapter Bluetooth baku telah menyiapkan perangkat yang terasosiasi "
|
||||
"dengannya"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"The shell will only show a Bluetooth menu item if a Bluetooth adapter is "
|
||||
"powered, or if there were devices set up associated with the default "
|
||||
"adapter. This will be reset if the default adapter is ever seen not to have "
|
||||
"devices associated to it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shell hanya akan menampilkan butir menu Bluetooth bila sebuah adapter "
|
||||
"Bluetooth dinyalakan, atau ada perangkat yang telah disiapkan terasosiasi "
|
||||
"dengan adapter baku. Ini akan di-reset bila adapter baku pernah terlihat "
|
||||
"tidak punya perangkat yang terasosiasi dengannya."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
msgid "Show the week date in the calendar"
|
||||
msgstr "Menampilkan tanggal pada kalender"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:19
|
||||
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
|
||||
msgstr "Jika \"true\", menampilkan tanggal berformat ISO pada kalender."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:20
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu"
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka menu aplikasi"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:21
|
||||
msgid "Keybinding to open the application menu."
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka menu aplikasi."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:22
|
||||
msgid "Keybinding to open the \"Show Applications\" view"
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka tilikan \"Tampilkan Aplikasi\""
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding to open the \"Show Applications\" view of the Activities Overview."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kombinasi tombol untuk membuka tilikan Ringkasan Aktivitas \"Tampilkan "
|
||||
"Aplikasi\"."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:24
|
||||
msgid "Keybinding to open the overview"
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka ringkasan"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:25
|
||||
msgid "Keybinding to open the Activities Overview."
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk membuka Ringkasan Aktivitas."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list"
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk kenampakan daftar pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:27
|
||||
msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list."
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk kenampakan daftar pemberitahuan."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:28
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification"
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk fokus pada pemberitahuan yang aktif"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:29
|
||||
msgid "Keybinding to focus the active notification."
|
||||
msgstr "Kombinasi tombol untuk fokus pada pemberitahuan yang aktif."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Keybinding that pauses and resumes all running tweens, for debugging purposes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pengikatan tombol yang mengistirahatkan dan melanjutkan semua tween yang "
|
||||
"sedang berjalan, untuk tujuan pengawakutuan."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:31
|
||||
msgid "Which keyboard to use"
|
||||
msgstr "Papan tik mana yang akan dipakai"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:32
|
||||
msgid "The type of keyboard to use."
|
||||
msgstr "Jenis papan tik yang akan dipakai."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:33
|
||||
msgid "Limit switcher to current workspace."
|
||||
msgstr "Batasi pengalih ke ruang kerja saat ini."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:34
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only applications that have windows on the current workspace are "
|
||||
"shown in the switcher. Otherwise, all applications are included."
|
||||
@ -264,11 +250,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Bila berisi true, hanya aplikasi yang punya jendela pada ruang kerja saat "
|
||||
"ini ditampilkan pada penukar. Bila tidak, semua aplikasi disertakan."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:35
|
||||
msgid "The application icon mode."
|
||||
msgstr "Mode ikon aplikasi."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Configures how the windows are shown in the switcher. Valid possibilities "
|
||||
"are 'thumbnail-only' (shows a thumbnail of the window), 'app-icon-"
|
||||
@ -278,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
"adalah 'thumbnail-only' (menampilkan gambar mini dari jendela), 'app-icon-"
|
||||
"only' (hanya menampilkan ikon aplikasi), atau 'both' (keduanya)."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:37
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, only windows from the current workspace are shown in the switcher. "
|
||||
"Otherwise, all windows are included."
|
||||
@ -286,31 +272,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Bila berisi true, hanya jendela dari ruang kerja saat ini ditampilkan pada "
|
||||
"penukar. Bila tidak, semua jendela disertakan."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:38
|
||||
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
||||
msgstr "Mencantolkan dialog modal ke jendela induk"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kunci ini menimpa kunci dalam org.gnome.mutter ketika menjalankan GNOME "
|
||||
"Shell."
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:40
|
||||
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memfungsikan pengubinan tepi ketika menjatuhkan jendela pada tepi layar"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:41
|
||||
msgid "Workspaces are managed dynamically"
|
||||
msgstr "Ruang kerja dikelola secara dinamis"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:44
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:42
|
||||
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
||||
msgstr "Ruang kerja hanya pada monitor primer"
|
||||
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:45
|
||||
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:43
|
||||
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tunda perubahan fokus dalam mode tetikus sampai penunjuk berhenti bergerak"
|
||||
@ -319,34 +305,33 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Log Masuk Jaringan"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Ada galat saat memuat dialog preferensi bagi %s:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Ekstensi GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
|
||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
|
||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:916
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Selanjutnya"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Buka Kunci"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Masuk"
|
||||
@ -513,36 +498,16 @@ msgstr "Tambah ke Favorit"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Tampilkan Rincian"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:132
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "%s telah ditambahkan ke favorit Anda."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:166
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s telah dihapus dari favorit Anda."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59
|
||||
msgid "Select Audio Device"
|
||||
msgstr "Pilih Perangkat Audio"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Suara"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:78
|
||||
msgid "Headphones"
|
||||
msgstr "Headphone"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80
|
||||
msgid "Headset"
|
||||
msgstr "Headset"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Ubah Latar…"
|
||||
@ -551,12 +516,12 @@ msgstr "Ubah Latar…"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Tampilan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:47
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:55
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
msgid "06"
|
||||
msgstr "06"
|
||||
@ -566,96 +531,94 @@ msgstr "06"
|
||||
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
|
||||
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:76
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
|
||||
msgctxt "grid sunday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
|
||||
msgctxt "grid monday"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:80
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
|
||||
msgctxt "grid tuesday"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:82
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:90
|
||||
msgctxt "grid wednesday"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "R"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:92
|
||||
msgctxt "grid thursday"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "K"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:94
|
||||
msgctxt "grid friday"
|
||||
msgid "F"
|
||||
msgstr "J"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:96
|
||||
msgctxt "grid saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:416
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:566
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "Bulan sebelumnya"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:426
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:576
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "Bulan selanjutnya"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:579
|
||||
#, no-javascript-format
|
||||
msgctxt "date day number format"
|
||||
msgid "%d"
|
||||
msgstr "%d"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:783
|
||||
msgid "Week %V"
|
||||
msgstr "Minggu %V"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:695
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1188
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Sepanjang Hari"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:821
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1295
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Bersihkan seksi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1522
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Kejadian"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:830
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1531
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %d %B"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:834
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1535
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %d %B %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:919
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1620
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1070
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1771
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Tak Ada Pemberitahuan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1073
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1774
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Tak Ada Kejadian"
|
||||
|
||||
@ -667,7 +630,7 @@ msgstr "Drive eksternal tersambung"
|
||||
msgid "External drive disconnected"
|
||||
msgstr "Drive eksternal terputus"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:355
|
||||
#: ../js/ui/components/autorunManager.js:351
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Open with %s"
|
||||
msgstr "Buka dengan %s"
|
||||
@ -793,7 +756,7 @@ msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s sekarang dikenal sebagai %s"
|
||||
@ -973,11 +936,11 @@ msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Papan Ketik"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:65
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Sembunyikan baki"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:106
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Ikon Status"
|
||||
|
||||
@ -1005,7 +968,7 @@ msgstr "Diaktifkan"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
@ -1029,26 +992,10 @@ msgstr "Tilik Sumber"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Halaman Web"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Bersihkan seksi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informasi Sistem"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Artis tak dikenal"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Judul tak dikenal"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
@ -1094,15 +1041,15 @@ msgstr "Bar Atas"
|
||||
msgid "toggle-switch-us"
|
||||
msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:71
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:70
|
||||
msgid "Enter a Command"
|
||||
msgstr "Ketikkan Perintah"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:111 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:110 ../js/ui/windowMenu.js:162
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:282
|
||||
#: ../js/ui/runDialog.js:281
|
||||
msgid "Restarting…"
|
||||
msgstr "Memulai ulang..."
|
||||
|
||||
@ -1124,7 +1071,7 @@ msgid "%d new notification"
|
||||
msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d pemberitahuan baru"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Kunci"
|
||||
|
||||
@ -1223,40 +1170,28 @@ msgstr "Kontras Tinggi"
|
||||
msgid "Large Text"
|
||||
msgstr "Teks Besar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:47
|
||||
msgid "Bluetooth"
|
||||
msgstr "Bluetooth"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:56
|
||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:136
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d Connected"
|
||||
msgid_plural "%d Connected"
|
||||
msgstr[0] "%d Tersambung"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:138
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Mati"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:140
|
||||
msgid "Not In Use"
|
||||
msgstr "Tidak Dipakai"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:1279
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Nyalakan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:142 ../js/ui/status/network.js:178
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:51 ../js/ui/status/network.js:178
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:353 ../js/ui/status/network.js:1279
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1394 ../js/ui/status/rfkill.js:90
|
||||
#: ../js/ui/status/rfkill.js:117
|
||||
msgid "Turn Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:54
|
||||
msgid "Bluetooth Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Bluetooth"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the number of connected bluetooth devices
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:105
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d Connected"
|
||||
msgid_plural "%d Connected"
|
||||
msgstr[0] "%d Tersambung"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:107
|
||||
msgid "Not In Use"
|
||||
msgstr "Tidak Dipakai"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/brightness.js:44
|
||||
msgid "Brightness"
|
||||
msgstr "Kecerahan"
|
||||
@ -1265,48 +1200,30 @@ msgstr "Kecerahan"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Tik"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:107 ../js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Lokasi Diaktifkan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:108 ../js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Nonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Privasi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:176
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Lokasi Sedang Digunakan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:180
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Koneksi Dinonaktifkan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:181
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Fungsikan"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:426
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Tolak Akses"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:429
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Beri Akses"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:435
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Beri %s akses ke lokasi Anda?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:437
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr "Akses lokasi dapat diubah setiap saat dari pengaturan privasi."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:101
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<tak dikenal>"
|
||||
@ -1442,6 +1359,10 @@ msgstr "Pilih Jaringan"
|
||||
msgid "Wi-Fi Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1279
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Nyalakan"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is a network identifier
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1296
|
||||
#, javascript-format
|
||||
@ -1491,37 +1412,32 @@ msgstr "Koneksi gagal"
|
||||
msgid "Activation of network connection failed"
|
||||
msgstr "Aktivasi koneksi jaringan gagal"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:61
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:49
|
||||
msgid "Power Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Daya"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:77
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:65
|
||||
msgid "Fully Charged"
|
||||
msgstr "Terisi Penuh"
|
||||
|
||||
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
|
||||
#. to estimate battery life
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:84 ../js/ui/status/power.js:90
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78
|
||||
msgid "Estimating…"
|
||||
msgstr "Memperkirakan…"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>)
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:98
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:86
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d∶%02d Remaining (%d %%)"
|
||||
msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)"
|
||||
msgstr "%d:%02d Tersisa (%d%%)"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>)
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:103
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:91
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d∶%02d Until Full (%d %%)"
|
||||
msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)"
|
||||
msgstr "%d:%02d Sampai Penuh (%d%%)"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/power.js:131 ../js/ui/status/power.js:133
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%d %%"
|
||||
msgstr "%d %%"
|
||||
|
||||
#. The menu only appears when airplane mode is on, so just
|
||||
#. statically build it as if it was on, rather than dynamically
|
||||
#. changing the menu contents.
|
||||
@ -1529,27 +1445,27 @@ msgstr "%d %%"
|
||||
msgid "Airplane Mode On"
|
||||
msgstr "Mode Pesawat Terbang Aktif"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Ganti Pengguna"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Pengaturan Akun"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Kunci Orientasi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspensi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Matikan"
|
||||
|
||||
@ -1561,6 +1477,10 @@ msgstr "Volume diubah"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/volume.js:213
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:67
|
||||
msgid "Log in as another user"
|
||||
msgstr "Masuk sebagai pengguna lain"
|
||||
@ -1680,7 +1600,7 @@ msgstr "Evolution Kalender"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Output"
|
||||
msgid_plural "%u Outputs"
|
||||
@ -1688,13 +1608,13 @@ msgstr[0] "%u Keluaran"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Input"
|
||||
msgid_plural "%u Inputs"
|
||||
msgstr[0] "%u Masukan"
|
||||
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Suara Sistem"
|
||||
|
||||
@ -1724,14 +1644,14 @@ msgstr "Tak dikenal"
|
||||
msgid "Failed to launch “%s”"
|
||||
msgstr "Gagal meluncurkan \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:730
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:742
|
||||
msgid "Passwords do not match."
|
||||
msgstr "Sandi tidak cocok."
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:738
|
||||
#: ../src/shell-keyring-prompt.c:750
|
||||
msgid "Password cannot be blank"
|
||||
msgstr "Sandi tidak boleh kosong"
|
||||
|
||||
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:353
|
||||
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna"
|
||||
|
161
po/nb.po
161
po/nb.po
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
|
||||
#
|
||||
# Åka Sikrom <a4@hush.com>, 2014-2015.
|
||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2009-2016.
|
||||
# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2009-2015.
|
||||
# Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.20.x\n"
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell 3.19.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-05-03 23:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-05-03 23:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-01-07 22:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-01-07 22:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: Norwegian bokmål\n"
|
||||
@ -305,34 +305,33 @@ msgstr "Utsett fokusendringer i musmodus til peker slutter å bevege seg"
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Nettverkspålogging"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av brukervalgdialog for %s:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Utvidelser for GNOME Shell"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
|
||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
|
||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:916
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Neste"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Lås opp"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Logg inn"
|
||||
@ -499,36 +498,16 @@ msgstr "Legg til i favoritter"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Vis detaljer"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:133
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "%s ble lagt til i favoritter."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:167
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s ble fjernet fra favoritter."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59
|
||||
msgid "Select Audio Device"
|
||||
msgstr "Velg lydenhet"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for lyd"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:78
|
||||
msgid "Headphones"
|
||||
msgstr "Hodetelefoner"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80
|
||||
msgid "Headset"
|
||||
msgstr "Headset"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Bytt bakgrunn …"
|
||||
@ -537,12 +516,12 @@ msgstr "Bytt bakgrunn …"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for skjerm"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:47
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:55
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
msgid "06"
|
||||
msgstr "06"
|
||||
@ -552,96 +531,100 @@ msgstr "06"
|
||||
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
|
||||
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:76
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
|
||||
msgctxt "grid sunday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
|
||||
msgctxt "grid monday"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "M"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:80
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
|
||||
msgctxt "grid tuesday"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:82
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:90
|
||||
msgctxt "grid wednesday"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "O"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:92
|
||||
msgctxt "grid thursday"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:94
|
||||
msgctxt "grid friday"
|
||||
msgid "F"
|
||||
msgstr "F"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:96
|
||||
msgctxt "grid saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "L"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:416
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:566
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "Forrige måned"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:426
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:576
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "Neste måned"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:579
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:729
|
||||
#, no-javascript-format
|
||||
msgctxt "date day number format"
|
||||
msgid "%d"
|
||||
msgstr "%d"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:784
|
||||
msgid "Week %V"
|
||||
msgstr "Uke %V"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:695
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1189
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Hele dagen"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:821
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1296
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Tøm seksjon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1523
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Hendelser"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:830
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1532
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A %B %d"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:834
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1536
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A %B %d, %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:919
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1621
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Varslinger"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1070
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1772
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Ingen varslinger"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1073
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1775
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Ingen hendelser"
|
||||
|
||||
@ -779,7 +762,7 @@ msgstr "Beklager, det virket ikke. Prøv igjen."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s er nå kjent som %s"
|
||||
@ -966,11 +949,11 @@ msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:65
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Skjul statusområde"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:106
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Statusikoner"
|
||||
|
||||
@ -1022,26 +1005,10 @@ msgstr "Vis kildekode"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Nettside"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Tøm seksjon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Systeminformasjon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Ukjent artist"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Ukjent tittel"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Media"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Angre"
|
||||
@ -1118,7 +1085,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d ny varsling"
|
||||
msgstr[1] "%d nye varslinger"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Lås"
|
||||
|
||||
@ -1260,48 +1227,30 @@ msgstr "Lysstyrke"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Vis tastaturutforming"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:107 ../js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Plassering slått på"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:108 ../js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Slå av"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for personvern"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:176
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Plassering i bruk"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:180
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Plassering slått av"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:181
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Slå på"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:426
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Nekt tilgang"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:429
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Gi tilgang"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:435
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Gi %s tilgang til din plassering?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:437
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr "Stedstilgang kan endres når som helst under innstillinger for personvern."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:101
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<ukjent>"
|
||||
@ -1524,27 +1473,27 @@ msgstr "%d %%"
|
||||
msgid "Airplane Mode On"
|
||||
msgstr "Flymodus er slått på"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Bytt bruker"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger for konto"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Lås for orientering"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Hvilemodus"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Slå av"
|
||||
|
||||
@ -1556,6 +1505,10 @@ msgstr "Volum endret"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/volume.js:213
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Mikrofon"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:67
|
||||
msgid "Log in as another user"
|
||||
msgstr "Logg inn som en annen bruker"
|
||||
|
198
po/pt.po
198
po/pt.po
@ -4,26 +4,24 @@
|
||||
# Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
|
||||
# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2011.
|
||||
# António Lima <amrlima@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>, 2014, 2016.
|
||||
# Tiago S. <almosthumane@portugalmail.pt>, 2014.
|
||||
# Bruno Ramalhete <bram.512@gmail.com>, 2015.
|
||||
# Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>, 2014, 2015.
|
||||
# Sérgio Cardeira <cardeira dot sergio at gmail dot com>, 2016.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 3.14\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-26 13:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 16:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Tiago Santos <tiagofsantos81@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Português <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-11-20 22:14+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-11-21 09:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Pedro Albuquerque\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
||||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||||
"X-Language: pt_PT\n"
|
||||
"X-Source-Language: C\n"
|
||||
@ -325,52 +323,51 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Network Login"
|
||||
msgstr "Sessão na rede"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:117
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:122
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:"
|
||||
msgstr "Ocorreu um erro ao ler o diálogo de preferências de %s:"
|
||||
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:149
|
||||
#: ../js/extensionPrefs/main.js:154
|
||||
msgid "GNOME Shell Extensions"
|
||||
msgstr "Extensões da interface do GNOME"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/audioDeviceSelection.js:71
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:145
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145
|
||||
#: ../js/ui/components/polkitAgent.js:179 ../js/ui/endSessionDialog.js:452
|
||||
#: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:916
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:216
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:448
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:447
|
||||
msgid "Next"
|
||||
msgstr "Seguinte"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:212 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:59
|
||||
msgid "Unlock"
|
||||
msgstr "Desbloquear"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:214
|
||||
#: ../js/gdm/authPrompt.js:213
|
||||
msgctxt "button"
|
||||
msgid "Sign In"
|
||||
msgstr "Iniciar sessão"
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:285
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:281
|
||||
msgid "Choose Session"
|
||||
msgstr "Escolher sessão"
|
||||
|
||||
#. translators: this message is shown below the user list on the
|
||||
#. login screen. It can be activated to reveal an entry for
|
||||
#. manually entering the username.
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:435
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:431
|
||||
msgid "Not listed?"
|
||||
msgstr "Não está listada?"
|
||||
|
||||
#. Translators: this message is shown below the username entry field
|
||||
#. to clue the user in on how to login to the local network realm
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:854
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:850
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "(e.g., user or %s)"
|
||||
msgstr "(por ex., utilizador ou %s)"
|
||||
@ -378,12 +375,12 @@ msgstr "(por ex., utilizador ou %s)"
|
||||
#. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication
|
||||
#. is not visible here since we only care about phase2 authentication
|
||||
#. (and don't even care of which one)
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:859 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:855 ../js/ui/components/networkAgent.js:271
|
||||
#: ../js/ui/components/networkAgent.js:289
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Utilizador: "
|
||||
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1196
|
||||
#: ../js/gdm/loginDialog.js:1180
|
||||
msgid "Login Window"
|
||||
msgstr "Janela de início de sessão"
|
||||
|
||||
@ -519,36 +516,16 @@ msgstr "Adicionar aos favoritos"
|
||||
msgid "Show Details"
|
||||
msgstr "Mostrar detalhes"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:134
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:133
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been added to your favorites."
|
||||
msgstr "%s foi adicionada aos seus favoritos."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:168
|
||||
#: ../js/ui/appFavorites.js:167
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s has been removed from your favorites."
|
||||
msgstr "%s foi removida dos seus favoritos."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:59
|
||||
msgid "Select Audio Device"
|
||||
msgstr "Selecione o dispositivo de áudio"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:69
|
||||
msgid "Sound Settings"
|
||||
msgstr "Definições de som"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:78
|
||||
msgid "Headphones"
|
||||
msgstr "Auscultadores"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:80
|
||||
msgid "Headset"
|
||||
msgstr "Auscultadores com microfone"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/audioDeviceSelection.js:82 ../js/ui/status/volume.js:213
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Microfone"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:19
|
||||
msgid "Change Background…"
|
||||
msgstr "Alterar o fundo…"
|
||||
@ -557,12 +534,12 @@ msgstr "Alterar o fundo…"
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Definições de ecrã"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:371
|
||||
#: ../js/ui/backgroundMenu.js:22 ../js/ui/status/system.js:366
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
|
||||
#. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday).
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:47
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:55
|
||||
msgctxt "calendar-no-work"
|
||||
msgid "06"
|
||||
msgstr "06"
|
||||
@ -572,96 +549,100 @@ msgstr "06"
|
||||
#. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together
|
||||
#. * and in order, e.g. "S M T W T F S".
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:76
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
|
||||
msgctxt "grid sunday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "D"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:78
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
|
||||
msgctxt "grid monday"
|
||||
msgid "M"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:80
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
|
||||
msgctxt "grid tuesday"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "T"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:82
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:90
|
||||
msgctxt "grid wednesday"
|
||||
msgid "W"
|
||||
msgstr "Q"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:84
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:92
|
||||
msgctxt "grid thursday"
|
||||
msgid "T"
|
||||
msgstr "Q"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:86
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:94
|
||||
msgctxt "grid friday"
|
||||
msgid "F"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:88
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:96
|
||||
msgctxt "grid saturday"
|
||||
msgid "S"
|
||||
msgstr "S"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:416
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:566
|
||||
msgid "Previous month"
|
||||
msgstr "Mês anterior"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:426
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:576
|
||||
msgid "Next month"
|
||||
msgstr "Mês seguinte"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:579
|
||||
#, no-javascript-format
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:728
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgctxt "date day number format"
|
||||
msgid "%d"
|
||||
msgstr "%d"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:634
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:783
|
||||
msgid "Week %V"
|
||||
msgstr "Semana %V"
|
||||
|
||||
#. Translators: Shown in calendar event list for all day events
|
||||
#. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters
|
||||
#.
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:695
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1188
|
||||
msgctxt "event list time"
|
||||
msgid "All Day"
|
||||
msgstr "Dia completo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:821
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1295
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Limpar secção"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1522
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr "Eventos"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:830
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1531
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d"
|
||||
msgstr "%A, %B %d"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:834
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1535
|
||||
msgctxt "calendar heading"
|
||||
msgid "%A, %B %d, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %B %d, %Y"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:919
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1620
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
msgstr "Notificações"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1070
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1771
|
||||
msgid "No Notifications"
|
||||
msgstr "Sem notificações"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1073
|
||||
#: ../js/ui/calendar.js:1774
|
||||
msgid "No Events"
|
||||
msgstr "Sem eventos"
|
||||
|
||||
@ -799,7 +780,7 @@ msgstr "Desculpe, não resultou. Por favor, tente novamente."
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
|
||||
#. IM name.
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:760
|
||||
#: ../js/ui/components/telepathyClient.js:759
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "%s is now known as %s"
|
||||
msgstr "%s é agora conhecido como %s"
|
||||
@ -987,11 +968,11 @@ msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
#. translators: 'Hide' is a verb
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:65
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:66
|
||||
msgid "Hide tray"
|
||||
msgstr "Ocultar tabuleiro"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:106
|
||||
#: ../js/ui/legacyTray.js:107
|
||||
msgid "Status Icons"
|
||||
msgstr "Ícones de estado"
|
||||
|
||||
@ -1019,7 +1000,7 @@ msgstr "Ativo"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The device has been disabled
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1866
|
||||
#: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1828
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
@ -1043,26 +1024,10 @@ msgstr "Ver fonte"
|
||||
msgid "Web Page"
|
||||
msgstr "Página Web"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageList.js:543
|
||||
msgid "Clear section"
|
||||
msgstr "Limpar secção"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/messageTray.js:1486
|
||||
msgid "System Information"
|
||||
msgstr "Informação do sistema"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:194
|
||||
msgid "Unknown artist"
|
||||
msgstr "Artista desconhecido"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:195
|
||||
msgid "Unknown title"
|
||||
msgstr "Titulo desconhecido"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/mpris.js:217
|
||||
msgid "Media"
|
||||
msgstr "Média"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/overview.js:84
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr "Desfazer"
|
||||
@ -1139,7 +1104,7 @@ msgid_plural "%d new notifications"
|
||||
msgstr[0] "%d nova notificação"
|
||||
msgstr[1] "%d novas notificações"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:379
|
||||
#: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:374
|
||||
msgid "Lock"
|
||||
msgstr "Bloquear"
|
||||
|
||||
@ -1281,50 +1246,30 @@ msgstr "Luminosidade"
|
||||
msgid "Show Keyboard Layout"
|
||||
msgstr "Mostrar a disposição de teclado"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:107 ../js/ui/status/location.js:215
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:71 ../js/ui/status/location.js:177
|
||||
msgid "Location Enabled"
|
||||
msgstr "Localização ativada"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:108 ../js/ui/status/location.js:216
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:72 ../js/ui/status/location.js:178
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:109
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Definições de privacidade"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:214
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:176
|
||||
msgid "Location In Use"
|
||||
msgstr "Localização em uso"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:218
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:180
|
||||
msgid "Location Disabled"
|
||||
msgstr "Localização desativada"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:219
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:181
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ativar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:426
|
||||
msgid "Deny Access"
|
||||
msgstr "Negar acesso"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:429
|
||||
msgid "Grant Access"
|
||||
msgstr "Conceder acesso"
|
||||
|
||||
#. Translators: %s is an application name
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:435
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Give %s access to your location?"
|
||||
msgstr "Dar a %s permissão para usar a localização?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:437
|
||||
msgid "Location access can be changed at any time from the privacy settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Acesso à localização pode ser alterado a qualquer altura a partir das "
|
||||
"definições de privacidade."
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:101
|
||||
msgid "<unknown>"
|
||||
msgstr "<desconhecido>"
|
||||
@ -1547,27 +1492,27 @@ msgstr "%d %%"
|
||||
msgid "Airplane Mode On"
|
||||
msgstr "Modo Avião ligado"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:343
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Alternar utilizador"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:348
|
||||
msgid "Log Out"
|
||||
msgstr "Terminar sessão"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:358
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:353
|
||||
msgid "Account Settings"
|
||||
msgstr "Definições de conta"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:375
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:370
|
||||
msgid "Orientation Lock"
|
||||
msgstr "Orientação de bloqueio"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:383
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:378
|
||||
msgid "Suspend"
|
||||
msgstr "Suspender"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:386
|
||||
#: ../js/ui/status/system.js:381
|
||||
msgid "Power Off"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
@ -1579,6 +1524,10 @@ msgstr "Volume alterado"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/volume.js:213
|
||||
msgid "Microphone"
|
||||
msgstr "Microfone"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/unlockDialog.js:67
|
||||
msgid "Log in as another user"
|
||||
msgstr "Iniciar sessão como outro utilizador"
|
||||
@ -1699,7 +1648,7 @@ msgstr "Calendário do Evolution"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound outputs on a particular device
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1873
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1835
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Output"
|
||||
msgid_plural "%u Outputs"
|
||||
@ -1708,14 +1657,14 @@ msgstr[1] "%u saídas"
|
||||
|
||||
#. translators:
|
||||
#. * The number of sound inputs on a particular device
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1883
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1845
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u Input"
|
||||
msgid_plural "%u Inputs"
|
||||
msgstr[0] "%u entrada"
|
||||
msgstr[1] "%u entradas"
|
||||
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2738
|
||||
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:2371
|
||||
msgid "System Sounds"
|
||||
msgstr "Sons de sistema"
|
||||
|
||||
@ -1758,9 +1707,6 @@ msgstr "A senha não pode estar vazia"
|
||||
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
|
||||
msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is requesting access to your location."
|
||||
#~ msgstr "%s está a pedir acesso à sua localização."
|
||||
|
||||
#~ msgid "GNOME Shell (wayland compositor)"
|
||||
#~ msgstr "Interface GNOME (compositor wayland)"
|
||||
|
||||
@ -1977,6 +1923,9 @@ msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador"
|
||||
#~ msgid "View account"
|
||||
#~ msgstr "Visualizar a conta"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Unknown reason"
|
||||
#~ msgstr "Motivo desconhecido"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open Calendar"
|
||||
#~ msgstr "Abrir o Calendário"
|
||||
|
||||
@ -2082,6 +2031,9 @@ msgstr "O diálogo de autenticação foi fechado pelo utilizador"
|
||||
#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
|
||||
#~ msgstr "O dispositivo %s deseja aceder ao serviço '%s'"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Always grant access"
|
||||
#~ msgstr "Conceder sempre o acesso"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant this time only"
|
||||
#~ msgstr "Conceder apenas desta vez"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ SUBDIRS = gvc
|
||||
|
||||
-include $(INTROSPECTION_MAKEFILE)
|
||||
INTROSPECTION_GIRS =
|
||||
INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = --warn-all --warn-error --add-include-path=$(srcdir)
|
||||
INTROSPECTION_SCANNER_ARGS = --warn-all --warn-error --add-include-path=$(srcdir) --add-include-path=$(MUTTER_GIR_DIR)
|
||||
INTROSPECTION_COMPILER_ARGS = --includedir=$(srcdir) --includedir=$(MUTTER_TYPELIB_DIR)
|
||||
|
||||
typelibdir = $(pkglibdir)
|
||||
|
2
src/gvc
2
src/gvc
Submodule src/gvc updated: 25bf3ed75f...0a79019088
@ -722,23 +722,6 @@ shell_app_get_last_user_time (ShellApp *app)
|
||||
return (int)last_user_time;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static gboolean
|
||||
shell_app_is_minimized (ShellApp *app)
|
||||
{
|
||||
GSList *iter;
|
||||
|
||||
if (app->running_state == NULL)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
for (iter = app->running_state->windows; iter; iter = iter->next)
|
||||
{
|
||||
if (meta_window_showing_on_its_workspace (iter->data))
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return TRUE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* shell_app_compare:
|
||||
* @app:
|
||||
@ -746,17 +729,13 @@ shell_app_is_minimized (ShellApp *app)
|
||||
*
|
||||
* Compare one #ShellApp instance to another, in the following way:
|
||||
* - Running applications sort before not-running applications.
|
||||
* - If one of them has non-minimized windows and the other does not,
|
||||
* the one with visible windows is first.
|
||||
* - Finally, the application which the user interacted with most recently
|
||||
* - The application which the user interacted with most recently
|
||||
* compares earlier.
|
||||
*/
|
||||
int
|
||||
shell_app_compare (ShellApp *app,
|
||||
ShellApp *other)
|
||||
{
|
||||
gboolean min_app, min_other;
|
||||
|
||||
if (app->state != other->state)
|
||||
{
|
||||
if (app->state == SHELL_APP_STATE_RUNNING)
|
||||
@ -764,16 +743,6 @@ shell_app_compare (ShellApp *app,
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
min_app = shell_app_is_minimized (app);
|
||||
min_other = shell_app_is_minimized (other);
|
||||
|
||||
if (min_app != min_other)
|
||||
{
|
||||
if (min_other)
|
||||
return -1;
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (app->state == SHELL_APP_STATE_RUNNING)
|
||||
{
|
||||
if (app->running_state->windows && !other->running_state->windows)
|
||||
|
@ -18,7 +18,6 @@
|
||||
#include <X11/extensions/Xfixes.h>
|
||||
#include <canberra.h>
|
||||
#include <canberra-gtk.h>
|
||||
#include <clutter/glx/clutter-glx.h>
|
||||
#include <clutter/x11/clutter-x11.h>
|
||||
#include <gdk/gdkx.h>
|
||||
#include <gio/gio.h>
|
||||
|
@ -107,8 +107,6 @@ static void recorder_set_draw_cursor (ShellRecorder *recorder,
|
||||
static void recorder_pipeline_set_caps (RecorderPipeline *pipeline);
|
||||
static void recorder_pipeline_closed (RecorderPipeline *pipeline);
|
||||
|
||||
static void recorder_remove_redraw_timeout (ShellRecorder *recorder);
|
||||
|
||||
enum {
|
||||
PROP_0,
|
||||
PROP_SCREEN,
|
||||
@ -237,8 +235,6 @@ shell_recorder_finalize (GObject *object)
|
||||
recorder_set_pipeline (recorder, NULL);
|
||||
recorder_set_file_template (recorder, NULL);
|
||||
|
||||
recorder_remove_redraw_timeout (recorder);
|
||||
|
||||
g_clear_object (&recorder->a11y_settings);
|
||||
|
||||
G_OBJECT_CLASS (shell_recorder_parent_class)->finalize (object);
|
||||
@ -321,9 +317,6 @@ recorder_fetch_cursor_image (ShellRecorder *recorder)
|
||||
guint8 *data;
|
||||
|
||||
texture = meta_cursor_tracker_get_sprite (recorder->cursor_tracker);
|
||||
if (!texture)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
width = cogl_texture_get_width (texture);
|
||||
height = cogl_texture_get_height (texture);
|
||||
stride = 4 * width;
|
||||
@ -951,9 +944,6 @@ get_absolute_path (char *maybe_relative)
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
const char *video_dir = g_get_user_special_dir (G_USER_DIRECTORY_VIDEOS);
|
||||
if (!g_file_test (video_dir, G_FILE_TEST_EXISTS))
|
||||
video_dir = g_get_home_dir ();
|
||||
|
||||
path = g_build_filename (video_dir, maybe_relative, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -347,7 +347,6 @@ _st_create_shadow_pipeline (StShadow *shadow_spec,
|
||||
{
|
||||
ClutterBackend *backend = clutter_get_default_backend ();
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||
CoglError *error = NULL;
|
||||
|
||||
static CoglPipeline *shadow_pipeline_template = NULL;
|
||||
|
||||
@ -378,13 +377,7 @@ _st_create_shadow_pipeline (StShadow *shadow_spec,
|
||||
COGL_PIXEL_FORMAT_A_8,
|
||||
rowstride_out,
|
||||
pixels_out,
|
||||
&error));
|
||||
|
||||
if (error)
|
||||
{
|
||||
g_warning ("Failed to allocate texture: %s", error->message);
|
||||
cogl_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
NULL));
|
||||
|
||||
g_free (pixels_out);
|
||||
|
||||
@ -402,10 +395,7 @@ _st_create_shadow_pipeline (StShadow *shadow_spec,
|
||||
|
||||
pipeline = cogl_pipeline_copy (shadow_pipeline_template);
|
||||
cogl_pipeline_set_layer_texture (pipeline, 0, texture);
|
||||
|
||||
if (texture)
|
||||
cogl_object_unref (texture);
|
||||
|
||||
cogl_object_unref (texture);
|
||||
return pipeline;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@ -461,24 +461,14 @@ pixbuf_to_cogl_texture (GdkPixbuf *pixbuf)
|
||||
{
|
||||
ClutterBackend *backend = clutter_get_default_backend ();
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||
CoglError *error = NULL;
|
||||
CoglTexture2D *texture;
|
||||
|
||||
texture = cogl_texture_2d_new_from_data (ctx,
|
||||
gdk_pixbuf_get_width (pixbuf),
|
||||
gdk_pixbuf_get_height (pixbuf),
|
||||
gdk_pixbuf_get_has_alpha (pixbuf) ? COGL_PIXEL_FORMAT_RGBA_8888 : COGL_PIXEL_FORMAT_RGB_888,
|
||||
gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf),
|
||||
gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf),
|
||||
&error);
|
||||
|
||||
if (error)
|
||||
{
|
||||
g_warning ("Failed to allocate texture: %s", error->message);
|
||||
cogl_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
|
||||
return texture ? COGL_TEXTURE (texture) : NULL;
|
||||
return COGL_TEXTURE (cogl_texture_2d_new_from_data (ctx,
|
||||
gdk_pixbuf_get_width (pixbuf),
|
||||
gdk_pixbuf_get_height (pixbuf),
|
||||
gdk_pixbuf_get_has_alpha (pixbuf) ? COGL_PIXEL_FORMAT_RGBA_8888 : COGL_PIXEL_FORMAT_RGB_888,
|
||||
gdk_pixbuf_get_rowstride (pixbuf),
|
||||
gdk_pixbuf_get_pixels (pixbuf),
|
||||
NULL));
|
||||
}
|
||||
|
||||
static cairo_surface_t *
|
||||
@ -642,8 +632,6 @@ st_texture_cache_reset_texture (StTextureCachePropertyBind *bind,
|
||||
(cairo_image_surface_get_format (surface) == CAIRO_FORMAT_ARGB32 ||
|
||||
cairo_image_surface_get_format (surface) == CAIRO_FORMAT_RGB24))
|
||||
{
|
||||
CoglError *error = NULL;
|
||||
|
||||
texdata = COGL_TEXTURE (cogl_texture_2d_new_from_data (ctx,
|
||||
cairo_image_surface_get_width (surface),
|
||||
cairo_image_surface_get_height (surface),
|
||||
@ -651,18 +639,9 @@ st_texture_cache_reset_texture (StTextureCachePropertyBind *bind,
|
||||
COGL_PIXEL_FORMAT_BGRA_8888 : COGL_PIXEL_FORMAT_BGR_888,
|
||||
cairo_image_surface_get_stride (surface),
|
||||
cairo_image_surface_get_data (surface),
|
||||
&error));
|
||||
|
||||
if (texdata)
|
||||
{
|
||||
clutter_texture_set_cogl_texture (bind->texture, texdata);
|
||||
cogl_object_unref (texdata);
|
||||
}
|
||||
else if (error)
|
||||
{
|
||||
g_warning ("Failed to allocate texture: %s", error->message);
|
||||
cogl_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
NULL));
|
||||
clutter_texture_set_cogl_texture (bind->texture, texdata);
|
||||
cogl_object_unref (texdata);
|
||||
|
||||
clutter_actor_set_opacity (CLUTTER_ACTOR (bind->texture), 255);
|
||||
}
|
||||
|
@ -71,7 +71,6 @@ create_corner_material (StCornerSpec *corner)
|
||||
{
|
||||
ClutterBackend *backend = clutter_get_default_backend ();
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||
CoglError *error = NULL;
|
||||
CoglHandle texture;
|
||||
cairo_t *cr;
|
||||
cairo_surface_t *surface;
|
||||
@ -173,15 +172,9 @@ create_corner_material (StCornerSpec *corner)
|
||||
CLUTTER_CAIRO_FORMAT_ARGB32,
|
||||
rowstride,
|
||||
data,
|
||||
&error));
|
||||
|
||||
if (error)
|
||||
{
|
||||
g_warning ("Failed to allocate texture: %s", error->message);
|
||||
cogl_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
|
||||
NULL));
|
||||
g_free (data);
|
||||
g_assert (texture != COGL_INVALID_HANDLE);
|
||||
|
||||
return texture;
|
||||
}
|
||||
@ -354,7 +347,7 @@ st_theme_node_lookup_corner (StThemeNode *node,
|
||||
float height,
|
||||
StCorner corner_id)
|
||||
{
|
||||
CoglHandle texture, material = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
CoglHandle texture, material;
|
||||
char *key;
|
||||
StTextureCache *cache;
|
||||
StCornerSpec corner;
|
||||
@ -403,12 +396,8 @@ st_theme_node_lookup_corner (StThemeNode *node,
|
||||
|
||||
key = corner_to_string (&corner);
|
||||
texture = st_texture_cache_load (cache, key, ST_TEXTURE_CACHE_POLICY_NONE, load_corner, &corner, NULL);
|
||||
|
||||
if (texture)
|
||||
{
|
||||
material = _st_create_texture_pipeline (texture);
|
||||
cogl_handle_unref (texture);
|
||||
}
|
||||
material = _st_create_texture_pipeline (texture);
|
||||
cogl_handle_unref (texture);
|
||||
|
||||
g_free (key);
|
||||
|
||||
@ -969,7 +958,6 @@ st_theme_node_prerender_background (StThemeNode *node,
|
||||
{
|
||||
ClutterBackend *backend = clutter_get_default_backend ();
|
||||
CoglContext *ctx = clutter_backend_get_cogl_context (backend);
|
||||
CoglError *error = NULL;
|
||||
StBorderImage *border_image;
|
||||
CoglHandle texture;
|
||||
guint radius[4];
|
||||
@ -1289,13 +1277,7 @@ st_theme_node_prerender_background (StThemeNode *node,
|
||||
CLUTTER_CAIRO_FORMAT_ARGB32,
|
||||
rowstride,
|
||||
data,
|
||||
&error));
|
||||
|
||||
if (error)
|
||||
{
|
||||
g_warning ("Failed to allocate texture: %s", error->message);
|
||||
cogl_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
NULL));
|
||||
|
||||
cairo_destroy (cr);
|
||||
cairo_surface_destroy (surface);
|
||||
@ -2224,7 +2206,6 @@ st_theme_node_prerender_shadow (StThemeNodePaintState *state)
|
||||
int max_borders[4];
|
||||
int center_radius, corner_id;
|
||||
CoglHandle buffer, offscreen = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
CoglError *error = NULL;
|
||||
|
||||
/* Get infos from the node */
|
||||
if (state->alloc_width < node->box_shadow_min_width ||
|
||||
@ -2265,12 +2246,10 @@ st_theme_node_prerender_shadow (StThemeNodePaintState *state)
|
||||
state->box_shadow_height,
|
||||
COGL_TEXTURE_NO_SLICING,
|
||||
COGL_PIXEL_FORMAT_ANY);
|
||||
if (buffer == NULL)
|
||||
return;
|
||||
if (buffer != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (buffer);
|
||||
|
||||
offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (buffer);
|
||||
|
||||
if (cogl_framebuffer_allocate (COGL_FRAMEBUFFER (offscreen), &error))
|
||||
if (offscreen != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
{
|
||||
ClutterActorBox box = { 0, 0, state->box_shadow_width, state->box_shadow_height};
|
||||
|
||||
@ -2280,17 +2259,14 @@ st_theme_node_prerender_shadow (StThemeNodePaintState *state)
|
||||
cogl_framebuffer_clear4f (offscreen, COGL_BUFFER_BIT_COLOR, 0, 0, 0, 0);
|
||||
|
||||
st_theme_node_paint_borders (state, offscreen, &box, 0xFF);
|
||||
cogl_handle_unref (offscreen);
|
||||
|
||||
state->box_shadow_pipeline = _st_create_shadow_pipeline (st_theme_node_get_box_shadow (node),
|
||||
buffer);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
cogl_error_free (error);
|
||||
}
|
||||
|
||||
cogl_handle_unref (offscreen);
|
||||
cogl_handle_unref (buffer);
|
||||
if (buffer != COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
cogl_handle_unref (buffer);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
|
@ -241,7 +241,6 @@ setup_framebuffers (StThemeNodeTransition *transition,
|
||||
{
|
||||
StThemeNodeTransitionPrivate *priv = transition->priv;
|
||||
guint width, height;
|
||||
CoglError *catch_error = NULL;
|
||||
|
||||
/* template material to avoid unnecessary shader compilation */
|
||||
static CoglHandle material_template = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
@ -264,33 +263,19 @@ setup_framebuffers (StThemeNodeTransition *transition,
|
||||
COGL_TEXTURE_NO_SLICING,
|
||||
COGL_PIXEL_FORMAT_ANY);
|
||||
|
||||
if (priv->old_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
return FALSE;
|
||||
|
||||
if (priv->new_texture == COGL_INVALID_HANDLE)
|
||||
return FALSE;
|
||||
g_return_val_if_fail (priv->old_texture != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
|
||||
g_return_val_if_fail (priv->new_texture != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
|
||||
|
||||
if (priv->old_offscreen)
|
||||
cogl_handle_unref (priv->old_offscreen);
|
||||
priv->old_offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (priv->old_texture);
|
||||
if (!cogl_framebuffer_allocate (COGL_FRAMEBUFFER (priv->old_offscreen), &catch_error))
|
||||
{
|
||||
cogl_object_unref (priv->old_offscreen);
|
||||
cogl_error_free (catch_error);
|
||||
priv->old_offscreen = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (priv->new_offscreen)
|
||||
cogl_handle_unref (priv->new_offscreen);
|
||||
priv->new_offscreen = cogl_offscreen_new_with_texture (priv->new_texture);
|
||||
if (!cogl_framebuffer_allocate (COGL_FRAMEBUFFER (priv->new_offscreen), &catch_error))
|
||||
{
|
||||
cogl_object_unref (priv->new_offscreen);
|
||||
cogl_error_free (catch_error);
|
||||
priv->new_offscreen = COGL_INVALID_HANDLE;
|
||||
return FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
g_return_val_if_fail (priv->old_offscreen != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
|
||||
g_return_val_if_fail (priv->new_offscreen != COGL_INVALID_HANDLE, FALSE);
|
||||
|
||||
if (priv->material == NULL)
|
||||
{
|
||||
|
@ -66,30 +66,11 @@ st_theme_node_class_init (StThemeNodeClass *klass)
|
||||
object_class->finalize = st_theme_node_finalize;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
maybe_free_properties (StThemeNode *node)
|
||||
{
|
||||
if (node->properties)
|
||||
{
|
||||
g_free (node->properties);
|
||||
node->properties = NULL;
|
||||
node->n_properties = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (node->inline_properties)
|
||||
{
|
||||
/* This destroys the list, not just the head of the list */
|
||||
cr_declaration_destroy (node->inline_properties);
|
||||
node->inline_properties = NULL;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void
|
||||
on_custom_stylesheets_changed (StTheme *theme,
|
||||
gpointer data)
|
||||
{
|
||||
StThemeNode *node = data;
|
||||
maybe_free_properties (node);
|
||||
node->properties_computed = FALSE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@ -138,7 +119,18 @@ st_theme_node_finalize (GObject *object)
|
||||
g_strfreev (node->pseudo_classes);
|
||||
g_free (node->inline_style);
|
||||
|
||||
maybe_free_properties (node);
|
||||
if (node->properties)
|
||||
{
|
||||
g_free (node->properties);
|
||||
node->properties = NULL;
|
||||
node->n_properties = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (node->inline_properties)
|
||||
{
|
||||
/* This destroys the list, not just the head of the list */
|
||||
cr_declaration_destroy (node->inline_properties);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (node->font_desc)
|
||||
{
|
||||
|
@ -12,13 +12,12 @@ srcdir=sys.argv[1]
|
||||
distdir=sys.argv[2]
|
||||
excludes=sys.argv[3:]
|
||||
|
||||
cwd=os.getcwd()
|
||||
os.chdir(srcdir)
|
||||
|
||||
status=0
|
||||
for f in subprocess.Popen(["git", "ls-files"], stdout=subprocess.PIPE).stdout:
|
||||
f = f.decode('utf-8').strip()
|
||||
if (not os.path.exists(os.path.join(cwd, distdir, f)) and
|
||||
if (not os.path.exists(os.path.join(distdir, f)) and
|
||||
not any((fnmatch.fnmatch(f, p) for p in excludes))):
|
||||
print("File missing from distribution:", f)
|
||||
status=1
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user