Compare commits
	
		
			42 Commits
		
	
	
		
			3.19.1
			...
			gnome-3-16
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|   | ec1db9eab6 | ||
|   | 1218f71355 | ||
|   | 61464f2298 | ||
|   | f3b8f0bf12 | ||
|   | c3ac059464 | ||
|   | 9d791ac9fa | ||
|   | ae8dc11c55 | ||
|   | 8c0a2a1284 | ||
|   | 6d4e229d1d | ||
|   | 53b25fa5af | ||
|   | 84509886f7 | ||
|   | d14548eb01 | ||
|   | 63b6ed8d57 | ||
|   | e1b4c32c4d | ||
|   | 4ea72130e0 | ||
|   | 54db777874 | ||
|   | 4d12feff3e | ||
|   | 3c8c5a5570 | ||
|   | 6e4f54c351 | ||
|   | a91c1caf42 | ||
|   | 90f14d0762 | ||
|   | 77f2e3abde | ||
|   | a02019cf9e | ||
|   | a341b74aeb | ||
|   | 9e0a5fa3a9 | ||
|   | 49856d4961 | ||
|   | 4db34fca36 | ||
|   | 3dfced7976 | ||
|   | 3e8b7faab8 | ||
|   | 2a3e410d71 | ||
|   | 518e7d9fc5 | ||
|   | 0954efd875 | ||
|   | 8d913c5297 | ||
|   | 58b9b10ed3 | ||
|   | fb46f0b808 | ||
|   | 79c020fdb9 | ||
|   | f8eb9e763d | ||
|   | ed6cb19283 | ||
|   | 95c903aa40 | ||
|   | e4974beebf | ||
|   | 5ec9f15500 | ||
|   | b4ebb4d98f | 
							
								
								
									
										37
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										37
									
								
								NEWS
									
									
									
									
									
								
							| @@ -1,3 +1,40 @@ | ||||
| 3.16.4 | ||||
| ====== | ||||
| * Fix screen freezes when a notification is pushed [Carlos; #755425] | ||||
| * Fix icons getting cut off in dash [Florian; #745649] | ||||
| * Misc. bug fixes [Bastien, Ray, Florian; #752779, #752438, #752739, #651503, | ||||
|   #753181] | ||||
|  | ||||
| Contributors: | ||||
|   Emmanuele Bassi, Carlos Garnacho, Florian Müllner, Bastien Nocera, Ray Strode | ||||
|  | ||||
| Translations: | ||||
|   Pedro Albuquerque [pt], Jiri Grönroos [fi] | ||||
|  | ||||
| 3.16.3 | ||||
| ====== | ||||
| * Handle touch events in OSK on wayland [Rui; #750287] | ||||
| * Misc. bug fixes [Florian, Rui, Ray; #749383, #749529, #750714, #751517, | ||||
|   #751541] | ||||
|  | ||||
| Contributors: | ||||
|   Rui Matos, Florian Müllner, Ray Strode | ||||
|  | ||||
| 3.16.2 | ||||
| ====== | ||||
| * Make event highlight in calendar more prominent [Jakub; #747715] | ||||
| * Fix keyboard focus when focusing a notification banner [Florian; #747205] | ||||
| * Move notification banners below the dateMenu [Meet, Florian; #745910] | ||||
| * Increase visibility of expanders in alt-tab popup [Jakub; #745058] | ||||
| * Ensure suspend inhibitors are released when VT switched away [Rui; #749228] | ||||
| * Misc. bug fixes [Rui, Florian; #748541, #749279] | ||||
|  | ||||
| Contributors: | ||||
|   Rui Matos, Florian Müllner, Meet Parikh, Jakub Steiner | ||||
|  | ||||
| Translations: | ||||
|   Sveinn í Felli [is], sun [zh_CN], Cédric Valmary [oc] | ||||
|  | ||||
| 3.16.1 | ||||
| ====== | ||||
| * gdm: Move long session chooser menus to the side [Florian; #734352] | ||||
|   | ||||
| @@ -1,5 +1,5 @@ | ||||
| AC_PREREQ(2.63) | ||||
| AC_INIT([gnome-shell],[3.16.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell]) | ||||
| AC_INIT([gnome-shell],[3.16.4],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell]) | ||||
|  | ||||
| AC_CONFIG_HEADERS([config.h]) | ||||
| AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c]) | ||||
|   | ||||
| @@ -10,11 +10,11 @@ | ||||
|    xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" | ||||
|    xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd" | ||||
|    xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape" | ||||
|    width="29" | ||||
|    height="29" | ||||
|    width="24" | ||||
|    height="24" | ||||
|    id="svg10621" | ||||
|    version="1.1" | ||||
|    inkscape:version="0.48.2 r9819" | ||||
|    inkscape:version="0.91 r13725" | ||||
|    sodipodi:docname="calendar-today.svg"> | ||||
|   <defs | ||||
|      id="defs10623"> | ||||
| @@ -118,17 +118,6 @@ | ||||
|        fx="51" | ||||
|        fy="30" | ||||
|        r="42" /> | ||||
|     <radialGradient | ||||
|        inkscape:collect="always" | ||||
|        xlink:href="#linearGradient34508-1-3" | ||||
|        id="radialGradient3113" | ||||
|        gradientUnits="userSpaceOnUse" | ||||
|        gradientTransform="matrix(0.72146227,0,0,0.27484277,14.205424,21.754717)" | ||||
|        cx="51" | ||||
|        cy="30" | ||||
|        fx="51" | ||||
|        fy="30" | ||||
|        r="42" /> | ||||
|   </defs> | ||||
|   <sodipodi:namedview | ||||
|      id="base" | ||||
| @@ -137,22 +126,23 @@ | ||||
|      borderopacity="1.0" | ||||
|      inkscape:pageopacity="0" | ||||
|      inkscape:pageshadow="2" | ||||
|      inkscape:zoom="15.839192" | ||||
|      inkscape:cx="20.652108" | ||||
|      inkscape:cy="11.839084" | ||||
|      inkscape:zoom="8" | ||||
|      inkscape:cx="-23.537329" | ||||
|      inkscape:cy="-31.442864" | ||||
|      inkscape:document-units="px" | ||||
|      inkscape:current-layer="layer1" | ||||
|      showgrid="true" | ||||
|      showgrid="false" | ||||
|      fit-margin-top="0" | ||||
|      fit-margin-left="0" | ||||
|      fit-margin-right="0" | ||||
|      fit-margin-bottom="0" | ||||
|      inkscape:window-width="1280" | ||||
|      inkscape:window-height="741" | ||||
|      inkscape:window-x="0" | ||||
|      inkscape:window-y="27" | ||||
|      inkscape:window-maximized="1" | ||||
|      borderlayer="true"> | ||||
|      inkscape:window-width="2133" | ||||
|      inkscape:window-height="1241" | ||||
|      inkscape:window-x="238" | ||||
|      inkscape:window-y="88" | ||||
|      inkscape:window-maximized="0" | ||||
|      borderlayer="true" | ||||
|      inkscape:showpageshadow="false"> | ||||
|     <inkscape:grid | ||||
|        type="xygrid" | ||||
|        id="grid3109" | ||||
| @@ -169,7 +159,7 @@ | ||||
|         <dc:format>image/svg+xml</dc:format> | ||||
|         <dc:type | ||||
|            rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" /> | ||||
|         <dc:title /> | ||||
|         <dc:title></dc:title> | ||||
|       </cc:Work> | ||||
|     </rdf:RDF> | ||||
|   </metadata> | ||||
| @@ -177,28 +167,12 @@ | ||||
|      inkscape:label="Layer 1" | ||||
|      inkscape:groupmode="layer" | ||||
|      id="layer1" | ||||
|      transform="translate(-469.08263,-532.99307)"> | ||||
|     <path | ||||
|        sodipodi:type="arc" | ||||
|        style="opacity:0.4625;color:#000000;fill:url(#radialGradient3113);fill-opacity:1;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:3;marker:none;visibility:visible;display:inline;overflow:visible;enable-background:accumulate" | ||||
|        id="path34506-3" | ||||
|        sodipodi:cx="51" | ||||
|        sodipodi:cy="30" | ||||
|        sodipodi:rx="42" | ||||
|        sodipodi:ry="16" | ||||
|        d="M 9,29.999999 A 42,16 0 0 1 93,30 l -42,0 z" | ||||
|        sodipodi:start="3.1415927" | ||||
|        sodipodi:end="6.2831853" | ||||
|        transform="matrix(0.43692393,0,0,1.3783114,461.29951,517.6437)" | ||||
|        inkscape:export-filename="/home/jimmac/src/cvs/gnome/gnome-shell-design/mockups/motion/textures/panel.png" | ||||
|        inkscape:export-xdpi="90" | ||||
|        inkscape:export-ydpi="90" /> | ||||
|     <rect | ||||
|        style="fill:#ffffff;fill-opacity:0.50196078;stroke-width:0.43599999;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none" | ||||
|        id="rect2996" | ||||
|        width="31" | ||||
|        height="3" | ||||
|        x="468.08264" | ||||
|        y="558.99304" /> | ||||
|      transform="translate(-469.08263,-537.99307)"> | ||||
|     <circle | ||||
|        style="color:#000000;clip-rule:nonzero;display:inline;overflow:visible;visibility:visible;opacity:1;isolation:auto;mix-blend-mode:normal;color-interpolation:sRGB;color-interpolation-filters:linearRGB;solid-color:#000000;solid-opacity:1;fill:#ffffff;fill-opacity:0.23756906;fill-rule:nonzero;stroke:none;stroke-width:1;stroke-linecap:butt;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-dasharray:none;stroke-dashoffset:0;stroke-opacity:1;marker:none;marker-start:none;marker-mid:none;marker-end:none;paint-order:normal;color-rendering:auto;image-rendering:auto;shape-rendering:auto;text-rendering:auto;enable-background:accumulate" | ||||
|        id="path7305" | ||||
|        cx="481.57138" | ||||
|        cy="559.4649" | ||||
|        r="1.5" /> | ||||
|   </g> | ||||
| </svg> | ||||
|   | ||||
| Before Width: | Height: | Size: 6.1 KiB After Width: | Height: | Size: 5.6 KiB | 
| @@ -488,10 +488,9 @@ StScrollBar { | ||||
|  | ||||
| .switcher-arrow { | ||||
|   border-color: transparent; | ||||
|   color: black; } | ||||
|  | ||||
| .switcher-arrow:highlighted { | ||||
|   color: #fff; } | ||||
|   color: rgba(255, 255, 255, 0.8); } | ||||
|   .switcher-arrow:highlighted { | ||||
|     color: #fff; } | ||||
|  | ||||
| .input-source-switcher-symbol { | ||||
|   font-size: 34pt; | ||||
| @@ -710,8 +709,9 @@ StScrollBar { | ||||
|   border: 1px solid rgba(0, 0, 0, 0.5); } | ||||
|  | ||||
| .calendar-day-with-events { | ||||
|   color: #f2f2f2; | ||||
|   font-weight: bold; } | ||||
|   color: white; | ||||
|   font-weight: bold; | ||||
|   background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-today.svg"); } | ||||
|  | ||||
| .calendar-other-month-day { | ||||
|   color: rgba(255, 255, 255, 0.15); | ||||
|   | ||||
 Submodule data/theme/gnome-shell-sass updated: b890a4003e...3573116e4f
									
								
							| @@ -488,10 +488,9 @@ StScrollBar { | ||||
|  | ||||
| .switcher-arrow { | ||||
|   border-color: transparent; | ||||
|   color: #1c1f1f; } | ||||
|  | ||||
| .switcher-arrow:highlighted { | ||||
|   color: #eeeeec; } | ||||
|   color: rgba(238, 238, 236, 0.8); } | ||||
|   .switcher-arrow:highlighted { | ||||
|     color: #eeeeec; } | ||||
|  | ||||
| .input-source-switcher-symbol { | ||||
|   font-size: 34pt; | ||||
| @@ -710,8 +709,9 @@ StScrollBar { | ||||
|   border: 1px solid rgba(28, 31, 31, 0.5); } | ||||
|  | ||||
| .calendar-day-with-events { | ||||
|   color: #e2e2df; | ||||
|   font-weight: bold; } | ||||
|   color: white; | ||||
|   font-weight: bold; | ||||
|   background-image: url("resource:///org/gnome/shell/theme/calendar-today.svg"); } | ||||
|  | ||||
| .calendar-other-month-day { | ||||
|   color: rgba(238, 238, 236, 0.15); | ||||
|   | ||||
| @@ -401,7 +401,7 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({ | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     updateSensitivity: function(sensitive) { | ||||
|         this._updateNextButtonSensitivity(sensitive); | ||||
|         this._updateNextButtonSensitivity(sensitive && this._entry.text.length > 0); | ||||
|         this._entry.reactive = sensitive; | ||||
|         this._entry.clutter_text.editable = sensitive; | ||||
|     }, | ||||
| @@ -432,8 +432,9 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({ | ||||
|         let oldStatus = this.verificationStatus; | ||||
|         this.verificationStatus = AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING; | ||||
|         this.cancelButton.reactive = true; | ||||
|         this.nextButton.label = _("Next"); | ||||
|  | ||||
|         if (oldStatus == AuthPromptStatus.VERIFYING) | ||||
|         if (this._userVerifier) | ||||
|             this._userVerifier.cancel(); | ||||
|  | ||||
|         this._queryingService = null; | ||||
| @@ -488,6 +489,7 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({ | ||||
|  | ||||
|     finish: function(onComplete) { | ||||
|         if (!this._userVerifier.hasPendingMessages) { | ||||
|             this._userVerifier.clear(); | ||||
|             onComplete(); | ||||
|             return; | ||||
|         } | ||||
| @@ -495,12 +497,13 @@ const AuthPrompt = new Lang.Class({ | ||||
|         let signalId = this._userVerifier.connect('no-more-messages', | ||||
|                                                   Lang.bind(this, function() { | ||||
|                                                       this._userVerifier.disconnect(signalId); | ||||
|                                                       this._userVerifier.clear(); | ||||
|                                                       onComplete(); | ||||
|                                                   })); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     cancel: function() { | ||||
|         if (this.verificationStatus == AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING || this.verificationStatus == AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED) { | ||||
|         if (this.verificationStatus == AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED) { | ||||
|             return; | ||||
|         } | ||||
|         this.reset(); | ||||
|   | ||||
| @@ -584,7 +584,14 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({ | ||||
|         // try a different layout, or if we have what extra space we | ||||
|         // can hand out | ||||
|         if (bannerAllocation) { | ||||
|             let leftOverYSpace = dialogHeight - bannerHeight - authPromptHeight - logoHeight; | ||||
|             let bannerSpace; | ||||
|  | ||||
|             if (authPromptAllocation) | ||||
|                 bannerSpace = authPromptAllocation.y1 - bannerAllocation.y1; | ||||
|             else | ||||
|                 bannerSpace = 0; | ||||
|  | ||||
|             let leftOverYSpace = bannerSpace - bannerHeight; | ||||
|  | ||||
|             if (leftOverYSpace > 0) { | ||||
|                  // First figure out how much left over space is up top | ||||
| @@ -867,7 +874,7 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({ | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _loginScreenSessionActivated: function() { | ||||
|         if (this._authPrompt.verificationStatus != AuthPrompt.AuthPromptStatus.VERIFICATION_SUCCEEDED) | ||||
|         if (this.actor.opacity == 255 && this._authPrompt.verificationStatus == AuthPrompt.AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING) | ||||
|             return; | ||||
|  | ||||
|         Tweener.addTween(this.actor, | ||||
| @@ -884,7 +891,8 @@ const LoginDialog = new Lang.Class({ | ||||
|                            }, | ||||
|                            onUpdateScope: this, | ||||
|                            onComplete: function() { | ||||
|                                this._authPrompt.reset(); | ||||
|                                if (this._authPrompt.verificationStatus != AuthPrompt.AuthPromptStatus.NOT_VERIFYING) | ||||
|                                    this._authPrompt.reset(); | ||||
|                            }, | ||||
|                            onCompleteScope: this }); | ||||
|     }, | ||||
|   | ||||
| @@ -500,6 +500,11 @@ const AllView = new Lang.Class({ | ||||
|  | ||||
|     _loadApps: function() { | ||||
|         let apps = Gio.AppInfo.get_all().filter(function(appInfo) { | ||||
|             try { | ||||
|                 let id = appInfo.get_id(); // catch invalid file encodings | ||||
|             } catch(e) { | ||||
|                 return false; | ||||
|             } | ||||
|             return appInfo.should_show(); | ||||
|         }).map(function(app) { | ||||
|             return app.get_id(); | ||||
| @@ -753,7 +758,8 @@ const AllView = new Lang.Class({ | ||||
|         let fadeOffset = Math.min(this._grid.topPadding, | ||||
|                                   this._grid.bottomPadding); | ||||
|         this._scrollView.update_fade_effect(fadeOffset, 0); | ||||
|         this._scrollView.get_effect('fade').fade_edges = true; | ||||
|         if (fadeOffset > 0) | ||||
|             this._scrollView.get_effect('fade').fade_edges = true; | ||||
|  | ||||
|         if (this._availWidth != availWidth || this._availHeight != availHeight || oldNPages != this._grid.nPages()) { | ||||
|             this._adjustment.value = 0; | ||||
| @@ -1060,7 +1066,7 @@ const AppSearchProvider = new Lang.Class({ | ||||
|  | ||||
|     getInitialResultSet: function(terms, callback, cancellable) { | ||||
|         let query = terms.join(' '); | ||||
|         let groups = Gio.DesktopAppInfo.search(query); | ||||
|         let groups = Shell.AppSystem.search(query); | ||||
|         let usage = Shell.AppUsage.get_default(); | ||||
|         let results = []; | ||||
|         groups.forEach(function(group) { | ||||
| @@ -1289,7 +1295,10 @@ const FolderIcon = new Lang.Class({ | ||||
|             if (!_listsIntersect(folderCategories, appCategories)) | ||||
|                 return; | ||||
|  | ||||
|             addAppId(appInfo.get_id()); | ||||
|             try { | ||||
|                 addAppId(appInfo.get_id()); // catch invalid file encodings | ||||
|             } catch(e) { | ||||
|             } | ||||
|         }); | ||||
|  | ||||
|         this.actor.visible = this.view.getAllItems().length > 0; | ||||
|   | ||||
| @@ -1229,7 +1229,7 @@ const NotificationMessage = new Lang.Class({ | ||||
|                 this._closed = true; | ||||
|                 this.notification.destroy(MessageTray.NotificationDestroyedReason.DISMISSED); | ||||
|             })); | ||||
|         notification.connect('destroy', Lang.bind(this, | ||||
|         this._destroyId = notification.connect('destroy', Lang.bind(this, | ||||
|             function() { | ||||
|                 if (!this._closed) | ||||
|                     this.close(); | ||||
| @@ -1260,6 +1260,10 @@ const NotificationMessage = new Lang.Class({ | ||||
|         if (this._updatedId) | ||||
|             this.notification.disconnect(this._updatedId); | ||||
|         this._updatedId = 0; | ||||
|  | ||||
|         if (this._destroyId) | ||||
|             this.notification.disconnect(this._destroyId); | ||||
|         this._destroyId = 0; | ||||
|     } | ||||
| }); | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -644,15 +644,14 @@ const Dash = new Lang.Class({ | ||||
|         let firstIcon = firstButton._delegate.icon; | ||||
|  | ||||
|         let minHeight, natHeight; | ||||
|         let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor; | ||||
|  | ||||
|         // Enforce the current icon size during the size request | ||||
|         firstIcon.setIconSize(this.iconSize); | ||||
|         firstIcon.icon.ensure_style(); | ||||
|         let [currentWidth, currentHeight] = firstIcon.icon.get_size(); | ||||
|         firstIcon.icon.set_size(this.iconSize * scaleFactor, this.iconSize * scaleFactor); | ||||
|         [minHeight, natHeight] = firstButton.get_preferred_height(-1); | ||||
|  | ||||
|         let scaleFactor = St.ThemeContext.get_for_stage(global.stage).scale_factor; | ||||
|         let iconSizes = baseIconSizes.map(function(s) { | ||||
|             return s * scaleFactor; | ||||
|         }); | ||||
|         firstIcon.icon.set_size(currentWidth, currentHeight); | ||||
|  | ||||
|         // Subtract icon padding and box spacing from the available height | ||||
|         availHeight -= iconChildren.length * (natHeight - this.iconSize * scaleFactor) + | ||||
| @@ -660,6 +659,10 @@ const Dash = new Lang.Class({ | ||||
|  | ||||
|         let availSize = availHeight / iconChildren.length; | ||||
|  | ||||
|         let iconSizes = baseIconSizes.map(function(s) { | ||||
|             return s * scaleFactor; | ||||
|         }); | ||||
|  | ||||
|         let newIconSize = baseIconSizes[0]; | ||||
|         for (let i = 0; i < iconSizes.length; i++) { | ||||
|             if (iconSizes[i] < availSize) | ||||
|   | ||||
| @@ -357,8 +357,6 @@ const DateMenuButton = new Lang.Class({ | ||||
|                 this._date.setDate(now); | ||||
|                 this._messageList.setDate(now); | ||||
|             } | ||||
|             // Block notification banners while the menu is open | ||||
|             Main.messageTray.bannerBlocked = isOpen; | ||||
|         })); | ||||
|  | ||||
|         // Fill up the first column | ||||
|   | ||||
| @@ -24,9 +24,6 @@ const KEYBOARD_TYPE = 'keyboard-type'; | ||||
| const A11Y_APPLICATIONS_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.a11y.applications'; | ||||
| const SHOW_KEYBOARD = 'screen-keyboard-enabled'; | ||||
|  | ||||
| const CURSOR_BUS_NAME = 'org.gnome.SettingsDaemon.Cursor'; | ||||
| const CURSOR_OBJECT_PATH = '/org/gnome/SettingsDaemon/Cursor'; | ||||
|  | ||||
| const CARIBOU_BUS_NAME = 'org.gnome.Caribou.Daemon'; | ||||
| const CARIBOU_OBJECT_PATH = '/org/gnome/Caribou/Daemon'; | ||||
|  | ||||
| @@ -114,6 +111,35 @@ const Key = new Lang.Class({ | ||||
|                 key.release(); | ||||
|                 return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||
|             })); | ||||
|         button.connect('touch-event', Lang.bind(this, | ||||
|             function (actor, event) { | ||||
|                 let device = event.get_device(); | ||||
|                 let sequence = event.get_event_sequence(); | ||||
|  | ||||
|                 // We only handle touch events here on wayland. On X11 | ||||
|                 // we do get emulated pointer events, which already works | ||||
|                 // for single-touch cases. Besides, the X11 passive touch grab | ||||
|                 // set up by Mutter will make us see first the touch events | ||||
|                 // and later the pointer events, so it will look like two | ||||
|                 // unrelated series of events, we want to avoid double handling | ||||
|                 // in these cases. | ||||
|                 if (!Meta.is_wayland_compositor()) | ||||
|                     return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||
|  | ||||
|                 if (!this._touchPressed && | ||||
|                     event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_BEGIN) { | ||||
|                     device.sequence_grab(sequence, actor); | ||||
|                     this._touchPressed = true; | ||||
|                     key.press(); | ||||
|                 } else if (this._touchPressed && | ||||
|                            event.type() == Clutter.EventType.TOUCH_END && | ||||
|                            device.sequence_get_grabbed_actor(sequence) == actor) { | ||||
|                     device.sequence_ungrab(sequence); | ||||
|                     this._touchPressed = false; | ||||
|                     key.release(); | ||||
|                 } | ||||
|                 return Clutter.EVENT_PROPAGATE; | ||||
|             })); | ||||
|  | ||||
|         return button; | ||||
|     }, | ||||
| @@ -178,9 +204,6 @@ const Keyboard = new Lang.Class({ | ||||
|         this._keyboardSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._sync)); | ||||
|         this._a11yApplicationsSettings = new Gio.Settings({ schema_id: A11Y_APPLICATIONS_SCHEMA }); | ||||
|         this._a11yApplicationsSettings.connect('changed', Lang.bind(this, this._sync)); | ||||
|         this._watchNameId = Gio.bus_watch_name(Gio.BusType.SESSION, CURSOR_BUS_NAME, 0, | ||||
|                                                Lang.bind(this, this._sync), | ||||
|                                                Lang.bind(this, this._sync)); | ||||
|         this._daemonProxy = null; | ||||
|         this._lastDeviceId = null; | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -837,6 +837,7 @@ const LayoutManager = new Lang.Class({ | ||||
|         // need to connect to 'destroy' too. | ||||
|  | ||||
|         this._trackedActors.push(actorData); | ||||
|         this._updateActorVisibility(actorData); | ||||
|         this._queueUpdateRegions(); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
| @@ -855,25 +856,23 @@ const LayoutManager = new Lang.Class({ | ||||
|         this._queueUpdateRegions(); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _updateActorVisibility: function(actorData) { | ||||
|         if (!actorData.trackFullscreen) | ||||
|             return; | ||||
|  | ||||
|         let monitor = this.findMonitorForActor(actorData.actor); | ||||
|         actorData.actor.visible = !(global.window_group.visible && | ||||
|                                     monitor && | ||||
|                                     monitor.inFullscreen); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _updateVisibility: function() { | ||||
|         let windowsVisible = Main.sessionMode.hasWindows && !this._inOverview; | ||||
|  | ||||
|         global.window_group.visible = windowsVisible; | ||||
|         global.top_window_group.visible = windowsVisible; | ||||
|  | ||||
|         for (let i = 0; i < this._trackedActors.length; i++) { | ||||
|             let actorData = this._trackedActors[i], visible; | ||||
|             if (!actorData.trackFullscreen) | ||||
|                 continue; | ||||
|  | ||||
|             if (!windowsVisible) | ||||
|                 visible = true; | ||||
|             else if (this.findMonitorForActor(actorData.actor).inFullscreen) | ||||
|                 visible = false; | ||||
|             else | ||||
|                 visible = true; | ||||
|             actorData.actor.visible = visible; | ||||
|         } | ||||
|         this._trackedActors.forEach(Lang.bind(this, this._updateActorVisibility)); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     getWorkAreaForMonitor: function(monitorIndex) { | ||||
|   | ||||
| @@ -258,6 +258,8 @@ const NotificationApplicationPolicy = new Lang.Class({ | ||||
|  | ||||
|     _changed: function(settings, key) { | ||||
|         this.emit('policy-changed', key); | ||||
|         if (key == 'enable') | ||||
|             this.emit('enable-changed'); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _canonicalizeId: function(id) { | ||||
| @@ -508,6 +510,7 @@ const NotificationBanner = new Lang.Class({ | ||||
|     _init: function(notification) { | ||||
|         this.parent(notification); | ||||
|  | ||||
|         this.actor.can_focus = false; | ||||
|         this.actor.add_style_class_name('notification-banner'); | ||||
|  | ||||
|         this._buttonBox = null; | ||||
| @@ -975,6 +978,14 @@ const MessageTray = new Lang.Class({ | ||||
|         Shell.util_set_hidden_from_pick(this.actor, false); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     get bannerAlignment() { | ||||
|         return this._bannerBin.get_x_align(); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     set bannerAlignment(align) { | ||||
|         this._bannerBin.set_x_align(align); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _onNotificationKeyRelease: function(actor, event) { | ||||
|         if (event.get_key_symbol() == Clutter.KEY_Escape && event.get_state() == 0) { | ||||
|             this._expireNotification(); | ||||
|   | ||||
| @@ -933,6 +933,14 @@ const Panel = new Lang.Class({ | ||||
|         this._updateBox(panel.center, this._centerBox); | ||||
|         this._updateBox(panel.right, this._rightBox); | ||||
|  | ||||
|         if (panel.left.indexOf('dateMenu') != -1) | ||||
|             Main.messageTray.bannerAlignment = Clutter.ActorAlign.START; | ||||
|         else if (panel.right.indexOf('dateMenu') != -1) | ||||
|             Main.messageTray.bannerAlignment = Clutter.ActorAlign.END; | ||||
|         // Default to center if there is no dateMenu | ||||
|         else | ||||
|             Main.messageTray.bannerAlignment = Clutter.ActorAlign.CENTER; | ||||
|  | ||||
|         if (this._sessionStyle) | ||||
|             this._removeStyleClassName(this._sessionStyle); | ||||
|  | ||||
| @@ -995,6 +1003,7 @@ const Panel = new Lang.Class({ | ||||
|         if (parent) | ||||
|             parent.remove_actor(container); | ||||
|  | ||||
|  | ||||
|         box.insert_child_at_index(container, position); | ||||
|         if (indicator.menu) | ||||
|             this.menuManager.addMenu(indicator.menu); | ||||
| @@ -1004,6 +1013,8 @@ const Panel = new Lang.Class({ | ||||
|             emitter.disconnect(destroyId); | ||||
|             container.destroy(); | ||||
|         })); | ||||
|         indicator.connect('menu-set', Lang.bind(this, this._onMenuSet)); | ||||
|         this._onMenuSet(indicator); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     addToStatusArea: function(role, indicator, position, box) { | ||||
| @@ -1035,5 +1046,24 @@ const Panel = new Lang.Class({ | ||||
|         this.actor.remove_style_class_name(className); | ||||
|         this._rightCorner.actor.remove_style_class_name(className); | ||||
|         this._leftCorner.actor.remove_style_class_name(className); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _onMenuSet: function(indicator) { | ||||
|         if (!indicator.menu || indicator.menu._openChangedId > 0) | ||||
|             return; | ||||
|  | ||||
|         indicator.menu._openChangedId = indicator.menu.connect('open-state-changed', | ||||
|             Lang.bind(this, function(menu, isOpen) { | ||||
|                 let boxAlignment; | ||||
|                 if (this._leftBox.contains(indicator.container)) | ||||
|                     boxAlignment = Clutter.ActorAlign.START; | ||||
|                 else if (this._centerBox.contains(indicator.container)) | ||||
|                     boxAlignment = Clutter.ActorAlign.CENTER; | ||||
|                 else if (this._rightBox.contains(indicator.container)) | ||||
|                     boxAlignment = Clutter.ActorAlign.END; | ||||
|  | ||||
|                 if (boxAlignment == Main.messageTray.bannerAlignment) | ||||
|                     Main.messageTray.bannerBlocked = isOpen; | ||||
|             })); | ||||
|     } | ||||
| }); | ||||
|   | ||||
| @@ -128,6 +128,7 @@ const Button = new Lang.Class({ | ||||
|             Main.uiGroup.add_actor(this.menu.actor); | ||||
|             this.menu.actor.hide(); | ||||
|         } | ||||
|         this.emit('menu-set'); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _onEvent: function(actor, event) { | ||||
|   | ||||
| @@ -507,21 +507,22 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({ | ||||
|                                                       this._liftShield(true, 0); | ||||
|                                               })); | ||||
|  | ||||
|         this._inhibitor = null; | ||||
|         this._aboutToSuspend = false; | ||||
|         this._loginManager = LoginManager.getLoginManager(); | ||||
|         this._loginManager.connect('prepare-for-sleep', | ||||
|                                    Lang.bind(this, this._prepareForSleep)); | ||||
|         this._inhibitSuspend(); | ||||
|  | ||||
|         this._loginSession = null; | ||||
|         this._loginManager.getCurrentSessionProxy(Lang.bind(this, | ||||
|             function(sessionProxy) { | ||||
|                 this._loginSession = sessionProxy; | ||||
|                 this._loginSession.connectSignal('Lock', Lang.bind(this, function() { this.lock(false); })); | ||||
|                 this._loginSession.connectSignal('Unlock', Lang.bind(this, function() { this.deactivate(false); })); | ||||
|                 this._loginSession.connect('g-properties-changed', Lang.bind(this, this._syncInhibitor)); | ||||
|                 this._syncInhibitor(); | ||||
|             })); | ||||
|  | ||||
|         this._settings = new Gio.Settings({ schema_id: SCREENSAVER_SCHEMA }); | ||||
|         this._settings.connect('changed::' + LOCK_ENABLED_KEY, Lang.bind(this, this._syncInhibitor)); | ||||
|  | ||||
|         this._isModal = false; | ||||
|         this._hasLockScreen = false; | ||||
| @@ -547,6 +548,18 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({ | ||||
|  | ||||
|         this.idleMonitor = Meta.IdleMonitor.get_core(); | ||||
|         this._cursorTracker = Meta.CursorTracker.get_for_screen(global.screen); | ||||
|  | ||||
|         this._syncInhibitor(); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _setActive: function(active) { | ||||
|         let prevIsActive = this._isActive; | ||||
|         this._isActive = active; | ||||
|  | ||||
|         if (prevIsActive != this._isActive) | ||||
|             this.emit('active-changed'); | ||||
|  | ||||
|         this._syncInhibitor(); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _createBackground: function(monitorIndex) { | ||||
| @@ -664,31 +677,28 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({ | ||||
|         return Clutter.EVENT_STOP; | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _inhibitSuspend: function() { | ||||
|         this._loginManager.inhibit(_("GNOME needs to lock the screen"), | ||||
|                                    Lang.bind(this, function(inhibitor) { | ||||
|                                        this._inhibitor = inhibitor; | ||||
|                                    })); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _uninhibitSuspend: function() { | ||||
|         if (this._inhibitor) | ||||
|             this._inhibitor.close(null); | ||||
|         this._inhibitor = null; | ||||
|     _syncInhibitor: function() { | ||||
|         let inhibit = (this._loginSession && this._loginSession.Active && | ||||
|                        !this._isActive && this._settings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY)); | ||||
|         if (inhibit) { | ||||
|             this._loginManager.inhibit(_("GNOME needs to lock the screen"), | ||||
|                                        Lang.bind(this, function(inhibitor) { | ||||
|                                            if (this._inhibitor) | ||||
|                                                this._inhibitor.close(null); | ||||
|                                            this._inhibitor = inhibitor; | ||||
|                                        })); | ||||
|         } else { | ||||
|             if (this._inhibitor) | ||||
|                 this._inhibitor.close(null); | ||||
|             this._inhibitor = null; | ||||
|         } | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _prepareForSleep: function(loginManager, aboutToSuspend) { | ||||
|         this._aboutToSuspend = aboutToSuspend; | ||||
|  | ||||
|         if (aboutToSuspend) { | ||||
|             if (!this._settings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY)) { | ||||
|                 this._uninhibitSuspend(); | ||||
|                 return; | ||||
|             } | ||||
|             this.lock(true); | ||||
|             if (this._settings.get_boolean(LOCK_ENABLED_KEY)) | ||||
|                 this.lock(true); | ||||
|         } else { | ||||
|             this._inhibitSuspend(); | ||||
|  | ||||
|             this._wakeUpScreen(); | ||||
|         } | ||||
|     }, | ||||
| @@ -1083,15 +1093,7 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({ | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
|     _completeLockScreenShown: function() { | ||||
|         let prevIsActive = this._isActive; | ||||
|         this._isActive = true; | ||||
|  | ||||
|         if (prevIsActive != this._isActive) | ||||
|             this.emit('active-changed'); | ||||
|  | ||||
|         if (this._aboutToSuspend) | ||||
|             this._uninhibitSuspend(); | ||||
|  | ||||
|         this._setActive(true); | ||||
|         this.emit('lock-screen-shown'); | ||||
|     }, | ||||
|  | ||||
| @@ -1185,8 +1187,7 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({ | ||||
|             // gnome-settings-daemon will stop blanking the screen | ||||
|  | ||||
|             this._activationTime = 0; | ||||
|             this._isActive = false; | ||||
|             this.emit('active-changed'); | ||||
|             this._setActive(false); | ||||
|             return; | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
| @@ -1229,9 +1230,8 @@ const ScreenShield = new Lang.Class({ | ||||
|         } | ||||
|  | ||||
|         this._activationTime = 0; | ||||
|         this._isActive = false; | ||||
|         this._setActive(false); | ||||
|         this._isLocked = false; | ||||
|         this.emit('active-changed'); | ||||
|         this.emit('locked-changed'); | ||||
|         global.set_runtime_state(LOCKED_STATE_STR, null); | ||||
|     }, | ||||
|   | ||||
| @@ -167,6 +167,10 @@ const WindowMenuManager = new Lang.Class({ | ||||
|         menu.connect('activate', function() { | ||||
|             window.check_alive(global.get_current_time()); | ||||
|         }); | ||||
|         let destroyId = window.connect('unmanaged', | ||||
|             function() { | ||||
|                 menu.close(); | ||||
|             }); | ||||
|  | ||||
|         this._sourceActor.set_size(rect.width, rect.height); | ||||
|         this._sourceActor.set_position(rect.x, rect.y); | ||||
| @@ -180,6 +184,7 @@ const WindowMenuManager = new Lang.Class({ | ||||
|  | ||||
|             this._sourceActor.hide(); | ||||
|             menu.destroy(); | ||||
|             window.disconnect(destroyId); | ||||
|         })); | ||||
|     } | ||||
| }); | ||||
|   | ||||
| @@ -50,6 +50,7 @@ nb | ||||
| ne | ||||
| nl | ||||
| nn | ||||
| oc | ||||
| or | ||||
| pa | ||||
| pl | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										357
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										357
									
								
								po/fi.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -26,8 +26,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-03-04 12:55+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-03-04 22:01+0200\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-05 08:39+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-05 17:38+0300\n" | ||||
| "Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n" | ||||
| "Language-Team: suomi <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" | ||||
| "Language: fi\n" | ||||
| @@ -45,8 +45,6 @@ msgid "System" | ||||
| msgstr "Järjestelmä" | ||||
|  | ||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:2 | ||||
| #| msgid "%d new notification" | ||||
| #| msgid_plural "%d new notifications" | ||||
| msgid "Show the notification list" | ||||
| msgstr "Näytä ilmoitusluettelo" | ||||
|  | ||||
| @@ -235,7 +233,6 @@ msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list" | ||||
| msgstr "Viestialueen näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin" | ||||
|  | ||||
| #: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.in.h:26 | ||||
| #| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the message tray." | ||||
| msgid "Keybinding to toggle the visibility of the notification list." | ||||
| msgstr "Ilmoitusluettelon näyttämiseen/piilottamiseen tarkoitettu pikanäppäin." | ||||
|  | ||||
| @@ -324,59 +321,67 @@ msgstr "" | ||||
| "liikkumisen" | ||||
|  | ||||
| #: ../data/org.gnome.Shell.PortalHelper.desktop.in.h:1 | ||||
| #| msgid "Network error" | ||||
| msgid "Network Login" | ||||
| msgstr "Verkkokirjautuminen" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:123 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:122 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" | ||||
| msgstr "Kohteen %s asetusikkunaa ladataessa tapahtui virhe:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:155 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | ||||
| msgid "GNOME Shell Extensions" | ||||
| msgstr "GNOME Shell -laajennukset" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:143 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145 | ||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:452 | ||||
| #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:916 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Peru" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:435 | ||||
| msgid "Next" | ||||
| msgstr "Seuraava" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | ||||
| msgid "Unlock" | ||||
| msgstr "Avaa lukitus" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 | ||||
| msgctxt "button" | ||||
| msgid "Sign In" | ||||
| msgstr "Kirjaudu sisään" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:276 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | ||||
| msgid "Choose Session" | ||||
| msgstr "Valitse istunto" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:417 | ||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||
| #. manually entering the username. | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | ||||
| msgid "Not listed?" | ||||
| msgstr "Ei luettelossa?" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:826 | ||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:847 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | ||||
| msgstr "(esim. käyttäjä tai %s)" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:831 ../js/ui/components/networkAgent.js:269 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:287 | ||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||
| #. (and don't even care of which one) | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||
| msgid "Username: " | ||||
| msgstr "Käyttäjänimi: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1166 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1181 | ||||
| msgid "Login Window" | ||||
| msgstr "Kirjautumisikkuna" | ||||
|  | ||||
| @@ -384,6 +389,11 @@ msgstr "Kirjautumisikkuna" | ||||
| msgid "Authentication error" | ||||
| msgstr "Tunnistautumisvirhe" | ||||
|  | ||||
| #. We don't show fingerprint messages directly since it's | ||||
| #. not the main auth service. Instead we use the messages | ||||
| #. as a cue to display our own message. | ||||
| #. Translators: this message is shown below the password entry field | ||||
| #. to indicate the user can swipe their finger instead | ||||
| #: ../js/gdm/util.js:473 | ||||
| msgid "(or swipe finger)" | ||||
| msgstr "(tai pyyhkäise sormella)" | ||||
| @@ -392,6 +402,8 @@ msgstr "(tai pyyhkäise sormella)" | ||||
| msgid "Command not found" | ||||
| msgstr "Komentoa ei löydy" | ||||
|  | ||||
| #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with | ||||
| #. something nicer | ||||
| #: ../js/misc/util.js:152 | ||||
| msgid "Could not parse command:" | ||||
| msgstr "Komentoa ei voi jäsentää:" | ||||
| @@ -401,101 +413,107 @@ msgstr "Komentoa ei voi jäsentää:" | ||||
| msgid "Execution of “%s” failed:" | ||||
| msgstr "Kohteen ”%s” suorittaminen epäonnistui:" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 24h format */ | ||||
| #. Translators: Time in 24h format | ||||
| #: ../js/misc/util.js:191 | ||||
| msgid "%H∶%M" | ||||
| msgstr "%H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ | ||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:197 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "Yesterday, %H∶%M" | ||||
| msgstr "Eilen, %H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ | ||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:203 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%A, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%A, %H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" */ | ||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:209 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%e. %Bta, %H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:215 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%e. %Bta %Y, %H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 12h format */ | ||||
| #. Translators: Time in 12h format | ||||
| #: ../js/misc/util.js:220 | ||||
| msgid "%l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ | ||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:226 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "Eilen, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ | ||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:232 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%A, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%A, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ | ||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:238 | ||||
| #| msgid "%a %b %e, %l:%M %p" | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%B %d, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:244 | ||||
| #| msgid "%a %b %e, %l:%M %p" | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%B %d %Y, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login | ||||
| #. * window, until we know the title of the actual login page */ | ||||
| #. * window, until we know the title of the actual login page | ||||
| #: ../js/portalHelper/main.js:85 | ||||
| msgid "Web Authentication Redirect" | ||||
| msgstr "Verkkotunnistautumisen uudelleenohjaus" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:791 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:794 | ||||
| msgid "Frequently used applications will appear here" | ||||
| msgstr "Usein käytetyt sovellukset ilmestyvät tänne" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:911 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:914 | ||||
| msgid "Frequent" | ||||
| msgstr "Käytetyimmät" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:918 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:921 | ||||
| msgid "All" | ||||
| msgstr "Kaikki" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1849 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1853 | ||||
| msgid "New Window" | ||||
| msgstr "Uusi ikkuna" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1877 ../js/ui/dash.js:289 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289 | ||||
| msgid "Remove from Favorites" | ||||
| msgstr "Poista suosikeista" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1883 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1887 | ||||
| msgid "Add to Favorites" | ||||
| msgstr "Lisää suosikkeihin" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1893 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1897 | ||||
| msgid "Show Details" | ||||
| msgstr "Näytä tiedot" | ||||
|  | ||||
| @@ -509,8 +527,8 @@ msgstr "%s on lisätty suosikkeihin." | ||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||
| msgstr "%s on poistettu suosikeista." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:649 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:337 | ||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:334 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Asetukset" | ||||
|  | ||||
| @@ -518,106 +536,105 @@ msgstr "Asetukset" | ||||
| msgid "Change Background…" | ||||
| msgstr "Muuta työpöydän taustaa…" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:49 | ||||
| #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:53 | ||||
| msgctxt "calendar-no-work" | ||||
| msgid "06" | ||||
| msgstr "06" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||
| #. */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:78 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "All Day" | ||||
| msgstr "Koko päivä" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. | ||||
| #. * | ||||
| #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together | ||||
| #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". | ||||
| #. */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:93 | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:82 | ||||
| msgctxt "grid sunday" | ||||
| msgid "S" | ||||
| msgstr "S" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:95 | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:84 | ||||
| msgctxt "grid monday" | ||||
| msgid "M" | ||||
| msgstr "M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:97 | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:86 | ||||
| msgctxt "grid tuesday" | ||||
| msgid "T" | ||||
| msgstr "T" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:99 | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:88 | ||||
| msgctxt "grid wednesday" | ||||
| msgid "W" | ||||
| msgstr "K" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:101 | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:90 | ||||
| msgctxt "grid thursday" | ||||
| msgid "T" | ||||
| msgstr "T" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:103 | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:92 | ||||
| msgctxt "grid friday" | ||||
| msgid "F" | ||||
| msgstr "P" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:105 | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:94 | ||||
| msgctxt "grid saturday" | ||||
| msgid "S" | ||||
| msgstr "L" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:572 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:564 | ||||
| msgid "Previous month" | ||||
| msgstr "Edellinen kuukausi" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:582 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:574 | ||||
| msgid "Next month" | ||||
| msgstr "Seuraava kuukausi" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:789 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:781 | ||||
| msgid "Week %V" | ||||
| msgstr "Viikko %V" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1245 | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1187 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "All Day" | ||||
| msgstr "Koko päivä" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1289 | ||||
| msgid "Clear section" | ||||
| msgstr "Tyhjennä osio" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1437 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1516 | ||||
| msgid "Events" | ||||
| msgstr "Tapahtumat" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1445 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1525 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d" | ||||
| msgstr "%A, %e. %Bta" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1449 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1529 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||
| msgstr "%A, %e. %Bta %Y" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1541 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1614 | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "Ilmoitukset" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1681 | ||||
| #| msgid "Notifications" | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1765 | ||||
| msgid "No Notifications" | ||||
| msgstr "Ei ilmoituksia" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1684 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1768 | ||||
| msgid "No Events" | ||||
| msgstr "Ei tapahtumia" | ||||
|  | ||||
| @@ -642,79 +659,95 @@ msgstr "Salasana:" | ||||
| msgid "Type again:" | ||||
| msgstr "Uudelleen:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:138 ../js/ui/status/network.js:277 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277 | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919 | ||||
| msgid "Connect" | ||||
| msgstr "Yhdistä" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:231 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:243 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:291 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:301 | ||||
| #. Cisco LEAP | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:293 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:303 | ||||
| msgid "Password: " | ||||
| msgstr "Salasana: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:236 | ||||
| #. static WEP | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:238 | ||||
| msgid "Key: " | ||||
| msgstr "Avain: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:275 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 | ||||
| msgid "Identity: " | ||||
| msgstr "Henkilöllisyys: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:279 | ||||
| msgid "Private key password: " | ||||
| msgstr "Salaisen avaimen salasana: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:291 | ||||
| msgid "Service: " | ||||
| msgstr "Palvelu: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:318 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:320 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:658 | ||||
| msgid "Authentication required by wireless network" | ||||
| msgstr "Langaton verkko vaatii tunnistautumisen" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:319 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:321 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:659 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " | ||||
| "“%s”." | ||||
| msgstr "Langaton verkko \"%s\" vaatii salasanan tai salausavaimia." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:323 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:662 | ||||
| msgid "Wired 802.1X authentication" | ||||
| msgstr "Kiinteän 802.1X-yhteyden tunnistautuminen" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:327 | ||||
| msgid "Network name: " | ||||
| msgstr "Verkon nimi: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:330 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:332 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:666 | ||||
| msgid "DSL authentication" | ||||
| msgstr "DSL-tunnistautuminen" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:337 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:339 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:672 | ||||
| msgid "PIN code required" | ||||
| msgstr "PIN-koodi vaaditaan" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:338 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:340 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:673 | ||||
| msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" | ||||
| msgstr "Mobiililaajakaista vaatii PIN-koodin" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:339 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:341 | ||||
| msgid "PIN: " | ||||
| msgstr "PIN: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:345 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:348 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:679 | ||||
| msgid "Mobile broadband network password" | ||||
| msgstr "Mobiililaajakaistan verkkosalasana" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:346 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:349 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:663 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:667 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:680 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "A password is required to connect to “%s”." | ||||
| msgstr "Salasana vaaditaan kohteeseen \"%s\" yhdistämiseksi." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1657 | ||||
| msgid "Network Manager" | ||||
| msgstr "Verkon hallinta" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:54 | ||||
| msgid "Authentication Required" | ||||
| msgstr "Tunnistautuminen vaaditaan" | ||||
| @@ -730,14 +763,14 @@ msgstr "Tunnistaudu" | ||||
| #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the | ||||
| #. * requested authentication was not gained; this can happen | ||||
| #. * because of an authentication error (like invalid password), | ||||
| #. * for instance. */ | ||||
| #. * for instance. | ||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:271 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 | ||||
| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." | ||||
| msgstr "Tunnistautuminen epäonnistui. Yritä uudelleen." | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | ||||
| #. IM name. */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:772 | ||||
| #. IM name. | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s is now known as %s" | ||||
| msgstr "%s on nyt nimeltään %s" | ||||
| @@ -750,24 +783,24 @@ msgstr "Ikkunat" | ||||
| msgid "Show Applications" | ||||
| msgstr "Näytä sovellukset" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:451 | ||||
| #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on | ||||
| #. the left of the overview | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:449 | ||||
| msgid "Dash" | ||||
| msgstr "Pikavalikko" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is | ||||
| #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). | ||||
| #. */ | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | ||||
| #| msgid "%A %B %e, %Y" | ||||
| msgid "%B %e %Y" | ||||
| msgstr "%e. %b %Y" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | ||||
| #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the | ||||
| #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". | ||||
| #. */ | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | ||||
| #| msgid "%A %B %e, %Y" | ||||
| msgid "%A %B %e %Y" | ||||
| msgstr "%A, %e. %Bta %Y" | ||||
|  | ||||
| @@ -776,7 +809,6 @@ msgid "Add world clocks…" | ||||
| msgstr "Lisää maailmankelloja…" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:161 | ||||
| #| msgid "Open Clocks" | ||||
| msgid "World Clocks" | ||||
| msgstr "Maailmankellot" | ||||
|  | ||||
| @@ -902,13 +934,13 @@ msgstr "" | ||||
| msgid "Other users are logged in." | ||||
| msgstr "Muita käyttäjiä on kirjautuneena." | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */ | ||||
| #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login | ||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:640 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s (remote)" | ||||
| msgstr "%s (etä)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */ | ||||
| #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console | ||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:643 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s (console)" | ||||
| @@ -923,15 +955,25 @@ msgstr "Asenna" | ||||
| msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" | ||||
| msgstr "Ladataanko ja asennetaanko ”%s” sivustolta extensions.gnome.org?" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:576 | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713 | ||||
| msgid "Keyboard" | ||||
| msgstr "Näppäimistö" | ||||
|  | ||||
| #. translators: 'Hide' is a verb | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | ||||
| #| msgid "Hide Text" | ||||
| msgid "Hide tray" | ||||
| msgstr "Piilota palkki" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:107 | ||||
| msgid "Status Icons" | ||||
| msgstr "Tilakuvakkeet" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:643 | ||||
| msgid "No extensions installed" | ||||
| msgstr "Laajennuksia ei asennettu" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: argument is an extension UUID. */ | ||||
| #. Translators: argument is an extension UUID. | ||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:697 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s has not emitted any errors." | ||||
| @@ -951,7 +993,7 @@ msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Käytössä" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated | ||||
| #. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */ | ||||
| #. because it's disabled by rfkill (airplane mode) | ||||
| #. translators: | ||||
| #. * The device has been disabled | ||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179 | ||||
| @@ -979,7 +1021,7 @@ msgstr "Näytä lähde" | ||||
| msgid "Web Page" | ||||
| msgstr "Verkkosivusto" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:2131 | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:1506 | ||||
| msgid "System Information" | ||||
| msgstr "Järjestelmän tiedot" | ||||
|  | ||||
| @@ -994,26 +1036,31 @@ msgstr "Yleisnäkymä" | ||||
| #. Translators: this is the text displayed | ||||
| #. in the search entry when no search is | ||||
| #. active; it should not exceed ~30 | ||||
| #. characters. */ | ||||
| #. characters. | ||||
| #: ../js/ui/overview.js:246 | ||||
| msgid "Type to search…" | ||||
| msgstr "Kirjoita hakeaksesi…" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:351 | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "Lopeta" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". */ | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:403 | ||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | ||||
| msgid "Activities" | ||||
| msgstr "Toiminnot" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:755 | ||||
| msgid "Top Bar" | ||||
| msgstr "Yläpalkki" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:288 | ||||
| #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" | ||||
| #. (for toggle switches containing the English words | ||||
| #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle | ||||
| #. switches containing "◯" and "|"). Other values will | ||||
| #. simply result in invisible toggle switches. | ||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | ||||
| msgid "toggle-switch-us" | ||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | ||||
|  | ||||
| @@ -1030,7 +1077,7 @@ msgid "Restarting…" | ||||
| msgstr "Käynnistetään uudelleen…" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This is a time format for a date in | ||||
| #. long format */ | ||||
| #. long format | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:85 | ||||
| msgid "%A, %B %d" | ||||
| msgstr "%A, %e. %Bta" | ||||
| @@ -1049,27 +1096,34 @@ msgid_plural "%d new notifications" | ||||
| msgstr[0] "%d uusi ilmoitus" | ||||
| msgstr[1] "%d uutta ilmoitusta" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342 | ||||
| msgid "Lock" | ||||
| msgstr "Lukitse" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:668 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:684 | ||||
| msgid "GNOME needs to lock the screen" | ||||
| msgstr "Gnomen täytyy lukita näyttö" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||
| #. We could not become modal, so we can't activate the | ||||
| #. screenshield. The user is probably very upset at this | ||||
| #. point, but any application using global grabs is broken | ||||
| #. Just tell him to stop using this app | ||||
| #. | ||||
| #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login | ||||
| #. screen, where we're not affected by grabs | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||
| msgid "Unable to lock" | ||||
| msgstr "Lukitus epäonnistui" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272 | ||||
| msgid "Lock was blocked by an application" | ||||
| msgstr "Lukitus estettiin sovelluksen toimesta" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:609 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:617 | ||||
| msgid "Searching…" | ||||
| msgstr "Etsitään…" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:611 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:619 | ||||
| msgid "No results." | ||||
| msgstr "Ei tuloksia." | ||||
|  | ||||
| @@ -1133,14 +1187,16 @@ msgstr "Kimmonäppäimet" | ||||
| msgid "Mouse Keys" | ||||
| msgstr "Hiirinäppäimet" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:144 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:167 | ||||
| msgid "High Contrast" | ||||
| msgstr "Korkea kontrasti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:193 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | ||||
| msgid "Large Text" | ||||
| msgstr "Suuri tekstin koko" | ||||
|  | ||||
| #. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use, | ||||
| #. so just statically build it with a "Turn Off" menu item. | ||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:49 | ||||
| msgid "Bluetooth" | ||||
| msgstr "Bluetooth" | ||||
| @@ -1171,7 +1227,7 @@ msgstr "Ei yhdistetty" | ||||
| msgid "Brightness" | ||||
| msgstr "Kirkkaus" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:599 | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:736 | ||||
| msgid "Show Keyboard Layout" | ||||
| msgstr "Näytä näppäimistön asettelu" | ||||
|  | ||||
| @@ -1209,7 +1265,7 @@ msgid "Connected" | ||||
| msgstr "Yhdistetty" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not | ||||
| #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ | ||||
| #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:463 | ||||
| msgid "Unmanaged" | ||||
| msgstr "Ei hallinnassa" | ||||
| @@ -1222,19 +1278,19 @@ msgstr "Katkaistaan yhteyttä" | ||||
| msgid "Connecting" | ||||
| msgstr "Yhdistetään" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:474 | ||||
| msgid "Authentication required" | ||||
| msgstr "tunnistautuminen vaaditaan" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel | ||||
| #. module, which is missing */ | ||||
| #. module, which is missing | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:482 | ||||
| msgid "Firmware missing" | ||||
| msgstr "Laiteohjelmisto puuttuu" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it | ||||
| #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */ | ||||
| #. is disabled by rfkill, or it has no coverage | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:486 | ||||
| msgid "Unavailable" | ||||
| msgstr "Ei tavoitettavissa" | ||||
| @@ -1319,7 +1375,7 @@ msgstr "Yhteyspiste aktiivisena" | ||||
| msgid "connecting..." | ||||
| msgstr "yhdistetään…" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1413 | ||||
| msgid "authentication required" | ||||
| msgstr "tunnistautuminen vaaditaan" | ||||
| @@ -1340,10 +1396,6 @@ msgstr "VPN-asetukset" | ||||
| msgid "VPN" | ||||
| msgstr "VPN" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1657 | ||||
| msgid "Network Manager" | ||||
| msgstr "Verkon hallinta" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1697 | ||||
| msgid "Activation of network connection failed" | ||||
| msgstr "Verkkoyhteyden aktivointi epäonnistui" | ||||
| @@ -1356,15 +1408,19 @@ msgstr "Virranhallinta" | ||||
| msgid "Fully Charged" | ||||
| msgstr "Ladattu täyteen" | ||||
|  | ||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||
| #. to estimate battery life | ||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | ||||
| msgid "Estimating…" | ||||
| msgstr "Arvioidaan…" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | ||||
| msgstr "%d∶%02d jäljellä (%d%%)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | ||||
| @@ -1378,6 +1434,9 @@ msgstr "UPS" | ||||
| msgid "Battery" | ||||
| msgstr "Akku" | ||||
|  | ||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||
| #. changing the menu contents. | ||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | ||||
| msgid "Airplane Mode" | ||||
| msgstr "Lentokonetila" | ||||
| @@ -1386,23 +1445,23 @@ msgstr "Lentokonetila" | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Päällä" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:317 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:314 | ||||
| msgid "Switch User" | ||||
| msgstr "Vaihda käyttäjää" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:322 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:319 | ||||
| msgid "Log Out" | ||||
| msgstr "Kirjaudu ulos" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:341 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:338 | ||||
| msgid "Orientation Lock" | ||||
| msgstr "Kiertolukitus" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:346 | ||||
| msgid "Suspend" | ||||
| msgstr "Valmiustila" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:352 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| msgid "Power Off" | ||||
| msgstr "Sammuta" | ||||
|  | ||||
| @@ -1445,7 +1504,7 @@ msgstr "Haluatko säilyttää nämä näyttöasetukset?" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | ||||
| #. to avoid ellipsizing the labels. | ||||
| #. */ | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:84 | ||||
| msgid "Revert Settings" | ||||
| msgstr "Palauta asetukset" | ||||
| @@ -1462,8 +1521,8 @@ msgstr[0] "Asetusmuutokset palautetaan %d sekunnissa" | ||||
| msgstr[1] "Asetusmuutokset palautetaan %d sekunnissa" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | ||||
| #. * the width of the window and the second is the height. */ | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:599 | ||||
| #. * the width of the window and the second is the height. | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:613 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d x %d" | ||||
| msgstr "%d x %d" | ||||
| @@ -1534,28 +1593,28 @@ msgstr[1] "%u sisääntuloa" | ||||
| msgid "System Sounds" | ||||
| msgstr "Järjestelmän äänet" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:373 | ||||
| #: ../src/main.c:372 | ||||
| msgid "Print version" | ||||
| msgstr "Tulosta versio" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:379 | ||||
| #: ../src/main.c:378 | ||||
| msgid "Mode used by GDM for login screen" | ||||
| msgstr "GDM:n kirjautumisruudussa käyttämä tila" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:385 | ||||
| #: ../src/main.c:384 | ||||
| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | ||||
| msgstr "" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:391 | ||||
| #: ../src/main.c:390 | ||||
| msgid "List possible modes" | ||||
| msgstr "Listaa mahdolliset tilat" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/shell-app.c:247 | ||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | ||||
| msgctxt "program" | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Tuntematon" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/shell-app.c:488 | ||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | ||||
| msgstr "Sovelluksen ”%s” käynnistäminen epäonnistui" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										246
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										246
									
								
								po/lt.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-03-14 08:44+0000\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-11 17:10+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-03-14 21:00+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" | ||||
| @@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "Atidėti fokuso pakeitimus pelei iki žymiklis nustos judėti" | ||||
| msgid "Network Login" | ||||
| msgstr "Tinklo prisijungimas" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:123 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:122 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" | ||||
| msgstr "Kilo klaida įkeliant %s nustatymų dialogą:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:155 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | ||||
| msgid "GNOME Shell Extensions" | ||||
| msgstr "GNOME Shell plėtiniai" | ||||
|  | ||||
| @@ -316,39 +316,48 @@ msgstr "GNOME Shell plėtiniai" | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Atsisakyti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:435 | ||||
| msgid "Next" | ||||
| msgstr "Kitas" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | ||||
| msgid "Unlock" | ||||
| msgstr "Atrakinti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 | ||||
| msgctxt "button" | ||||
| msgid "Sign In" | ||||
| msgstr "Prisijungti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:280 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | ||||
| msgid "Choose Session" | ||||
| msgstr "Pasirinkite seansą" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:421 | ||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||
| #. manually entering the username. | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | ||||
| msgid "Not listed?" | ||||
| msgstr "Nėra sąraše?" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:830 | ||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:847 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | ||||
| msgstr "(pvz., naudotojas arba %s)" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:835 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||
| #. (and don't even care of which one) | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||
| msgid "Username: " | ||||
| msgstr "Naudotojo vardas: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1170 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1181 | ||||
| msgid "Login Window" | ||||
| msgstr "Prisijungimo langas" | ||||
|  | ||||
| @@ -356,6 +365,11 @@ msgstr "Prisijungimo langas" | ||||
| msgid "Authentication error" | ||||
| msgstr "Tapatybės patvirtinimo klaida" | ||||
|  | ||||
| #. We don't show fingerprint messages directly since it's | ||||
| #. not the main auth service. Instead we use the messages | ||||
| #. as a cue to display our own message. | ||||
| #. Translators: this message is shown below the password entry field | ||||
| #. to indicate the user can swipe their finger instead | ||||
| #: ../js/gdm/util.js:473 | ||||
| msgid "(or swipe finger)" | ||||
| msgstr "(arba perbraukite pirštu)" | ||||
| @@ -364,6 +378,8 @@ msgstr "(arba perbraukite pirštu)" | ||||
| msgid "Command not found" | ||||
| msgstr "Komanda nerasta" | ||||
|  | ||||
| #. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with | ||||
| #. something nicer | ||||
| #: ../js/misc/util.js:152 | ||||
| msgid "Could not parse command:" | ||||
| msgstr "Nepavyko perskaityti komandos:" | ||||
| @@ -373,99 +389,107 @@ msgstr "Nepavyko perskaityti komandos:" | ||||
| msgid "Execution of “%s” failed:" | ||||
| msgstr "Nepavyko įvykdyti „%s“:" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 24h format */ | ||||
| #. Translators: Time in 24h format | ||||
| #: ../js/misc/util.js:191 | ||||
| msgid "%H∶%M" | ||||
| msgstr "%H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ | ||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:197 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "Yesterday, %H∶%M" | ||||
| msgstr "Vakar, %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ | ||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:203 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%A, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%A, %H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" */ | ||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:209 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%B %d, %H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:215 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%Y %m %d, %H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 12h format */ | ||||
| #. Translators: Time in 12h format | ||||
| #: ../js/misc/util.js:220 | ||||
| msgid "%l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ | ||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:226 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "Vakar, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ | ||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:232 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%A, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%A, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ | ||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:238 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%B %d, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm" | ||||
| #: ../js/misc/util.js:244 | ||||
| #, no-c-format | ||||
| msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%Y %B %d, %l∶%M %p" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login | ||||
| #. * window, until we know the title of the actual login page */ | ||||
| #. * window, until we know the title of the actual login page | ||||
| #: ../js/portalHelper/main.js:85 | ||||
| msgid "Web Authentication Redirect" | ||||
| msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę internete" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:792 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:794 | ||||
| msgid "Frequently used applications will appear here" | ||||
| msgstr "Čia bus matomos dažnai naudojamos programos" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:912 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:914 | ||||
| msgid "Frequent" | ||||
| msgstr "Dažnai naudojamos" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:919 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:921 | ||||
| msgid "All" | ||||
| msgstr "Visos" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1850 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1853 | ||||
| msgid "New Window" | ||||
| msgstr "Naujas langas" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1878 ../js/ui/dash.js:291 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289 | ||||
| msgid "Remove from Favorites" | ||||
| msgstr "Pašalinti iš mėgstamų" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1884 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1887 | ||||
| msgid "Add to Favorites" | ||||
| msgstr "Pridėti prie mėgstamų" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1894 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1897 | ||||
| msgid "Show Details" | ||||
| msgstr "Rodyti detalią informaciją" | ||||
|  | ||||
| @@ -480,7 +504,7 @@ msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||
| msgstr "%s pašalinta iš jūsų mėgstamų." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:337 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:334 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Nustatymai" | ||||
|  | ||||
| @@ -488,7 +512,7 @@ msgstr "Nustatymai" | ||||
| msgid "Change Background…" | ||||
| msgstr "Keisti foną…" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */ | ||||
| #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:53 | ||||
| msgctxt "calendar-no-work" | ||||
| msgid "06" | ||||
| @@ -498,95 +522,95 @@ msgstr "06" | ||||
| #. * | ||||
| #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together | ||||
| #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". | ||||
| #. */ | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:82 | ||||
| msgctxt "grid sunday" | ||||
| msgid "S" | ||||
| msgstr "S" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */ | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:84 | ||||
| msgctxt "grid monday" | ||||
| msgid "M" | ||||
| msgstr "P" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */ | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:86 | ||||
| msgctxt "grid tuesday" | ||||
| msgid "T" | ||||
| msgstr "A" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */ | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:88 | ||||
| msgctxt "grid wednesday" | ||||
| msgid "W" | ||||
| msgstr "T" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */ | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:90 | ||||
| msgctxt "grid thursday" | ||||
| msgid "T" | ||||
| msgstr "K" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */ | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:92 | ||||
| msgctxt "grid friday" | ||||
| msgid "F" | ||||
| msgstr "P" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */ | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:94 | ||||
| msgctxt "grid saturday" | ||||
| msgid "S" | ||||
| msgstr "Š" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:563 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:564 | ||||
| msgid "Previous month" | ||||
| msgstr "Ankstesnis mėnuo" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:573 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:574 | ||||
| msgid "Next month" | ||||
| msgstr "Kitas mėnuo" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:780 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:781 | ||||
| msgid "Week %V" | ||||
| msgstr "Savaitė %V" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||
| #. */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1182 | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1187 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "All Day" | ||||
| msgstr "Visa diena" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1288 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1293 | ||||
| msgid "Clear section" | ||||
| msgstr "Išvalyti skiltį" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1515 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1520 | ||||
| msgid "Events" | ||||
| msgstr "Įvykiai" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1524 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1529 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d" | ||||
| msgstr "%A, %B %d d." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1528 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1533 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||
| msgstr "%A, %Y m. %B %d d." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1613 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1618 | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "Pranešimai" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1764 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1769 | ||||
| msgid "No Notifications" | ||||
| msgstr "Nėra pranešimų" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1767 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1772 | ||||
| msgid "No Events" | ||||
| msgstr "Nėra įvykių" | ||||
|  | ||||
| @@ -616,6 +640,7 @@ msgstr "Įveskite dar kartą:" | ||||
| msgid "Connect" | ||||
| msgstr "Prisijungti" | ||||
|  | ||||
| #. Cisco LEAP | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | ||||
| @@ -624,6 +649,7 @@ msgstr "Prisijungti" | ||||
| msgid "Password: " | ||||
| msgstr "Slaptažodis: " | ||||
|  | ||||
| #. static WEP | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:238 | ||||
| msgid "Key: " | ||||
| msgstr "Raktas: " | ||||
| @@ -715,14 +741,14 @@ msgstr "Patvirtinti tapatybę" | ||||
| #. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the | ||||
| #. * requested authentication was not gained; this can happen | ||||
| #. * because of an authentication error (like invalid password), | ||||
| #. * for instance. */ | ||||
| #. * for instance. | ||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:271 ../js/ui/shellMountOperation.js:383 | ||||
| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." | ||||
| msgstr "Atsiprašome, tai nesuveikė. Bandykite dar kartą." | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | ||||
| #. IM name. */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:775 | ||||
| #. IM name. | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s is now known as %s" | ||||
| msgstr "%s nuo šiol vadinasi %s" | ||||
| @@ -731,25 +757,27 @@ msgstr "%s nuo šiol vadinasi %s" | ||||
| msgid "Windows" | ||||
| msgstr "Langai" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:252 ../js/ui/dash.js:293 | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291 | ||||
| msgid "Show Applications" | ||||
| msgstr "Paleisti programas" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:453 | ||||
| #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on | ||||
| #. the left of the overview | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:449 | ||||
| msgid "Dash" | ||||
| msgstr "Paleidimo sritis" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is | ||||
| #. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM"). | ||||
| #. */ | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:73 | ||||
| msgid "%B %e %Y" | ||||
| msgstr "%B %e %Y" | ||||
| msgstr "%Y m. %B %d d." | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This is the accessible name of the date button shown | ||||
| #. * below the time in the shell; it should combine the weekday and the | ||||
| #. * date, e.g. "Tuesday February 17 2015". | ||||
| #. */ | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/dateMenu.js:80 | ||||
| msgid "%A %B %e %Y" | ||||
| msgstr "%A, %Y %B %d" | ||||
| @@ -886,13 +914,13 @@ msgstr "Kai kurios programos dirba arba turi neįrašyto darbo." | ||||
| msgid "Other users are logged in." | ||||
| msgstr "Yra prisijungusių kitų naudotojų" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login */ | ||||
| #. Translators: Remote here refers to a remote session, like a ssh login | ||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:640 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s (remote)" | ||||
| msgstr "%s (nutolęs)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console */ | ||||
| #. Translators: Console here refers to a tty like a VT console | ||||
| #: ../js/ui/endSessionDialog.js:643 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s (console)" | ||||
| @@ -907,17 +935,16 @@ msgstr "Įdiegti" | ||||
| msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" | ||||
| msgstr "Parsiųsti ir įdiegti „%s“ iš extensions.gnome.org?" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:580 | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713 | ||||
| msgid "Keyboard" | ||||
| msgstr "Klaviatūra" | ||||
|  | ||||
| #. translators: 'Hide' is a verb */ | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:59 | ||||
| #| msgid "Hide Text" | ||||
| #. translators: 'Hide' is a verb | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | ||||
| msgid "Hide tray" | ||||
| msgstr "Slėpti dėklą" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:91 | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:107 | ||||
| msgid "Status Icons" | ||||
| msgstr "Būsenos piktogramos" | ||||
|  | ||||
| @@ -925,7 +952,7 @@ msgstr "Būsenos piktogramos" | ||||
| msgid "No extensions installed" | ||||
| msgstr "Nėra įdiegtų plėtinių" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: argument is an extension UUID. */ | ||||
| #. Translators: argument is an extension UUID. | ||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:697 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s has not emitted any errors." | ||||
| @@ -945,7 +972,7 @@ msgid "Enabled" | ||||
| msgstr "Įjungta" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated | ||||
| #. because it's disabled by rfkill (airplane mode) */ | ||||
| #. because it's disabled by rfkill (airplane mode) | ||||
| #. translators: | ||||
| #. * The device has been disabled | ||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:719 ../js/ui/status/location.js:179 | ||||
| @@ -973,7 +1000,7 @@ msgstr "Žiūrėti šaltinį" | ||||
| msgid "Web Page" | ||||
| msgstr "Tinklalapis" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:2133 | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:1506 | ||||
| msgid "System Information" | ||||
| msgstr "Sistemos informacija" | ||||
|  | ||||
| @@ -988,7 +1015,7 @@ msgstr "Apžvalga" | ||||
| #. Translators: this is the text displayed | ||||
| #. in the search entry when no search is | ||||
| #. active; it should not exceed ~30 | ||||
| #. characters. */ | ||||
| #. characters. | ||||
| #: ../js/ui/overview.js:246 | ||||
| msgid "Type to search…" | ||||
| msgstr "Rašykite, ko ieškote…" | ||||
| @@ -998,7 +1025,7 @@ msgid "Quit" | ||||
| msgstr "Užverti" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". */ | ||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | ||||
| msgid "Activities" | ||||
| msgstr "Apžvalga" | ||||
| @@ -1007,6 +1034,11 @@ msgstr "Apžvalga" | ||||
| msgid "Top Bar" | ||||
| msgstr "Viršutinė juosta" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us" | ||||
| #. (for toggle switches containing the English words | ||||
| #. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle | ||||
| #. switches containing "◯" and "|"). Other values will | ||||
| #. simply result in invisible toggle switches. | ||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | ||||
| msgid "toggle-switch-us" | ||||
| msgstr "toggle-switch-intl" | ||||
| @@ -1024,7 +1056,7 @@ msgid "Restarting…" | ||||
| msgstr "Perleidžiama…" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This is a time format for a date in | ||||
| #. long format */ | ||||
| #. long format | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:85 | ||||
| msgid "%A, %B %d" | ||||
| msgstr "%A, %B %d d." | ||||
| @@ -1045,27 +1077,34 @@ msgstr[0] "%d naujas pranešimas" | ||||
| msgstr[1] "%d nauji pranešimai" | ||||
| msgstr[2] "%d naujų pranešimų" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342 | ||||
| msgid "Lock" | ||||
| msgstr "Užrakinti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:668 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:684 | ||||
| msgid "GNOME needs to lock the screen" | ||||
| msgstr "GNOME aplinkai reikia užrakinti ekraną" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||
| #. We could not become modal, so we can't activate the | ||||
| #. screenshield. The user is probably very upset at this | ||||
| #. point, but any application using global grabs is broken | ||||
| #. Just tell him to stop using this app | ||||
| #. | ||||
| #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login | ||||
| #. screen, where we're not affected by grabs | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||
| msgid "Unable to lock" | ||||
| msgstr "Nepavyksta užrakinti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272 | ||||
| msgid "Lock was blocked by an application" | ||||
| msgstr "Programa užblokavo užrakinimą" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:616 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:617 | ||||
| msgid "Searching…" | ||||
| msgstr "Ieškoma…" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:618 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:619 | ||||
| msgid "No results." | ||||
| msgstr "Nerasta atitikmenų." | ||||
|  | ||||
| @@ -1129,14 +1168,16 @@ msgstr "Pasikartojantieji klavišai" | ||||
| msgid "Mouse Keys" | ||||
| msgstr "Pelės mygtukai" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:144 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:167 | ||||
| msgid "High Contrast" | ||||
| msgstr "Didelis kontrastas" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:193 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | ||||
| msgid "Large Text" | ||||
| msgstr "Didelis tekstas" | ||||
|  | ||||
| #. The Bluetooth menu only appears when Bluetooth is in use, | ||||
| #. so just statically build it with a "Turn Off" menu item. | ||||
| #: ../js/ui/status/bluetooth.js:49 | ||||
| msgid "Bluetooth" | ||||
| msgstr "Bluetooth" | ||||
| @@ -1168,7 +1209,7 @@ msgstr "Atsijungta" | ||||
| msgid "Brightness" | ||||
| msgstr "Ryškumas" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:603 | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:736 | ||||
| msgid "Show Keyboard Layout" | ||||
| msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą" | ||||
|  | ||||
| @@ -1206,7 +1247,7 @@ msgid "Connected" | ||||
| msgstr "Prisijungta" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for network devices that are physically present but are not | ||||
| #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) */ | ||||
| #. under NetworkManager's control (and thus cannot be used in the menu) | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:463 | ||||
| msgid "Unmanaged" | ||||
| msgstr "Nevaldomas" | ||||
| @@ -1219,19 +1260,19 @@ msgstr "Atsijungiama" | ||||
| msgid "Connecting" | ||||
| msgstr "Jungiamasi" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:474 | ||||
| msgid "Authentication required" | ||||
| msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel | ||||
| #. module, which is missing */ | ||||
| #. module, which is missing | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:482 | ||||
| msgid "Firmware missing" | ||||
| msgstr "Trūksta integruotos programinės įrangos (firmware)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it | ||||
| #. is disabled by rfkill, or it has no coverage */ | ||||
| #. is disabled by rfkill, or it has no coverage | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:486 | ||||
| msgid "Unavailable" | ||||
| msgstr "Nepasiekiamas" | ||||
| @@ -1316,7 +1357,7 @@ msgstr "Prieigos taškas aktyvus" | ||||
| msgid "connecting..." | ||||
| msgstr "jungiamasi..." | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password */ | ||||
| #. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1413 | ||||
| msgid "authentication required" | ||||
| msgstr "reikia patvirtinti tapatybę" | ||||
| @@ -1349,15 +1390,19 @@ msgstr "Energijos valdymo nustatymai" | ||||
| msgid "Fully Charged" | ||||
| msgstr "Pilnai įkrauta" | ||||
|  | ||||
| #. 0 is reported when UPower does not have enough data | ||||
| #. to estimate battery life | ||||
| #: ../js/ui/status/power.js:72 ../js/ui/status/power.js:78 | ||||
| msgid "Estimating…" | ||||
| msgstr "Įvertinama…" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Remaining (<percentage>) | ||||
| #: ../js/ui/status/power.js:86 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d∶%02d Remaining (%d%%)" | ||||
| msgstr "Liko %d∶%02d (%d%%)" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is <hours>:<minutes> Until Full (<percentage>) | ||||
| #: ../js/ui/status/power.js:91 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d∶%02d Until Full (%d%%)" | ||||
| @@ -1371,6 +1416,9 @@ msgstr "UPS" | ||||
| msgid "Battery" | ||||
| msgstr "Baterija" | ||||
|  | ||||
| #. The menu only appears when airplane mode is on, so just | ||||
| #. statically build it as if it was on, rather than dynamically | ||||
| #. changing the menu contents. | ||||
| #: ../js/ui/status/rfkill.js:88 | ||||
| msgid "Airplane Mode" | ||||
| msgstr "Skrydžio veiksena" | ||||
| @@ -1379,23 +1427,23 @@ msgstr "Skrydžio veiksena" | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "Įjungta" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:317 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:314 | ||||
| msgid "Switch User" | ||||
| msgstr "Keisti naudotoją" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:322 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:319 | ||||
| msgid "Log Out" | ||||
| msgstr "Atsijungti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:341 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:338 | ||||
| msgid "Orientation Lock" | ||||
| msgstr "Padėties užrakinimas" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:346 | ||||
| msgid "Suspend" | ||||
| msgstr "Užmigdyti" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:352 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| msgid "Power Off" | ||||
| msgstr "Išjungti" | ||||
|  | ||||
| @@ -1438,7 +1486,7 @@ msgstr "Ar nori įrašyti šiuos vaizduoklio nustatymus?" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this and the following message should be limited in lenght, | ||||
| #. to avoid ellipsizing the labels. | ||||
| #. */ | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:84 | ||||
| msgid "Revert Settings" | ||||
| msgstr "Grąžinti nustatymus" | ||||
| @@ -1456,8 +1504,8 @@ msgstr[1] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundžių" | ||||
| msgstr[2] "Pakeitimai bus grąžinti po %d sekundžių" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | ||||
| #. * the width of the window and the second is the height. */ | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:599 | ||||
| #. * the width of the window and the second is the height. | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:613 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d x %d" | ||||
| msgstr "%d x %d" | ||||
| @@ -1530,28 +1578,28 @@ msgstr[2] "%u įvesčių" | ||||
| msgid "System Sounds" | ||||
| msgstr "Sistemos garsai" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:373 | ||||
| #: ../src/main.c:372 | ||||
| msgid "Print version" | ||||
| msgstr "Išvesti versijos numerį" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:379 | ||||
| #: ../src/main.c:378 | ||||
| msgid "Mode used by GDM for login screen" | ||||
| msgstr "Veiksena, naudojama GDM prisijungimo ekrane" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:385 | ||||
| #: ../src/main.c:384 | ||||
| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | ||||
| msgstr "Naudoti konkrečią veikseną, pvz., „gdm“ prisijungimo ekranui" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:391 | ||||
| #: ../src/main.c:390 | ||||
| msgid "List possible modes" | ||||
| msgstr "Išvardinti galimas veiksenas" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/shell-app.c:247 | ||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | ||||
| msgctxt "program" | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "Nežinoma" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/shell-app.c:488 | ||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | ||||
| msgstr "Nepavyko paleisti „%s“" | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										113
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										113
									
								
								po/nb.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" | ||||
| msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell 3.15.x\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-03-19 20:47+0100\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:56+0100\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-10-16 18:14+0200\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-10-16 18:14+0200\n" | ||||
| "Last-Translator: Åka Sikrom <a4NOSPAMPLEASETHANKYOU@hush.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | ||||
| "Language: Norwegian bokmål\n" | ||||
| @@ -296,12 +296,12 @@ msgstr "Utsett fokusendringer i musmodus til peker slutter å bevege seg" | ||||
| msgid "Network Login" | ||||
| msgstr "Nettverkspålogging" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:123 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:122 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" | ||||
| msgstr "Det oppsto en feil ved lasting av brukervalgdialog for %s:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:155 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | ||||
| msgid "GNOME Shell Extensions" | ||||
| msgstr "Utvidelser for GNOME Shell" | ||||
|  | ||||
| @@ -312,34 +312,35 @@ msgstr "Utvidelser for GNOME Shell" | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "Avbryt" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:435 | ||||
| msgid "Next" | ||||
| msgstr "Neste" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | ||||
| msgid "Unlock" | ||||
| msgstr "Lås opp" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 | ||||
| msgctxt "button" | ||||
| msgid "Sign In" | ||||
| msgstr "Logg inn" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:280 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | ||||
| msgid "Choose Session" | ||||
| msgstr "Velg økt" | ||||
|  | ||||
| #. translators: this message is shown below the user list on the | ||||
| #. login screen. It can be activated to reveal an entry for | ||||
| #. manually entering the username. | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:421 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | ||||
| msgid "Not listed?" | ||||
| msgstr "Ikke listet?" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this message is shown below the username entry field | ||||
| #. to clue the user in on how to login to the local network realm | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:830 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:847 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | ||||
| msgstr "(f.eks. bruker eller %s)" | ||||
| @@ -347,12 +348,12 @@ msgstr "(f.eks. bruker eller %s)" | ||||
| #. TTLS and PEAP are actually much more complicated, but this complication | ||||
| #. is not visible here since we only care about phase2 authentication | ||||
| #. (and don't even care of which one) | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:835 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:852 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||
| msgid "Username: " | ||||
| msgstr "Brukernavn: " | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1163 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1181 | ||||
| msgid "Login Window" | ||||
| msgstr "Innloggingsvindu" | ||||
|  | ||||
| @@ -460,31 +461,31 @@ msgstr "%d %B %Y, %H.%M" | ||||
| msgid "Web Authentication Redirect" | ||||
| msgstr "Omdirigering av autentisering på nett" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:792 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:794 | ||||
| msgid "Frequently used applications will appear here" | ||||
| msgstr "Ofte brukte programmer vises her" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:912 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:914 | ||||
| msgid "Frequent" | ||||
| msgstr "Ofte" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:919 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:921 | ||||
| msgid "All" | ||||
| msgstr "Alle" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1850 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1853 | ||||
| msgid "New Window" | ||||
| msgstr "Nytt vindu" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1878 ../js/ui/dash.js:291 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1881 ../js/ui/dash.js:289 | ||||
| msgid "Remove from Favorites" | ||||
| msgstr "Fjern fra favoritter" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1884 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1887 | ||||
| msgid "Add to Favorites" | ||||
| msgstr "Legg til i favoritter" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1894 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1897 | ||||
| msgid "Show Details" | ||||
| msgstr "Vis detaljer" | ||||
|  | ||||
| @@ -499,7 +500,7 @@ msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||
| msgstr "%s ble fjernet fra favoritter." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:337 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:334 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "Innstillinger" | ||||
|  | ||||
| @@ -574,38 +575,38 @@ msgstr "Uke %V" | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||
| #. | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1183 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1187 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "All Day" | ||||
| msgstr "Hele dagen" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1289 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1293 | ||||
| msgid "Clear section" | ||||
| msgstr "Tøm seksjon" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1516 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1520 | ||||
| msgid "Events" | ||||
| msgstr "Hendelser" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1525 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1529 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d" | ||||
| msgstr "%A %B %d" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1529 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1533 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||
| msgstr "%A %B %d, %Y" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1614 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1618 | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "Varslinger" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1765 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1769 | ||||
| msgid "No Notifications" | ||||
| msgstr "Ingen varslinger" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1768 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1772 | ||||
| msgid "No Events" | ||||
| msgstr "Ingen hendelser" | ||||
|  | ||||
| @@ -743,7 +744,7 @@ msgstr "Beklager, det virket ikke. Prøv igjen." | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | ||||
| #. IM name. | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:728 | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s is now known as %s" | ||||
| msgstr "%s er nå kjent som %s" | ||||
| @@ -752,13 +753,13 @@ msgstr "%s er nå kjent som %s" | ||||
| msgid "Windows" | ||||
| msgstr "Vinduer" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:252 ../js/ui/dash.js:293 | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:250 ../js/ui/dash.js:291 | ||||
| msgid "Show Applications" | ||||
| msgstr "Vis programmer" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the name of the dock/favorites area on | ||||
| #. the left of the overview | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:453 | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:449 | ||||
| msgid "Dash" | ||||
| msgstr "Favoritter" | ||||
|  | ||||
| @@ -925,16 +926,16 @@ msgstr "Installer" | ||||
| msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" | ||||
| msgstr "Vil du laste ned og installere «%s» fra extensions.gnome.org?" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:714 ../js/ui/status/keyboard.js:724 | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:741 ../js/ui/status/keyboard.js:713 | ||||
| msgid "Keyboard" | ||||
| msgstr "Tastatur" | ||||
|  | ||||
| #. translators: 'Hide' is a verb | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:64 | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | ||||
| msgid "Hide tray" | ||||
| msgstr "Skjul statusområde" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:104 | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:107 | ||||
| msgid "Status Icons" | ||||
| msgstr "Statusikoner" | ||||
|  | ||||
| @@ -990,7 +991,7 @@ msgstr "Vis kildekode" | ||||
| msgid "Web Page" | ||||
| msgstr "Nettside" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:1507 | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:1506 | ||||
| msgid "System Information" | ||||
| msgstr "Systeminformasjon" | ||||
|  | ||||
| @@ -1065,11 +1066,11 @@ msgid_plural "%d new notifications" | ||||
| msgstr[0] "%d ny varsling" | ||||
| msgstr[1] "%d nye varslinger" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342 | ||||
| msgid "Lock" | ||||
| msgstr "Lås" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:668 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:684 | ||||
| msgid "GNOME needs to lock the screen" | ||||
| msgstr "GNOME må låse skjermen" | ||||
|  | ||||
| @@ -1080,19 +1081,19 @@ msgstr "GNOME må låse skjermen" | ||||
| #. | ||||
| #. XXX: another option is to kick the user into the gdm login | ||||
| #. screen, where we're not affected by grabs | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:795 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:805 ../js/ui/screenShield.js:1271 | ||||
| msgid "Unable to lock" | ||||
| msgstr "Klarte ikke å låse" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:796 ../js/ui/screenShield.js:1272 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:806 ../js/ui/screenShield.js:1272 | ||||
| msgid "Lock was blocked by an application" | ||||
| msgstr "Låsing ble stoppet av et program" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:616 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:617 | ||||
| msgid "Searching…" | ||||
| msgstr "Søker …" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:618 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:619 | ||||
| msgid "No results." | ||||
| msgstr "Ingen resultater." | ||||
|  | ||||
| @@ -1156,11 +1157,11 @@ msgstr "Spretne taster" | ||||
| msgid "Mouse Keys" | ||||
| msgstr "Mustaster" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:144 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:167 | ||||
| msgid "High Contrast" | ||||
| msgstr "Høy kontrast" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:193 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | ||||
| msgid "Large Text" | ||||
| msgstr "Stor tekst" | ||||
|  | ||||
| @@ -1196,7 +1197,7 @@ msgstr "Ikke koblet til" | ||||
| msgid "Brightness" | ||||
| msgstr "Lysstyrke" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:747 | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:736 | ||||
| msgid "Show Keyboard Layout" | ||||
| msgstr "Vis tastaturutforming" | ||||
|  | ||||
| @@ -1414,23 +1415,23 @@ msgstr "Flymodus" | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "På" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:317 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:314 | ||||
| msgid "Switch User" | ||||
| msgstr "Bytt bruker" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:322 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:319 | ||||
| msgid "Log Out" | ||||
| msgstr "Logg ut" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:341 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:338 | ||||
| msgid "Orientation Lock" | ||||
| msgstr "Lås for orientering" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:346 | ||||
| msgid "Suspend" | ||||
| msgstr "Hvilemodus" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:352 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| msgid "Power Off" | ||||
| msgstr "Slå av" | ||||
|  | ||||
| @@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr[1] "Endringer i innstillingene forkastes om %d sekunder" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | ||||
| #. * the width of the window and the second is the height. | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:599 | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:613 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d x %d" | ||||
| msgstr "%d x %d" | ||||
| @@ -1530,11 +1531,11 @@ msgstr "Alltid på synlig arbeidsområde" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:106 | ||||
| msgid "Move to Workspace Up" | ||||
| msgstr "Gå til arbeidsområdet over" | ||||
| msgstr "Flytt til arbeidsområdet over" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/windowMenu.js:111 | ||||
| msgid "Move to Workspace Down" | ||||
| msgstr "Gå til arbeidsområdet under" | ||||
| msgstr "Flytt til arbeidsområdet under" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/calendar-server/evolution-calendar.desktop.in.in.h:1 | ||||
| msgid "Evolution Calendar" | ||||
| @@ -1562,19 +1563,19 @@ msgstr[1] "%u innganger" | ||||
| msgid "System Sounds" | ||||
| msgstr "Systemlyder" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:373 | ||||
| #: ../src/main.c:372 | ||||
| msgid "Print version" | ||||
| msgstr "Vis versjon" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:379 | ||||
| #: ../src/main.c:378 | ||||
| msgid "Mode used by GDM for login screen" | ||||
| msgstr "Modus som brukes av GDM for innloggingsskjermen" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:385 | ||||
| #: ../src/main.c:384 | ||||
| msgid "Use a specific mode, e.g. \"gdm\" for login screen" | ||||
| msgstr "Bruk spesifikt modus, f.eks «gdm» for innloggingsskjerm" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/main.c:391 | ||||
| #: ../src/main.c:390 | ||||
| msgid "List possible modes" | ||||
| msgstr "Vis mulige modi" | ||||
|  | ||||
|   | ||||
							
								
								
									
										363
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										363
									
								
								po/zh_CN.po
									
									
									
									
									
								
							| @@ -21,8 +21,8 @@ msgstr "" | ||||
| "Project-Id-Version: gnome-shell master\n" | ||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" | ||||
| "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-03-03 22:33+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-03-04 17:55+0800\n" | ||||
| "POT-Creation-Date: 2015-04-25 08:00+0000\n" | ||||
| "PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:36+0800\n" | ||||
| "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" | ||||
| "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | ||||
| "Language: zh_CN\n" | ||||
| @@ -30,6 +30,7 @@ msgstr "" | ||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
| "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" | ||||
|  | ||||
| #: ../data/50-gnome-shell-system.xml.in.h:1 | ||||
| msgid "System" | ||||
| @@ -287,55 +288,55 @@ msgstr "将鼠标模式下焦点的更改推迟到指针停止移动之后" | ||||
| msgid "Network Login" | ||||
| msgstr "网络登录" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:123 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:122 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "There was an error loading the preferences dialog for %s:" | ||||
| msgstr "载入 %s 的首选想对话框出错:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:155 | ||||
| #: ../js/extensionPrefs/main.js:154 | ||||
| msgid "GNOME Shell Extensions" | ||||
| msgstr "配置 GNOME Shell 扩展" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:143 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:147 ../js/ui/components/networkAgent.js:145 | ||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:166 ../js/ui/endSessionDialog.js:452 | ||||
| #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:399 | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:916 | ||||
| msgid "Cancel" | ||||
| msgstr "取消" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:217 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:169 ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| msgid "Next" | ||||
| msgstr "下一步" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:211 ../js/ui/shellMountOperation.js:403 | ||||
| #: ../js/ui/unlockDialog.js:59 | ||||
| msgid "Unlock" | ||||
| msgstr "解锁" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:215 | ||||
| #: ../js/gdm/authPrompt.js:213 | ||||
| msgctxt "button" | ||||
| msgid "Sign In" | ||||
| msgstr "登录" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:276 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:281 | ||||
| msgid "Choose Session" | ||||
| msgstr "选择会话" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:417 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:431 | ||||
| msgid "Not listed?" | ||||
| msgstr "未列出?" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:826 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:840 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "(e.g., user or %s)" | ||||
| msgstr "(如 user 或 %s)" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:831 ../js/ui/components/networkAgent.js:269 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:287 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:845 ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||
| msgid "Username: " | ||||
| msgstr "用户名:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1166 | ||||
| #: ../js/gdm/loginDialog.js:1173 | ||||
| msgid "Login Window" | ||||
| msgstr "登录窗口" | ||||
|  | ||||
| @@ -347,50 +348,112 @@ msgstr "认证出错" | ||||
| msgid "(or swipe finger)" | ||||
| msgstr "(或滑动手指)" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/misc/util.js:115 | ||||
| #: ../js/misc/util.js:119 | ||||
| msgid "Command not found" | ||||
| msgstr "命令未找到" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/misc/util.js:148 | ||||
| #: ../js/misc/util.js:152 | ||||
| msgid "Could not parse command:" | ||||
| msgstr "不能解析命令:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/misc/util.js:156 | ||||
| #: ../js/misc/util.js:160 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "Execution of “%s” failed:" | ||||
| msgstr "运行“%s”失败:" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 24h format */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:191 | ||||
| msgid "%H∶%M" | ||||
| msgstr "%H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:197 | ||||
| msgid "Yesterday, %H∶%M" | ||||
| msgstr "昨天 %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:203 | ||||
| msgid "%A, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%A %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:209 | ||||
| msgid "%B %d, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%m月%d日, %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:215 | ||||
| msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%Y年%m月%d日, %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 12h format */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:220 | ||||
| msgid "%l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:226 | ||||
| msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "昨天%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:232 | ||||
| msgid "%A, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%A%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:238 | ||||
| msgid "%B %d, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%m月%d日%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ | ||||
| #: ../js/misc/util.js:244 | ||||
| msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%Y年%m月%d日,%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. TRANSLATORS: this is the title of the wifi captive portal login | ||||
| #. * window, until we know the title of the actual login page */ | ||||
| #: ../js/portalHelper/main.js:85 | ||||
| msgid "Web Authentication Redirect" | ||||
| msgstr "网页认证重定向" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:785 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:788 | ||||
| msgid "Frequently used applications will appear here" | ||||
| msgstr "常用的应用程序会出现在这里" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:905 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:908 | ||||
| msgid "Frequent" | ||||
| msgstr "常用" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:912 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:915 | ||||
| msgid "All" | ||||
| msgstr "全部" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1840 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1844 | ||||
| msgid "New Window" | ||||
| msgstr "新窗口" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1868 ../js/ui/dash.js:289 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1872 ../js/ui/dash.js:289 | ||||
| msgid "Remove from Favorites" | ||||
| msgstr "从收藏夹中移除" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1874 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1878 | ||||
| msgid "Add to Favorites" | ||||
| msgstr "添加到收藏夹" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1884 | ||||
| #: ../js/ui/appDisplay.js:1888 | ||||
| msgid "Show Details" | ||||
| msgstr "显示细节" | ||||
|  | ||||
| @@ -404,8 +467,8 @@ msgstr "%s 已经添加到了您的收藏夹。" | ||||
| msgid "%s has been removed from your favorites." | ||||
| msgstr "%s 已经从您的收藏夹移除。" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:649 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:337 | ||||
| #: ../js/ui/backgroundMenu.js:19 ../js/ui/panel.js:650 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:334 | ||||
| msgid "Settings" | ||||
| msgstr "设置" | ||||
|  | ||||
| @@ -414,119 +477,104 @@ msgid "Change Background…" | ||||
| msgstr "更换壁纸..." | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Enter 0-6 (Sunday-Saturday) for non-work days. Examples: "0" (Sunday) "6" (Saturday) "06" (Sunday and Saturday). */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:52 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:53 | ||||
| msgctxt "calendar-no-work" | ||||
| msgid "06" | ||||
| msgstr "周日和周六" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||
| #. */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:81 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "All Day" | ||||
| msgstr "全天" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list, if 24h format, | ||||
| #. \u2236 is a ratio character, similar to : */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:88 ../js/ui/calendar.js:1596 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "%H∶%M" | ||||
| msgstr "%H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list, if 12h format, | ||||
| #. \u2236 is a ratio character, similar to : and \u2009 is | ||||
| #. a thin space */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:97 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "%l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Sunday. | ||||
| #. * | ||||
| #. * NOTE: These grid abbreviations are always shown together | ||||
| #. * and in order, e.g. "S M T W T F S". | ||||
| #. */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:111 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:82 | ||||
| msgctxt "grid sunday" | ||||
| msgid "S" | ||||
| msgstr "日" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Monday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:113 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:84 | ||||
| msgctxt "grid monday" | ||||
| msgid "M" | ||||
| msgstr "一" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Tuesday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:115 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:86 | ||||
| msgctxt "grid tuesday" | ||||
| msgid "T" | ||||
| msgstr "二" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Wednesday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:117 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:88 | ||||
| msgctxt "grid wednesday" | ||||
| msgid "W" | ||||
| msgstr "三" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Thursday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:119 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:90 | ||||
| msgctxt "grid thursday" | ||||
| msgid "T" | ||||
| msgstr "四" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Friday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:121 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:92 | ||||
| msgctxt "grid friday" | ||||
| msgid "F" | ||||
| msgstr "五" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Calendar grid abbreviation for Saturday */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:123 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:94 | ||||
| msgctxt "grid saturday" | ||||
| msgid "S" | ||||
| msgstr "六" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:590 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:564 | ||||
| msgid "Previous month" | ||||
| msgstr "上个月" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:600 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:574 | ||||
| msgid "Next month" | ||||
| msgstr "下个月" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:807 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:781 | ||||
| msgid "Week %V" | ||||
| msgstr "第 %V 星期" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1263 | ||||
| #. Translators: Shown in calendar event list for all day events | ||||
| #. * Keep it short, best if you can use less then 10 characters | ||||
| #. */ | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1187 | ||||
| msgctxt "event list time" | ||||
| msgid "All Day" | ||||
| msgstr "全天" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1289 | ||||
| msgid "Clear section" | ||||
| msgstr "清除选中项目" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1455 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1516 | ||||
| msgid "Events" | ||||
| msgstr "事件" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1463 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1525 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d" | ||||
| msgstr "%m月%d日 %A" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1467 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1529 | ||||
| msgctxt "calendar heading" | ||||
| msgid "%A, %B %d, %Y" | ||||
| msgstr "%Y年%m月%d日 %A" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1560 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1614 | ||||
| msgid "Notifications" | ||||
| msgstr "提示" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1700 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1765 | ||||
| msgid "No Notifications" | ||||
| msgstr "无提示" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1703 | ||||
| #: ../js/ui/calendar.js:1768 | ||||
| msgid "No Events" | ||||
| msgstr "无事件" | ||||
|  | ||||
| @@ -551,79 +599,93 @@ msgstr "密码:" | ||||
| msgid "Type again:" | ||||
| msgstr "再输一次:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:138 ../js/ui/status/network.js:277 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:140 ../js/ui/status/network.js:277 | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:359 ../js/ui/status/network.js:919 | ||||
| msgid "Connect" | ||||
| msgstr "连接" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:231 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:243 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:271 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:291 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:301 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:233 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:245 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:273 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:293 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:303 | ||||
| msgid "Password: " | ||||
| msgstr "密码:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:236 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:238 | ||||
| msgid "Key: " | ||||
| msgstr "密钥:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:275 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 | ||||
| msgid "Identity: " | ||||
| msgstr "身份:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:277 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:279 | ||||
| msgid "Private key password: " | ||||
| msgstr "私人密钥密码:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:289 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:291 | ||||
| msgid "Service: " | ||||
| msgstr "服务:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:318 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:320 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:658 | ||||
| msgid "Authentication required by wireless network" | ||||
| msgstr "无线网络要求身份认证" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:319 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:321 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:659 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "" | ||||
| "Passwords or encryption keys are required to access the wireless network " | ||||
| "“%s”." | ||||
| msgstr "访问无线网络“%s”需要密码或密钥。" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:323 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:662 | ||||
| msgid "Wired 802.1X authentication" | ||||
| msgstr "有线 802.1X 认证" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:325 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:327 | ||||
| msgid "Network name: " | ||||
| msgstr "网络名称:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:330 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:332 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:666 | ||||
| msgid "DSL authentication" | ||||
| msgstr "DSL 认证" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:337 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:339 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:672 | ||||
| msgid "PIN code required" | ||||
| msgstr "需要 PIN 码" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:338 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:340 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:673 | ||||
| msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device" | ||||
| msgstr "移动宽带设备需要 PIN 码" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:339 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:341 | ||||
| msgid "PIN: " | ||||
| msgstr "PIN:" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:345 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:348 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:679 | ||||
| msgid "Mobile broadband network password" | ||||
| msgstr "移动宽带网络密码" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:346 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:349 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:663 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:667 | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:680 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "A password is required to connect to “%s”." | ||||
| msgstr "连接到“%s”需要密码。" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/networkAgent.js:647 ../js/ui/status/network.js:1657 | ||||
| msgid "Network Manager" | ||||
| msgstr "网络管理器" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:54 | ||||
| msgid "Authentication Required" | ||||
| msgstr "需要认证" | ||||
| @@ -644,71 +706,9 @@ msgstr "认证" | ||||
| msgid "Sorry, that didn't work. Please try again." | ||||
| msgstr "抱歉,您的输入有误。请重试。" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 24h format */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:764 ../js/ui/dateMenu.js:210 | ||||
| msgid "%H∶%M" | ||||
| msgstr "%H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 24h format. i.e. "Yesterday, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:771 | ||||
| msgid "Yesterday, %H∶%M" | ||||
| msgstr "昨天 %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 24h format. i.e. "Monday, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:778 | ||||
| msgid "%A, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%A %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:785 | ||||
| msgid "%B %d, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%m月%d日, %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 24h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 14:30" */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:791 | ||||
| msgid "%B %d %Y, %H∶%M" | ||||
| msgstr "%Y年%m月%d日, %H:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: Time in 12h format */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:797 ../js/ui/dateMenu.js:213 | ||||
| msgid "%l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the word "Yesterday" followed by a | ||||
| #. time string in 12h format. i.e. "Yesterday, 2:30 pm" */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:804 | ||||
| msgid "Yesterday, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "昨天%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the week day name followed by a time | ||||
| #. string in 12h format. i.e. "Monday, 2:30 pm" */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:811 | ||||
| msgid "%A, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%A%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name and day number | ||||
| #. followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25, 2:30 pm" */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:818 | ||||
| msgid "%B %d, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%m月%d日%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the month name, day number, year | ||||
| #. number followed by a time string in 12h format. | ||||
| #. i.e. "May 25 2012, 2:30 pm"*/ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:824 | ||||
| msgid "%B %d %Y, %l∶%M %p" | ||||
| msgstr "%Y年%m月%d日,%p %-l:%M" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new | ||||
| #. IM name. */ | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:856 | ||||
| #: ../js/ui/components/telepathyClient.js:757 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%s is now known as %s" | ||||
| msgstr "%s 现在叫做 %s" | ||||
| @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "窗口" | ||||
| msgid "Show Applications" | ||||
| msgstr "显示应用程序" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:451 | ||||
| #: ../js/ui/dash.js:449 | ||||
| msgid "Dash" | ||||
| msgstr "Dash" | ||||
|  | ||||
| @@ -878,10 +878,19 @@ msgstr "安装" | ||||
| msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?" | ||||
| msgstr "从 extensions.gnome.org 下载并安装“%s”?" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:706 ../js/ui/status/keyboard.js:576 | ||||
| #: ../js/ui/keyboard.js:718 ../js/ui/status/keyboard.js:713 | ||||
| msgid "Keyboard" | ||||
| msgstr "键盘" | ||||
|  | ||||
| #. translators: 'Hide' is a verb */ | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:66 | ||||
| msgid "Hide tray" | ||||
| msgstr "隐藏托盘" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/legacyTray.js:107 | ||||
| msgid "Status Icons" | ||||
| msgstr "状态图标" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/lookingGlass.js:643 | ||||
| msgid "No extensions installed" | ||||
| msgstr "未安装扩展" | ||||
| @@ -934,7 +943,7 @@ msgstr "查看源" | ||||
| msgid "Web Page" | ||||
| msgstr "网页" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:2131 | ||||
| #: ../js/ui/messageTray.js:1504 | ||||
| msgid "System Information" | ||||
| msgstr "系统信息" | ||||
|  | ||||
| @@ -954,21 +963,21 @@ msgstr "概览" | ||||
| msgid "Type to search…" | ||||
| msgstr "输入以搜索..." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:351 | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:352 | ||||
| msgid "Quit" | ||||
| msgstr "退出" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: If there is no suitable word for "Activities" | ||||
| #. in your language, you can use the word for "Overview". */ | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:403 | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:404 | ||||
| msgid "Activities" | ||||
| msgstr "活动" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:754 | ||||
| #: ../js/ui/panel.js:755 | ||||
| msgid "Top Bar" | ||||
| msgstr "顶栏" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:288 | ||||
| #: ../js/ui/popupMenu.js:289 | ||||
| msgid "toggle-switch-us" | ||||
| msgstr "toggle-switch-us" | ||||
|  | ||||
| @@ -1002,7 +1011,7 @@ msgid "%d new notification" | ||||
| msgid_plural "%d new notifications" | ||||
| msgstr[0] "%d 条新通知" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:345 | ||||
| #: ../js/ui/screenShield.js:432 ../js/ui/status/system.js:342 | ||||
| msgid "Lock" | ||||
| msgstr "锁定" | ||||
|  | ||||
| @@ -1018,11 +1027,11 @@ msgstr "无法锁定" | ||||
| msgid "Lock was blocked by an application" | ||||
| msgstr "一个应用程序阻止了锁定" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:609 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:617 | ||||
| msgid "Searching…" | ||||
| msgstr "正在搜索..." | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/search.js:611 | ||||
| #: ../js/ui/search.js:619 | ||||
| msgid "No results." | ||||
| msgstr "无结果。" | ||||
|  | ||||
| @@ -1086,11 +1095,11 @@ msgstr "筛选键" | ||||
| msgid "Mouse Keys" | ||||
| msgstr "鼠标按键" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:144 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:167 | ||||
| msgid "High Contrast" | ||||
| msgstr "高对比度" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:193 | ||||
| #: ../js/ui/status/accessibility.js:202 | ||||
| msgid "Large Text" | ||||
| msgstr "大号文本" | ||||
|  | ||||
| @@ -1123,7 +1132,7 @@ msgstr "无连接" | ||||
| msgid "Brightness" | ||||
| msgstr "亮度" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:599 | ||||
| #: ../js/ui/status/keyboard.js:736 | ||||
| msgid "Show Keyboard Layout" | ||||
| msgstr "显示键盘布局" | ||||
|  | ||||
| @@ -1292,10 +1301,6 @@ msgstr "VPN 设置" | ||||
| msgid "VPN" | ||||
| msgstr "VPN" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1657 | ||||
| msgid "Network Manager" | ||||
| msgstr "网络管理器" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/network.js:1697 | ||||
| msgid "Activation of network connection failed" | ||||
| msgstr "启用网络连接失败" | ||||
| @@ -1338,23 +1343,23 @@ msgstr "乘机模式" | ||||
| msgid "On" | ||||
| msgstr "开" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:317 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:314 | ||||
| msgid "Switch User" | ||||
| msgstr "切换用户" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:322 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:319 | ||||
| msgid "Log Out" | ||||
| msgstr "注销" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:341 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:338 | ||||
| msgid "Orientation Lock" | ||||
| msgstr "方向锁定" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:346 | ||||
| msgid "Suspend" | ||||
| msgstr "挂起" | ||||
|  | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:352 | ||||
| #: ../js/ui/status/system.js:349 | ||||
| msgid "Power Off" | ||||
| msgstr "关机" | ||||
|  | ||||
| @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr[0] "设置更改将在 %d 后还原" | ||||
|  | ||||
| #. Translators: This represents the size of a window. The first number is | ||||
| #. * the width of the window and the second is the height. */ | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:599 | ||||
| #: ../js/ui/windowManager.js:613 | ||||
| #, javascript-format | ||||
| msgid "%d x %d" | ||||
| msgstr "%d x %d" | ||||
| @@ -1499,12 +1504,12 @@ msgstr "使用指定模式,如 “gdm”用于登录屏幕的模式" | ||||
| msgid "List possible modes" | ||||
| msgstr "列出可用的模式" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/shell-app.c:247 | ||||
| #: ../src/shell-app.c:239 | ||||
| msgctxt "program" | ||||
| msgid "Unknown" | ||||
| msgstr "未知" | ||||
|  | ||||
| #: ../src/shell-app.c:488 | ||||
| #: ../src/shell-app.c:480 | ||||
| #, c-format | ||||
| msgid "Failed to launch “%s”" | ||||
| msgstr "启动“%s”失败" | ||||
| @@ -1520,3 +1525,11 @@ msgstr "密码不能为空" | ||||
| #: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:346 | ||||
| msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" | ||||
| msgstr "认证对话框被用户驳回" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "event list time" | ||||
| #~ msgid "%H∶%M" | ||||
| #~ msgstr "%H∶%M" | ||||
|  | ||||
| #~ msgctxt "event list time" | ||||
| #~ msgid "%l∶%M %p" | ||||
| #~ msgstr "%p %-l:%M" | ||||
|   | ||||
| @@ -181,7 +181,6 @@ shell_prefs_init (void) | ||||
|  | ||||
|   g_object_get (G_OBJECT (settings), "schema-id", &schema_id, NULL); | ||||
|  | ||||
|   keys = g_settings_list_keys (settings); | ||||
|   for (keys = k = g_settings_list_keys (settings); *k; k++) | ||||
|     meta_prefs_override_preference_schema (*k, schema_id); | ||||
|  | ||||
|   | ||||
| @@ -83,12 +83,18 @@ scan_startup_wm_class_to_id (ShellAppSystem *self) | ||||
|   for (l = apps; l != NULL; l = l->next) | ||||
|     { | ||||
|       GAppInfo *info = l->data; | ||||
|       const char *startup_wm_class, *id; | ||||
|       const char *startup_wm_class, *id, *old_id; | ||||
|  | ||||
|       id = g_app_info_get_id (info); | ||||
|       startup_wm_class = g_desktop_app_info_get_startup_wm_class (G_DESKTOP_APP_INFO (info)); | ||||
|  | ||||
|       if (startup_wm_class != NULL) | ||||
|       if (startup_wm_class == NULL) | ||||
|         continue; | ||||
|  | ||||
|       /* In case multiple .desktop files set the same StartupWMClass, prefer | ||||
|        * the one where ID and StartupWMClass match */ | ||||
|       old_id = g_hash_table_lookup (priv->startup_wm_class_to_id, startup_wm_class); | ||||
|       if (old_id == NULL || strcmp (id, startup_wm_class) == 0) | ||||
|         g_hash_table_insert (priv->startup_wm_class_to_id, | ||||
|                              g_strdup (startup_wm_class), g_strdup (id)); | ||||
|     } | ||||
| @@ -377,3 +383,28 @@ shell_app_system_get_running (ShellAppSystem *self) | ||||
|  | ||||
|   return ret; | ||||
| } | ||||
|  | ||||
| /** | ||||
|  * shell_app_system_search: | ||||
|  * @search_string: the search string to use | ||||
|  * | ||||
|  * Wrapper around g_desktop_app_info_search() that replaces results that | ||||
|  * don't validate as UTF-8 with the empty string. | ||||
|  * | ||||
|  * Returns: (array zero-terminated=1) (element-type GStrv) (transfer full): a | ||||
|  *   list of strvs.  Free each item with g_strfreev() and free the outer | ||||
|  *   list with g_free(). | ||||
|  */ | ||||
| char *** | ||||
| shell_app_system_search (const char *search_string) | ||||
| { | ||||
|     char ***results = g_desktop_app_info_search (search_string); | ||||
|     char ***groups, **ids; | ||||
|  | ||||
|     for (groups = results; *groups; groups++) | ||||
|       for (ids = *groups; *ids; ids++) | ||||
|         if (!g_utf8_validate (*ids, -1, NULL)) | ||||
|           **ids = '\0'; | ||||
|  | ||||
|       return results; | ||||
| } | ||||
|   | ||||
| @@ -48,5 +48,6 @@ ShellApp       *shell_app_system_lookup_desktop_wmclass       (ShellAppSystem *s | ||||
|                                                                const char     *wmclass); | ||||
|  | ||||
| GSList         *shell_app_system_get_running               (ShellAppSystem  *self); | ||||
| char         ***shell_app_system_search                    (const char *search_string); | ||||
|  | ||||
| #endif /* __SHELL_APP_SYSTEM_H__ */ | ||||
|   | ||||
| @@ -1464,7 +1464,7 @@ shell_global_sync_pointer (ShellGlobal *global) | ||||
|  | ||||
|   event.type = CLUTTER_MOTION; | ||||
|   event.time = shell_global_get_current_time (global); | ||||
|   event.flags = 0; | ||||
|   event.flags = CLUTTER_EVENT_FLAG_SYNTHETIC; | ||||
|   event.stage = global->stage; | ||||
|   event.x = x; | ||||
|   event.y = y; | ||||
|   | ||||
| @@ -144,8 +144,6 @@ st_generic_accessible_class_init (StGenericAccessibleClass *klass) | ||||
|    * Emitted when atk_value_set_current_value() is called on | ||||
|    * @self. Right now we only care about doubles, so the value is | ||||
|    * directly returned by the signal. | ||||
|    * | ||||
|    * Return value: value of the current element. | ||||
|    */ | ||||
|   st_generic_accessible_signals[SET_CURRENT_VALUE] = | ||||
|     g_signal_new ("set-current-value", | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user