Compare commits

..

264 Commits

Author SHA1 Message Date
David Zeuthen
a69e45b5eb goa: implement marking a message as Starred or Junk
This works with the latest GOA tree

Signed-off-by: David Zeuthen <davidz@redhat.com>
2011-05-19 14:52:52 -04:00
David Zeuthen
a355398b0f Initial goa client work
Signed-off-by: David Zeuthen <davidz@redhat.com>
2011-05-16 17:10:43 -04:00
Dan Winship
4bfc3bafcb main: make "gnome-shell" the default gettext domain
Since libmutter uses dgettext(), we can take over the default domain

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649203
2011-05-16 14:57:31 -04:00
Dan Winship
898b2b903d environment: put gettext stuff into global environment
Rather than defining _() as a local function in every module, put it
into the global environment (along with C_() and ngettext()).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649203
2011-05-16 14:57:21 -04:00
Dan Winship
7921954a31 environment: move more init stuff here from main.js
Move some more environment-initializationy stuff from main.js to
environment.js, and be more careful about not importing shell JS
modules until after the environment has been fully patched.

Change gnome-shell-plugin to call Environment.init() before
Main.start(); this means that Environment.init() now runs before any
shell JS modules (besides environment itself) have been imported.

Make run-js-test create a ShellGlobal and use its js_context, so that
the shell_global_set_property_mutable() stuff in Environment.init()
will work correctly in tests as well.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649203
2011-05-16 14:56:27 -04:00
Dan Winship
0e42de9149 run-js-test: link to libgnome-shell.la
The tests were broken again, because since Shell-0.1.gir now has
'shared-library="libgnome-shell.so"', the references to Shell.PerfLog
ended up pulling in libgnome-shell in addition to the copy of
shell-perf-log.c that libjs-test was built with.

Fix all this hopefully forever by just making run-js-test link to
libgnome-shell.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649203
2011-05-16 14:54:04 -04:00
Dan Winship
8e4a5f1ac5 Shell: sort, align, clean up shell-global.h and shell-util.h
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648755
2011-05-16 14:51:35 -04:00
Dan Winship
61577e176e shell: move non-ShellGlobal functions from shell-global to shell-util
shell-global had become a dumping ground for functions that didn't
have anywhere else to be. Make shell-util the dumping ground instead,
and have shell-global only have methods that involve the ShellGlobal
object.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648755
2011-05-16 14:51:35 -04:00
Dan Winship
4b008b1ada shell-global: Remove unused ShellGlobal parameters
Remove the ShellGlobal parameter from any method that isn't actually
ShellGlobal-related (and rename them to not have "global" in the
name).

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648755
2011-05-16 14:51:35 -04:00
Dan Winship
bee37b5bc4 lookingGlass: make Esc work on any page
The lg window was losing focus when the page with the entry got unmapped;
fix it to refocus itself after that.

Fixing this problem revealed that previously we were focusing the
entry on open(), but not ensuring that that page was selected, meaning
you could type into the entry without being able to see it. Fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647303
2011-05-16 06:43:47 -04:00
Kristjan SCHMIDT
b5ab8b6ed5 Add Esperanto translation 2011-05-15 17:57:01 +02:00
Kristjan SCHMIDT
4d6bd91d16 Add Esperanto translation 2011-05-15 17:55:50 +02:00
Yaron Shahrabani
5428db5385 Updated Hebrew translation. 2011-05-13 13:23:36 +03:00
Jasper St. Pierre
6e6b1e6052 workspace: End zooming when starting a window drag
The mouse-wheel zooming "easter egg" breaks horribly when you
drag a window, due to ugly lightbox reparenting tricks it uses.

For now, just end any zoom before we drag the window around.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649632
2011-05-12 11:04:37 -04:00
Jasper St. Pierre
bc2b47974d workspace: Use Main.uiGroup instead of global.stage
The mouse-wheel zoom "easter egg" broke when using the magnifier
because it was using global.stage. Fix it to use Main.uiGroup instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649632
2011-05-12 11:04:37 -04:00
Jonny Lamb
2244b6ff1b telepathyClient: don't notify for delivery reports
Signed-off-by: Jonny Lamb <jonnylamb@gnome.org>
2011-05-12 11:28:43 +01:00
Jasper St. Pierre
fb384fc291 shell-tp-client: enable client recovery
This makes sure that we get any channels that existed at the time the shell
started, otherwise some chats may never appear.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649633
2011-05-11 21:01:03 -04:00
Christopher Aillon
73cae8ce9a st-scroll-view: remove spurious assignment of uninitialized data
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649596
2011-05-11 16:19:00 -04:00
Colin Walters
dcd07eb23f StTextureCache: plug leak in not-found icon case
Need to free the key too.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649508
2011-05-11 16:18:10 -04:00
Kjartan Maraas
fa24448489 Updated Norwegian bokmål translation from Sigurd Gartmann 2011-05-11 21:20:47 +02:00
Colin Walters
c975740f92 st-private: Correct fix for memory leak
The previous fix in 72f9f482d was wrong; we need to keep around
the buffer until cairo is done with the pattern.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649497
2011-05-11 11:23:53 -04:00
Matej Urbančič
1e0187fa57 Updated Slovenian translation 2011-05-09 20:18:33 +02:00
Daniel Martinez Cucalon
cbdf060bca Added Aragonese trasnlation 2011-05-09 10:36:48 +02:00
Yaron Shahrabani
19a8dff975 Updated Hebrew translation. 2011-05-09 00:28:28 +03:00
Colin Walters
72f9f482d6 st-private: Fix memory leak
==13810== 11,360 bytes in 1 blocks are definitely lost in loss record 18,574 of 18,765
==13810==    at 0x4005447: calloc (vg_replace_malloc.c:467)
==13810==    by 0x5191882: standard_calloc (gmem.c:107)
==13810==    by 0x51920A7: g_malloc0 (gmem.c:196)
==13810==    by 0x4056201: blur_pixels (st-private.c:466)
==13810==    by 0x40573B4: _st_create_shadow_cairo_pattern (st-private.c:710)
==13810==    by 0x4070746: st_theme_node_paint (st-theme-node-drawing.c:856)
==13810==    by 0x3FEFFFFF: ???

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649497
2011-05-05 16:02:00 -04:00
Maxim Ermilov
88de26138a shell-xfixes-cursor: missing XFree
memory returned by XFixesGetCursorImage should be freed after usage.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=642652
2011-05-05 23:49:57 +04:00
Timo Jyrinki
57bd964cb3 Finnish date/time fixes from Marko Myllynen. Full usage however depends on getting bugs #647320 / #648678 in g_date_time_format fixed. 2011-05-05 18:02:36 +03:00
Jasper St. Pierre
74a39ae57c shell-app: Fix a case where last_user_time isn't updated.
When activating an uninteresting window, the last_user_time isn't updated,
because we aren't tracking the window that the user_time gets updated on.
Hack around this by setting the last_user_time in shell_app_activate when
activating an uninteresting window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643302
2011-05-04 12:10:52 -04:00
Dan Williams
5090a4ccce network: request that nm-applet show the mobile broadband wizard
Use nm-applet 0.8.999 API to call the mobile broadband wizard and
activate the new connection.

Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649318
2011-05-04 10:23:08 -05:00
Dan Williams
ae0652d13f network: fix initial connections to WPA[2] Enterprise APs
Call out to nm-applet to do the dirty work since the dialog of
doom is pretty complicated and we don't have a JS equivalent
of it for now.

Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648171
2011-05-04 10:20:33 -05:00
Dan Williams
101a07a3d7 network: fix handling of AP flags and enhance for 802.1x
All WPA APs were getting set as WPA2 due to the check for privacy;
WPA/WPA2 APs *must* set the Privacy bit according to the standard,
so we'd never end up in the case for NMAccessPointSecurity.WPA.

Fix that, and also add flags for WPA[2] Enterprise which we'll
use a bit later for the first-time connect case for 802.1x enabled
access points.
2011-05-04 10:20:21 -05:00
Kjartan Maraas
b012e93121 Updated Norwegian bokmål translation 2011-05-04 10:34:52 +02:00
Dan Williams
c31109800b network: simplify connection sorting by using libnm-glib functions
Instead of rolling our own code, use new libnm-glib functions to do
the same thing.  Requires libnm-glib as of
779215c742bbe29a2c66202ec7e2e6d43edeb8ff (which will be part of 0.9).

Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648648
2011-05-04 00:33:51 -05:00
Owen W. Taylor
c0dc363a3d appDisplay: Fix off-by-one when incrementally adding application icons
A "cosmetic" code arrangement I requested in code review resulted
in one too few items being removed from the queue for each incremental
chunk of icons added. Fix.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648739
2011-05-03 08:52:39 -04:00
Abduxukur Abdurixit
739bb28220 Added UG translation 2011-05-02 18:45:32 +02:00
Abduxukur Abdurixit
aab2794e05 Added UG translation 2011-05-02 18:39:44 +02:00
Abduxukur Abdurixit
75c8c1bfb6 Added UG translation 2011-05-02 07:27:15 +02:00
Daniel Korostil
6f8bd96195 Uploaded Ukranian 2011-05-02 02:46:26 +03:00
Daniel Nylander
25f0d098bd Updated Swedish translation 2011-05-01 09:53:59 +02:00
Adel Gadllah
56d584b7c6 workspacesView: Don't change opacity during dnd
We used used to indicate to the user the ability to move to another workspace
during dnd by highligthing the adjacent workspaces on hover.

This was done by changing the workspace's opacity to 200 and set it to
255 for the highlighted adjacent ones.

This is now no longer needed as the design was completely changed since
then (overview relayout; we no longer represent workspaces in the way
we did before) and introduces a bug where we don't properly reset the
opacity after the drag action, so just remove that code.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648983
2011-04-30 00:04:22 +02:00
Daniel Mustieles
20bf53add1 Updated Spanish translation 2011-04-29 20:01:34 +02:00
Ray Strode
0d440bb0a2 StTooltip: add missing break statement
This commit is a small fix to prevent the
tip area property setter code from erroneously
falling through to the unhandled property case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648894
2011-04-29 09:45:19 -04:00
Dan Williams
8ec62ce46b bluetooth: fix mis-spelling of "Set up"
"setup" is not a verb.

Fixes https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648410
2011-04-28 16:22:04 -05:00
Dan Winship
79927faaec shell-global: remove some no-longer-used methods
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648755
2011-04-27 15:32:26 -04:00
Dan Winship
e4c7f1f3c4 St: require libcroco >= 0.6.2
and remove the workaround for the parsing bug in earlier versions

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648760
2011-04-27 15:29:24 -04:00
Jasper St. Pierre
68710c4647 Revert "shell-app: Fix a case where last_user_time isn't updated."
This reverts commit 7d7cbde1f3.

This was acidentally pushed.
2011-04-27 12:53:33 -04:00
Jasper St. Pierre
7d7cbde1f3 shell-app: Fix a case where last_user_time isn't updated.
When activating an uninteresting window, the last_user_time isn't updated,
because we aren't tracking the window that the user_time gets updated on.
Hack around this by setting the last_user_time in shell_app_activate when
activating an uninteresting window.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=643302
2011-04-27 11:12:27 -04:00
Jasper St. Pierre
bafd9c777a history: Fix navigation when entering a repeat
If the user typed "a", hit up, and pressed enter again, we wouldn't re-set the
history pointer to the end, so the broken navigation would instead go to the
entry before that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648765
2011-04-27 10:08:00 -04:00
Dan Winship
42a5531f15 network: fix a variable name 2011-04-27 09:05:39 -04:00
Guillaume Desmottes
227da25776 Move Telepathy utility functions from shell-global to shell-tp-client
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645585
2011-04-27 10:43:17 +02:00
Guillaume Desmottes
2028f33e38 telepathyClient.js: use ShellTpClient instead of TpSimpleObserver
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645585
2011-04-27 10:43:17 +02:00
Guillaume Desmottes
145bf19636 add shell-tp-client
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645585
2011-04-27 10:43:17 +02:00
Peter Mráz
d1675c44e2 Added Slovak translation 2011-04-27 08:57:24 +02:00
Alejandro Piñeiro
6934e4db26 Setting StWidget::label-actor on some ui elements
Specifically:
  * Icons on Alt+Tab menu
  * Icons on Ctrl+Alt+Tab menu
  * Icons on the list of applications
2011-04-27 02:09:11 +02:00
Alejandro Piñeiro
cae3414854 [a11y] Use StWidget::label-actor on StWidgetAccessible
It uses this label-actor to set the proper atk relationships
between the widget and his label
2011-04-27 02:09:11 +02:00
Alejandro Piñeiro
90d061edaf Add a new property StWidget:label-actor
This property represents that the widget is being labelled by an
actor. The name is label-actor to avoid problems with the current
StButton:label and StTooltip:label
2011-04-27 02:09:10 +02:00
Jasper St. Pierre
2e02918323 WindowOverlay: Show close button after an animation
If a user is fast and mouses over a window while the workspace thumbnail
animations are playing, it can be frustrating when the close button won't
appear at the end of the animation.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645848
2011-04-26 17:16:53 -04:00
Daniel Nylander
e77a1fd33b Updated Swedish translation 2011-04-26 23:10:00 +02:00
Florian Müllner
dd01c24c34 build: Remove deleted files from Makefile
Commit f88fbee8 removed unused theme files, but the Makefile still
referenced them.
2011-04-26 22:49:19 +02:00
Sean Wilson
f88fbee80d Remove unneeded theme files.
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648006
2011-04-26 22:41:16 +02:00
Dan Winship
fe08edbe2b altTab: fix Alt+Tab scrolling on initial display
The initial selection of the Alt+Tab dialog was happening before the
dialog was shown and allocated, and so the "do we need to scroll"
check used bogus coordinates. Fix by showing the dialog (and forcing
an allocation) first.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647807
2011-04-26 21:10:46 +02:00
Adel Gadllah
d2a16bca10 altTab: Fix the appSwitcher's allocation
A typo in AltTabPopup._allocate was causing the allocation to be wrong
which broke icon scrolling, so fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647807
2011-04-26 21:10:45 +02:00
Adam Dingle
a87f51487e Display dialogs on the primary monitor when no window has focus.
Before this change, we displayed dialogs on the monitor containing the
focused window if there was any, otherwise on monitor 0.  We now use
the primary monitor rather than monitor 0 when no window has focus.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648305
2011-04-26 21:09:41 +02:00
Giovanni Campagna
76fce94b66 BluetoothStatus: always update devices
Previously, we skipped rebuilding device items in case the device
had already been seen, but this caused the connected switch not to
be updated. Now it has been refactored to update in case the device
changes, and to create only when the device is completely new.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647565
2011-04-26 18:05:39 +02:00
Giovanni Campagna
d104f9210a PopupSliderMenuItem: intercept clicks outside the slider
Connect to button-press-event on the menu item actor, not on the
slider, so any part that is highlighted is also clicked. This means
that click on the left of the volume slider is a rapid way to mute.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646660
2011-04-26 15:40:51 +02:00
Giovanni Campagna
d0780d1622 NetworkMenu: keep wirelesss networks in predictable order
Adds a function that compares wireless networks and keeps them sorted
at all times. Order is: first already configured connections, then
first secure networks, then alphabtic. Also, the appearance of a new access
point no longer causes the whole menu to be rebuilt (but it still linear
searches for the position, I guess that could be skipped), which caused
the addition of more code for tracking the active access point.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646580
2011-04-26 14:46:43 +02:00
Dan Winship
9d5906dae3 panel: provide a consistent way to refer to panel items from lg
Rename a few Panel fields and add a _statusArea object pointing to the
status area PanelButton objects. You can now address each item
consistently from lg:

    Main.panel._activities
    Main.panel._appMenu
    Main.panel._dateMenu
    Main.panel._statusArea.a11y
    Main.panel._statusArea.volume ...
    Main.panel._userMenu

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646915
2011-04-26 08:21:41 -04:00
Dan Winship
07a0960265 environment: improve Object.toString for delegate objects
If a JS object has an 'actor' property pointing to a ClutterActor,
include the actor's toString() output in the delegate's toString()
output. Eg:

  js>>> Main.panel
  [object Object delegate for 0xff6080 StBoxLayout.menu-bar "panel" ("Activities")]

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646919
2011-04-26 08:19:43 -04:00
Dan Winship
72bee6d7ca Revert "telepathyClient: remove alias-change messages, to unbreak string freeze"
Add this message back, now that master is no longer in string freeze.

This reverts commit f6cb215042db1404a8e5a3f694d23670ee23e370.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=642793
2011-04-26 08:17:32 -04:00
Owen W. Taylor
249f26d23c Bump version to 3.0.1
Update NEWS
2011-04-25 18:21:44 -04:00
Colin Walters
7813c5b93f appDisplay: Process application display in chunks instead of all at once
Layout here can be slow for multiple reasons; better to avoid blocking
the whole UI until we're done with layout.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647778
2011-04-25 17:20:45 -04:00
Dan Winship
e38d83fd44 workspace: avoid an assertion in a new window/deleted workspace race
If a window appeared on a workspace that was then quickly removed, we
could hit an assertion in mutter. Avoid that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
2011-04-25 16:44:18 -04:00
Florian Müllner
d97657b151 app-menu: Update clip on icon size changes
To keep the app icon from overlapping the panel's (border-image)
border, a custom property for clipping the app menu icon's bottom
was introduced. But if the clip region is set before the initial
icon is set, the entire actor ends up clipped. Also due to the double
meaning of clutter_actor_get_height() (e.g. preferred height versus
allocated height), the clip region may end up too large and the icon
overlaps the panel's border-image.
Fix both problems by updating the clip region on size changes as
well, rather than on style changes only.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644122
2011-04-25 22:20:10 +02:00
Dan Winship
7e857dede3 network: add a few more states to getStatusLabel()
The IP_CHECK and SECONDARIES states should be considered part of the
"connecting..." phase.

DEACTIVATING should be its own stage, but that would break string
freeze, so we just treat it like DISCONNECTED for now.

UNMANAGED needs to be treated differently in 3.2, but it is too late
to fix it for 3.0.1.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646946
2011-04-25 09:13:48 -04:00
Sira Nokyoongtong
c3218f6b03 Updated Thai translation. 2011-04-25 11:47:40 +07:00
Theppitak Karoonboonyanan
1060d0db60 Updated Thai translation. 2011-04-25 08:46:44 +07:00
Chao-Hsiung Liao
b8925a091c Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-24 05:55:02 +08:00
Jiro Matsuzawa
79cca07a41 Updated Japanese translation 2011-04-23 15:47:51 +09:00
Muhammet Kara
c1d189c9ad Updated Turkish translation 2011-04-23 00:34:33 +03:00
Fran Diéguez
b1a973ee5a Fixed bug #648398 in galician translations 2011-04-22 17:58:28 +02:00
Piotr Drąg
93ef560779 Updated Polish translation 2011-04-22 16:27:32 +02:00
Hendrik Richter
c28d35ad86 Fix bug #648394 2011-04-22 14:23:46 +02:00
Daniel Nylander
9c654a6ab5 Updated Swedish translation 2011-04-22 08:50:54 +02:00
Daniel Nylander
64a54e379c Updated Swedish translation 2011-04-22 08:48:11 +02:00
Jorge González
8f4ec8583b Updated Spanish translation 2011-04-21 18:49:11 +02:00
Colin Walters
f4852d7264 ShellWindowTracker: Ensure WM_CLASS remains canonical if it matches
I unintentionally made .desktop->pid association "win" over
WM_CLASS.  Fixing this makes the case of ancillary .desktop file
entry points (e.g. gnome-control-center's various shortcut .desktop
files) correctly show System Settings, and not whatever the shortcut
is.

In the future I'd like to have a way to say "this .desktop file
is a shortcut, ignore me" or something.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646689
2011-04-20 15:04:57 -04:00
Rui Matos
092e1a691d altTab.js: remove Alt+Tab's special case
Alt+Tab's special case of "switch to the most-recently-used window even if
it's in the same app" is actually an hindrance for users to get a firm mental
model of Alt+Tab. Now that we have Alt+Above_Tab the special case is no longer
needed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647907
2011-04-20 14:43:14 -04:00
Arash Mousavi
16ac42421d Updated Persian translation 2011-04-19 00:17:52 +04:30
Florian Müllner
1d2eadb9c0 notifications: Fix order of title/banner for RTL text
Currently, the banner text is always located at the right of the
title - we need to swap those around for RTL locales. Rather than
using the locale directly to figure out the ordering, try to
determine the direction of the title label and let it control the
overall direction of the notification - this way, notifications
generally come out right when mixing scripts.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646921
2011-04-15 20:14:51 +02:00
Nohemi Fernandez
35c85d9fac Fix search handling when typing multiple searches in the search box
In the current implementation of the search entry, when replacing a
selected search term with another term, the first character of the
replacement is prepended to the hint text rather than starting a new
search. This fix makes sure that the focus is not lost when changing
the selected search term.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341
2011-04-15 19:42:08 +02:00
Florian Müllner
f0622c1896 search-results: Fix flickering of the selection
When updating search results, the current result set is
recreated from scratch before setting the selection
highlight. This results in two style changes of the selected
item, and as a CSS transition is used to animate the style
change, the selected item flickers if it remains the same as
with the previous search term.
Fix by hiding the result set until the selection is set, to
avoid the transition in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646019
2011-04-15 19:34:35 +02:00
Aron Xu
6d11247417 Fix translation of Dash for Simplified Chinese, to resolve Bug 647738. 2011-04-15 21:25:13 +08:00
Dan Winship
59c3e3a179 endSessionDialog: fix keyboard navigation
The addition of _backgroundStack to ModalDialog broke focus
navigation, because it was interposed between the focus group root and
all of the interesting content, but since it isn't an StWidget,
st_widget_navigate_focus() was unable to navigate through it. Fix this
by moving the focus root to this._dialogLayout (inside the
_backgroundStack) instead.

Additionally, in EndSessionDialog specifically, _initialKeyFocus
wasn't being set until after opening the dialog, so it was ignored.

Also change ModalDialog.close() to clear the _savedKeyFocus that
popModal() set, so that dialogs that are repeatedly closed and
reopened will have their focus revert back to _initialKeyFocus each
time.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646740
2011-04-14 17:53:40 -04:00
Colin Walters
42e26a8682 dbus: Avoid losing org.freedesktop.Notifications on replacement
We weren't specifying _ALLOW_REPLACEMENT for anything except
org.gnome.Shell, which created a race - if the exiting process
didn't exit fast enough, the replacing process would fail
to get the name.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646257
2011-04-13 09:41:33 -04:00
Colin Walters
db6caac9cc ShellWindowTracker: Follow transients for focus app
As a side effect of (see bug 642221), we no longer put docks or
transient windows into the hash table mapping windows to apps.  The
"focused application" code relied on at least transients being in
there.

Fix this by calling the public API to map a window to an app, which
will at least follow transients.  Whether we also want further
matching here (e.g. with window grouping) is another issue, but that
can happen as a different bug.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647082
2011-04-12 17:57:20 -04:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
ba4a57ba0b vi/po: shorter network connection notification 2011-04-12 18:35:02 +07:00
Florian Müllner
018e3bc35f search-tab: Don't handle clicks on inactive icon
The icon set as secondary icon of the search entry depends on whether
a search is active or not - clicking the icon should reset the entry
only in the former case. This is implemented by connecting/disconnecting
the 'secondary-icon-clicked' signal when updating the icon, but an
additional signal connection was left-over when refactoring the search
entry, resulting in clicks on the inactive icon removing the hint text.
Fix by removing the stray signal connection.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646855
2011-04-11 20:57:05 +02:00
Dan Winship
a56bc9d933 st_label_set_text: no-op if the text is unchanged
If a caller sets an StLabel's text to what it already is (as, eg, the
clock menu does), do nothing. Unless the label is editable, in which
case, setting the text has a visible side effect (dropping the
selection), so we don't optimize that out.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645648
2011-04-11 14:00:16 -04:00
Dan Winship
5b93525ce8 lookingGlass: bring back the inspector icon
The change to StTextureCache for bug 644142 broke lg's inspector icon,
which was not specifying St.IconType.FULLCOLOR, but was relying on the
fact that SYMBOLIC (the default) would fall back to it. Fix the icon
by specifying FULLCOLOR explicitly.

(We should probably be using a symbolic icon here, but there is no
available icon with a select/pick/point-to/etc kind of meaning.)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646451
2011-04-11 10:59:32 -04:00
Dan Winship
6abb86dff6 src/Makefile.am: two fixes to the gnome-shell wrapper handling
Add an uninstall-hook to undo the effect of install-exec-hook, and add
an $(AM_V_GEN) to the rule that copies either gnome-shell-real or
gnome-shell-jhbuild to gnome-shell.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646730
2011-04-11 10:58:50 -04:00
Giovanni Campagna
6a27d5ed80 NetworkMenu: don't pass NULL to nm_utils_ssid_to_utf8
It expects an Array or a ByteArray, and gjs throws in that case.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647040
2011-04-11 10:43:12 -04:00
Dan Winship
8232684672 network: show ad-hoc icon for ad-hoc networks
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646141
2011-04-11 10:42:22 -04:00
Giovanni Campagna
2d855ce5cf NetworkMenu: fix some bugs for status items
When more than one device exists, we need to reset the section title's
device to null, and in that case we must show nothing (neither the switch
nor the label, but an empty label is OK anyway). Also, we need to
update the device statusItem immediately when constructing it, as we
may not get any state-changed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Giovanni Campagna
b2b685e46d NetworkMenu: fixup device descriptions
Fix some bugs in Util.fixupPCIDescription(), that caused all device
descriptions to be empty.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Dan Winship
ef552846d1 network: fix typo in bluetooth code
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646968
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Giovanni Campagna
c7dfd0894e NetworkMenu: fix handling WWAN devices
NMDeviceModem._createSection was not checking whether it should have
shown the connection list, resulting in status item shown even if
the device was in an invalid state.
Also, fix a logic error when creating the operatorItem and fix overriding
_clearSection protected method.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646395
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Dan Winship
5b1a76aeff network: fix two warnings when removing a network device
NMApplet connects to each NMDevice's state-changed signal and stores
the signal handler id on the NMDevice itself. However, it was using
the same name as NMDevice itself was using to store the handler ID for
the underlying GObject's state-changed signal, thus overwriting it,
and resulting in *neither* signal handler getting removed if the
device went away. (This probably isn't a problem, since the device is
going away, but it causes a warning.)

Also, at least for WWAN devices, the device state changes to UNMANAGED
immediately before disappearing, but getStatusLabel() wasn't handling
that case and printed a warning instead. Fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646708
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Owen W. Taylor
529b6ca935 network: deal with recycling of closed active connections
If you restart NetworkManager, then the list of active connections
is emptied, then comes back with the same GObjects in it. If the
_primaryDevice field isn't cleared on the object, then we won't
know we need to set it back on the device, resulting in the active
device not showing up in the menu.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646558
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Giovanni Campagna
625a4c0766 NetworkMenu: destroy More... submenu when empty
Add a .length property to PopupMenuBase, and use it from the network
menu to destroy the menu when removing a network without rebuilding.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645981
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Giovanni Campagna
3c3ea2f575 NetworkMenu: fix updating the access point strength
A notify signal does not include the new value of the property in
its signature, so the handler was trying to compare a GParamSpec with
a number when updating. Fix it to always retrieve the value from the
object.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646443
2011-04-11 10:38:00 -04:00
Adel Gadllah
57a332bb08 telepathyClient: Fix JS warning triggered by undeclared variable
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646205
2011-04-08 20:32:56 +02:00
Chao-Hsiung Liao
73ac98b193 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-08 10:09:07 +08:00
Nohemi Fernandez
59e3cbb36b search-entry: Fix clicks on the clear icon
onTextChanged() called a non-existent method, fix that

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647098
2011-04-08 00:28:42 +02:00
Giovanni Campagna
fb019a7cbf AppDisplay: refresh the view after refreshing sections
ViewByCategories._removeAll clears the sections, but the filter passed
to view still expects them to exists. Therefore, refresh the view
after the section has been rebuilt and the All filter reapplied.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645801
2011-04-07 17:51:52 +02:00
Florian Müllner
09607f6aa7 app-search-result: Fix launching on another workspace
dragActivateResult() called a non-existent method, fix that.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
2011-04-07 13:50:55 +02:00
Owen W. Taylor
1c4a33eb78 Bump version to 3.0.0.2
Update NEWS
2011-04-06 18:46:49 -04:00
Maxim Ermilov
b7513097ea extensionSystem: add missing import
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646333
2011-04-06 18:45:00 -04:00
Timo Jyrinki
a35677a9bf Updated Finnish translation. 2011-04-06 12:56:06 +03:00
Owen W. Taylor
89de3a81c6 Bump version to 3.0.0.1
Update NEWS
2011-04-05 16:09:51 -04:00
Owen W. Taylor
b9828bf5de StScrollbar: clean up properly when unmapped during scroll
If we're unmapped (or destroyed) during a scroll, we want to clean
up the changes we've made to Clutter's event handling, remove our
signal handler, and emit ::scroll-stop.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646825
2011-04-05 12:10:13 -04:00
Owen W. Taylor
d6c3868a7c Bump version to 3.0.0 2011-04-04 17:29:04 -04:00
Owen W. Taylor
a73f02ac23 Add NEWS file with 3.0 contributors 2011-04-04 17:23:58 -04:00
Owen W. Taylor
7e9594456b Require and build against Mutter 3.0 2011-04-04 17:21:16 -04:00
Florian Müllner
d25418ba04 popup-sub-menu: Adjust scrollbar style
Slightly adjust the style, so that scrollbars in submenus look
slightly less disconnected from the scrolled content.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646001
2011-04-04 15:54:26 -04:00
Jakub Steiner
a7df1a3d77 popup-menu: Tweak submenu style
Tone down the background color and use an inset shadow to give the
subsection some depth.

Expander menu item is always highlighted when open.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646001
2011-04-04 15:53:12 -04:00
Owen W. Taylor
50951d15ea popupMenu: make submenus scrollable if needed
Right now, the network menu will overflow the screen if More...
is selected with many access points. As a short-term workaround
for this, add a scrollbar for submenus of panel dropdown menus
if they would cause the toplevel menu to overflow the screen.

- Put the actors in a PopupSubMenu in a StScrollView so we get
  a scrollbar if the allocated space is smaller than the height
  of the menu. Expand animation is turned off in the scrolled case
  to avoid weirdness.
- When we pop up a panel menu, set a max-height style property
  on the panel menu to limit it to the height of the screen.
- Hack event handling while the scrollbar is dragged to make
  the scrollbar work properly.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646001
2011-04-04 15:46:46 -04:00
Rudolfs Mazurs
30076884ae Updated Latvian translation. 2011-04-04 19:57:01 +03:00
OKANO Takayoshi
1eff22a90b Updated Japanese translation 2011-04-04 23:17:08 +09:00
Chao-Hsiung Liao
41bdbc203d Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-04 22:08:33 +08:00
Dan Winship
7932585656 network: fix alignment of secure vs insecure wireless icons
Since the icon area is end-aligned, the signal strength icon for
insecure networks was ending up aligned with the lock icon for secure
networks. Fix that by always including a _secureIcon, but having it be
blank for the insecure networks.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646121
2011-04-04 09:30:53 -04:00
Kiyotaka NISHIBORI
68bf4e7b70 Updated Japanese translation 2011-04-04 22:28:24 +09:00
Colin Walters
92f09a60f6 Add shell_get_file_contents_utf8_sync(), use it instead of gio temporarily
Adding correct annotations to Gio.File.load_contents revealed that gjs
doesn't actually support array+length combinations.  For 3.0 this would
be invasive to fix, so add a method to ShellGlobal which does what
we need.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646333
2011-04-04 09:08:33 -04:00
Chao-Hsiung Liao
d19f2bb6d2 Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) 2011-04-04 20:55:10 +08:00
Takayuki KUSANO
b06dce5bf8 Updated Japanese translation 2011-04-04 21:31:01 +09:00
Owen W. Taylor
82e2ab89c5 Fix expand animation for submenus
Figuring out the size of an unmapped actor is not completely
reliable because styles aren't fully assigned until an actor
is mapped. So show the submenu before computing the size we
want to tween to.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645949
2011-04-04 08:23:37 -04:00
Jamil Ahmed
db198b183c New Bengali translation 2011-04-04 16:37:51 +06:00
Petr Kovar
90bab650e2 Update Czech translation 2011-04-04 04:19:53 +02:00
Wouter Bolsterlee
fa1cc556f9 Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 2011-04-04 01:12:51 +02:00
Jordi Serratosa
69b23b0e48 [l10n]Fixes on Catalan translation 2011-04-03 23:19:44 +02:00
Florian Müllner
af69945e5b end-session-dialog: Show default icon if user icon is unset
If the user has not configured a user icon, the logout dialog will
display an empty rectangle. Show a default picture instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646032
2011-04-03 22:48:37 +02:00
Wolfgang Stöggl
f36f7644c8 [l10n] Updated German translation, umlauts fixed 2011-04-03 21:08:58 +02:00
Giovanni Campagna
20f1457d15 NetworkStatus: ignore invalid and unsupported connection types
Some connection types (like wimax) are not supported by the menu, and
should be ignored instead of throwing exceptions. Also, NetworkManager
had a bug that sent connections with invalid settings. This should not
happen, but in case it does, we will not blow up, but just log a warning
and continue silently.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646355
2011-04-03 14:24:58 +02:00
Giovanni Campagna
38bcd52065 NetworkMenu: keep the connection list visible when connecting...
When a device is connecting, we can continue showing available
connections and access points, as well as the active one with the dot.
(Hiding was a remnant of when the device status was on a different
menu item than the title)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646381
2011-04-03 14:22:27 +02:00
Luca Ferretti
38219fec99 Updated Italian translation 2011-04-03 10:35:14 +02:00
Owen W. Taylor
6c3300bc2f network: fix logic bug in checking whether to activate or deactive
A cosmetic change recommended in review of the patch to fix the
VPN Connections switch ended up introducing a logic error that
made the switch not work properly. Fix.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646380
2011-04-02 21:58:45 -04:00
Giovanni Campagna
d1a110d4ca NetworkMenu: fix VPN connection state
It was always reporting true, even if disconnected. At the same time,
add a signal that is emitted when state changes and update the UI
accordingly.
In the future (with another libnm-glib API break) we should use the
NMVPNConnection object to track the connection state, so that we can
show if we're connecting or we need authentication.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646380
2011-04-02 20:40:12 +02:00
Giovanni Campagna
5b61485143 NetworkMenu: fix parameters to _findConnection
NMDevice._findConnection expects an uuid as parameter, but
checkConnection was passing a NMConnection object. This caused
exists to be always false, thus the connection was added again every
time the 'updated' signal was emitted.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645702
2011-04-02 20:35:46 +02:00
Dan Winship
6b95a357eb gnome-shell.css: fix multiple calendar layout issues
Specifying absolute pixel widths for fields breaks under both font
scaling and translation.

Change all px lengths in the calendar to corresponding pt values, to
fix the layout under larger/smaller font sizes.

Change all "width" specifications to "min-width", for languages with
longer translations. This completely breaks the layout if any field
exceeds the min-width of its column, but that is preferable to
ellipsizing. Needs to be redone using St.Table or the like for 3.0.1.

Also add padding to the right of the calendar popup to match the
padding on the left, since the lack of it becomes more obvious in
layouts where the actual width exceeds the minimum width.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645693
2011-04-02 07:31:55 -04:00
Changwoo Ryu
60bdc726ce Updated Korean translation 2011-04-02 19:58:17 +09:00
Florian Müllner
429f809b71 search-display: Fix getDragActorSource()/getDragActor()
The 'icon' property in search results' meta info has been replaced
by a 'createIcon' property, adjust to this change.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
2011-04-02 11:13:45 +02:00
Guillaume Desmottes
9396d736f2 notificationDaemon: only ignore 'chat' and 'presence' notifications from Empathy (#645932) 2011-04-02 00:05:10 +02:00
Gintautas Miliauskas
cc9b812466 Updated Lithuanian translation. 2011-04-01 22:30:15 +02:00
Milan Bouchet-Valat
5b0f2dc0cf [jhbuild] Clutter moved to git.gnome.org
Use this new git repository.
2011-04-01 17:21:52 +02:00
Milan Bouchet-Valat
7ffea1606d [jhbuild] Build libxklavier 5.1 from tarball
We had to get it from CVS waiting for 5.1 to be released,
but now we can use the same tarball as the GNOME moduleset.

Stop installing CVS since libxklavier was the only module using it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646416
2011-04-01 15:38:30 +02:00
Milan Bouchet-Valat
342bc1e72d [jhbuild] glib-networking depends on gsettings-desktop-schemas
This missing dependency is only noticeable when you remove the
whole $prefix and build everything from scratch, since schemas
are already present in existing installs.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646416
2011-04-01 15:38:30 +02:00
Sweta Kothari
0127eb5892 Updated Gujarati Translations 2011-04-01 17:23:55 +05:30
Gabor Kelemen
39023269d6 Updated Hungarian translation 2011-04-01 13:44:58 +02:00
Rajesh Ranjan
35e3cd97fe hindi updated 2011-04-01 14:52:29 +05:30
Kjartan Maraas
a63a171ec3 Updated Norwegian bokmål translation 2011-04-01 09:45:14 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
7f1763f32f Updated Basque language 2011-04-01 09:43:36 +02:00
Inaki Larranaga Murgoitio
2d6326815c Added Basque language 2011-04-01 09:27:53 +02:00
Dr.T.Vasudevan
ee4c8cca8c Updated Tamil translation 2011-04-01 12:17:10 +05:30
Florian Müllner
2104e0f411 build: Add gconf dependency to libgweather 2011-03-31 20:04:33 +02:00
Милош Поповић
84e69f57ea Updated Serbian translation 2011-03-31 11:07:58 +02:00
Mattias Põldaru
aba43125f3 [l10n] Updated Estonian translation 2011-03-31 09:37:56 +03:00
Kris Thomsen
de5fc58fcb Updated Danish translation 2011-03-30 22:40:47 +02:00
Friedel Wolff
4831dde3fb Updated translation for Afrikaans (af) 2011-03-30 19:10:32 +02:00
Bruce Cowan
b5cbfc5e7a Updated British English translation 2011-03-30 14:56:02 +01:00
Kiyotaka NISHIBORI
1124d164ec Updated Japanese translation. 2011-03-30 21:49:55 +09:00
Duarte Loreto
9d9391bd95 Updated Portuguese translation 2011-03-29 23:53:24 +01:00
Friedel Wolff
0121d74b92 Update translation for Afrikaans (af) 2011-03-29 23:41:13 +02:00
Aron Xu
f81af32963 Update Simplified Chinese translation. 2011-03-30 00:38:46 +08:00
Owen W. Taylor
8f5198821e Bump version to 2.91.93 2011-03-28 23:19:36 -04:00
Giovanni Campagna
96c2b5ef32 MessageTray: don't forward click on sources with notifications
When a source has an associated tray icon, we would forward all clicks
to the X11 window, meaning that the summary notification could not
be opened. Instead, restore normal event flow for clicks, when the
source has notifications in the queue.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645753
2011-03-28 23:05:56 -04:00
Owen W. Taylor
c5eb324cf0 Fix problem with app menu showing when leaving overview
Since the opacity of the application menu is controlled by
it's _targetIsCurrent flag, we need to respect that when entering
and leaving the overview.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645734
2011-03-28 23:05:55 -04:00
Jasper St. Pierre
f117d9bfd3 telepathyClient: give a separate style to TpLogger messages
Sometimes, log messages are hard to differentiate from normal,
unread recent messages, so give a separate style to messages
retrieved from the TelepathyLogger service.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645609
2011-03-28 23:05:55 -04:00
Owen W. Taylor
b470736246 telepathyClient: Do a better job with old chat timestamps
If we have a date that's not within the last week, it's really
confusing to display it as "Sent at 9:23 on Tuesday". Steal
some strings from calendar.js for displaying older dates to
avoid a string-freeze break.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645609
2011-03-28 23:05:55 -04:00
Jasper St. Pierre
b2a2a00cd8 telepathyClient: insert a timestamp between log messages and pending messages
This will give a visual break, giving a bit of clarity when a message
is received from a new contact.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645609
2011-03-28 23:05:55 -04:00
Marina Zhurakhinskaya
659130856c Hide summary box pointer without animating if it is empty
This ensures that we don't show a small black blob fading away
when the user clicks on the notification and it is removed.

Set HIDING state right away in _hideSummaryBoxPointer() so that
it is only called once. Update this._pointerInTray when the tray
is unlocked, so that we are not dependent on escapeTray() being
triggered by 'done-displaying-content' signal.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645697
2011-03-28 22:40:38 -04:00
Marina Zhurakhinskaya
9a21008177 Make sure notification has all the content when it is expanded
Use Meta.later_add() with BEFORE_REDRAW rather than Mainloop.idle_add()
to add the banner body so that the notification body is reliably added
after the first frame is drawn. This is important for notifications that
are expanded right away, such as the summary notifications that
were not shown as banners because the user was in the Busy mode or was
interacting with the summary. Otherwise, these notifications were sometimes
shown with an ellipsized banner and were only getting full content when
they were done animating.

Only add expanded content and signal the change once. Previously, we
used to signal the change numerous times and processing this signal was
holding up processing other things, such as the user moving the mouse
away from the notification so that the notification collapses.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645719
2011-03-28 22:40:17 -04:00
Gil Forcada
8f58bc5b19 [l10n]Updated Catalan translation 2011-03-29 00:29:34 +02:00
Kris Thomsen
3a0220a875 Updated Danish translation 2011-03-28 23:40:46 +02:00
Giovanni Campagna
9f438d0ec6 Panel: sync primary hotcorner hover with Activities button
Since the hotcorner is a reactive actor, and it is over the Activities
button, hovering on it results in a leave-event for the button.
This is not noticeable when opening the overview, as the button is
correctly prelighted, but it is when closing, if you keep the mouse
near the hot corner, as the button is kept in normal state, despite
the mouse being over it.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645751
2011-03-28 22:15:04 +02:00
Owen W. Taylor
22c22e0d7a boxPointer: Use the anchor point to fix problems with allocations
Instead of setting the x/y position of the box pointer, which results
in a long change of workarounds for limitations of the Clutter
layout system, set the anchor point instead, which takes the
positioning out of the layout system.

The position is computed as a combination of the position computed
from the allocation and the box pointer's size, and an offset that
we tween when animating showing and hiding the box pointer.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645744
2011-03-28 15:27:10 -04:00
Owen W. Taylor
bc48bd5f4a boxPointer: use shell_util_get_transformed_allocation()
Using ClutterActor.get_transformed_size() can produce bugs if we
happen to position the box pointer when the source actor has a
relayout queued. Use our newly added reliable utility function
instead.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645744
2011-03-28 15:27:10 -04:00
Owen W. Taylor
905c4bb4a5 Add shell_util_get_transformed_allocation()
Add a function that gets the current allocation of an actor
transformed into stage coordinates. This avoids a misfeature of
clutter_actor_get_transformed_size() where when a size request is
queued (even if it won't eventually change the size), the returned
value is the transformed size request rather than the last allocation.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645744
2011-03-28 15:27:10 -04:00
Piotr Drąg
94bfaf6896 Updated Polish translation 2011-03-28 20:22:07 +02:00
Florian Müllner
25b743b03c message-tray: Fix dismissing notifications
Commit 31b12635d1 fixed links in notifications again, but blocked
clicks on normal labels getting through to the notification. Fix
this, so that both links and dismissing notifications work again.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645839
2011-03-28 19:46:11 +02:00
Dirgita
8da4e6ce5e Updated Indonesian translation 2011-03-28 23:16:23 +07:00
Rajesh Ranjan
cedd297ba6 hindi added and translated and lingua upodated 2011-03-28 14:18:59 +05:30
Sandeep Shedmake
b6e0c5e0ea Added mr to LINGUAS
Added Marathi Translations
2011-03-28 10:56:54 +05:30
Aron Xu
bf3f7d0dc4 Update Simplified Chinese translation. 2011-03-28 12:53:51 +08:00
Rudolfs Mazurs
7b42a84422 Updated Latvian translation. 2011-03-28 01:10:16 +03:00
Gabriel F. Vilar
8b7c065706 Updated Brazilian Portuguese translation. 2011-03-27 17:45:38 -04:00
Bruno Brouard
c6a4b3d9b0 Updated French translation 2011-03-27 20:46:53 +02:00
Fran Diéguez
0ef32f2b8d Updated Galician translations 2011-03-27 20:33:17 +02:00
Abduxukur Abdurixit
f7fdcb7bf1 Added UG translation 2011-03-27 19:56:53 +02:00
Daniel Korostil
848d36ff39 Uploaded Ukranian 2011-03-27 18:27:33 +03:00
Christian Kirbach
07ce3e7cdf [l10n] Updated German translation 2011-03-27 16:42:46 +02:00
Olav Vitters
cfec145ae2 Use the description for GNOME shell instead of Mutter 2011-03-27 15:55:37 +02:00
Vincent Untz
641d7a4ea4 polkit: Add translator comment
Add a translator comment for the "Sorry, that didn't work. Please try
again." string, as suggested by several people; this should help
translators what "that" refers to.
2011-03-27 10:41:54 +05:30
Ivaylo Valkov
da0650fda6 Updated Bulgarian translation 2011-03-27 08:03:48 +03:00
A S Alam
6724133927 update tranlation for Punjabi by A S Alam 2011-03-27 10:03:13 +05:30
Yuri Myasoedov
c0ded8ef5f Updated Russian translation 2011-03-26 23:41:48 +03:00
Wouter Bolsterlee
7382de51dc Updated Dutch translation by Wouter Bolsterlee 2011-03-26 20:43:15 +01:00
Aron Xu
96a1121e6b Update Simplified Chinese translation. 2011-03-27 03:39:01 +08:00
Matej Urbančič
323bbb0692 Updated Slovenian translation 2011-03-26 20:31:54 +01:00
Khaled Hosny
59e235623a Updated Arabic translation 2011-03-26 17:30:39 +02:00
Olav Vitters
40dc85d975 Add description to DOAP file 2011-03-26 13:24:44 +01:00
Aron Xu
6006a42cbb Update Simplified Chinese translation. 2011-03-26 19:08:04 +08:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
c2e0278bd9 Updated Vietnamese translation 2011-03-26 13:58:45 +07:00
Giovanni Campagna
c1ba920c86 BluetoothStatus: depend more on libgnome-bluetooth-applet
Ensure that a dependency is generated even when using --as-needed,
by adding a fake function that calls into the library.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=639324

Was accidentally removed, as part of the switch to building
a gnome-shell binary, reapplying the original patch. - Owen

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645596
2011-03-25 21:39:22 -04:00
Owen W. Taylor
7b997e9374 statusIconDispatcher: fix trailing comma
Fix a trailing comma in object initializer introduced in
the last patch.
2011-03-25 21:24:42 -04:00
Takao Fujiwara
dfb97c1ed7 statusIconDispatcher: add ibus-ui-gtk to standard implementations
As a stop-gap measure until we have a native input method tray icon,
add ibus-ui-gtk to STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS so that the IBus
status icon shows up in the status area rather than in the message
tray. The message tray location doesn't work for the function of
showing the current input method when switching between windows or
changing input methods.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=641531
2011-03-25 21:20:36 -04:00
Owen W. Taylor
fc49fb2f4f Improve checks for XFixes pointer barriers
Instead of checking on version (which doesn't work when protocol
and libraries are out of sync), just check for the functions we
need.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645630
2011-03-25 21:13:57 -04:00
Ray Strode
63078fba5b NetworkStatus: Adapt to nm_client_activate_connection api change
It now takes a connection directly instead of the object path associated
with a connection.
2011-03-25 20:38:55 -04:00
Ray Strode
b0176546c2 NetworkStatus: fix vpn indicator
It looks like a part of the code wasn't updated to reflect
a variable name change.
2011-03-25 20:37:29 -04:00
Yaron Shahrabani
a234ba91a4 Updated Hebrew translation. 2011-03-26 00:56:07 +02:00
Dan Winship
526d11809f network: add security icons to WEP/WPA wireless networks
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645647
2011-03-25 18:55:40 -04:00
Owen W. Taylor
3bbdecc6b3 popupMenu: round spacing to an integer
StThemeNode.get_length() doesn't necessarily return an integer pixel
value, and our code produces non-integer positions in that case. So
round the spacing.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645647
2011-03-25 18:55:40 -04:00
Dan Winship
00fc4a2eb7 gnome-shell.css: fix padding/alignment of menu toggle switches
We do not support scaling background-images, so setting the
toggle-switch size to anything other than the natural size of the
image just results in it getting padding, which makes it look
improperly aligned.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645647
2011-03-25 18:55:06 -04:00
Dan Winship
924b31233b popupMenu: fix relayout after submenu open/close
Because of the GtkSizeGroup-like trickiness we're doing with
PopupMenuItems, we need to force Clutter to discard its cached size
requests for them any time the menu itself changes size.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645647
2011-03-25 18:55:06 -04:00
Dan Winship
475161f716 boxpointer: reposition after a size change
If the BoxPointer changes size (eg, when opening the "More" section of
the network menu), reposition it to make sure it's still aligned
correctly and still completely on-screen.

This is not the right fix for this problem (and causes the menu to be
drawn in the wrong position for one frame). The right fix would
involve a ClutterConstraint, but that would be more invasive, and can
happen post-3.0.0.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645647
2011-03-25 18:55:06 -04:00
Dan Winship
31b12635d1 messageTray: fix clicking on links again
The change to make Notification an StButton (06d2c0af, bug 642978)
broke links, because the link actor would ignore the
button-press-event, allowing the notification actor to receive it and
get a pointer grab, and so the link actor would never see the
button-release-event. Fix that by accepting and discarding the
button-press-event.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645613
2011-03-25 18:49:27 -04:00
Dan Winship
d2de0865bf telepathyClient: fix duplicate copy of first message in a chat
The chat-history-fill-in code had logic to avoid appending two
messages when a message appeared in both the log and the pending
messages. But it wasn't working because of an incorrect object field
name.

Additionally, the code was previously keeping the copy of the message
from the log, and suppressing the copy from pending. But that meant
that once the previous bug was fixed, it would think it had only shown
old messages, and so it would create a source but not notify it. So
fix it to suppress the log message and show the pending message.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645612
2011-03-25 18:47:01 -04:00
Daniel Nylander
9b4dbd0e83 Updated Swedish translation 2011-03-25 22:15:24 +01:00
Jorge González
4577cd7497 Updated Spanish translation 2011-03-25 21:36:39 +01:00
Giovanni Campagna
4ebf07c725 NetworkStatus: hide the only connection for wired devices
For wired devices (actually, ethernet devices), hide the connection
list when there is only one connection (either automatic or stored).
The device can be operated with the associated switch.
2011-03-25 20:58:37 +01:00
Giovanni Campagna
da852a94bd NetworkStatus: show "firmware missing" when firmware is not available
Since device state Unavailable is generic and has substates, instead
of using an hack for carrier, introduce some code that checks both
for carrier and firmware-missing when in that device state, and updates
the UI accordingly.
2011-03-25 20:58:37 +01:00
Jorge González
9b51ff7241 Updated Spanish translation 2011-03-25 19:11:59 +01:00
Luca Ferretti
aa0137e7ce Use /org/gnome as starting path for schemas 2011-03-25 12:53:03 -04:00
Rodrigo Padula de Oliveira
3889ae7627 Updated Brazilian Portuguese translation 2011-03-25 11:54:56 -03:00
Colin Walters
c97a8602a1 ShellAppSystem: Only search gnomecc.menu for preferences
settings.menu was removed in gnome-menus commit
b68bcd27f44ce2c494f6e3cd9695890b9c02af04; gnomecc.menu is the intended
replacement.

(On Red Hat Linux derived systems, settings.menu continues to exist)

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645063
2011-03-25 10:35:38 -04:00
Changwoo Ryu
affc9f9058 Updated Korean translation 2011-03-25 21:57:01 +09:00
A S Alam
1582819259 update tranlation for Punjabi by A S Alam 2011-03-25 08:17:30 +05:30
Daniel Korostil
05e8ae33dc Uploaded Ukranian 2011-03-25 00:19:36 +02:00
Daniel Nylander
219d5fb66b Updated Swedish translation 2011-03-24 23:04:46 +01:00
Daniel Nylander
92ff57c0ea Updated Swedish translation 2011-03-24 23:04:46 +01:00
Luca Ferretti
5233429b6f Updated Italian translation 2011-03-24 22:58:22 +01:00
Micro Cai
475cf7179e Add gettext macro to message to enable translation. 2011-03-25 02:16:10 +08:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
f608c65962 Updated Vietnamese translation 2011-03-25 00:31:36 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
6cf0a35b4c po/vi.po: import from damned lies 2011-03-25 00:21:48 +07:00
Bruno Brouard
bac006ebc1 Updated French translation 2011-03-24 13:56:49 +01:00
Bruno Brouard
be5f74e37f Updated French Translation
Contributed by :
Cyril Arnaud, Frédéric Peters, Bruno Brouard
2011-03-24 13:54:58 +01:00
Fran Diéguez
5c29bff23d Updated Galician translations 2011-03-24 09:51:53 +01:00
Aron Xu
68968d2b40 Update Simplified Chinese translation. 2011-03-24 16:09:59 +08:00
Kjartan Maraas
038f4e8bde Updated Norwegian bokmål translation 2011-03-24 09:03:20 +01:00
Kjartan Maraas
f8874fec0f Add file to POTFILES.in 2011-03-24 09:03:19 +01:00
Kjartan Maraas
ee6693e6e3 Don't translate empty string 2011-03-24 09:03:19 +01:00
Kjartan Maraas
bfba97647e Mark strings for translation in the right way 2011-03-24 09:03:19 +01:00
Daniel Nylander
82d5194afe Updated Swedish translation 2011-03-24 08:04:06 +01:00
Luca Ferretti
bf449b9f61 Updated Italian translation 2011-03-24 01:13:58 +01:00
Giovanni Campagna
9530048867 NotificationDaemon: fix typo in dealing with TrayIcon
Source was failing to determine if it was a tray icon, destroying
itself when the associated application was closed.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645625
2011-03-23 22:58:28 +01:00
Colin Walters
090d54516e main: Allow replacement of org.gnome.Shell name
This was an oversight in the previous commit; if we don't
do this, then we just can't --replace.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645593
2011-03-23 17:23:47 -04:00
Colin Walters
c91b716a63 main: Use --replace semantics for org.gnome.Shell DBus name
Previously (because I suck) we were ignoring the return value of
RequestName, and so we'd totally ignore the fact that we failed
to acquire the DBus name.

Make this consistent by using meta_get_replace_current_wm() and
if we're in --replace, actually replace immediately.

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645593
2011-03-23 16:13:51 -04:00
Daniel Mustieles
80cdb0dc4e Updated Spanish translation 2011-03-23 20:36:13 +01:00
Jorge González
aaa6b54673 Updated Spanish translation 2011-03-23 18:49:19 +01:00
Aron Xu
a3b61ec8c8 Complete Simplified Chinese translation. 2011-03-23 23:58:48 +08:00
Runa Bhattacharjee
6c41d6b66a Updated Bengali India Translation 2011-03-23 20:58:20 +05:30
Daniel Korostil
1838ab1412 Uploaded Ukranian 2011-03-23 16:10:44 +02:00
Aron Xu
72e8d38586 Update Simplified Chinese translation. 2011-03-23 21:39:20 +08:00
Runa Bhattacharjee
9259e2221d Added Bengali India file, translation to start 2011-03-23 12:36:36 +05:30
Runa Bhattacharjee
42ea979b06 Added Bengali India to the list of languages 2011-03-23 12:35:13 +05:30
Runa Bhattacharjee
46824adb97 Added Bengali India file, translation to start 2011-03-23 12:35:00 +05:30
143 changed files with 31036 additions and 11196 deletions

1
.gitignore vendored
View File

@@ -7,7 +7,6 @@ ChangeLog
INSTALL
Makefile
Makefile.in
NEWS
aclocal.m4
autom4te.cache
config.h

146
NEWS Normal file
View File

@@ -0,0 +1,146 @@
3.0.1
=====
* Network menu
- Fix problems updating the menu for mobile broadband devices [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646395
- Fix missing device descriptions with multiple devices of the
same type [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646074
- Label ad-hoc neworks with an appropriate icon [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646141
- Fix displaying some devices states as "invalid" [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646946
- Fix problems with access points that don't report a SSID [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647040
- Miscellaneous minor bug fixes [Dan, Giovanni, Owen]
645981, 646558, 646443, 646708, 646968
* Application menu and icon
- Fix bug where application menu icon was missing at GNOME Shell
startup. [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=644122
- Fix missing application menu for dialog windows [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647082
- When launching an application through an alternate launcher
(like for a System Settings pane), association the windows with
the application, not the launcher. [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646689
* Activities overview
- Load the applications view incrementally to avoid potentially freezing
for multiple seconds [Colin]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647778
- Fix bug where package installation while the overview
was up could result in a corrupted application display. [Giovanni]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645801
- Fix dragging from the search results to launch apps and docs [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=645990
- Fix flickering of selection when searching in the overview [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646019
- Fix bug when typing into the search box when text was already
selected [Nohemi]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341
* Fix layout of notifications for right-to-left languages [Florian]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646921
* Remove a confusing special case where Alt-Tab sometimes switched
to a different window of the same application rather than to
a different application. [Rui]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
* Fix a crash that could happen when a window was opened on a
workspace that was immediately removed [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=648132
* Fix keyboard navigation in logout/reboot dialogs [Dan]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646740
* Fix missing inspector icon in Looking Glass console [Dan]
* Miscellaneous minor bug fixes [Adel, Colin, Dan, Florian, Nohemi]
645648, 646205, 646257, 646855, 647098, 646730
Contributors:
Giovanni Campagna, Nohemi Fernandez, Adel Gadllah, Rui Matos, Florian Müllner,
Owen Taylor, Colin Walters, Dan Winship
Translations:
Hendrik Richter [de], Jorge González [es], Arash Mousavi [fa],
Fran Diéguez [gl], Jiro Matsuzawa [ja], Piotr Drąg [pl], Daniel Nylander [sv],
Sira Nokyoongtong [th], Muhammet Kara [tr], Nguyễn Thái Ngọc Duy [vi],
Aron Xu [zh_CN], Chao-Hsiung Liao [zh_HK, zh_TW]
3.0.0.2
=======
* Fix missing import that was preventing extensions from loading.
[Maxim Ermilov]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646333
Translations:
Timo Jyrinki [fi]
3.0.0.1
=======
* Fix problem with stuck event handling if network menu pops down while
user is using the scrollbar. [Owen Taylor]
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=646825
Contributors to GNOME Shell 3.0
===============================
Code:
Josh Adams, Kiyoshi Aman, Nuno Araujo, Emmanuele Bassi, Dirk-Jan C. Binnema,
Wouter Bolsterlee, Raphael Bosshard, Milan Bouchet-Valat, Christina Boumpouka,
Mathieu Bridon, Alban Browaeys, Phil Bull, Micro Cai, Giovanni Campagna,
Cosimo Cecchi, Tor-björn Claesson, Matthias Clasen, Jason D. Clinton,
Frederic Crozat, Guillaume Desmottes, Sander Dijkhuis, Neha Doijode,
Maxim Ermilov, Diego Escalante Urrelo, Luca Ferretti, Steve Frécinaux,
Takao Fujiwara, Adel Gadllah, Vadim Girlin, Nick Glynn, Guido Günther,
Leon Handreke, Lex Hider, Richard Hughes, Javier Jardón, Abderrahim Kitouni,
Andre Klapper, Alexander Larsson, Nickolas Lloyd, Ryan Lortie, Kjartan Maraas,
Koop Mast, Rui Matos, Jonathan Matthew, William Jon McCann, Morten Mjelva,
Federico Mena Quintero, Florian Müllner, Jon Nettleton, Hellyna Ng,
Discardi Nicola, Carlos Martín Nieto, Bastien Nocera, Bill Nottingham,
Matt Novenstern, Marc-Antoine Perennou, Neil Perry, Frédéric Péters,
Alejandro Piñeiro, Siegfried-Angel Gevatter Pujals, "res", Neil Roberts,
"Sardem FF7", Florian Scandella, Joseph Scheuhammer, Christian Schramm,
Gustavo Noronha Silva, Jasper St. Pierre, Eric Springer, Jakub Steiner,
Jonathan Strander, Ray Strode, Owen Taylor, Rico Tzschichholz,
Sergey V. Udaltsov, Daiki Ueno, Vincent Untz, Marcelo Jorge Vieira,
Mads Villadsen, Colin Walters, Dan Winship, William Wolf, Thomas Wood,
Pierre Yager, David Zeuthen, Marina Zhurakhinskaya
Design:
Allan Day, William Jon McCann, Jeremy Perry, Jakub Steiner
2008 Boston GNOME design hackfest participants (especially Neil J. Patel
for turning the resulting sketches into our first mockups.)
Everybody on irc.gnome.org:#gnome-design
Translations:
Friedel Wolff (af), Khaled Hosny (ar), Ivaylo Valkov (bg), Jamil Ahmed (bn)
Runa Bhattacharjee (bn_IN), Gil Forcada, Siegfried-Angel Gevatter Pujals,
Jordi Serratosa (ca), Andre Klapper, Petr Kovar (cs), Kenneth Nielsen,
Kris Thomsen (da), Mario Blättermann, Hendrik Brandt, Christian Kirbach,
Hendrik Richter, Wolfgang Stöggl (de), Michael Kotsarinis, Kostas Papadimas,
Jennie Petoumenou, Sterios Prosiniklis, Fotis Tsamis, Simos Xenitellis (el),
Bruce Cowan, Philip Withnall (en_GB), Jorge Gonzalez, Daniel Mustieles (es),
Mattias Põldaru, Ivar Smolin (et), Inaki Larranaga Murgoitio (eu),
Mahyar Moghimi (fa), Timo Jyrinki (fi), Cyril Arnaud, Bruno Brouard,
Pablo Martin-Gomez, Claude Paroz, Frédéric Peters (fr), Seán de Búrca (ga)
Francisco Diéguez, Antón Méixome (gl), Sweta Kothari (gu), Liel Fridman,
Yaron Shahrabani (he), Rajesh Ranjan (hi), Gabor Kelemen (hu), Milo Casagrande,
Luca Ferretti (it), Dirgita, Andika Triwidada (id), Takayuki KUSANO,
Takayoshi OKANO, Kiyotaka NISHIBORI, Futoshi NISHIO (ja), Shankar Prasad (kn),
Young-Ho Cha, Changwoo Ryu (ko), Žygimantas Beručka, Gintautas Miliauskas (lt),
Rudolfs Mazurs (lv), Sandeep Shedmake (mr), Kjartan Maraas (nb),
Wouter Bolsterlee, Sander Dijkhuis, Reinout van Schouwen (nl),
Torstein Winterseth (nn), A S Alam (pa), Tomasz Dominikowski, Piotr Drąg (pl),
Duarte Loreto (pt), Felipe Borges, Rodrigo Padula de Oliveira,
Rodrigo L. M. Flores, Amanda Magalhães, Og B. Maciel, Gabriel F. Vilar,
Jonh Wendell (pt_BR), Lucian Adrian Grijincu, Daniel Șerbănescu (ro),
Sergey V. Kovylov, Andrey Korzinev, Yuri Myasoedov, Marina Zhurakhinskaya (ru),
Daniel Nylander (se), Matej Urbančič, Andrej Žnidaršič (sl),
Miloš Popović (sr, sr@latin), Miroslav Nikolić (sr), Tirumurti Vasudevan (ta),
Sira Nokyoongtong (th), Baris Cicek (tr), Abduxukur Abdurixit,
Gheyret T. Kenji (ug), Maxim V. Dziumanenko, Daniel Korostil (uk),
Nguyễn Thái Ngọc Duy (vi), Jessica Ban, 'jiero', Wei Li, YunQiang Su, Ray Wang,
Aron Xu (zh_CN), Chao-Hsiung Liao (zh_HK, zh_TW)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
AC_PREREQ(2.63)
AC_INIT([gnome-shell],[2.91.92],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_INIT([gnome-shell],[3.0.1],[https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell],[gnome-shell])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/shell-global.c])
@@ -52,8 +52,8 @@ AC_MSG_CHECKING([for GStreamer (needed for recording functionality)])
if $PKG_CONFIG --exists gstreamer-0.10 '>=' $GSTREAMER_MIN_VERSION ; then
AC_MSG_RESULT(yes)
build_recorder=true
recorder_modules="gstreamer-0.10 gstreamer-base-0.10 xfixes x11"
PKG_CHECK_MODULES(TEST_SHELL_RECORDER, $recorder_modules clutter-1.0)
recorder_modules="gstreamer-0.10 gstreamer-base-0.10 x11"
PKG_CHECK_MODULES(TEST_SHELL_RECORDER, $recorder_modules clutter-1.0 xfixes)
else
AC_MSG_RESULT(no)
fi
@@ -63,7 +63,7 @@ AM_CONDITIONAL(BUILD_RECORDER, $build_recorder)
CLUTTER_MIN_VERSION=1.5.15
GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION=0.10.1
GJS_MIN_VERSION=0.7.11
MUTTER_MIN_VERSION=2.91.91
MUTTER_MIN_VERSION=3.0.0
GTK_MIN_VERSION=3.0.0
GIO_MIN_VERSION=2.25.9
LIBECAL_MIN_VERSION=2.32.0
@@ -89,7 +89,7 @@ PKG_CHECK_MODULES(GNOME_SHELL, gio-2.0 >= $GIO_MIN_VERSION
libcanberra
telepathy-glib >= $TELEPATHY_GLIB_MIN_VERSION
telepathy-logger-0.2 >= $TELEPATHY_LOGGER_MIN_VERSION
polkit-agent-1 >= $POLKIT_MIN_VERSION)
polkit-agent-1 >= $POLKIT_MIN_VERSION xfixes)
PKG_CHECK_MODULES(SHELL_PERF_HELPER, gtk+-3.0 gio-2.0)
@@ -100,7 +100,7 @@ AC_SUBST([GJS_VERSION], ["$GJS_VERSION"])
GOBJECT_INTROSPECTION_CHECK([$GOBJECT_INTROSPECTION_MIN_VERSION])
JHBUILD_TYPELIBDIR="$INTROSPECTION_TYPELIBDIR"
# NM is the only typelib we use that we don't jhbuild
PKG_CHECK_EXISTS([libnm-glib >= 0.8.995],
PKG_CHECK_EXISTS([libnm-glib >= 0.8.999],
[NM_TYPELIBDIR=`$PKG_CONFIG --variable=libdir libnm-glib`/girepository-1.0
if test "$INTROSPECTION_TYPELIBDIR" != "$NM_TYPELIBDIR"; then
JHBUILD_TYPELIBDIR="$JHBUILD_TYPELIBDIR:$NM_TYPELIBDIR"
@@ -112,15 +112,14 @@ saved_LIBS=$LIBS
CFLAGS=$GNOME_SHELL_CFLAGS
LIBS=$GNOME_SHELL_LIBS
# sn_startup_sequence_get_application_id, we can replace with a version check later
AC_CHECK_FUNCS(JS_NewGlobalObject sn_startup_sequence_get_application_id)
AC_CHECK_FUNCS(JS_NewGlobalObject sn_startup_sequence_get_application_id XFixesCreatePointerBarrier)
CFLAGS=$saved_CFLAGS
LIBS=$saved_LIBS
PKG_CHECK_MODULES(ST, clutter-1.0 gtk+-3.0 libcroco-0.6 gnome-desktop-3.0 >= 2.90.0 x11)
PKG_CHECK_MODULES(ST, clutter-1.0 gtk+-3.0 libcroco-0.6 >= 0.6.2 gnome-desktop-3.0 >= 2.90.0 x11)
PKG_CHECK_MODULES(GDMUSER, dbus-glib-1 gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(TRAY, gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(GVC, libpulse libpulse-mainloop-glib gobject-2.0)
PKG_CHECK_MODULES(JS_TEST, clutter-x11-1.0 gjs-1.0 gobject-introspection-1.0 gtk+-3.0)
PKG_CHECK_MODULES(DESKTOP_SCHEMAS, gsettings-desktop-schemas >= 0.1.7)
AC_MSG_CHECKING([for bluetooth support])

View File

@@ -30,26 +30,14 @@ dist_theme_DATA = \
theme/filter-selected-ltr.svg \
theme/filter-selected-rtl.svg \
theme/gnome-shell.css \
theme/mosaic-view-active.svg \
theme/mosaic-view.svg \
theme/move-window-on-new.svg \
theme/panel-border.svg \
theme/panel-button-border.svg \
theme/panel-button-highlight-narrow.svg \
theme/panel-button-highlight-wide.svg \
theme/process-working.svg \
theme/running-indicator.svg \
theme/scroll-button-down-hover.png \
theme/scroll-button-down.png \
theme/scroll-button-up-hover.png \
theme/scroll-button-up.png \
theme/scroll-hhandle.svg \
theme/scroll-vhandle.svg \
theme/section-more.svg \
theme/section-more-open.svg \
theme/separator-white.png \
theme/single-view-active.svg \
theme/single-view.svg \
theme/source-button-border.svg \
theme/toggle-off-us.svg \
theme/toggle-off-intl.svg \

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
<schemalist>
<schema id="org.gnome.shell" path="/apps/gnome-shell/"
<schema id="org.gnome.shell" path="/org/gnome/shell/"
gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<key name="development-tools" type="b">
<default>true</default>
@@ -54,7 +54,7 @@
<child name="recorder" schema="org.gnome.shell.recorder"/>
</schema>
<schema id="org.gnome.shell.calendar" path="/apps/gnome-shell/calendar/"
<schema id="org.gnome.shell.calendar" path="/org/gnome/shell/calendar/"
gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<key name="show-weekdate" type="b">
<default>false</default>
@@ -65,7 +65,7 @@
</key>
</schema>
<schema id="org.gnome.shell.clock" path="/apps/gnome-shell/clock/"
<schema id="org.gnome.shell.clock" path="/org/gnome/shell/clock/"
gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<key name="show-seconds" type="b">
<default>false</default>
@@ -83,7 +83,7 @@
</key>
</schema>
<schema id="org.gnome.shell.recorder" path="/apps/gnome-shell/recorder/"
<schema id="org.gnome.shell.recorder" path="/org/gnome/shell/recorder/"
gettext-domain="@GETTEXT_PACKAGE@">
<key name="framerate" type="i">
<default>15</default>

View File

@@ -102,8 +102,36 @@ StTooltip StLabel {
min-width: 200px;
}
.popup-submenu-menu-item:open {
background-color: #4c4c4c;
}
.popup-sub-menu {
background-color: #606060;
background-gradient-start: rgba(80,80,80,0.3);
background-gradient-end: rgba(80,80,80,0.7);
background-gradient-direction: vertical;
box-shadow: inset 0px 2px 4px rgba(0,0,0,0.9);
}
.popup-sub-menu .popup-menu-item:ltr {
padding-right: 0em;
}
.popup-sub-menu .popup-menu-item:rtl {
padding-left: 0em;
}
.popup-sub-menu StScrollBar {
padding: 4px;
}
.popup-sub-menu StScrollBar StBin#trough {
border-width: 0px;
}
.popup-sub-menu StScrollBar StBin#vhandle {
background-color: #4c4c4c;
border-width: 0px;
}
/* The remaining popup-menu sizing is all done in ems, so that if you
@@ -167,8 +195,8 @@ StTooltip StLabel {
/* Switches (to be used in menus) */
.toggle-switch {
width: 4.5em;
height: 1.5em;
width: 65px;
height: 22px;
}
.toggle-switch-us {
@@ -185,6 +213,10 @@ StTooltip StLabel {
background-image: url("toggle-on-intl.svg");
}
.nm-menu-item-icons {
spacing: .5em;
}
/* Panel */
#panel {
@@ -761,7 +793,7 @@ StTooltip StLabel {
#calendarArea {
/* this is the width of the entire popup */
width: 600px;
min-width: 600px;
}
.calendar-vertical-separator {
@@ -899,11 +931,13 @@ StTooltip StLabel {
}
.events-header-vbox {
spacing: 8px;
spacing: 6pt;
padding-right: 1.75em;
}
.events-header {
height: 40px;
.events-header-vbox:rtl {
padding-right: 0em;
padding-left: 1.75em;
}
.events-header-hbox {
@@ -948,17 +982,17 @@ StTooltip StLabel {
}
.events-day-name-box {
width: 20px;
min-width: 15pt;
}
.events-time-box {
width: 70px;
padding-right: 8px;
min-width: 53pt;
padding-right: 6pt;
}
.events-time-box:rtl {
padding-right: 0px;
padding-left: 8px;
padding-left: 6pt;
}
.events-event-box {
@@ -1096,6 +1130,10 @@ StTooltip StLabel {
icon-size: 36px;
}
.chat-log-message {
color: #888888;
}
.chat-received {
background-gradient-direction: horizontal;
background-gradient-start: rgba(255, 255, 255, 0.2);
@@ -1617,3 +1655,49 @@ StTooltip StLabel {
.magnifier-zoom-region.full-screen {
border-width: 0px;
}
/* goa message popup */
.goa-message-table {
}
.goa-message-base {
font-size: 9pt;
}
.goa-message-from-header {
color: #666666;
font-weight: bold;
}
.goa-message-subject-header {
color: #666666;
font-weight: bold;
}
.goa-message-date-header {
color: #666666;
font-weight: bold;
}
.goa-message-from {
font-weight: bold;
min-width: 125px;
}
.goa-message-hbox {
spacing: 0.25em;
min-width: 300px;
}
.goa-message-subject {
}
.goa-message-excerpt {
color: rgba(153, 153, 153, 1.0);
}
.goa-message-date {
min-width: 80px;
}

View File

@@ -1,113 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="24"
height="16"
id="svg6503"
version="1.1"
inkscape:version="0.47pre4 r22446"
sodipodi:docname="mosaic-view-active.svg">
<defs
id="defs6505">
<inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 16 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_z="32 : 16 : 1"
inkscape:persp3d-origin="16 : 10.666667 : 1"
id="perspective6511" />
<inkscape:perspective
id="perspective6494"
inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1"
inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1"
sodipodi:type="inkscape:persp3d" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="11.197802"
inkscape:cx="-15.97056"
inkscape:cy="16"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1680"
inkscape:window-height="997"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="26"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata6508">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title />
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,-16)">
<g
style="display:inline;fill:#cbcbcb;fill-opacity:1"
transform="translate(-449.85476,-685.85869)"
id="g5306">
<rect
style="fill:#cbcbcb;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.99999970000000005;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.44262299999999999;stroke-dasharray:none"
id="rect5308"
width="11"
height="7"
x="450.5"
y="710.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
<rect
style="fill:#cbcbcb;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.99999970000000005;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.44262299999999999;stroke-dasharray:none;display:inline"
id="rect5310"
width="11"
height="7"
x="462.5"
y="702.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
<rect
style="fill:#cbcbcb;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.99999976000000002;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.44262299999999999;stroke-dasharray:none;display:inline"
id="rect5312"
width="11"
height="7"
x="450.5"
y="702.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
<rect
style="fill:#cbcbcb;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.99999970000000005;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.44262299999999999;stroke-dasharray:none;display:inline"
id="rect5314"
width="11"
height="7"
x="462.5"
y="710.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
</g>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.7 KiB

View File

@@ -1,113 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="24"
height="16"
id="svg6503"
version="1.1"
inkscape:version="0.47pre4 r22446"
sodipodi:docname="New document 19">
<defs
id="defs6505">
<inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 16 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_z="32 : 16 : 1"
inkscape:persp3d-origin="16 : 10.666667 : 1"
id="perspective6511" />
<inkscape:perspective
id="perspective6494"
inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1"
inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1"
sodipodi:type="inkscape:persp3d" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="11.197802"
inkscape:cx="16"
inkscape:cy="16"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1680"
inkscape:window-height="997"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="26"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata6508">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,-16)">
<g
style="display:inline"
transform="translate(-449.85476,-685.85869)"
id="g5306">
<rect
style="fill:#666666;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.9999997;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.442623;stroke-dasharray:none"
id="rect5308"
width="11"
height="7"
x="450.5"
y="710.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
<rect
style="fill:#666666;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.9999997;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.442623;stroke-dasharray:none;display:inline"
id="rect5310"
width="11"
height="7"
x="462.5"
y="702.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
<rect
style="fill:#666666;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.99999976;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.442623;stroke-dasharray:none;display:inline"
id="rect5312"
width="11"
height="7"
x="450.5"
y="702.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
<rect
style="fill:#666666;fill-opacity:1;stroke:#000000;stroke-width:0.9999997;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:0.442623;stroke-dasharray:none;display:inline"
id="rect5314"
width="11"
height="7"
x="462.5"
y="710.5"
rx="0.99999958"
ry="1" />
</g>
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 3.6 KiB

View File

@@ -1,89 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="98"
height="98"
id="svg6375"
version="1.1"
inkscape:version="0.47 r22583"
sodipodi:docname="add-workspace.svg">
<defs
id="defs6377">
<inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 16 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_z="32 : 16 : 1"
inkscape:persp3d-origin="16 : 10.666667 : 1"
id="perspective6383" />
<inkscape:perspective
id="perspective6366"
inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1"
inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1"
sodipodi:type="inkscape:persp3d" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="3.9590209"
inkscape:cx="56.650687"
inkscape:cy="20.635343"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1680"
inkscape:window-height="997"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="26"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata6380">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,66)">
<g
id="g2824"
transform="matrix(11.568551,0,0,11.698271,-78.828159,-304.81518)">
<path
style="fill:none;stroke:#666666;stroke-width:1.99999952;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none"
d="m 11.07363,21.36834 0,6.43903"
id="path5322" />
<path
style="fill:none;stroke:#666666;stroke-width:1.99999952;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;display:inline"
d="m 14.29314,24.58786 -6.43902,0"
id="path5324" />
</g>
<path
style="fill:#000000;fill-opacity:0.98823529"
d="m 48.239516,97.908047 c -0.41677,-0.05102 -1.269253,-0.222408 -1.894408,-0.380859 -4.088493,-1.036262 -7.520781,-4.753234 -8.330163,-9.021094 -0.154947,-0.817026 -0.257819,-6.68112 -0.257819,-14.696556 l 0,-13.337088 -13.829177,-0.08909 C 10.802042,60.298796 10.026884,60.268266 8.6851548,59.783022 3.6288503,57.954375 0.62673331,53.828648 0.62673331,48.708554 c 0,-5.625522 4.25936019,-10.425065 9.97721469,-11.242548 0.987903,-0.141242 7.368912,-0.254994 14.460646,-0.257791 l 12.692532,-0.005 0,-13.586668 c 0,-14.6441583 0.03287,-15.0698926 1.364686,-17.6753047 2.185477,-4.2754229 6.938193,-6.75739913 11.687647,-6.10355607 3.382776,0.46569661 6.737962,2.72496967 8.414081,5.66577137 1.480816,2.5981315 1.519067,3.0522448 1.519067,18.0333334 l 0,13.666424 12.692533,0.005 c 7.091733,0.0028 13.472742,0.116549 14.460646,0.257791 6.395303,0.914337 10.804785,6.623716 9.941157,12.871766 -0.698243,5.051565 -4.792685,9.104635 -9.941157,9.840713 -0.987904,0.141242 -7.368913,0.254995 -14.460646,0.257791 l -12.692533,0.005 0,13.801945 c 0,13.031417 -0.02798,13.895893 -0.501177,15.484801 -1.526902,5.127058 -6.919246,8.802262 -12.001914,8.18002 z"
id="path2828"
transform="translate(0,-66)" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 4.0 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 225 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 225 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 211 B

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 211 B

View File

@@ -1,87 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="5.8600588"
height="9"
id="svg3647"
version="1.1"
inkscape:version="0.47 r22583"
sodipodi:docname="section-more.svg">
<defs
id="defs3649">
<inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 526.18109 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_z="744.09448 : 526.18109 : 1"
inkscape:persp3d-origin="372.04724 : 350.78739 : 1"
id="perspective3655" />
<inkscape:perspective
id="perspective3603"
inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1"
inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1"
sodipodi:type="inkscape:persp3d" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="82.777778"
inkscape:cx="2.9300294"
inkscape:cy="5.466443"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="false"
inkscape:window-width="1680"
inkscape:window-height="997"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="26"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata3652">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
transform="translate(-262.78425,-490.71933)">
<path
transform="matrix(0,-0.98149546,0.71467449,0,25.404986,578.15569)"
d="M 88.830127,340 80.169873,340 84.5,332.5 88.830127,340 z"
inkscape:randomized="0"
inkscape:rounded="0"
inkscape:flatsided="true"
sodipodi:arg2="1.5707963"
sodipodi:arg1="0.52359878"
sodipodi:r2="2.5"
sodipodi:r1="5"
sodipodi:cy="337.5"
sodipodi:cx="84.5"
sodipodi:sides="3"
id="path5497-5"
style="fill:#ffffff;fill-opacity:1;stroke:#ffffff;stroke-width:0.59699643;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;display:inline"
sodipodi:type="star" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

View File

@@ -1,87 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="5.8600588"
height="9"
id="svg3647"
version="1.1"
inkscape:version="0.46+devel"
sodipodi:docname="New document 6">
<defs
id="defs3649">
<inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 526.18109 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_z="744.09448 : 526.18109 : 1"
inkscape:persp3d-origin="372.04724 : 350.78739 : 1"
id="perspective3655" />
<inkscape:perspective
id="perspective3603"
inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1"
inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1"
sodipodi:type="inkscape:persp3d" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="0.35"
inkscape:cx="112.21575"
inkscape:cy="-32.642856"
inkscape:document-units="px"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="false"
inkscape:window-width="609"
inkscape:window-height="501"
inkscape:window-x="164"
inkscape:window-y="26"
inkscape:window-maximized="0" />
<metadata
id="metadata3652">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title></dc:title>
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
id="layer1"
transform="translate(-262.78425,-490.71933)">
<path
transform="matrix(0,0.98149546,-0.71467449,0,506.02358,412.28296)"
d="M 88.830127,340 80.169873,340 84.5,332.5 88.830127,340 z"
inkscape:randomized="0"
inkscape:rounded="0"
inkscape:flatsided="true"
sodipodi:arg2="1.5707963"
sodipodi:arg1="0.52359878"
sodipodi:r2="2.5"
sodipodi:r1="5"
sodipodi:cy="337.5"
sodipodi:cx="84.5"
sodipodi:sides="3"
id="path5497-5"
style="fill:#5f5f5f;fill-opacity:1;stroke:#5f5f5f;stroke-width:0.59699643;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;display:inline"
sodipodi:type="star" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.8 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 531 B

View File

@@ -1,81 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="24"
height="16"
id="svg6446"
version="1.1"
inkscape:version="0.47pre4 r22446"
sodipodi:docname="single-view-active.svg">
<defs
id="defs6448">
<inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 16 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_z="32 : 16 : 1"
inkscape:persp3d-origin="16 : 10.666667 : 1"
id="perspective6454" />
<inkscape:perspective
id="perspective6441"
inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1"
inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1"
sodipodi:type="inkscape:persp3d" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="11.197802"
inkscape:cx="0.014720032"
inkscape:cy="16"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1680"
inkscape:window-height="997"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="26"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata6451">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title />
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,-17)">
<rect
ry="0.5"
rx="0.49999979"
y="17.483809"
x="0.53483802"
height="15"
width="23"
id="rect5304"
style="fill:#cccccc;fill-opacity:1;stroke:#cccccc;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;display:inline" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

View File

@@ -1,81 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
<svg
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
width="24"
height="16"
id="svg6446"
version="1.1"
inkscape:version="0.47pre4 r22446"
sodipodi:docname="single-view.svg">
<defs
id="defs6448">
<inkscape:perspective
sodipodi:type="inkscape:persp3d"
inkscape:vp_x="0 : 16 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_z="32 : 16 : 1"
inkscape:persp3d-origin="16 : 10.666667 : 1"
id="perspective6454" />
<inkscape:perspective
id="perspective6441"
inkscape:persp3d-origin="0.5 : 0.33333333 : 1"
inkscape:vp_z="1 : 0.5 : 1"
inkscape:vp_y="0 : 1000 : 0"
inkscape:vp_x="0 : 0.5 : 1"
sodipodi:type="inkscape:persp3d" />
</defs>
<sodipodi:namedview
id="base"
pagecolor="#ffffff"
bordercolor="#666666"
borderopacity="1.0"
inkscape:pageopacity="0.0"
inkscape:pageshadow="2"
inkscape:zoom="11.197802"
inkscape:cx="0.014720032"
inkscape:cy="16"
inkscape:current-layer="layer1"
showgrid="true"
inkscape:grid-bbox="true"
inkscape:document-units="px"
inkscape:window-width="1680"
inkscape:window-height="997"
inkscape:window-x="0"
inkscape:window-y="26"
inkscape:window-maximized="1" />
<metadata
id="metadata6451">
<rdf:RDF>
<cc:Work
rdf:about="">
<dc:format>image/svg+xml</dc:format>
<dc:type
rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
<dc:title />
</cc:Work>
</rdf:RDF>
</metadata>
<g
id="layer1"
inkscape:label="Layer 1"
inkscape:groupmode="layer"
transform="translate(0,-17)">
<rect
ry="0.5"
rx="0.49999979"
y="17.483809"
x="0.53483802"
height="15"
width="23"
id="rect5304"
style="fill:#626262;fill-opacity:1;stroke:#cccccc;stroke-width:1;stroke-linecap:round;stroke-linejoin:miter;stroke-miterlimit:4;stroke-opacity:1;stroke-dasharray:none;display:inline" />
</g>
</svg>

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 2.4 KiB

View File

@@ -6,6 +6,22 @@
<name xml:lang="en">GNOME Shell</name>
<shortdesc xml:lang="en">Next generation GNOME desktop shell</shortdesc>
<description>GNOME Shell provides core user interface functions for the GNOME 3
desktop, like switching to windows and launching applications.
GNOME Shell takes advantage of the capabilities of modern graphics
hardware and introduces innovative user interface concepts to
provide a visually attractive and easy to use experience.
Tarball releases are provided largely for distributions to build
packages. If you are interested in building GNOME Shell from source,
we would recommend building from version control using the build
script described at:
http://live.gnome.org/GnomeShell
Not only will that give you the very latest version of this rapidly
changing project, it will be much easier than get GNOME Shell and
its dependencies to build from tarballs.</description>
<!--
<homepage rdf:resource="http://live.gnome.org/GnomeShell" />
-->

View File

@@ -26,6 +26,7 @@ nobase_dist_js_DATA = \
ui/endSessionDialog.js \
ui/environment.js \
ui/extensionSystem.js \
ui/goaClient.js \
ui/iconGrid.js \
ui/lightbox.js \
ui/link.js \

View File

@@ -77,9 +77,9 @@ HistoryManager.prototype = {
this._history[this._history.length - 1] != input) {
this._history.push(input);
this._historyIndex = this._history.length;
this._save();
}
}
this._historyIndex = this._history.length;
},
_onEntryKeyPress: function(entry, event) {

View File

@@ -7,9 +7,6 @@ const Shell = imports.gi.Shell;
const Main = imports.ui.main;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
/* http://daringfireball.net/2010/07/improved_regex_for_matching_urls */
const _urlRegexp = new RegExp('\\b(([a-z][\\w-]+:(/{1,3}|[a-z0-9%])|www\\d{0,3}[.]|[a-z0-9.\\-]+[.][a-z]{2,4}/)([^\\s()<>]+|\\(([^\\s()<>]+|(\\([^\\s()<>]+\\)))*\\))+(\\(([^\\s()<>]+|(\\([^\\s()<>]+\\)))*\\)|[^\\s`!()\\[\\]{};:\'\\".,<>?«»“”‘’]))', 'gi');
@@ -150,7 +147,7 @@ const _IGNORED_WORDS = [
'Incorporated',
'Ltd.',
'Limited.',
'Intel?',
'Intel',
'chipset',
'adapter',
'[hex]',
@@ -181,7 +178,7 @@ const _IGNORED_PHRASES = [
];
function fixupPCIDescription(desc) {
desc.replace(/[_,]/, ' ');
desc = desc.replace(/[_,]/, ' ');
/* Attempt to shorten ID by ignoring certain phrases */
for (let i = 0; i < _IGNORED_PHRASES.length; i++) {
@@ -197,7 +194,7 @@ function fixupPCIDescription(desc) {
/* Attmept to shorten ID by ignoring certain individual words */
let words = desc.split(' ');
let out = [ ];
for (let i = 0; i < words; i++) {
for (let i = 0; i < words.length; i++) {
let item = words[i];
// skip empty items (that come out from consecutive spaces)

View File

@@ -87,7 +87,7 @@ AltTabPopup.prototype = {
let [childMinHeight, childNaturalHeight] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_height(primary.width - hPadding);
let [childMinWidth, childNaturalWidth] = this._appSwitcher.actor.get_preferred_width(childNaturalHeight);
childBox.x1 = Math.max(primary.x + leftPadding, primary.x + Math.floor((primary.width - childNaturalWidth) / 2));
childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - hPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth);
childBox.x2 = Math.min(primary.x + primary.width - rightPadding, childBox.x1 + childNaturalWidth);
childBox.y1 = primary.y + Math.floor((primary.height - childNaturalHeight) / 2);
childBox.y2 = childBox.y1 + childNaturalHeight;
this._appSwitcher.actor.allocate(childBox, flags);
@@ -145,6 +145,12 @@ AltTabPopup.prototype = {
this._appIcons = this._appSwitcher.icons;
// Need to force an allocation so we can figure out whether we
// need to scroll when selecting
this.actor.opacity = 0;
this.actor.show();
this.actor.get_allocation_box();
// Make the initial selection
if (switch_group) {
if (backward) {
@@ -156,29 +162,11 @@ AltTabPopup.prototype = {
this._select(0, 0);
}
} else if (this._appIcons.length == 1) {
if (!backward && this._appIcons[0].cachedWindows.length > 1) {
// For compatibility with the multi-app case below
this._select(0, 1, true);
} else
this._select(0);
this._select(0);
} else if (backward) {
this._select(this._appIcons.length - 1);
} else {
let firstWindows = this._appIcons[0].cachedWindows;
if (firstWindows.length > 1) {
let curAppNextWindow = firstWindows[1];
let nextAppWindow = this._appIcons[1].cachedWindows[0];
// If the next window of the current app is more-recently-used
// than the first window of the next app, then select it.
if (curAppNextWindow.get_workspace() == global.screen.get_active_workspace() &&
curAppNextWindow.get_user_time() > nextAppWindow.get_user_time())
this._select(0, 1, true);
else
this._select(1);
} else {
this._select(1);
}
this._select(1);
}
// There's a race condition; if the user released Alt before
@@ -192,8 +180,6 @@ AltTabPopup.prototype = {
return false;
}
this.actor.opacity = 0;
this.actor.show();
Tweener.addTween(this.actor,
{ opacity: 255,
time: POPUP_FADE_TIME,
@@ -601,7 +587,7 @@ SwitcherList.prototype = {
this._rightArrow.opacity = this._rightGradient.opacity;
},
addItem : function(item) {
addItem : function(item, label) {
let bbox = new St.Button({ style_class: 'item-box',
reactive: true });
@@ -612,6 +598,8 @@ SwitcherList.prototype = {
bbox.connect('clicked', Lang.bind(this, function() { this._onItemClicked(n); }));
bbox.connect('enter-event', Lang.bind(this, function() { this._onItemEnter(n); }));
bbox.label_actor = label;
this._items.push(bbox);
},
@@ -997,7 +985,7 @@ AppSwitcher.prototype = {
_addIcon : function(appIcon) {
this.icons.push(appIcon);
this.addItem(appIcon.actor);
this.addItem(appIcon.actor, appIcon.label);
let n = this._arrows.length;
let arrow = new St.DrawingArea({ style_class: 'switcher-arrow' });
@@ -1067,9 +1055,12 @@ ThumbnailList.prototype = {
this._labels.push(bin);
bin.add_actor(name);
box.add_actor(bin);
this.addItem(box, name);
} else {
this.addItem(box, null);
}
this.addItem(box);
}
},

View File

@@ -6,10 +6,9 @@ const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Lang = imports.lang;
const Signals = imports.signals;
const Meta = imports.gi.Meta;
const St = imports.gi.St;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const AppFavorites = imports.ui.appFavorites;
const DND = imports.ui.dnd;
@@ -22,6 +21,7 @@ const Tweener = imports.ui.tweener;
const Workspace = imports.ui.workspace;
const Params = imports.misc.params;
const MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS = 75;
const MENU_POPUP_TIMEOUT = 600;
const SCROLL_TIME = 0.1;
@@ -34,6 +34,8 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._grid = new IconGrid.IconGrid({ xAlign: St.Align.START });
this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default();
this._pendingAppLaterId = 0;
this._apps = [];
this._filterApp = null;
let box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
@@ -109,6 +111,30 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._apps[i].actor.visible = filter(this._apps[i]._appInfo);
},
// Create actors for the applications in an idle to avoid blocking
// for too long; see bug 647778
_addPendingApps: function() {
let i;
let startTimeMillis = new Date().getTime();
for (i = 0; i < this._pendingAppIds.length; i++) {
let id = this._pendingAppIds[i];
this._addApp(this._pendingApps[id]);
let currentTimeMillis = new Date().getTime();
if (currentTimeMillis - startTimeMillis > MAX_APPLICATION_WORK_MILLIS)
break;
}
this._pendingAppIds.splice(0, i + 1);
if (this._pendingAppIds.length > 0) {
return true;
} else {
this._pendingAppLaterId = 0;
this._pendingAppIds = null;
this._pendingApps = null;
return false;
}
},
refresh: function(apps) {
let ids = [];
for (let i in apps)
@@ -119,9 +145,12 @@ AlphabeticalView.prototype = {
this._removeAll();
for (let i = 0; i < ids.length; i++) {
this._addApp(apps[ids[i]]);
}
this._pendingAppIds = ids;
this._pendingApps = apps;
if (this._pendingAppLaterId)
Meta.later_remove(this._pendingAppLaterId);
this._pendingAppLaterId = Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW,
Lang.bind(this, this._addPendingApps));
}
};
@@ -224,7 +253,6 @@ ViewByCategories.prototype = {
let sections = this._appSystem.get_sections();
this._apps = apps;
this._view.refresh(apps);
/* Translators: Filter to display all applications */
this._addFilter(_("All"), -1);
@@ -236,6 +264,7 @@ ViewByCategories.prototype = {
this._addFilter(sections[i], i);
this._selectCategory(-1);
this._view.refresh(apps);
if (this._focusDummy) {
let focused = this._focusDummy.has_key_focus();
@@ -313,7 +342,7 @@ BaseAppSearchProvider.prototype = {
timestamp: null });
let app = this._appSys.get_app(id);
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.get_index() : -1);
app.open_new_window(params.workspace ? params.workspace.index() : -1);
}
};
@@ -403,6 +432,8 @@ AppWellIcon.prototype = {
this.icon = new AppIcon(app, iconParams);
this.actor.set_child(this.icon.actor);
this.actor.label_actor = this.icon.label;
this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._onButtonPress));
this.actor.connect('clicked', Lang.bind(this, this._onClicked));
this.actor.connect('popup-menu', Lang.bind(this, this._onKeyboardPopupMenu));

View File

@@ -3,8 +3,6 @@
const Shell = imports.gi.Shell;
const Lang = imports.lang;
const Signals = imports.signals;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Main = imports.ui.main;

View File

@@ -2,6 +2,7 @@
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const St = imports.gi.St;
const Shell = imports.gi.Shell;
@@ -40,80 +41,80 @@ BoxPointer.prototype = {
this._border.connect('repaint', Lang.bind(this, this._drawBorder));
this._container.add_actor(this._border);
this.bin.raise(this._border);
this._xOffset = 0;
this._yOffset = 0;
this._xPosition = 0;
this._yPosition = 0;
},
show: function(animate, onComplete) {
let x = this.actor.x;
let y = this.actor.y;
let themeNode = this.actor.get_theme_node();
let rise = themeNode.get_length('-arrow-rise');
this.actor.opacity = 0;
this.opacity = 0;
this.actor.show();
if (animate) {
switch (this._arrowSide) {
case St.Side.TOP:
this.actor.y -= rise;
this.yOffset = -rise;
break;
case St.Side.BOTTOM:
this.actor.y += rise;
this.yOffset = rise;
break;
case St.Side.LEFT:
this.actor.x -= rise;
this.xOffset = -rise;
break;
case St.Side.RIGHT:
this.actor.x += rise;
this.xOffset = rise;
break;
}
}
Tweener.addTween(this.actor, { opacity: 255,
x: x,
y: y,
transition: "linear",
onComplete: onComplete,
time: POPUP_ANIMATION_TIME });
Tweener.addTween(this, { opacity: 255,
xOffset: 0,
yOffset: 0,
transition: "linear",
onComplete: onComplete,
time: POPUP_ANIMATION_TIME });
},
hide: function(animate, onComplete) {
let x = this.actor.x;
let y = this.actor.y;
let originalX = this.actor.x;
let originalY = this.actor.y;
let xOffset = 0;
let yOffset = 0;
let themeNode = this.actor.get_theme_node();
let rise = themeNode.get_length('-arrow-rise');
if (animate) {
switch (this._arrowSide) {
case St.Side.TOP:
y += rise;
yOffset = rise;
break;
case St.Side.BOTTOM:
y -= rise;
yOffset = -rise;
break;
case St.Side.LEFT:
x += rise;
xOffset = rise;
break;
case St.Side.RIGHT:
x -= rise;
xOffset = -rise;
break;
}
}
Tweener.addTween(this.actor, { opacity: 0,
x: x,
y: y,
transition: "linear",
time: POPUP_ANIMATION_TIME,
onComplete: Lang.bind(this, function () {
this.actor.hide();
this.actor.x = originalX;
this.actor.y = originalY;
if (onComplete)
onComplete();
})
});
Tweener.addTween(this, { opacity: 0,
xOffset: xOffset,
yOffset: yOffset,
transition: "linear",
time: POPUP_ANIMATION_TIME,
onComplete: Lang.bind(this, function () {
this.actor.hide();
this.xOffset = 0;
this.yOffset = 0;
if (onComplete)
onComplete();
})
});
},
_adjustAllocationForArrow: function(isWidth, alloc) {
@@ -176,6 +177,9 @@ BoxPointer.prototype = {
break;
}
this.bin.allocate(childBox, flags);
if (this._sourceActor && this._sourceActor.mapped)
this._reposition(this._sourceActor, this._gap, this._alignment);
},
_drawBorder: function(area) {
@@ -306,13 +310,20 @@ BoxPointer.prototype = {
// so that we can query the correct size.
this.actor.show();
this._sourceActor = sourceActor;
this._gap = gap;
this._alignment = alignment;
this._reposition(sourceActor, gap, alignment);
},
_reposition: function(sourceActor, gap, alignment) {
// Position correctly relative to the sourceActor
let sourceNode = sourceActor.get_theme_node();
let sourceContentBox = sourceNode.get_content_box(sourceActor.get_allocation_box());
let [sourceX, sourceY] = sourceActor.get_transformed_position();
let [sourceWidth, sourceHeight] = sourceActor.get_transformed_size();
let sourceCenterX = sourceX + sourceContentBox.x1 + (sourceContentBox.x2 - sourceContentBox.x1) / 2;
let sourceCenterY = sourceY + sourceContentBox.y1 + (sourceContentBox.y2 - sourceContentBox.y1) / 2;
let sourceAllocation = Shell.util_get_transformed_allocation(sourceActor);
let sourceCenterX = sourceAllocation.x1 + sourceContentBox.x1 + (sourceContentBox.x2 - sourceContentBox.x1) / 2;
let sourceCenterY = sourceAllocation.y1 + sourceContentBox.y1 + (sourceContentBox.y2 - sourceContentBox.y1) / 2;
let [minWidth, minHeight, natWidth, natHeight] = this.actor.get_preferred_size();
// We also want to keep it onscreen, and separated from the
@@ -330,16 +341,16 @@ BoxPointer.prototype = {
switch (this._arrowSide) {
case St.Side.TOP:
resY = sourceY + sourceHeight + gap;
resY = sourceAllocation.y2 + gap;
break;
case St.Side.BOTTOM:
resY = sourceY - natHeight - gap;
resY = sourceAllocation.y1 - natHeight - gap;
break;
case St.Side.LEFT:
resX = sourceX + sourceWidth + gap;
resX = sourceAllocation.x2 + gap;
break;
case St.Side.RIGHT:
resX = sourceX - natWidth - gap;
resX = sourceAllocation.x1 - natWidth - gap;
break;
}
@@ -373,9 +384,9 @@ BoxPointer.prototype = {
parent = parent.get_parent();
}
// Actually set the position
this.actor.x = Math.floor(x);
this.actor.y = Math.floor(y);
this._xPosition = Math.floor(x);
this._yPosition = Math.floor(y);
this._shiftActor();
},
// @origin: Coordinate specifying middle of the arrow, along
@@ -386,5 +397,42 @@ BoxPointer.prototype = {
this._arrowOrigin = origin;
this._border.queue_repaint();
}
},
_shiftActor : function() {
// Since the position of the BoxPointer depends on the allocated size
// of the BoxPointer and the position of the source actor, trying
// to position the BoxPoiner via the x/y properties will result in
// allocation loops and warnings. Instead we do the positioning via
// the anchor point, which is independent of allocation, and leave
// x == y == 0.
this.actor.set_anchor_point(-(this._xPosition + this._xOffset),
-(this._yPosition + this._yOffset));
},
set xOffset(offset) {
this._xOffset = offset;
this._shiftActor();
},
get xOffset() {
return this._xOffset;
},
set yOffset(offset) {
this._yOffset = offset;
this._shiftActor();
},
get yOffset() {
return this._yOffset;
},
set opacity(opacity) {
this.actor.opacity = opacity;
},
get opacity() {
return this.actor.opacity;
}
};

View File

@@ -8,9 +8,6 @@ const St = imports.gi.St;
const Signals = imports.signals;
const Pango = imports.gi.Pango;
const Gettext_gtk30 = imports.gettext.domain('gtk30');
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const C_ = Gettext.pgettext;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Shell = imports.gi.Shell;

View File

@@ -323,6 +323,6 @@ CtrlAltTabSwitcher.prototype = {
let text = new St.Label({ text: item.name });
box.add(text, { x_fill: false });
this.addItem(box);
this.addItem(box, text);
}
};

View File

@@ -6,8 +6,6 @@ const Lang = imports.lang;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;
const AppFavorites = imports.ui.appFavorites;

View File

@@ -8,8 +8,6 @@ const Cairo = imports.cairo;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Util = imports.misc.util;
const Main = imports.ui.main;

View File

@@ -1,8 +1,5 @@
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const DocInfo = imports.misc.docInfo;
const Params = imports.misc.params;
const Search = imports.ui.search;

View File

@@ -22,9 +22,6 @@ const DBus = imports.dbus;
const Lang = imports.lang;
const Signals = imports.signals;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Gdm = imports.gi.Gdm;
const GLib = imports.gi.GLib;
@@ -366,8 +363,10 @@ EndSessionDialog.prototype = {
if (this._user.is_loaded && !dialogContent.iconName) {
let iconFile = this._user.get_icon_file();
this._setIconFromFile(iconFile, dialogContent.iconStyleClass);
if (GLib.file_test(iconFile, GLib.FileTest.EXISTS))
this._setIconFromFile(iconFile, dialogContent.iconStyleClass);
else
this._setIconFromName('avatar-default', dialogContent.iconStyleClass);
} else if (dialogContent.iconName) {
this._setIconFromName(dialogContent.iconName,
dialogContent.iconStyleClass);
@@ -406,10 +405,6 @@ EndSessionDialog.prototype = {
},
_updateButtons: function() {
if (this.state != ModalDialog.State.OPENING &&
this.state != ModalDialog.State.OPENED)
return;
let dialogContent = DialogContent[this._type];
let buttons = [{ action: Lang.bind(this, this.cancel),
label: _("Cancel"),
@@ -519,11 +514,12 @@ EndSessionDialog.prototype = {
this._inhibitors.push(inhibitor);
}
this._updateButtons();
if (!this.open(timestamp))
throw new DBus.DBusError('org.gnome.Shell.ModalDialog.GrabError',
"Cannot grab pointer and keyboard");
this._updateButtons();
this._updateContent();
let signalId = this.connect('opened',

View File

@@ -1,14 +1,22 @@
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
imports.gi.versions.Clutter = '1.0';
imports.gi.versions.Gio = '2.0';
imports.gi.versions.Gdk = '3.0';
imports.gi.versions.GdkPixbuf = '2.0';
imports.gi.versions.Gtk = '3.0';
const Clutter = imports.gi.Clutter;;
const Gettext = imports.gettext;
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Gettext_gtk30 = imports.gettext.domain('gtk30');
const Tweener = imports.ui.tweener;
// We can't import shell JS modules yet, because they may have
// variable initializations, etc, that depend on init() already having
// been run.
const Format = imports.misc.format;
// "monkey patch" in some varargs ClutterContainer methods; we need
// to do this per-container class since there is no representation
@@ -61,26 +69,20 @@ function _blockMethod(method, replacement, reason) {
}
function init() {
Tweener.init();
String.prototype.format = Format.format;
// Add some bindings to the global JS namespace; (gjs keeps the web
// browser convention of having that namespace be called 'window'.)
window.global = Shell.Global.get();
// Work around https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=508783
Date.prototype.toLocaleFormat = function(format) {
return Shell.util_format_date(format, this.getTime());
};
window._ = Gettext.gettext;
window.C_ = Gettext.pgettext;
window.ngettext = Gettext.ngettext;
// Set the default direction for St widgets (this needs to be done before any use of St)
if (Gettext_gtk30.gettext('default:LTR') == 'default:RTL') {
if (Gtk.Widget.get_default_direction() == Gtk.TextDirection.RTL) {
St.Widget.set_default_direction(St.TextDirection.RTL);
}
let slowdownEnv = GLib.getenv('GNOME_SHELL_SLOWDOWN_FACTOR');
if (slowdownEnv) {
let factor = parseFloat(slowdownEnv);
if (!isNaN(factor) && factor > 0.0)
St.set_slow_down_factor(factor);
}
// Miscellaneous monkeypatching
_patchContainerClass(St.BoxLayout);
_patchContainerClass(St.Table);
@@ -88,8 +90,14 @@ function init() {
return St.describe_actor(this);
};
if (window.global === undefined) // test environment
return;
let origToString = Object.prototype.toString;
Object.prototype.toString = function() {
let base = origToString.call(this);
if ('actor' in this && this.actor instanceof Clutter.Actor)
return base.replace(/\]$/, ' delegate for ' + this.actor.toString().substring(1));
else
return base;
};
_blockMethod('Clutter.Event.get_state', 'Shell.get_event_state',
'gjs\'s handling of Clutter.ModifierType is broken. See bug 597292.');
@@ -101,4 +109,23 @@ function init() {
// Shell.Global.prototype itself is read-only.
global.set_property_mutable('imports.gi.Shell.Global.prototype', 'set_property_mutable', true);
Shell.Global.prototype.set_property_mutable = undefined;
// Work around https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=508783
Date.prototype.toLocaleFormat = function(format) {
return Shell.util_format_date(format, this.getTime());
};
let slowdownEnv = GLib.getenv('GNOME_SHELL_SLOWDOWN_FACTOR');
if (slowdownEnv) {
let factor = parseFloat(slowdownEnv);
if (!isNaN(factor) && factor > 0.0)
St.set_slow_down_factor(factor);
}
// OK, now things are initialized enough that we can import shell JS
const Format = imports.misc.format;
const Tweener = imports.ui.tweener;
Tweener.init();
String.prototype.format = Format.format;
}

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gio = imports.gi.Gio;
const St = imports.gi.St;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Config = imports.misc.config;
@@ -67,7 +68,13 @@ function loadExtension(dir, enabled, type) {
return;
}
let [success, metadataContents, len, etag] = metadataFile.load_contents(null);
let metadataContents;
try {
metadataContents = Shell.get_file_contents_utf8_sync(metadataFile.get_path());
} catch (e) {
global.logError(baseErrorString + 'Failed to load metadata.json: ' + e);
return;
}
let meta;
try {
meta = JSON.parse(metadataContents);

500
js/ui/goaClient.js Normal file
View File

@@ -0,0 +1,500 @@
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gio = imports.gi.Gio;
const Goa = imports.gi.Goa;
const Lang = imports.lang;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Signals = imports.signals;
const St = imports.gi.St;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const C_ = Gettext.pgettext;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Pango = imports.gi.Pango;
const History = imports.misc.history;
const Main = imports.ui.main;
const MessageTray = imports.ui.messageTray;
// ----------------------------------------------------------------------------------------------------
function Client() {
this._init();
}
Client.prototype = {
_init : function() {
this._client = null;
this._accountIdToMailMonitor = {}
this._mailSource = null;
// TODO: need to call refreshAllMonitors() when network-connectivity changes
Goa.Client.new(null, /* cancellable */
Lang.bind(this, this._onClientConstructed));
},
_onClientConstructed : function(object, asyncRes) {
this._client = object.new_finish(asyncRes);
this._updateAccounts();
this._client.connect('account-added', Lang.bind(this, this._updateAccounts));
this._client.connect('account-removed', Lang.bind(this, this._updateAccounts));
this._client.connect('account-changed', Lang.bind(this, this._updateAccounts));
},
_updateAccounts : function () {
let objects = this._client.get_accounts();
let mailIds = {};
// Add monitors for accounts that now exist
for (let n = 0; n < objects.length; n++) {
let object = objects[n];
let id = object.account.id;
if (object.mail) {
mailIds[id] = true;
if (!(id in this._accountIdToMailMonitor)) {
let monitor = new MailMonitor(this, object);
this._accountIdToMailMonitor[id] = monitor;
}
}
}
// Nuke monitors for accounts that are now non-existant
let monitorsToRemove = []
for (let existingMonitorId in this._accountIdToMailMonitor) {
if (!(existingMonitorId in mailIds)) {
monitorsToRemove.push(existingMonitorId);
}
}
for (let n = 0; n < monitorsToRemove.length; n++) {
let id = monitorsToRemove[n];
let monitor = this._accountIdToMailMonitor[id];
delete this._accountIdToMailMonitor[id]
monitor.destroy();
}
},
_ensureMailSource: function() {
if (!this._mailSource) {
this._mailSource = new MailSource(this);
this._mailSource.connect('destroy', Lang.bind(this,
function () {
this._mailSource = null;
}));
Main.messageTray.add(this._mailSource);
}
},
addPendingMessage: function(message) {
this._ensureMailSource();
this._mailSource.addMessage(message);
},
refreshAllMonitors: function() {
log('Refreshing all mail monitors');
for (let id in this._accountIdToMailMonitor) {
let monitor = this._accountIdToMailMonitor[id];
monitor.refresh();
}
}
}
// ----------------------------------------------------------------------------------------------------
function Message(uid, from, subject, excerpt, uri, can_be_marked_as_spam, can_be_starred) {
this._init(uid, from, subject, excerpt, uri, can_be_marked_as_spam, can_be_starred);
}
Message.prototype = {
_init: function(uid, from, subject, excerpt, uri, can_be_marked_as_spam, can_be_starred) {
this.uid = uid;
this.from = from;
this.subject = subject;
this.excerpt = excerpt;
this.uri = uri;
this.can_be_marked_as_spam = can_be_marked_as_spam;
this.can_be_starred = can_be_starred;
this.receivedAt = new Date();
}
}
// ----------------------------------------------------------------------------------------------------
function MailMonitor(client, accountObject) {
this._init(client, accountObject);
}
MailMonitor.prototype = {
_init : function(client, accountObject) {
this._client = client;
this._accountObject = accountObject;
this._account = this._accountObject.get_account();
this._mail = this._accountObject.get_mail();
// Create the remote monitor object
this._proxy = null;
this._cancellable = new Gio.Cancellable();
this._mail.call_create_monitor(this._cancellable, Lang.bind(this, this._onMonitorCreated));
},
destroy : function() {
this._cancellable.cancel();
if (this._proxy) {
// We don't really care if this fails or not
this._proxy.call_close(null, Lang.bind(this, function() { }));
this._proxy.disconnect(this._messageReceivedId);
this._proxy = null;
}
},
refresh : function() {
if (this._proxy) {
// We don't really care if this fails or not
log('Refreshing mail monitor for account ' + this._account.name);
this._proxy.call_refresh(null, Lang.bind(this, function() { }));
}
},
_onMonitorCreated : function(mail, asyncRes) {
// TODO: a (gboolean, object_path) tuple is returned here
// See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=649657
let ret = mail.call_create_monitor_finish(asyncRes);
let object_path = ret[1];
Goa.MailMonitorProxy.new_for_bus(Gio.BusType.SESSION,
Gio.DBusProxyFlags.NONE,
'org.gnome.OnlineAccounts',
object_path,
null, /* cancellable */
Lang.bind(this, this._onMonitorProxyConstructed));
},
_onMonitorProxyConstructed : function(monitor, asyncRes) {
this._proxy = monitor.new_for_bus_finish(asyncRes);
// Now listen for changes on the mail monitor proxy
this._messageReceivedId = this._proxy.connect('message-received',
Lang.bind(this, this._onMessageReceived));
},
_onMessageReceived : function(monitor, uid, from, subject, excerpt, uri, can_be_marked_as_spam, can_be_starred) {
let message = new Message(uid, from, subject, excerpt, uri, can_be_marked_as_spam, can_be_starred);
if (!Main.messageTray.getBusy()) {
let source = new Source(this._client, message);
let notification = new Notification(source, this._client, this, message);
// If the user is not marked as busy, present the notification to the user
Main.messageTray.add(source);
source.notify(notification);
} else {
// ... otherwise, if the user is busy, just add it to the MailSource's list
// of pending messages
this._client.addPendingMessage(message);
}
},
MessageAddStar: function (message) {
this._proxy.call_add_star(message.uid,
null, /* cancellable */
Lang.bind(this,
function(object, asyncRes) {
this._proxy.call_add_star_finish(asyncRes);
}));
},
MessageMarkAsSpam: function (message) {
this._proxy.call_mark_as_spam(message.uid,
null, /* cancellable */
Lang.bind(this,
function(object, asyncRes) {
this._proxy.call_add_star_finish(asyncRes);
}));
}
}
// ----------------------------------------------------------------------------------------------------
function Source(client, message) {
this._init(client, message);
}
Source.prototype = {
__proto__: MessageTray.Source.prototype,
_init : function(client, message) {
this._client = client;
this._message = message;
// Init super class and add ourselves to the message tray
MessageTray.Source.prototype._init.call(this, 'Message from ' + _stripEmailAddress(this._message.from));
this.setTransient(true);
this.isChat = true;
this._setSummaryIcon(this.createNotificationIcon());
},
createNotificationIcon : function() {
// TODO: use account icon
let icon = new St.Icon({ icon_type: St.IconType.FULLCOLOR,
icon_size: this.ICON_SIZE,
icon_name: 'mail-send'});
return icon;
}
}
// ----------------------------------------------------------------------------------------------------
function _stripEmailAddress(name_and_addr) {
let bracketStartPos = name_and_addr.indexOf(' <');
if (bracketStartPos == -1) {
return name_and_addr;
} else {
return name_and_addr.slice(0, bracketStartPos);
}
}
function Notification(source, client, monitor, message) {
this._init(source, client, monitor, message);
}
Notification.prototype = {
__proto__: MessageTray.Notification.prototype,
_init : function(source, client, monitor, message) {
this._client = client;
this._monitor = monitor
this._message = message;
this._ignore = false;
this._alreadyExpanded = false;
this._strippedFrom = _stripEmailAddress(this._message.from);
let title = this._strippedFrom;
let banner = this._message.subject + ' \u2014 ' + this._message.excerpt; // — U+2014 EM DASH
// Init super class
MessageTray.Notification.prototype._init.call(this, source, title, banner);
// Change the contents once expanded
this.connect('expanded', Lang.bind (this, this._onExpanded));
this.update(title, banner);
this.setUrgency(MessageTray.Urgency.NORMAL);
this.setTransient(true);
this.addButton('ignore', 'Ignore');
if (message.can_be_starred)
this.addButton('star', 'Star');
if (message.can_be_marked_as_spam)
this.addButton('spam', 'Junk');
if (this._message.uri.length > 0) {
this.addButton('open', 'Open');
}
this.connect('action-invoked', Lang.bind(this,
function(notification, id) {
if (id == 'ignore') {
this._actionIgnore();
} else if (id == 'star') {
this._actionStar();
} else if (id == 'spam') {
this._actionSpam();
} else if (id == 'open') {
this._actionOpen();
}
}));
this.connect('clicked', Lang.bind(this,
function() {
if (this._message.uri.length > 0) {
this._actionOpen();
}
}));
// Hmm, should be ::done-displaying instead?
this.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onDestroyed));
},
_onExpanded : function() {
if (this._alreadyExpanded)
return;
this._alreadyExpanded = true;
let escapedExcerpt = GLib.markup_escape_text(this._message.excerpt, -1);
let bannerMarkup = '<b>Subject:</b> ' + this._message.subject + '\n';
// TODO: if available, insert other headers such as Cc
bannerMarkup += '\n' + escapedExcerpt;
this.update(this._strippedFrom, bannerMarkup, {bannerMarkup: true});
},
_onDestroyed : function(reason) {
// If not ignoring the message, push it onto the Mail source
if (!this._ignore) {
this._client.addPendingMessage(this._message);
}
},
_actionIgnore : function() {
this._ignore = true;
},
_actionStar : function() {
this._ignore = true;
this._monitor.MessageAddStar(this._message);
},
_actionSpam : function() {
this._ignore = true;
this._monitor.MessageMarkAsSpam(this._message);
},
_actionOpen : function() {
this._ignore = true;
Gio.app_info_launch_default_for_uri(this._message.uri,
global.create_app_launch_context());
}
}
// ----------------------------------------------------------------------------------------------------
function _sameDay(dateA, dateB) {
return (dateA.getDate() == dateB.getDate() &&
dateA.getMonth() == dateB.getMonth() &&
dateA.getYear() == dateB.getYear());
}
function _sameYear(dateA, dateB) {
return (dateA.getYear() == dateB.getYear());
}
function _formatRelativeDate(date) {
let ret = ''
let now = new Date();
if (_sameDay(date, now)) {
ret = date.toLocaleFormat("%l:%M %p");
} else {
if (_sameYear(date, now)) {
ret = date.toLocaleFormat("%B %e");
} else {
ret = date.toLocaleFormat("%B %e, %Y");
}
}
return ret;
}
function _addMessageToTable(table, message) {
let formattedExcerpt = message.excerpt.replace(/\r/g, '').replace(/\n/g, ' ');
let formattedDate = _formatRelativeDate(message.receivedAt);
let fromLabel = new St.Label({ style_class: 'goa-message-base goa-message-from',
text: _stripEmailAddress(message.from)});
let hbox = new St.BoxLayout({ style_class: 'goa-message-hbox', vertical: false });
let subjectLabel = new St.Label({ style_class: 'goa-message-base goa-message-subject',
text: message.subject });
let excerptLabel = new St.Label({ style_class: 'goa-message-base goa-message-excerpt',
text: formattedExcerpt });
let dateLabel = new St.Label({ style_class: 'goa-message-base goa-message-date',
text: formattedDate });
excerptLabel.clutter_text.line_wrap = false;
excerptLabel.clutter_text.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END;
hbox.add(subjectLabel, { x_fill: true,
y_fill: false,
x_align: St.Align.END,
y_align: St.Align.START });
hbox.add(excerptLabel, { x_fill: true,
y_fill: false,
x_align: St.Align.END,
y_align: St.Align.START });
let n = table.get_row_count();
table.add(fromLabel, { x_fill: true, x_expand: true, row: n, col: 0 });
table.add(hbox, { row: n, col: 1 });
table.add(dateLabel, { row: n, col: 2 });
}
function MailSource(client) {
this._init(client);
}
MailSource.prototype = {
__proto__: MessageTray.Source.prototype,
_init : function(client) {
this._client = client;
this._pendingMessages = [];
// Init super class and add ourselves to the message tray
MessageTray.Source.prototype._init.call(this, 'Mail');
// Create the notification
this._notification = new MessageTray.Notification(this)
this._notification.setUrgency(MessageTray.Urgency.NORMAL);
this._notification.setResident(true);
this._updateNotification();
this.pushNotification(this._notification);
// Refresh all monitors everytime the "Mail" notification is displayed
this._notification.connect('expanded', Lang.bind(this,
function() {
this._client.refreshAllMonitors();
}));
},
createNotificationIcon : function() {
let numPending = this._pendingMessages.length;
let baseIcon = new Gio.ThemedIcon({ name: 'mail-mark-unread'});
let numerableIcon = new Gtk.NumerableIcon({ gicon: baseIcon });
numerableIcon.set_count(numPending);
let icon = new St.Icon({ icon_type: St.IconType.FULLCOLOR,
icon_size: this.ICON_SIZE });
icon.set_gicon(numerableIcon);
return icon;
},
_updateNotification: function() {
if (!this._notification)
return
let title = 'Mail';
let banner = ''
let table = new St.Table({ homogeneous: false,
style_class: 'goa-message-table',
reactive: true });
for (let n = 0; n < this._pendingMessages.length; n++)
_addMessageToTable (table, this._pendingMessages[n]);
this._notification.update(title, banner, { clear: true,
icon: this.createNotificationIcon() });
this._notification.addActor(table);
this._notification.addButton('close', 'Close');
this._notification.addButton('ignore-all', 'Ignore All');
this._notification.connect('action-invoked', Lang.bind(this,
function(notification, id) {
if (id == 'close') {
// TODO: Can't find another way hide it
notification._onClicked();
} else if (id == 'ignore-all') {
this.clearMessages();
}
}));
},
addMessage: function(message) {
this._pendingMessages.push(message);
// Update notification
this._updateNotification();
// Update icon with latest pending count
this._setSummaryIcon(this.createNotificationIcon());
},
clearMessages: function() {
let notification = this._notification;
this._notification = null;
if (notification)
notification.destroy();
this.destroy();
},
}

View File

@@ -42,10 +42,10 @@ BaseIcon.prototype = {
box.add_actor(this._iconBin);
if (params.showLabel) {
this._name = new St.Label({ text: label });
box.add_actor(this._name);
this.label = new St.Label({ text: label });
box.add_actor(this.label);
} else {
this._name = null;
this.label = null;
}
if (params.createIcon)
@@ -67,8 +67,8 @@ BaseIcon.prototype = {
let childBox = new Clutter.ActorBox();
if (this._name) {
let [labelMinHeight, labelNatHeight] = this._name.get_preferred_height(-1);
if (this.label) {
let [labelMinHeight, labelNatHeight] = this.label.get_preferred_height(-1);
preferredHeight += this._spacing + labelNatHeight;
let labelHeight = availHeight >= preferredHeight ? labelNatHeight
@@ -79,7 +79,7 @@ BaseIcon.prototype = {
childBox.x2 = availWidth;
childBox.y1 = iconSize + this._spacing;
childBox.y2 = childBox.y1 + labelHeight;
this._name.allocate(childBox, flags);
this.label.allocate(childBox, flags);
}
childBox.x1 = Math.floor((availWidth - iconNatWidth) / 2);
@@ -98,8 +98,8 @@ BaseIcon.prototype = {
alloc.min_size = iconMinHeight;
alloc.natural_size = iconNatHeight;
if (this._name) {
let [labelMinHeight, labelNatHeight] = this._name.get_preferred_height(forWidth);
if (this.label) {
let [labelMinHeight, labelNatHeight] = this.label.get_preferred_height(forWidth);
alloc.min_size += this._spacing + labelMinHeight;
alloc.natural_size += this._spacing + labelNatHeight;
}

View File

@@ -5,14 +5,13 @@ const Cogl = imports.gi.Cogl;
const GConf = imports.gi.GConf;
const GLib = imports.gi.GLib;
const Gio = imports.gi.Gio;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Pango = imports.gi.Pango;
const St = imports.gi.St;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Signals = imports.signals;
const Lang = imports.lang;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const History = imports.misc.history;
const ExtensionSystem = imports.ui.extensionSystem;
@@ -100,12 +99,19 @@ Notebook.prototype = {
selectIndex: function(index) {
if (index == this._selectedIndex)
return;
this._unselect();
if (index < 0) {
this._unselect();
this.emit('selection', null);
return;
}
// Focus the new tab before unmapping the old one
let tabData = this._tabs[index];
if (!tabData.scrollView.navigate_focus(null, Gtk.DirectionType.TAB_FORWARD, false))
this.actor.grab_key_focus();
this._unselect();
tabData.labelBox.add_style_pseudo_class('selected');
tabData.scrollView.show();
this._selectedIndex = index;
@@ -707,6 +713,7 @@ LookingGlass.prototype = {
let toolbar = new St.BoxLayout({ name: 'Toolbar' });
this.actor.add_actor(toolbar);
let inspectIcon = new St.Icon({ icon_name: 'gtk-color-picker',
icon_type: St.IconType.FULLCOLOR,
icon_size: 24 });
toolbar.add_actor(inspectIcon);
inspectIcon.reactive = true;
@@ -744,12 +751,7 @@ LookingGlass.prototype = {
let label = new St.Label({ text: 'js>>> ' });
entryArea.add(label);
this._entry = new St.Entry();
/* unmapping the edit box will un-focus it, undo that */
notebook.connect('selection', Lang.bind(this, function (nb, child) {
if (child == this._evalBox)
global.stage.set_key_focus(this._entry);
}));
this._entry = new St.Entry({ can_focus: true });
entryArea.add(this._entry, { expand: true });
this._windowList = new WindowList();
@@ -908,6 +910,7 @@ LookingGlass.prototype = {
if (!Main.pushModal(this._entry))
return;
this._notebook.selectIndex(0);
this.actor.show();
this.actor.lower(Main.chrome.actor);
this._open = true;

View File

@@ -1,11 +1,5 @@
/* -*- mode: js2; js2-basic-offset: 4; indent-tabs-mode: nil -*- */
imports.gi.versions.Clutter = '1.0';
imports.gi.versions.Gio = '2.0';
imports.gi.versions.Gdk = '3.0';
imports.gi.versions.GdkPixbuf = '2.0';
imports.gi.versions.Gtk = '3.0';
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const DBus = imports.dbus;
const Gdk = imports.gi.Gdk;
@@ -17,8 +11,6 @@ const Mainloop = imports.mainloop;
const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Chrome = imports.ui.chrome;
const CtrlAltTab = imports.ui.ctrlAltTab;
@@ -37,6 +29,7 @@ const WindowAttentionHandler = imports.ui.windowAttentionHandler;
const Scripting = imports.ui.scripting;
const ShellDBus = imports.ui.shellDBus;
const TelepathyClient = imports.ui.telepathyClient;
const GoaClient = imports.ui.goaClient;
const WindowManager = imports.ui.windowManager;
const Magnifier = imports.ui.magnifier;
const XdndHandler = imports.ui.xdndHandler;
@@ -58,6 +51,7 @@ let messageTray = null;
let notificationDaemon = null;
let windowAttentionHandler = null;
let telepathyClient = null;
let goaClient = null;
let ctrlAltTabManager = null;
let recorder = null;
let shellDBusService = null;
@@ -75,12 +69,7 @@ let _cssStylesheet = null;
let background = null;
function start() {
// Add a binding for 'global' in the global JS namespace; (gjs
// keeps the web browser convention of having that namespace be
// called 'window'.)
window.global = Shell.Global.get();
// Now monkey patch utility functions into the global proxy;
// Monkey patch utility functions into the global proxy;
// This is easier and faster than indirecting down into global
// if we want to call back up into JS.
global.logError = _logError;
@@ -102,8 +91,6 @@ function start() {
// not loading any events until the user presses the clock
global.launch_calendar_server();
Environment.init();
// Ensure ShellWindowTracker and ShellAppUsage are initialized; this will
// also initialize ShellAppSystem first. ShellAppSystem
// needs to load all the .desktop files, and ShellWindowTracker
@@ -154,6 +141,7 @@ function start() {
notificationDaemon = new NotificationDaemon.NotificationDaemon();
windowAttentionHandler = new WindowAttentionHandler.WindowAttentionHandler();
telepathyClient = new TelepathyClient.Client();
goaClient = new GoaClient.Client();
overview.init();
statusIconDispatcher.start(messageTray.actor);
@@ -539,7 +527,7 @@ function _relayout() {
if (!isPrimary && !haveTopLeftCorner)
continue;
let corner = new Panel.HotCorner();
let corner = new Panel.HotCorner(isPrimary ? panel.button : null);
hotCorners.push(corner);
corner.actor.set_position(cornerX, cornerY);
if (isPrimary)

View File

@@ -20,9 +20,6 @@ const Params = imports.misc.params;
const Tweener = imports.ui.tweener;
const Util = imports.misc.util;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const ANIMATION_TIME = 0.2;
const NOTIFICATION_TIMEOUT = 4;
const SUMMARY_TIMEOUT = 1;
@@ -108,6 +105,12 @@ URLHighlighter.prototype = {
}
this.setMarkup(text, allowMarkup);
this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, function(actor, event) {
// Keep Notification.actor from seeing this and taking
// a pointer grab, which would block our button-release-event
// handler, if an URL is clicked
return this._findUrlAtPos(event) != -1;
}));
this.actor.connect('button-release-event', Lang.bind(this, function (actor, event) {
let urlId = this._findUrlAtPos(event);
if (urlId != -1) {
@@ -405,6 +408,7 @@ Notification.prototype = {
this._bannerBodyText = null;
this._bannerBodyMarkup = false;
this._titleFitsInBannerMode = true;
this._titleDirection = St.TextDirection.NONE;
this._spacing = 0;
this._scrollPolicy = Gtk.PolicyType.AUTOMATIC;
@@ -504,6 +508,19 @@ Notification.prototype = {
title = title ? _fixMarkup(title.replace(/\n/g, ' '), params.titleMarkup) : '';
this._titleLabel.clutter_text.set_markup('<b>' + title + '</b>');
if (Pango.find_base_dir(title, -1) == Pango.Direction.RTL)
this._titleDirection = St.TextDirection.RTL;
else
this._titleDirection = St.TextDirection.LTR;
// Let the title's text direction control the overall direction
// of the notification - in case where different scripts are used
// in the notification, this is the right thing for the icon, and
// arguably for action buttons as well. Labels other than the title
// will be allocated at the available width, so that their alignment
// is done correctly automatically.
this._table.set_direction(this._titleDirection);
// Unless the notification has custom content, we save this._bannerBodyText
// to add it to the content of the notification if the notification is
// expandable due to other elements in its content area or due to the banner
@@ -705,23 +722,39 @@ Notification.prototype = {
let availWidth = box.x2 - box.x1;
let titleBox = new Clutter.ActorBox();
titleBox.x1 = titleBox.y1 = 0;
titleBox.x2 = Math.min(titleNatW, availWidth);
let titleBoxW = Math.min(titleNatW, availWidth);
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
titleBox.x1 = availWidth - titleBoxW;
titleBox.x2 = availWidth;
} else {
titleBox.x1 = 0;
titleBox.x2 = titleBoxW;
}
titleBox.y1 = 0;
titleBox.y2 = titleNatH;
this._titleLabel.allocate(titleBox, flags);
this._titleFitsInBannerMode = (titleNatW <= availWidth);
let bannerFits = true;
if (titleBox.x2 + this._spacing > availWidth) {
if (titleBoxW + this._spacing > availWidth) {
this._bannerLabel.opacity = 0;
bannerFits = false;
} else {
let bannerBox = new Clutter.ActorBox();
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
if (this._titleDirection == St.TextDirection.RTL) {
bannerBox.x1 = 0;
bannerBox.x2 = titleBox.x1 - this._spacing;
bannerFits = (bannerBox.x2 - bannerNatW >= 0);
} else {
bannerBox.x1 = titleBox.x2 + this._spacing;
bannerBox.x2 = availWidth;
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
}
bannerBox.y1 = 0;
bannerBox.x2 = Math.min(bannerBox.x1 + bannerNatW, availWidth);
bannerBox.y2 = titleNatH;
bannerFits = (bannerBox.x1 + bannerNatW <= availWidth);
this._bannerLabel.allocate(bannerBox, flags);
// Make _bannerLabel visible if the entire notification
@@ -734,15 +767,22 @@ Notification.prototype = {
// If the banner doesn't fully fit in the banner box, we possibly need to add the
// banner to the body. We can't do that from here though since that will force a
// relayout, so we add it to the main loop.
if (!bannerFits)
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
function() {
if (!bannerFits && this._canExpandContent())
Meta.later_add(Meta.LaterType.BEFORE_REDRAW,
Lang.bind(this,
function() {
if (this._canExpandContent()) {
this._addBannerBody();
if (!this._titleFitsInBannerMode)
this._table.add_style_class_name('multi-line-notification');
this._table.add_style_class_name('multi-line-notification');
this._updated();
return false;
}));
}
return false;
}));
},
_canExpandContent: function() {
return this._bannerBodyText ||
(!this._titleFitsInBannerMode && !this._table.has_style_class_name('multi-line-notification'));
},
_updated: function() {
@@ -1261,6 +1301,10 @@ MessageTray.prototype = {
},
getBusy: function(source) {
return this._busy;
},
contains: function(source) {
return this._getIndexOfSummaryItemForSource(source) >= 0;
},
@@ -1404,6 +1448,7 @@ MessageTray.prototype = {
if (!this._locked)
return;
this._locked = false;
this._pointerInTray = this.actor.hover && !this._summaryBoxPointer.bin.hover;
this._updateState();
},
@@ -2093,13 +2138,18 @@ MessageTray.prototype = {
},
_hideSummaryBoxPointer: function() {
this._summaryBoxPointerState = State.HIDING;
// Unset this._clickedSummaryItem if we are no longer showing the summary
if (this._summaryState != State.SHOWN)
this._unsetClickedSummaryItem();
this._focusGrabber.ungrabFocus();
this._summaryBoxPointerState = State.HIDING;
this._summaryBoxPointer.hide(true, Lang.bind(this, this._hideSummaryBoxPointerCompleted));
if (this._summaryBoxPointerItem.source.notifications.length == 0) {
this._summaryBoxPointer.actor.hide();
this._hideSummaryBoxPointerCompleted();
} else {
this._summaryBoxPointer.hide(true, Lang.bind(this, this._hideSummaryBoxPointerCompleted));
}
},
_hideSummaryBoxPointerCompleted: function() {

View File

@@ -10,8 +10,6 @@ const Pango = imports.gi.Pango;
const St = imports.gi.St;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Signals = imports.signals;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Params = imports.misc.params;
@@ -50,10 +48,6 @@ ModalDialog.prototype = {
coordinate: Clutter.BindCoordinate.POSITION | Clutter.BindCoordinate.SIZE });
this._group.add_constraint(constraint);
global.focus_manager.add_group(this._group);
this._initialKeyFocus = this._group;
this._savedKeyFocus = null;
this._group.connect('destroy', Lang.bind(this, this._onGroupDestroy));
this._actionKeys = {};
@@ -94,6 +88,10 @@ ModalDialog.prototype = {
{ expand: true,
x_align: St.Align.MIDDLE,
y_align: St.Align.END });
global.focus_manager.add_group(this._dialogLayout);
this._initialKeyFocus = this._dialogLayout;
this._savedKeyFocus = null;
},
setButtons: function(buttons) {
@@ -195,6 +193,7 @@ ModalDialog.prototype = {
this.state = State.CLOSING;
this.popModal(timestamp);
this._savedKeyFocus = null;
Tweener.addTween(this._group,
{ opacity: 0,

View File

@@ -7,8 +7,6 @@ const Lang = imports.lang;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Mainloop = imports.mainloop;
const St = imports.gi.St;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Config = imports.misc.config;
const Main = imports.ui.main;
@@ -189,9 +187,11 @@ NotificationDaemon.prototype = {
actions, hints, timeout) {
let id;
// Filter out notifications from Empathy, since we
// Filter out chat and presence notifications from Empathy, since we
// handle that information from telepathyClient.js
if (appName == 'Empathy') {
if (appName == 'Empathy' && (hints['category'] == 'im.received' ||
hints['category'] == 'presence.online' ||
hints['category'] == 'presence.offline')) {
// Ignore replacesId since we already sent back a
// NotificationClosed for that id.
id = nextNotificationId++;
@@ -465,6 +465,14 @@ Source.prototype = {
if (event.type() != Clutter.EventType.BUTTON_RELEASE)
return false;
// Left clicks are passed through only where there aren't unacknowledged
// notifications, so it possible to open them in summary mode; right
// clicks are always forwarded, as the right click menu is not useful for
// tray icons
if (event.get_button() == 1 &&
this.notifications.length > 0)
return false;
if (Main.overview.visible) {
// We can't just connect to Main.overview's 'hidden' signal,
// because it's emitted *before* it calls popModal()...
@@ -519,10 +527,13 @@ Source.prototype = {
_appStateChanged: function() {
// Destroy notification sources when their apps exit.
// The app exiting would normally result in a tray icon being removed,
// so it should be ok to destroy the source associated with a tray icon
// here too, however we just let that happen through the code path
// associated with the tray icon being removed.
if (!this._isTrayIcon && this.app.get_state() == Shell.AppState.STOPPED)
// so the associated source would be destroyed through the code path
// that handles the tray icon being removed. We should not destroy
// the source associated with a tray icon when the application state
// is Shell.AppState.STOPPED because running applications that have
// no open windows would also have that state. This is often the case
// for applications that use tray icons.
if (!this._trayIcon && this.app.get_state() == Shell.AppState.STOPPED)
this.destroy();
},

View File

@@ -8,8 +8,6 @@ const Signals = imports.signals;
const Lang = imports.lang;
const St = imports.gi.St;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Gdk = imports.gi.Gdk;
const AppDisplay = imports.ui.appDisplay;

View File

@@ -9,8 +9,6 @@ const Pango = imports.gi.Pango;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Signals = imports.signals;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Config = imports.misc.config;
const CtrlAltTab = imports.ui.ctrlAltTab;
@@ -260,10 +258,14 @@ AppMenuButton.prototype = {
this._iconBox = new Shell.Slicer({ name: 'appMenuIcon' });
this._iconBox.connect('style-changed',
Lang.bind(this, this._onIconBoxStyleChanged));
this._iconBox.connect('notify::allocation',
Lang.bind(this, this._updateIconBoxClip));
this._container.add_actor(this._iconBox);
this._label = new TextShadower();
this._container.add_actor(this._label.actor);
this._iconBottomClip = 0;
this._quitMenu = new PopupMenu.PopupMenuItem('');
this.menu.addMenuItem(this._quitMenu);
this._quitMenu.connect('activate', Lang.bind(this, this._onQuit));
@@ -300,6 +302,10 @@ AppMenuButton.prototype = {
this._visible = true;
this.actor.show();
if (!this._targetIsCurrent)
return;
Tweener.removeTweens(this.actor);
Tweener.addTween(this.actor,
{ opacity: 255,
@@ -312,6 +318,11 @@ AppMenuButton.prototype = {
return;
this._visible = false;
if (!this._targetIsCurrent) {
this.actor.hide();
return;
}
Tweener.removeTweens(this.actor);
Tweener.addTween(this.actor,
{ opacity: 0,
@@ -325,11 +336,16 @@ AppMenuButton.prototype = {
_onIconBoxStyleChanged: function() {
let node = this._iconBox.get_theme_node();
let bottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
if (bottomClip > 0)
this._iconBottomClip = node.get_length('app-icon-bottom-clip');
this._updateIconBoxClip();
},
_updateIconBoxClip: function() {
let allocation = this._iconBox.allocation;
if (this._iconBottomClip > 0)
this._iconBox.set_clip(0, 0,
this._iconBox.width,
this._iconBox.height - bottomClip);
allocation.x2 - allocation.x1,
allocation.y2 - allocation.y1 - this._iconBottomClip);
else
this._iconBox.remove_clip();
},
@@ -622,12 +638,17 @@ PanelCorner.prototype = {
* This class manages the "hot corner" that can toggle switching to
* overview.
*/
function HotCorner() {
this._init();
function HotCorner(button) {
this._init(button);
}
HotCorner.prototype = {
_init : function() {
_init : function(button) {
// This is the activities button associated with this hot corner,
// if this is on the primary monitor (or null with the corner is
// on a different monitor)
this._button = button;
// We use this flag to mark the case where the user has entered the
// hot corner and has not left both the hot corner and a surrounding
// guard area (the "environs"). This avoids triggering the hot corner
@@ -654,6 +675,8 @@ HotCorner.prototype = {
this._activationTime = 0;
this.actor.connect('enter-event',
Lang.bind(this, this._onEnvironsEntered));
this.actor.connect('leave-event',
Lang.bind(this, this._onEnvironsLeft));
// Clicking on the hot corner environs should result in the same bahavior
@@ -730,6 +753,11 @@ HotCorner.prototype = {
this._addRipple(0.35, 1.0, 0.0, 0.3, 1, 0.0);
},
_onEnvironsEntered : function() {
if (this._button)
this._button.hover = true;
},
_onCornerEntered : function() {
if (!this._entered) {
this._entered = true;
@@ -757,6 +785,9 @@ HotCorner.prototype = {
},
_onEnvironsLeft : function(actor, event) {
if (this._button)
this._button.hover = false;
if (event.get_related() != this._corner)
this._entered = false;
return false;
@@ -784,6 +815,8 @@ Panel.prototype = {
reactive: true });
this.actor._delegate = this;
this._statusArea = {};
Main.overview.connect('shown', Lang.bind(this, function () {
this.actor.add_style_class_name('in-overview');
}));
@@ -880,6 +913,7 @@ Panel.prototype = {
style_class: 'panel-button',
reactive: true,
can_focus: true });
this._activities = this.button;
this.button.set_child(label);
this.button._delegate = this.button;
this.button._xdndTimeOut = 0;
@@ -908,10 +942,10 @@ Panel.prototype = {
this._hotCorner = null;
let appMenuButton = new AppMenuButton();
this._leftBox.add(appMenuButton.actor);
this._appMenu = new AppMenuButton();
this._leftBox.add(this._appMenu.actor);
this._menus.addMenu(appMenuButton.menu);
this._menus.addMenu(this._appMenu.menu);
/* center */
this._dateMenu = new DateMenu.DateMenuButton();
@@ -930,12 +964,12 @@ Panel.prototype = {
this._rightBox.add(this._trayBox);
this._rightBox.add(this._statusBox);
this._statusmenu = new StatusMenu.StatusMenuButton();
this._statusmenu.actor.name = 'panelStatus';
this._rightBox.add(this._statusmenu.actor);
this._userMenu = new StatusMenu.StatusMenuButton();
this._userMenu.actor.name = 'panelStatus';
this._rightBox.add(this._userMenu.actor);
// Synchronize the buttons pseudo classes with its corner
this._statusmenu.actor.connect('style-changed', Lang.bind(this,
this._userMenu.actor.connect('style-changed', Lang.bind(this,
function(actor) {
let rtl = actor.get_direction() == St.TextDirection.RTL;
let corner = rtl ? this._leftCorner : this._rightCorner;
@@ -1018,11 +1052,13 @@ Panel.prototype = {
let indicator = new constructor();
this._statusBox.add(indicator.actor);
this._menus.addMenu(indicator.menu);
this._statusArea[role] = indicator;
}
// PopupMenuManager depends on menus being added in order for
// keyboard navigation
this._menus.addMenu(this._statusmenu.menu);
this._menus.addMenu(this._userMenu.menu);
},
startupAnimation: function() {

View File

@@ -32,6 +32,15 @@ Button.prototype = {
},
_onButtonPress: function(actor, event) {
if (!this.menu.isOpen) {
// Setting the max-height won't do any good if the minimum height of the
// menu is higher then the screen; it's useful if part of the menu is
// scrollable so the minimum height is smaller than the natural height
let monitor = global.get_primary_monitor();
this.menu.actor.style = ('max-height: ' +
Math.round(monitor.height - Main.panel.actor.height) +
'px;');
}
this.menu.toggle();
},

View File

@@ -7,8 +7,6 @@ const Lang = imports.lang;
const Mainloop = imports.mainloop;
const Signals = imports.signals;
const St = imports.gi.St;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const DND = imports.ui.dnd;
const Main = imports.ui.main;

View File

@@ -22,8 +22,6 @@
const Lang = imports.lang;
const Signals = imports.signals;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const St = imports.gi.St;
@@ -71,7 +69,7 @@ AuthenticationDialog.prototype = {
{ y_align: St.Align.START });
this._subjectLabel = new St.Label({ style_class: 'polkit-dialog-headline',
text: _('Authentication Required') });
text: _("Authentication Required") });
messageBox.add(this._subjectLabel,
{ y_fill: false,
@@ -105,7 +103,7 @@ AuthenticationDialog.prototype = {
let userIsRoot = false;
if (userName == 'root') {
userIsRoot = true;
userRealName = _('Administrator');
userRealName = _("Administrator");
}
if (userIsRoot) {
@@ -139,7 +137,7 @@ AuthenticationDialog.prototype = {
this._passwordLabel = new St.Label(({ style_class: 'polkit-dialog-password-label' }));
this._passwordBox.add(this._passwordLabel);
this._passwordEntry = new St.Entry({ style_class: 'polkit-dialog-password-entry',
text: _(''),
text: "",
can_focus: true});
this._passwordEntry.clutter_text.connect('activate', Lang.bind(this, this._onEntryActivate));
this._passwordBox.add(this._passwordEntry,
@@ -169,11 +167,11 @@ AuthenticationDialog.prototype = {
messageBox.add(this._nullMessageLabel);
this._nullMessageLabel.show();
this.setButtons([{ label: _('Cancel'),
this.setButtons([{ label: _("Cancel"),
action: Lang.bind(this, this.cancel),
key: Clutter.Escape
},
{ label: _('Authenticate'),
{ label: _("Authenticate"),
action: Lang.bind(this, this._onAuthenticateButtonPressed)
}]);
@@ -257,7 +255,11 @@ AuthenticationDialog.prototype = {
* show "Sorry, that didn't work. Please try again."
*/
if (!this._errorMessageLabel.visible && !this._wasDismissed) {
this._errorMessageLabel.set_text(_('Sorry, that didn\'t work. Please try again.'));
/* Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
* requested authentication was not gained; this can happen
* because of an authentication error (like invalid password),
* for instance. */
this._errorMessageLabel.set_text(_("Sorry, that didn\'t work. Please try again."));
this._errorMessageLabel.show();
this._infoMessageLabel.hide();
this._nullMessageLabel.hide();
@@ -269,7 +271,7 @@ AuthenticationDialog.prototype = {
_onSessionRequest: function(session, request, echo_on) {
// Cheap localization trick
if (request == 'Password:')
this._passwordLabel.set_text(_('Password:'));
this._passwordLabel.set_text(_("Password:"));
else
this._passwordLabel.set_text(request);

View File

@@ -13,9 +13,6 @@ const Main = imports.ui.main;
const Params = imports.misc.params;
const Tweener = imports.ui.tweener;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const SLIDER_SCROLL_STEP = 0.05; /* Slider scrolling step in % */
function PopupBaseMenuItem(params) {
@@ -61,7 +58,7 @@ PopupBaseMenuItem.prototype = {
},
_onStyleChanged: function (actor) {
this._spacing = actor.get_theme_node().get_length('spacing');
this._spacing = Math.round(actor.get_theme_node().get_length('spacing'));
},
_onButtonReleaseEvent: function (actor, event) {
@@ -498,7 +495,7 @@ PopupSliderMenuItem.prototype = {
this._slider = new St.DrawingArea({ style_class: 'popup-slider-menu-item', reactive: true });
this.addActor(this._slider, { span: -1, expand: true });
this._slider.connect('repaint', Lang.bind(this, this._sliderRepaint));
this._slider.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._startDragging));
this.actor.connect('button-press-event', Lang.bind(this, this._startDragging));
this.actor.connect('scroll-event', Lang.bind(this, this._onScrollEvent));
this._releaseId = this._motionId = 0;
@@ -765,6 +762,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
} else {
this.box = new St.BoxLayout({ vertical: true });
}
this.box.connect_after('queue-relayout', Lang.bind(this, this._menuQueueRelayout));
this.length = 0;
this.isOpen = false;
@@ -772,6 +771,10 @@ PopupMenuBase.prototype = {
// for the menu which causes its prelight state to freeze
this.blockSourceEvents = false;
// Can be set while a menu is up to let all events through without special
// menu handling useful for scrollbars in menus, and probably not otherwise.
this.passEvents = false;
this._activeMenuItem = null;
},
@@ -850,6 +853,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
menuItem.connect('destroy', Lang.bind(this, function() {
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActivateId);
menuItem.disconnect(menuItem._subMenuActiveChangeId);
this.length--;
}));
} else if (menuItem instanceof PopupSubMenuMenuItem) {
if (before_item == null)
@@ -866,6 +871,8 @@ PopupMenuBase.prototype = {
this._connectItemSignals(menuItem);
else
throw TypeError("Invalid argument to PopupMenuBase.addMenuItem()");
this.length++;
},
getColumnWidths: function() {
@@ -893,6 +900,16 @@ PopupMenuBase.prototype = {
}
},
// Because of the above column-width funniness, we need to do a
// queue-relayout on every item whenever the menu itself changes
// size, to force clutter to drop its cached size requests. (The
// menuitems will in turn call queue_relayout on their parent, the
// menu, but that call will be a no-op since the menu already
// has a relayout queued, so we won't get stuck in a loop.
_menuQueueRelayout: function() {
this.box.get_children().map(function (actor) { actor.queue_relayout(); });
},
addActor: function(actor) {
this.box.add(actor);
},
@@ -1027,45 +1044,109 @@ PopupSubMenu.prototype = {
__proto__: PopupMenuBase.prototype,
_init: function(sourceActor, sourceArrow) {
PopupMenuBase.prototype._init.call(this, sourceActor, 'popup-sub-menu');
PopupMenuBase.prototype._init.call(this, sourceActor);
this._arrow = sourceArrow;
this._arrow.rotation_center_z_gravity = Clutter.Gravity.CENTER;
this.actor = this.box;
// Since a function of a submenu might be to provide a "More.." expander
// with long content, we make it scrollable - the scrollbar will only take
// effect if a CSS max-height is set on the top menu.
this.actor = new St.ScrollView({ style_class: 'popup-sub-menu',
hscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER,
vscrollbar_policy: Gtk.PolicyType.NEVER });
// StScrollbar plays dirty tricks with events, calling
// clutter_set_motion_events_enabled (FALSE) during the scroll; this
// confuses our event tracking, so we just turn it off during the
// scroll.
let vscroll = this.actor.get_vscroll_bar();
vscroll.connect('scroll-start',
Lang.bind(this, function() {
let topMenu = this._getTopMenu();
if (topMenu)
topMenu.passEvents = true;
}));
vscroll.connect('scroll-stop',
Lang.bind(this, function() {
let topMenu = this._getTopMenu();
if (topMenu)
topMenu.passEvents = false;
}));
this.actor.add_actor(this.box);
this.actor._delegate = this;
this.actor.clip_to_allocation = true;
this.actor.connect('key-press-event', Lang.bind(this, this._onKeyPressEvent));
this.actor.hide();
},
_getTopMenu: function() {
let actor = this.actor.get_parent();
while (actor) {
if (actor._delegate && actor._delegate instanceof PopupMenu)
return actor._delegate;
actor = actor.get_parent();
}
return null;
},
_needsScrollbar: function() {
let topMenu = this._getTopMenu();
let [topMinHeight, topNaturalHeight] = topMenu.actor.get_preferred_height(-1);
let topThemeNode = topMenu.actor.get_theme_node();
let topMaxHeight = topThemeNode.get_max_height();
return topMaxHeight >= 0 && topNaturalHeight >= topMaxHeight;
},
open: function(animate) {
if (this.isOpen)
return;
this.isOpen = true;
// we don't implement the !animate case because that doesn't
// currently get used...
let [naturalHeight, minHeight] = this.actor.get_preferred_height(-1);
this.actor.height = 0;
this.actor.show();
this.actor._arrow_rotation = this._arrow.rotation_angle_z;
Tweener.addTween(this.actor,
{ _arrow_rotation: 90,
height: naturalHeight,
time: 0.25,
onUpdateScope: this,
onUpdate: function() {
this._arrow.rotation_angle_z = this.actor._arrow_rotation;
},
onCompleteScope: this,
onComplete: function() {
this.actor.set_height(-1);
this.emit('open-state-changed', true);
}
});
let needsScrollbar = this._needsScrollbar();
// St.ScrollView always requests space horizontally for a possible vertical
// scrollbar if in AUTOMATIC mode. Doing better would require implementation
// of width-for-height in St.BoxLayout and St.ScrollView. This looks bad
// when we *don't* need it, so turn off the scrollbar when that's true.
// Dynamic changes in whether we need it aren't handled properly.
this.actor.vscrollbar_policy =
needsScrollbar ? Gtk.PolicyType.AUTOMATIC : Gtk.PolicyType.NEVER;
// It looks funny if we animate with a scrollbar (at what point is
// the scrollbar added?) so just skip that case
if (animate && needsScrollbar)
animate = false;
if (animate) {
let [minHeight, naturalHeight] = this.actor.get_preferred_height(-1);
this.actor.height = 0;
this.actor._arrow_rotation = this._arrow.rotation_angle_z;
Tweener.addTween(this.actor,
{ _arrow_rotation: 90,
height: naturalHeight,
time: 0.25,
onUpdateScope: this,
onUpdate: function() {
this._arrow.rotation_angle_z = this.actor._arrow_rotation;
},
onCompleteScope: this,
onComplete: function() {
this.actor.set_height(-1);
this.emit('open-state-changed', true);
}
});
} else {
this._arrow.rotation_angle_z = 90;
this.emit('open-state-changed', true);
}
},
close: function(animate) {
@@ -1077,6 +1158,9 @@ PopupSubMenu.prototype = {
if (this._activeMenuItem)
this._activeMenuItem.setActive(false);
if (animate && this._needsScrollbar())
animate = false;
if (animate) {
this.actor._arrow_rotation = this._arrow.rotation_angle_z;
Tweener.addTween(this.actor,
@@ -1412,8 +1496,12 @@ PopupMenuManager.prototype = {
this._owner.menuEventFilter(event))
return true;
if (this._activeMenu != null && this._activeMenu.passEvents)
return false;
let activeMenuContains = this._eventIsOnActiveMenu(event);
let eventType = event.type();
if (eventType == Clutter.EventType.BUTTON_RELEASE) {
if (activeMenuContains) {
return false;

View File

@@ -8,8 +8,6 @@ const Meta = imports.gi.Meta;
const St = imports.gi.St;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Signals = imports.signals;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const FileUtils = imports.misc.fileUtils;
const Main = imports.ui.main;

View File

@@ -7,9 +7,6 @@ const Signals = imports.signals;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Util = imports.misc.util;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const FileUtils = imports.misc.fileUtils;
const Main = imports.ui.main;
@@ -274,24 +271,18 @@ OpenSearchSystem.prototype = {
},
_addProvider: function(fileName) {
let file = Gio.file_new_for_path(global.datadir + '/search_providers/' + fileName);
let source = '';
file.load_contents_async(null, Lang.bind(this, function (obj, res) {
let [success, source] = file.load_contents_finish(res);
if (source) {
let [success, name, url, langs, icon_uri] = global.parse_search_provider(source);
let provider ={ name: name,
url: url,
id: this._providers.length,
icon_uri: icon_uri,
langs: langs };
if (this._checkSupportedProviderLanguage(provider)) {
this._providers.push(provider);
this.emit('changed');
}
}
}));
let path = global.datadir + '/search_providers/' + fileName;
let source = Shell.get_file_contents_utf8_sync(path);
let [success, name, url, langs, icon_uri] = Shell.parse_search_provider(source);
let provider ={ name: name,
url: url,
id: this._providers.length,
icon_uri: icon_uri,
langs: langs };
if (this._checkSupportedProviderLanguage(provider)) {
this._providers.push(provider);
this.emit('changed');
}
},
_refresh: function() {

View File

@@ -2,8 +2,6 @@
const Clutter = imports.gi.Clutter;
const Lang = imports.lang;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Gtk = imports.gi.Gtk;
const Meta = imports.gi.Meta;
const St = imports.gi.St;
@@ -39,6 +37,7 @@ SearchResult.prototype = {
let icon = new IconGrid.BaseIcon(this.metaInfo['name'],
{ createIcon: this.metaInfo['createIcon'] });
content.set_child(icon.actor);
this.actor.label_actor = icon.label;
}
this._content = content;
this.actor.set_child(content);
@@ -77,11 +76,12 @@ SearchResult.prototype = {
},
getDragActorSource: function() {
return this.metaInfo['icon'];
// not exactly right, but alignment problems are hard to notice
return this._content;
},
getDragActor: function(stageX, stageY) {
return new Clutter.Clone({ source: this.metaInfo['icon'] });
return this.metaInfo['createIcon'](Main.overview.dash.iconSize);
},
shellWorkspaceLaunch: function(params) {
@@ -258,6 +258,7 @@ SearchResults.prototype = {
let title = new St.Label({ text: provider.name,
style_class: 'dash-search-button-label' });
button.label_actor = title;
bin.set_child(title);
button.set_child(bin);
provider.actor = button;
@@ -332,6 +333,13 @@ SearchResults.prototype = {
let terms = this._searchSystem.getTerms();
this._openSearchSystem.setSearchTerms(terms);
// To avoid CSS transitions causing flickering
// of the selection when the first search result
// stays the same, we hide the content while
// filling in the results and setting the initial
// selection.
this._content.hide();
for (let i = 0; i < results.length; i++) {
let [provider, providerResults] = results[i];
let meta = this._metaForProvider(provider);
@@ -342,6 +350,8 @@ SearchResults.prototype = {
if (this._selectedOpenSearchButton == -1)
this.selectDown(false);
this._content.show();
return true;
},

View File

@@ -14,9 +14,6 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Util = imports.misc.util;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const A11Y_SCHEMA = 'org.gnome.desktop.a11y.keyboard';
const KEY_STICKY_KEYS_ENABLED = 'stickykeys-enable';
const KEY_BOUNCE_KEYS_ENABLED = 'bouncekeys-enable';

View File

@@ -16,9 +16,6 @@ const MessageTray = imports.ui.messageTray;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const ConnectionState = {
DISCONNECTED: 0,
CONNECTED: 1,
@@ -67,7 +64,7 @@ Indicator.prototype = {
this._fullMenuItems = [new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem(),
new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Send Files to Device...")),
new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Setup a New Device...")),
new PopupMenu.PopupMenuItem(_("Set up a New Device...")),
new PopupMenu.PopupSeparatorMenuItem()];
this._hasDevices = false;
this._deviceSep = this._fullMenuItems[0]; // hidden if no device exists
@@ -127,13 +124,6 @@ Indicator.prototype = {
}
},
_deviceCompare: function(d1, d2) {
return d1.device_path == d2.device_path &&
d1.bdaddr == d2.bdaddr &&
d1.can_connect == d2.can_connect &&
d1.capabilities == d2.capabilities;
},
_updateDevices: function() {
let devices = this._applet.get_devices();
@@ -142,12 +132,8 @@ Indicator.prototype = {
let item = this._deviceItems[i];
let destroy = true;
for (let j = 0; j < devices.length; j++) {
// we need to deep compare because BluetoothSimpleDevice is a boxed type
// (but we take advantage of that, because _skip will disappear the next
// time get_devices() is called)
if (this._deviceCompare(item._device, devices[j])) {
item.label.text = devices[j].alias;
devices[j]._skip = true;
if (item._device.device_path == devices[j].device_path) {
this._updateDeviceItem(item, devices[j]);
destroy = false;
break;
}
@@ -162,7 +148,7 @@ Indicator.prototype = {
this._hasDevices = newlist.length > 0;
for (let i = 0; i < devices.length; i++) {
let d = devices[i];
if (d._skip)
if (d._item)
continue;
let item = this._createDeviceItem(d);
if (item) {
@@ -177,17 +163,55 @@ Indicator.prototype = {
this._deviceSep.actor.hide();
},
_updateDeviceItem: function(item, device) {
if (!device.can_connect && device.capabilities == GnomeBluetoothApplet.Capabilities.NONE) {
item.destroy();
return;
}
let prevDevice = item._device;
let prevCapabilities = prevDevice.capabilities;
let prevCanConnect = prevDevice.can_connect;
// adopt the new device object
item._device = device;
device._item = item;
// update properties
item.label.text = device.alias;
if (prevCapabilities != device.capabilities ||
prevCanConnect != device.can_connect) {
// need to rebuild the submenu
item.menu.removeAll();
this._buildDeviceSubMenu(item, device);
}
// update connected property
if (device.can_connect)
item._connectedMenuitem.setToggleState(device.connected);
},
_createDeviceItem: function(device) {
if (!device.can_connect && device.capabilities == GnomeBluetoothApplet.Capabilities.NONE)
return null;
let item = new PopupMenu.PopupSubMenuMenuItem(device.alias);
item._device = device;
// adopt the device object, and add a back link
item._device = device;
device._item = item;
this._buildDeviceSubMenu(item, device);
return item;
},
_buildDeviceSubMenu: function(item, device) {
if (device.can_connect) {
item._connected = device.connected;
let menuitem = new PopupMenu.PopupSwitchMenuItem(_("Connection"), device.connected);
item._connectedMenuitem = new PopupMenu.PopupSwitchMenuItem(_("Connection"), device.connected);
menuitem.connect('toggled', Lang.bind(this, function() {
item._connectedMenuitem.connect('toggled', Lang.bind(this, function() {
if (item._connected > ConnectionState.CONNECTED) {
// operation already in progress, revert
menuitem.setToggleState(menuitem.state);
@@ -217,7 +241,7 @@ Indicator.prototype = {
}
}));
item.menu.addMenuItem(menuitem);
item.menu.addMenuItem(item._connectedMenuitem);
}
if (device.capabilities & GnomeBluetoothApplet.Capabilities.OBEX_PUSH) {
@@ -263,8 +287,6 @@ Indicator.prototype = {
default:
break;
}
return item;
},
_updateFullMenu: function() {

View File

@@ -13,9 +13,6 @@ const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const Util = imports.misc.util;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
function LayoutMenuItem() {
this._init.apply(this, arguments);
}

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -11,9 +11,6 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Util = imports.misc.util;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const BUS_NAME = 'org.gnome.PowerManager';
const OBJECT_PATH = '/org/gnome/PowerManager';
@@ -115,15 +112,15 @@ Indicator.prototype = {
let timestring;
if (time > 60) {
if (minutes == 0) {
timestring = Gettext.ngettext("%d hour remaining", "%d hours remaining", hours).format(hours);
timestring = ngettext("%d hour remaining", "%d hours remaining", hours).format(hours);
} else {
/* TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining" */
let template = _("%d %s %d %s remaining");
timestring = template.format (hours, Gettext.ngettext("hour", "hours", hours), minutes, Gettext.ngettext("minute", "minutes", minutes));
timestring = template.format (hours, ngettext("hour", "hours", hours), minutes, ngettext("minute", "minutes", minutes));
}
} else
timestring = Gettext.ngettext("%d minute remaining", "%d minutes remaining", minutes).format(minutes);
timestring = ngettext("%d minute remaining", "%d minutes remaining", minutes).format(minutes);
this._batteryItem.label.text = timestring;
}
this._primaryPercentage.text = Math.round(percentage) + '%';

View File

@@ -13,9 +13,6 @@ const PanelMenu = imports.ui.panelMenu;
const PopupMenu = imports.ui.popupMenu;
const Util = imports.misc.util;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const VOLUME_ADJUSTMENT_STEP = 0.05; /* Volume adjustment step in % */
const VOLUME_NOTIFY_ID = 1;

View File

@@ -19,7 +19,8 @@ const STANDARD_TRAY_ICON_IMPLEMENTATIONS = {
'a11y-keyboard': 'a11y',
'kbd-scrolllock': 'keyboard',
'kbd-numlock': 'keyboard',
'kbd-capslock': 'keyboard'
'kbd-capslock': 'keyboard',
'ibus-ui-gtk': 'input-method'
};
function StatusIconDispatcher() {

View File

@@ -9,8 +9,6 @@ const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Tp = imports.gi.TelepathyGLib;
const UPowerGlib = imports.gi.UPowerGlib;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const GnomeSession = imports.misc.gnomeSession;
const Main = imports.ui.main;
@@ -160,7 +158,7 @@ StatusMenuButton.prototype = {
if (!this._haveSuspend) {
this._suspendOrPowerOffItem.updateText(_("Power Off..."), null);
} else {
this._suspendOrPowerOffItem.updateText(_("Suspend"), ("Power Off..."));
this._suspendOrPowerOffItem.updateText(_("Suspend"), _("Power Off..."));
}
},

View File

@@ -9,8 +9,6 @@ const Signals = imports.signals;
const St = imports.gi.St;
const Tpl = imports.gi.TelepathyLogger;
const Tp = imports.gi.TelepathyGLib;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const History = imports.misc.history;
const Main = imports.ui.main;
@@ -79,14 +77,9 @@ Client.prototype = {
// The second argument, recover, means _observeChannels will be run
// for any existing channel as well.
let dbus = Tp.DBusDaemon.dup();
this._observer = Tp.SimpleObserver.new(dbus, true, 'GnomeShell', true,
Lang.bind(this, this._observeChannels));
// We only care about single-user text-based chats
let props = {};
props[Tp.PROP_CHANNEL_CHANNEL_TYPE] = Tp.IFACE_CHANNEL_TYPE_TEXT;
props[Tp.PROP_CHANNEL_TARGET_HANDLE_TYPE] = Tp.HandleType.CONTACT;
this._observer.add_observer_filter(props);
this._observer = Shell.TpClient.new(dbus);
this._observer.set_observe_channels_func(
Lang.bind(this, this._observeChannels));
try {
this._observer.register();
@@ -245,36 +238,38 @@ Source.prototype = {
let [success, events] = logManager.get_filtered_events_finish(result);
let logMessages = events.map(makeMessageFromTplEvent);
let pendingTpMessages = this._channel.get_pending_messages();
let pendingMessages = pendingTpMessages.map(function (tpMessage) { return makeMessageFromTpMessage(tpMessage, NotificationDirection.RECEIVED); });
let showTimestamp = false;
for (let i = 0; i < logMessages.length; i++) {
this._notification.appendMessage(logMessages[i], true);
}
let logMessage = logMessages[i];
let isPending = false;
let pendingMessages = this._channel.get_pending_messages();
let hasPendingMessage = false;
for (let i = 0; i < pendingMessages.length; i++) {
let message = makeMessageFromTpMessage(pendingMessages[i], NotificationDirection.RECEIVED);
// Skip any pending messages that are in the logs.
let inLog = false;
for (let j = 0; j < logMessages.length; j++) {
let logMessage = logMessages[j];
if (logMessage.timestamp == message.timestamp && logMessage.text == message.body) {
inLog = true;
// Skip any log messages that are also in pendingMessages
for (let j = 0; j < pendingMessages.length; j++) {
let pending = pendingMessages[j];
if (logMessage.timestamp == pending.timestamp && logMessage.text == pending.text) {
isPending = true;
break;
}
}
if (inLog)
continue;
this._notification.appendMessage(message, true);
hasPendingMessage = true;
if (!isPending) {
showTimestamp = true;
this._notification.appendMessage(logMessage, true, ['chat-log-message']);
}
}
// Only show the timestamp if we have at least one message.
if (hasPendingMessage || logMessages.length > 0)
if (showTimestamp)
this._notification.appendTimestamp();
if (hasPendingMessage)
for (let i = 0; i < pendingMessages.length; i++)
this._notification.appendMessage(pendingMessages[i], true);
if (pendingMessages.length > 0)
this.notify();
},
@@ -291,6 +286,9 @@ Source.prototype = {
},
_messageReceived: function(channel, message) {
if (message.get_message_type() == Tp.ChannelTextMessageType.DELIVERY_REPORT)
return;
message = makeMessageFromTpMessage(message, NotificationDirection.RECEIVED);
this._notification.appendMessage(message);
this.notify();
@@ -400,10 +398,12 @@ Notification.prototype = {
* @noTimestamp: Whether to add a timestamp. If %true, no timestamp
* will be added, regardless of the difference since the
* last timestamp
* @styles: A list of CSS class names.
*/
appendMessage: function(message, noTimestamp) {
appendMessage: function(message, noTimestamp, styles) {
let messageBody = GLib.markup_escape_text(message.text, -1);
let styles = [message.direction];
styles = styles || [];
styles.push(message.direction);
if (message.messageType == Tp.ChannelTextMessageType.ACTION) {
let senderAlias = GLib.markup_escape_text(message.sender, -1);
@@ -463,15 +463,41 @@ Notification.prototype = {
}
},
_formatTimestamp: function(date) {
let now = new Date();
var daysAgo = (now.getTime() - date.getTime()) / (24 * 60 * 60 * 1000);
let format;
// Show a week day and time if date is in the last week
if (daysAgo < 1 || (daysAgo < 7 && now.getDay() != date.getDay())) {
/* Translators: this is a time format string followed by a date.
If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
locale, without seconds. */
// xgettext:no-c-format
format = _("Sent at %X on %A");
// FIXME: The next two are stolen from calendar.js with the comment to avoid
// a string-freeze break. They should be replaced with better strings
// with 'Sent at', appropriate context and appropriate translator comment.
} else if (date.getYear() == now.getYear()) {
/* Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year */
format = C_("calendar heading", "%A, %B %d");
} else {
/* Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year */
format = C_("calendar heading", "%A, %B %d, %Y");
}
return date.toLocaleFormat(format);
},
appendTimestamp: function() {
let lastMessageTime = this._history[0].time;
let lastMessageDate = new Date(lastMessageTime * 1000);
/* Translators: this is a time format string followed by a date.
If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
locale, without seconds. */
// xgettext:no-c-format
let timeLabel = this.addBody(lastMessageDate.toLocaleFormat(_("Sent at %X on %A")), false, { expand: true, x_fill: false, x_align: St.Align.END });
let timeLabel = this.addBody(this._formatTimestamp(lastMessageDate), false, { expand: true, x_fill: false, x_align: St.Align.END });
timeLabel.add_style_class_name('chat-meta-message');
this._history.unshift({ actor: timeLabel, time: lastMessageTime, realMessage: false });
@@ -490,18 +516,16 @@ Notification.prototype = {
},
appendAliasChange: function(oldAlias, newAlias) {
// FIXME: uncomment this after 3.0 string freeze ends
oldAlias = GLib.markup_escape_text(oldAlias, -1);
newAlias = GLib.markup_escape_text(newAlias, -1);
// oldAlias = GLib.markup_escape_text(oldAlias, -1);
// newAlias = GLib.markup_escape_text(newAlias, -1);
// /* Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
// IM name. */
// let message = '<i>' + _("%s is now known as %s").format(oldAlias, newAlias) + '</i>';
// let label = this.addBody(message, true);
// label.add_style_class_name('chat-meta-message');
// this._history.unshift({ actor: label, time: (Date.now() / 1000), realMessage: false });
// this.update(newAlias, null, { customContent: true });
/* Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
IM name. */
let message = '<i>' + _("%s is now known as %s").format(oldAlias, newAlias) + '</i>';
let label = this.addBody(message, true);
label.add_style_class_name('chat-meta-message');
this._history.unshift({ actor: label, time: (Date.now() / 1000), realMessage: false });
this.update(newAlias, null, { customContent: true });
},
_onEntryActivated: function() {

View File

@@ -8,8 +8,6 @@ const Signals = imports.signals;
const Lang = imports.lang;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Main = imports.ui.main;
const Search = imports.ui.search;
@@ -152,10 +150,6 @@ SearchTab.prototype = {
return true;
}));
this._entry.connect('secondary-icon-clicked', Lang.bind(this,
function() {
this._reset();
}));
this._entry.connect('notify::mapped', Lang.bind(this, this._onMapped));
global.stage.connect('notify::key-focus', Lang.bind(this, this._updateCursorVisibility));
@@ -166,7 +160,14 @@ SearchTab.prototype = {
hide: function() {
BaseTab.prototype.hide.call(this);
this._reset();
// Leave the entry focused when it doesn't have any text;
// when replacing a selected search term, Clutter emits
// two 'text-changed' signals, one for deleting the previous
// text and one for the new one - the second one is handled
// incorrectly when we remove focus
// (https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=636341) */
if (this._text.text != '')
this._reset();
},
_reset: function () {
@@ -226,7 +227,7 @@ SearchTab.prototype = {
if (this._iconClickedId == 0) {
this._iconClickedId = this._entry.connect('secondary-icon-clicked',
Lang.bind(this, function() {
this.reset();
this._reset();
}));
}
this._activate();

View File

@@ -2,8 +2,6 @@
const Lang = imports.lang;
const Shell = imports.gi.Shell;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const Main = imports.ui.main;
const MessageTray = imports.ui.messageTray;

View File

@@ -237,7 +237,7 @@ WindowClone.prototype = {
this.emit('zoom-start');
if (!this._zoomLightbox)
this._zoomLightbox = new Lightbox.Lightbox(global.stage,
this._zoomLightbox = new Lightbox.Lightbox(Main.uiGroup,
{ fadeTime: LIGHTBOX_FADE_TIME });
this._zoomLightbox.show();
@@ -248,7 +248,7 @@ WindowClone.prototype = {
this._zoomGlobalOrig.setPosition.apply(this._zoomGlobalOrig, this.actor.get_transformed_position());
this._zoomGlobalOrig.setScale(width / this.actor.width, height / this.actor.height);
this.actor.reparent(global.stage);
this.actor.reparent(Main.uiGroup);
this._zoomLightbox.highlight(this.actor);
[this.actor.x, this.actor.y] = this._zoomGlobalOrig.getPosition();
@@ -296,6 +296,9 @@ WindowClone.prototype = {
},
_onDragBegin : function (draggable, time) {
if (this._zooming)
this._zoomEnd();
[this.dragOrigX, this.dragOrigY] = this.actor.get_position();
this.dragOrigScale = this.actor.scale_x;
this.inDrag = true;
@@ -394,6 +397,8 @@ WindowOverlay.prototype = {
show: function() {
this._hidden = false;
if (this._windowClone.actor.has_pointer)
this.closeButton.show();
this.title.show();
},
@@ -1113,7 +1118,9 @@ Workspace.prototype = {
// the compositor finds out about them...
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
function () {
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
if (this.actor &&
metaWin.get_compositor_private() &&
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
this._doAddWindow(metaWin);
return false;
}));

View File

@@ -276,7 +276,9 @@ WorkspaceThumbnail.prototype = {
// the compositor finds out about them...
Mainloop.idle_add(Lang.bind(this,
function () {
if (this.actor && metaWin.get_compositor_private())
if (this.actor &&
metaWin.get_compositor_private() &&
metaWin.get_workspace() == this.metaWorkspace)
this._doAddWindow(metaWin);
return false;
}));

View File

@@ -7,8 +7,6 @@ const Meta = imports.gi.Meta;
const Shell = imports.gi.Shell;
const St = imports.gi.St;
const Signals = imports.signals;
const Gettext = imports.gettext.domain('gnome-shell');
const _ = Gettext.gettext;
const DND = imports.ui.dnd;
const Main = imports.ui.main;
@@ -201,12 +199,10 @@ WorkspacesView.prototype = {
Tweener.removeTweens(workspace.actor);
let opacity = (this._inDrag && w != active) ? 200 : 255;
let y = (w - active) * (this._height + this._spacing + this._workspaceRatioSpacing);
if (showAnimation) {
let params = { y: y,
opacity: opacity,
time: WORKSPACE_SWITCH_TIME,
transition: 'easeOutQuad'
};
@@ -224,7 +220,6 @@ WorkspacesView.prototype = {
Tweener.addTween(workspace.actor, params);
} else {
workspace.actor.set_position(0, y);
workspace.actor.opacity = opacity;
if (w == 0)
this._updateVisibility();
}
@@ -439,20 +434,14 @@ WorkspacesView.prototype = {
if (topWorkspace) {
if (topWorkspace.actor.contains(dragEvent.targetActor)) {
hoverWorkspace = topWorkspace;
topWorkspace.opacity = topWorkspace.actor.opacity = 255;
result = topWorkspace.handleDragOver(dragEvent.source, dragEvent.dragActor);
} else {
topWorkspace.opacity = topWorkspace.actor.opacity = 200;
}
}
if (bottomWorkspace) {
if (bottomWorkspace.actor.contains(dragEvent.targetActor)) {
hoverWorkspace = bottomWorkspace;
bottomWorkspace.opacity = bottomWorkspace.actor.opacity = 255;
result = bottomWorkspace.handleDragOver(dragEvent.source, dragEvent.dragActor);
} else {
bottomWorkspace.opacity = bottomWorkspace.actor.opacity = 200;
}
}

View File

@@ -1,14 +1,19 @@
af
an
ar
bg
bn
bn_IN
ca
cs
da
de
el
en_GB
eo
es
et
eu
fa
fi
fr
@@ -16,6 +21,7 @@ ga
gl
gu
he
hi
hu
id
it
@@ -24,6 +30,7 @@ ko
kn
lt
lv
mr
nb
nl
nn
@@ -33,6 +40,7 @@ pt
pt_BR
ro
ru
sk
sl
sr
sr@latin

View File

@@ -13,6 +13,7 @@ js/ui/messageTray.js
js/ui/overview.js
js/ui/panel.js
js/ui/placeDisplay.js
js/ui/polkitAuthenticationAgent.js
js/ui/popupMenu.js
js/ui/runDialog.js
js/ui/searchDisplay.js

610
po/af.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1161
po/an.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

120
po/ar.po
View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 20:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 20:58+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 17:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "هذا الأسبوع"
msgid "Next week"
msgstr "الأسبوع القادم"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:945
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Remove"
msgstr "أزِل"
@@ -465,7 +465,8 @@ msgstr "سيُعاد تشغيل النظام تلقائيا خلال %d ثوان
msgid "Restarting the system."
msgstr "يُعيد تشغيل النظام."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
@@ -499,29 +500,29 @@ msgstr "اعرض المصدر"
msgid "Web Page"
msgstr "صفحة الوب"
#: ../js/ui/messageTray.js:938
#: ../js/ui/messageTray.js:993
msgid "Open"
msgstr "افتح"
#: ../js/ui/messageTray.js:2018
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
msgid "System Information"
msgstr "معلومات النظام"
#: ../js/ui/overview.js:89
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "تراجع"
#: ../js/ui/overview.js:184
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "النوافذ"
#: ../js/ui/overview.js:187
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "التطبيقات"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:203
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "الشريط"
@@ -558,6 +559,26 @@ msgstr "اتّصل ب‍..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "الأماكن والأجهزة"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "الاستيثاق مطلوب"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "المدير"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "استوثق"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "نأشف، لم يُفلح هذا. أعِد المحاولة."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
@@ -579,7 +600,8 @@ msgstr "يبحث..."
msgid "No matching results."
msgstr "لا نتائج مطابقة."
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "أطفئ..."
@@ -778,133 +800,139 @@ msgstr "أظهر تخطيط لوحة المفاتيح..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "إعدادات اللغة"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<غير معروفة>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "مُعَطَّلة"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "يتّصل..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "الاستيثاق مطلوب"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "البرمجية المغروسة غير متاحة"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "الكبل مفصول"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "غير متاح"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "فشل الاتصال"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "متّصل (شخصي)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "إيثرنت تلقائي"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "نطاق عريض تلقائي"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "اتصال هاتفي تلقائي"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s تلقائي"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "بلوتوث تلقائي"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "لاسلكي تلقائي"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "المزيد..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "فعّل الشبكات"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "سلكي"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "لاسلكي"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "شبكة هاتف محمول"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "اتصال ش‌خ‌ف"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "إعدادات الشّبكة"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "صرت الآن متّصلا بشبكة الهاتف المحمول '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "صرت الآن متّصلا بالشبكة اللاسلكية '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "صرت الآن متّصلا بالشبكة السلكية '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "صرت الآن متّصلا بشبكة ش‌خ‌ف '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "صرت الآن متّصلا بشبكة '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "تم الاتصال"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "عُطّلت الشبكات"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "مدير الشبكة"
@@ -1022,22 +1050,22 @@ msgstr "جزء"
msgid "Microphone"
msgstr "ميكروفون"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s متّصل."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s غير متّصل."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s غائب."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s مشغول."
@@ -1045,7 +1073,7 @@ msgstr "%s مشغول."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "أُرسلت الساعة %l:%M:%S في %A"
@@ -1102,7 +1130,7 @@ msgstr[5] "%u مدخل"
msgid "System Sounds"
msgstr "أصوات النظام"
#: ../src/main.c:438
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "اطبع الإصدارة"

471
po/bg.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-05 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 23:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 08:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 08:03+0300\n"
"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -174,47 +174,43 @@ msgstr "Дали да се събира статистика за използв
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "изключени доставчици на OpenSearch"
#: ../js/misc/util.js:86
#: ../js/misc/util.js:71
msgid "Command not found"
msgstr "Командата не беше открита"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:113
#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Could not parse command:"
msgstr "Неуспех при анализиране на командата:"
#: ../js/misc/util.js:135
msgid "No such application"
msgstr "Няма такава програма"
#: ../js/misc/util.js:148
#: ../js/misc/util.js:106
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Неуспешно изпълнение на „%s“:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:195
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Всички"
#: ../js/ui/appDisplay.js:285
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "ПРОГРАМИ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:311
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "НАСТРОЙКИ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:565
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Нов прозорец"
#: ../js/ui/appDisplay.js:568
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Премахване от „Любими“"
#: ../js/ui/appDisplay.js:569
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Добавяне в „Любими“"
@@ -244,7 +240,6 @@ msgstr "%H:%M"
#. Transators: Shown in calendar event list, if 12h format
#: ../js/ui/calendar.js:78
#, fuzzy
msgctxt "event list time"
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -349,14 +344,12 @@ msgstr "Няма нищо запланувано"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#, fuzzy
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#, fuzzy
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %B, %d, %Y"
@@ -377,7 +370,7 @@ msgstr "Тази седмица"
msgid "Next week"
msgstr "Следващата седмица"
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
@@ -385,55 +378,54 @@ msgstr "Премахване"
msgid "Date and Time Settings"
msgstr "Настройки на датата и времето"
#: ../js/ui/dateMenu.js:110
#: ../js/ui/dateMenu.js:111
msgid "Open Calendar"
msgstr "Отваряне на календара"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:162
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a, %e %b, %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:163
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a, %e %b, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:167
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a, %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:168
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
msgid "%a %R"
msgstr "%a, %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:175
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a, %e %b, %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:176
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a, %e %b, %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:180
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:181
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a, %H:%M"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:207
#, fuzzy
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A %B %e, %Y"
@@ -446,7 +438,7 @@ msgstr "СКОРО ОТВАРЯНИ"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Изход на „%s“"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Изход"
@@ -469,49 +461,47 @@ msgstr "Ще излезете от системата автоматично с
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Излизане от системата."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
msgstr "Изключване на компютъра"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr ""
"Натиснете „Изключване на системата“, за да спрете тези програми и да "
"изключите системата."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Изключване"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Системата ще се изключи автоматично след %d секунди."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
"Натиснете „Изключване“, за да спрете тези програми и да излезете от "
"системата."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Системата ще се изключи автоматично след %d секунди."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Изключване на системата."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Рестартиране"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Натиснете „Рестартиране“, за да спрете тези програми и да рестартирате "
"системата."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Системата ще се рестартира автоматично след %d секунди."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Рестартиране на системата."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Потвърждаване"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Отказване"
@@ -525,7 +515,7 @@ msgstr "Включено"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "Изключено"
@@ -545,34 +535,48 @@ msgstr "Преглед на изходния код"
msgid "Web Page"
msgstr "Домашна страница"
#: ../js/ui/messageTray.js:1907
#: ../js/ui/messageTray.js:993
msgid "Open"
msgstr "Отваряне"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
msgid "System Information"
msgstr "Информация за системата"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Отмяна"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Програми"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Най-ползвани"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:531
#: ../js/ui/panel.js:515
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Спиране на програмата „%s“"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:892
#: ../js/ui/panel.js:878
msgid "Activities"
msgstr "Дейности"
#: ../js/ui/panel.js:979
msgid "Top Bar"
msgstr "Горна лента"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s'"
@@ -586,65 +590,85 @@ msgstr "Повторен опит"
msgid "Connect to..."
msgstr "Свързване към…"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:409
#: ../js/ui/placeDisplay.js:380
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "МЕСТА И УСТРОЙСТВА"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Необходимо е удостоверяване"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Удостоверяване"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Действието не беше успешно. Опитайте отново."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:612
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Въведете команда:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "Търсене…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "Няма съвпадения."
#: ../js/ui/statusMenu.js:102 ../js/ui/statusMenu.js:166
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Изключване..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:104 ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Приспиване"
#: ../js/ui/statusMenu.js:125
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "На линия"
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
#, fuzzy
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Правя нещо друго"
#: ../js/ui/statusMenu.js:138
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Моята регистрация"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Настройки на системата"
#: ../js/ui/statusMenu.js:149
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заключване на екрана"
#: ../js/ui/statusMenu.js:153
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Смяна на потребител"
#: ../js/ui/statusMenu.js:158
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Изход…"
@@ -652,14 +676,12 @@ msgstr "Изход…"
msgid "Zoom"
msgstr "Увеличаване"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:69
msgid "Screen Reader"
msgstr "Четец на екрана"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "Екранна клавиатура"
#. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-reader-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenReader);
#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-keyboard-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
#: ../js/ui/status/accessibility.js:77
msgid "Visual Alerts"
msgstr "Визуална помощ"
@@ -684,17 +706,17 @@ msgstr "Клавиши за мишка"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Настройки на универсалния достъп"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
msgstr "Висок контраст"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
msgid "Large Text"
msgstr "Едър текст"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:241
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -714,94 +736,94 @@ msgstr "Добавяне на ново устройство..."
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Настройки на Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
msgid "Connection"
msgstr "Свързване"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
msgid "Send Files..."
msgstr "Изпращане на файлове..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
msgid "Browse Files..."
msgstr "Разглеждане на файлове..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Error browsing device"
msgstr "Грешка при разглеждане на устройството"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "Заявеното устройство не може да бъде разгледано. Грешката е „%s“"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Настройка на клавиатурата"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Настройки на мишката"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:65
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "Настройки на звука"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Заявка за упълномощаване от „%s“"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Устройството %s иска достъп до услугата „%s“"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "Винаги позволяване на достъп"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "Позволяване само този път"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
msgstr "Отхвърляне"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Потвърждение за сдвояване с „%s“"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418 ../js/ui/status/bluetooth.js:452
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Устройството %s иска да се сдвои с този компютър"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "Потвърдете дали кодът „%s“ съвпада с този на устройството."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
msgstr "Съвпадения"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
msgid "Does not match"
msgstr "Няма съвпадения"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Запитване за свързване с „%s“"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Въведете кода на устройството %s."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
msgstr "Добре"
@@ -813,17 +835,153 @@ msgstr "Показване клавиатурната подредба…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Настройка на локализацията"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<неизвестно>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "изключено"
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "свързване…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "изисква се удостоверяване"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "липсва фърмуер"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "кабелът е изваден"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "недостъпно"
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "връзката е неуспешна"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "Връзката е осъществена (няма налични данни)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Автоматична мрежа по Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "Автоматична широколентова мрежа"
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Автоматична мрежа през модем"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Автоматична мрежа към „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Автоматична мрежа по Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "Автоматична безжична мрежа"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "Повече…"
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "Включване на мрежата"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "Жична"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "Безжична"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Мобилна широколентова"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "Връзки към ВЧМ"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Настройки на мрежата"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Връзката в момента е към мобилната широколентова мрежа „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Връзката в момента е към безжичната мрежа „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Връзката в момента е към жичната мрежа „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Връзката в момента е към ВЧМ „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Връзката в момента е към „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "Връзката е осъществена"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Мрежата е изключена"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "Управление на мрежата"
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
msgstr "Настройка на захранването"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:110
#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
msgstr "Приблизително времето…"
#: ../js/ui/status/power.js:117
#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -831,110 +989,110 @@ msgstr[0] "Остава %d час"
msgstr[1] "Остават %d часа"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:120
#: ../js/ui/status/power.js:121
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "Остават %d %s и %d %s"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "час"
msgstr[1] "часа"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "минута"
msgstr[1] "минути"
#: ../js/ui/status/power.js:125
#: ../js/ui/status/power.js:126
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "остават %d минути"
msgstr[1] "остават %d минути"
#: ../js/ui/status/power.js:227
#: ../js/ui/status/power.js:228
msgid "AC adapter"
msgstr "Адаптер за ел. мрежа"
#: ../js/ui/status/power.js:229
#: ../js/ui/status/power.js:230
msgid "Laptop battery"
msgstr "Батерия на преносим компютър"
#: ../js/ui/status/power.js:231
#: ../js/ui/status/power.js:232
msgid "UPS"
msgstr "Непрекъсваемо токозахранване"
#: ../js/ui/status/power.js:233
#: ../js/ui/status/power.js:234
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#: ../js/ui/status/power.js:235
#: ../js/ui/status/power.js:236
msgid "Mouse"
msgstr "Мишка"
#: ../js/ui/status/power.js:237
#: ../js/ui/status/power.js:238
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: ../js/ui/status/power.js:239
#: ../js/ui/status/power.js:240
msgid "PDA"
msgstr "Цифров помощник"
#: ../js/ui/status/power.js:241
#: ../js/ui/status/power.js:242
msgid "Cell phone"
msgstr "Мобилен телефон"
#: ../js/ui/status/power.js:243
#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
msgstr "Музикално устройство"
#: ../js/ui/status/power.js:245
#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
msgstr "Таблет"
#: ../js/ui/status/power.js:247
#: ../js/ui/status/power.js:248
msgid "Computer"
msgstr "Компютър"
#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: ../js/ui/status/volume.js:44
#: ../js/ui/status/volume.js:45
msgid "Volume"
msgstr "Сила на звука"
#: ../js/ui/status/volume.js:57
#: ../js/ui/status/volume.js:58
msgid "Microphone"
msgstr "Микрофон"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:239
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s е на линия."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:244
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s не е на линия."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:247
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s отсъства."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:250
#, fuzzy, c-format
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s прави нещо друго."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:348
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Изпратено на %2$A в %1$X"
@@ -943,10 +1101,14 @@ msgstr "Изпратено на %2$A в %1$X"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:103
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "Търсене на написаното…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:42
#, c-format
msgid "%s has finished starting"
@@ -959,7 +1121,7 @@ msgstr "Програмата „%s“ е готова за употреба"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1094
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -968,49 +1130,66 @@ msgstr[1] "%u изхода"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1104
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u вход"
msgstr[1] "%u входа"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1402
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "Системни звуци"
#: ../src/shell-global.c:1298
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Показване на версията"
#: ../src/shell-app.c:454
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Неуспех при стартиране на „%s“"
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Преди по-малко от минута"
#: ../src/shell-global.c:1302
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "преди %d минута"
msgstr[1] "преди %d минути"
#: ../src/shell-global.c:1307
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "преди %d час"
msgstr[1] "преди %d часа"
#: ../src/shell-global.c:1312
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "преди %d ден"
msgstr[1] "преди %d дни"
#: ../src/shell-global.c:1317
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "преди %d седмица"
msgstr[1] "преди %d седмици"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобритания"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
msgid "Default"
msgstr "Стандартно"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Прозорецът за упълномощаване беше затворен от потребителя"
@@ -1025,10 +1204,6 @@ msgstr "Домашна папка"
msgid "File System"
msgstr "Файлова система"
#: ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Търсене"
#. Translators: the first string is the name of a gvfs
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the

1202
po/bn.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1189
po/bn_IN.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

501
po/ca.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 18:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-06 18:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 00:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:19+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Historial de les ordres utilitzades en el diàleg de l'Alt+F2"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr "Historial del diàleg de l'Alt+F2"
msgstr "Historial del depurador del GNOME Shell"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr "Si és «true» (cert) es mostren el segons."
msgstr "Si és «true» (cert) es mostren els segons."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr ""
"s'estableix a un valor nul, s'utilitzarà el conducte predeterminat que ara "
"mateix és «videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! "
"webmmux» que enregistra amb el format WEBM amb el còdec VP8. El %T és una "
"variable per a estimar el nombre de fils d'execució paral·lels òptims del "
"variable per estimar el nombre de fils d'execució paral·lels òptims del "
"sistema."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"El GNOME Shell normalment fa un seguiment de les aplicacions actives per tal "
"de mostrar les més utilitzades (per exemple en els llançadors). Tot i que "
"les dades es mantindran en privat, podeu inhabilitar-ho per motius de "
"privacitat. Tingueu en compte que si ho inhabiliteu no es suprimiran les "
"privadesa. Tingueu en compte que si ho inhabiliteu no es suprimiran les "
"dades ja recollides."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
@@ -176,47 +176,43 @@ msgstr "Si s'han de recollir estadístiques d'ús de les aplicacions"
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "inhabilita els proveïdors d'OpenSearch"
#: ../js/misc/util.js:86
#: ../js/misc/util.js:71
msgid "Command not found"
msgstr "No s'ha trobat l'ordre"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:113
#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Could not parse command:"
msgstr "No s'ha pogut analitzar l'ordre:"
#: ../js/misc/util.js:135
msgid "No such application"
msgstr "No hi ha cap aplicació"
#: ../js/misc/util.js:148
#: ../js/misc/util.js:106
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "No s'ha pogut executar «%s»:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:195
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Totes"
#: ../js/ui/appDisplay.js:285
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICACIONS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:311
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIÓ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:565
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Finestra nova"
#: ../js/ui/appDisplay.js:568
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Suprimeix dels preferits"
#: ../js/ui/appDisplay.js:569
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Afegeix als preferits"
@@ -376,7 +372,7 @@ msgstr "Aquesta setmana"
msgid "Next week"
msgstr "La setmana que ve"
#: ../js/ui/dash.js:174
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Remove"
msgstr "Suprimeix"
@@ -384,54 +380,54 @@ msgstr "Suprimeix"
msgid "Date and Time Settings"
msgstr "Configuració de la data i l'hora"
#: ../js/ui/dateMenu.js:110
#: ../js/ui/dateMenu.js:111
msgid "Open Calendar"
msgstr "Obre el calendari"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:162
#: ../js/ui/dateMenu.js:164
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %d de %b, %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:163
#: ../js/ui/dateMenu.js:165
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %d de %b, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
#: ../js/ui/dateMenu.js:167
#: ../js/ui/dateMenu.js:169
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:168
#: ../js/ui/dateMenu.js:170
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:175
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %d de %b, %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:176
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %d de %b, %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:180
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:181
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M %p"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:207
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A %d de %B, %Y"
@@ -444,7 +440,7 @@ msgstr "DOCUMENTS RECENTS"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Surt %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Surt"
@@ -466,46 +462,44 @@ msgstr "Sortireu automàticament d'aquí %d segons."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "S'està sortint de la sessió."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
msgstr "Atura"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "Feu clic a «Atura» per tancar les aplicacions i apagar l'ordinador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Apaga"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "S'apagarà l'ordinador automàticament d'aquí %d segons."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Feu clic a «Apaga» per tancar les aplicacions i apagar l'ordinador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "S'apagarà l'ordinador automàticament d'aquí %d segons."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "S'està apagant l'ordinador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Feu clic a «Reinicia» per tancar les aplicacions i reiniciar l'ordinador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Es reiniciarà l'ordinador automàticament d'aquí %d segons."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "S'està reiniciant l'ordinador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "D'acord"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -519,7 +513,7 @@ msgstr "Habilitat"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
@@ -539,34 +533,48 @@ msgstr "Visualitza el font"
msgid "Web Page"
msgstr "Pàgina web"
#: ../js/ui/messageTray.js:1907
#: ../js/ui/messageTray.js:993
msgid "Open"
msgstr "Obre"
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
msgid "System Information"
msgstr "Informació de l'ordinador"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Desfés"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Finestres"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Aplicacions"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Quadre d'aplicacions"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:531
#: ../js/ui/panel.js:515
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Tanca %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:892
#: ../js/ui/panel.js:893
msgid "Activities"
msgstr "Activitats"
#: ../js/ui/panel.js:994
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s'"
@@ -580,64 +588,89 @@ msgstr "Torna-ho a intentar"
msgid "Connect to..."
msgstr "Connecta a..."
#: ../js/ui/placeDisplay.js:409
#: ../js/ui/placeDisplay.js:380
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "LLOCS I DISPOSITIUS"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Cal autenticació"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentica"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "No ha funcionat. Torneu-ho a provar."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:612
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Introduïu una ordre:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "S'està cercant..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència."
#: ../js/ui/statusMenu.js:102 ../js/ui/statusMenu.js:166
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Apaga..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:104 ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Atura temporalment"
#: ../js/ui/statusMenu.js:125
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Ocupat"
#: ../js/ui/statusMenu.js:138
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "El meu compte"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Paràmetres de l'ordinador"
#: ../js/ui/statusMenu.js:149
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloca la pantalla"
#: ../js/ui/statusMenu.js:153
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Canvia d'usuari"
#: ../js/ui/statusMenu.js:158
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Surt..."
@@ -645,14 +678,12 @@ msgstr "Surt..."
msgid "Zoom"
msgstr "Amplia"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:69
msgid "Screen Reader"
msgstr "Lector de pantalla"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "Teclat en pantalla"
#. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-reader-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenReader);
#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-keyboard-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
#: ../js/ui/status/accessibility.js:77
msgid "Visual Alerts"
msgstr "Avisos visuals"
@@ -677,17 +708,17 @@ msgstr "Tecles del ratolí"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Paràmetres d'accés universal"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
msgstr "Alt contrast"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
msgid "Large Text"
msgstr "Text gran"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:241
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -707,94 +738,94 @@ msgstr "Establiu un dispositiu nou..."
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Paràmetres del Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
msgid "Send Files..."
msgstr "Envia fitxers..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
msgid "Browse Files..."
msgstr "Navega pels fitxers..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Error browsing device"
msgstr "S'ha produït un error en navegar pel dispositiu"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "No es pot navegar pel dispositiu degut a l'error «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Paràmetres del teclat"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Paràmetres del ratolí"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:65
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "Paràmetres de so"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Hi ha una petició d'autorització des de %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "El dispositiu %s vol accedir al servei «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "Permet l'accés sempre"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "Permete-ho només ara"
msgstr "Permet-ho només ara"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
msgstr "Rebutja"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Confirmació d'aparellament per %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418 ../js/ui/status/bluetooth.js:452
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "El dispositiu %s vol aparellar-se amb aquest ordinador"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "Confirmeu que el PIN «%s» coincideix amb el que hi ha al dispositiu."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
msgstr "Coincideix"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
msgid "Does not match"
msgstr "No coincideix"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Teniu una sol·licitud d'aparellament amb %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Introduïu el PIN que es mostra al dispositiu."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
msgstr "D'acord"
@@ -806,17 +837,153 @@ msgstr "Mostra la disposició del teclat..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Paràmetres de localització"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconegut>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitada"
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "s'està connectant..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "cal autenticació"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "manca el microprogramari"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "s'ha desconnectat el cable"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "ha fallat la connexió"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "Connectat (privat)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Ethernet automàtic"
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "Banda ampla automàtica"
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Marcatge directe automàtic"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s automàtic"
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth automàtic"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "Sense fil automàtic"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "Més..."
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "Habilita la xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "Amb fil"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "Sense fil"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Ampla de banda mòbil"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "Connexions VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Paràmetres de xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Us acabeu de connectar amb la connexió de banda ampla mòbil «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Us acabeu de connectar a la xarxa sense fil «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Us acabeu de connectar a la xarxa amb fil «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Us acabeu de connectar a la xarxa VPN «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Us acabeu de connectar a «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "S'ha establert la connexió"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "S'ha inhabilitat la xarxa"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de connexions de xarxa"
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
msgstr "Paràmetres d'energia"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:110
#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
msgstr "S'està estimant la durada..."
#: ../js/ui/status/power.js:117
#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -824,102 +991,102 @@ msgstr[0] "Queda %d hora"
msgstr[1] "Queden %d hores"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:120
#: ../js/ui/status/power.js:121
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "Queden %d %s %d %s"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hora"
msgstr[1] "hores"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minut"
msgstr[1] "minuts"
#: ../js/ui/status/power.js:125
#: ../js/ui/status/power.js:126
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "Queda %d minut"
msgstr[1] "Queden %d minuts"
#: ../js/ui/status/power.js:227
#: ../js/ui/status/power.js:228
msgid "AC adapter"
msgstr "Adaptador de corrent"
#: ../js/ui/status/power.js:229
#: ../js/ui/status/power.js:230
msgid "Laptop battery"
msgstr "Bateria del portàtil"
#: ../js/ui/status/power.js:231
#: ../js/ui/status/power.js:232
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
#: ../js/ui/status/power.js:233
#: ../js/ui/status/power.js:234
msgid "Monitor"
msgstr "Pantalla"
#: ../js/ui/status/power.js:235
#: ../js/ui/status/power.js:236
msgid "Mouse"
msgstr "Ratolí"
#: ../js/ui/status/power.js:237
#: ../js/ui/status/power.js:238
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
#: ../js/ui/status/power.js:239
#: ../js/ui/status/power.js:240
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:241
#: ../js/ui/status/power.js:242
msgid "Cell phone"
msgstr "Telèfon mòbil"
#: ../js/ui/status/power.js:243
#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
msgstr "Reproductor multimèdia"
#: ../js/ui/status/power.js:245
#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
msgstr "Tauleta"
#: ../js/ui/status/power.js:247
#: ../js/ui/status/power.js:248
msgid "Computer"
msgstr "Ordinador"
#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: ../js/ui/status/volume.js:44
#: ../js/ui/status/volume.js:45
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: ../js/ui/status/volume.js:57
#: ../js/ui/status/volume.js:58
msgid "Microphone"
msgstr "Micròfon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:239
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s és en línia."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:244
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s no hi és."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:247
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s és lluny."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:250
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s està ocupat."
@@ -927,7 +1094,7 @@ msgstr "%s està ocupat."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:348
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Enviat a les %X del %A"
@@ -936,10 +1103,14 @@ msgstr "Enviat a les %X del %A"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:103
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "Teclegeu per cercar..."
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:42
#, c-format
msgid "%s has finished starting"
@@ -952,7 +1123,7 @@ msgstr "«%s» ja està apunt"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1094
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -961,49 +1132,66 @@ msgstr[1] "%u sortides"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1104
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u entrada"
msgstr[1] "%u entrades"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1402
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons del sistema"
#: ../src/shell-global.c:1298
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Mostra la versió"
#: ../src/shell-app.c:454
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "No s'ha pogut iniciar «%s»"
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Fa menys d'un minut"
#: ../src/shell-global.c:1302
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Fa %d minut"
msgstr[1] "Fa %d minuts"
#: ../src/shell-global.c:1307
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Fa %d hora"
msgstr[1] "Fa %d hores"
#: ../src/shell-global.c:1312
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Fa %d dia"
msgstr[1] "Fa %d dies"
#: ../src/shell-global.c:1317
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Fa %d setmana"
msgstr[1] "Fa %d setmanes"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr "Regne Unit"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
msgid "Default"
msgstr "Predeterminat"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "L'usuari ha descartat el diàleg d'autenticació"
@@ -1018,10 +1206,6 @@ msgstr "Carpeta d'inici"
msgid "File System"
msgstr "Sistema de fitxers"
#: ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#. Translators: the first string is the name of a gvfs
#. * method, and the second string is a path. For
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
@@ -1032,6 +1216,33 @@ msgstr "Cerca"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Atura"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "Feu clic a «Atura» per tancar les aplicacions i apagar l'ordinador."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "S'apagarà l'ordinador automàticament d'aquí %d segons."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "S'està apagant l'ordinador."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "D'acord"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Quadre"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "No hi ha cap aplicació"
#~ msgid "Screen Reader"
#~ msgstr "Lector de pantalla"
#~ msgid "Screen Keyboard"
#~ msgstr "Teclat en pantalla"
#~ msgid "PREFERENCES"
#~ msgstr "PREFERÈNCIES"

683
po/cs.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1317
po/da.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1239
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-08 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 19:50+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 14:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -169,47 +169,43 @@ msgstr "Whether to collect statistics about application usage"
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "disabled OpenSearch providers"
#: ../js/misc/util.js:86
#: ../js/misc/util.js:71
msgid "Command not found"
msgstr "Command not found"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:113
#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Could not parse command:"
msgstr "Could not parse command:"
#: ../js/misc/util.js:135
msgid "No such application"
msgstr "No such application"
#: ../js/misc/util.js:148
#: ../js/misc/util.js:106
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Execution of '%s' failed:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "All"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APPLICATIONS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "SETTINGS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "New Window"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Remove from Favourites"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Add to Favourites"
@@ -342,13 +338,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nothing Scheduled"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d %B, %Y"
@@ -369,7 +365,7 @@ msgstr "This week"
msgid "Next week"
msgstr "Next week"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
@@ -424,7 +420,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:209
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A %e %B, %Y"
@@ -437,7 +433,7 @@ msgstr "RECENT ITEMS"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Log Out %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Log Out"
@@ -459,45 +455,43 @@ msgstr "You will be logged out automatically in %d seconds."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Logging out of the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
msgstr "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Power Off"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
msgstr "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "The system will power off automatically in %d seconds."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Powering off the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr "Click Restart to quit these applications and restart the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "The system will restart automatically in %d seconds."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Restarting the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -511,7 +505,7 @@ msgstr "Enabled"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
@@ -531,47 +525,47 @@ msgstr "View Source"
msgid "Web Page"
msgstr "Web Page"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: ../js/ui/messageTray.js:1963
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
msgid "System Information"
msgstr "System Information"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Applications"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:532
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Quit %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:893
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Activities"
#: ../js/ui/panel.js:994
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Top Bar"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -586,64 +580,89 @@ msgstr "Retry"
msgid "Connect to..."
msgstr "Connect to…"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:409
#: ../js/ui/placeDisplay.js:380
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "PLACES & DEVICES"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Authentication Required"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Authenticate"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Sorry, that didn't work. Please try again."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:618
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Please enter a command:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "Searching…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "No matching results."
#: ../js/ui/statusMenu.js:102 ../js/ui/statusMenu.js:166
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Power Off…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:104 ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Suspend"
#: ../js/ui/statusMenu.js:125
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Available"
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Busy"
#: ../js/ui/statusMenu.js:138
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "My Account"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "System Settings"
#: ../js/ui/statusMenu.js:149
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lock Screen"
#: ../js/ui/statusMenu.js:153
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Switch User"
#: ../js/ui/statusMenu.js:158
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Log Out…"
@@ -651,14 +670,12 @@ msgstr "Log Out…"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:69
msgid "Screen Reader"
msgstr "Screen Reader"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "Screen Keyboard"
#. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-reader-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenReader);
#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-keyboard-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
#: ../js/ui/status/accessibility.js:77
msgid "Visual Alerts"
msgstr "Visual Alerts"
@@ -683,17 +700,17 @@ msgstr "Mouse Keys"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universal Access Settings"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
msgstr "High Contrast"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
msgid "Large Text"
msgstr "Large Text"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:241
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -713,94 +730,94 @@ msgstr "Setup a New Device…"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth Settings"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
msgid "Connection"
msgstr "Connection"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
msgid "Send Files..."
msgstr "Send Files…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
msgid "Browse Files..."
msgstr "Browse Files…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Error browsing device"
msgstr "Error browsing device"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Keyboard Settings"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Mouse Settings"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:65
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "Sound Settings"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Authorisation request from %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Device %s wants access to the service '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "Always grant access"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "Grant this time only"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
msgstr "Reject"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Pairing confirmation for %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418 ../js/ui/status/bluetooth.js:452
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Device %s wants to pair with this computer"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
msgstr "Matches"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
msgid "Does not match"
msgstr "Does not match"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Pairing request for %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Please enter the PIN mentioned on the device."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -812,17 +829,153 @@ msgstr "Show Keyboard Layout…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Localisation Settings"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<unknown>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "disabled"
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "connecting…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "authentication required"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "firmware missing"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "cable unplugged"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "unavailable"
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "connection failed"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "Connected (private)"
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Auto Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "Auto broadband"
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Auto dial-up"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Auto %s"
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Auto bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "Auto wireless"
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "More…"
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "Enable networking"
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "Wired"
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobile broadband"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN Connections"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Network Settings"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "You're now connected to wireless network '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "You're now connected to wired network '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "You're now connected to VPN network '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "You're now connected to '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "Connection established"
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Networking is disabled"
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "Network Manager"
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
msgstr "Power Settings"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:110
#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
msgstr "Estimating…"
#: ../js/ui/status/power.js:117
#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -830,102 +983,102 @@ msgstr[0] "%d hour remaining"
msgstr[1] "%d hours remaining"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:120
#: ../js/ui/status/power.js:121
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d %s %d %s remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "hour"
msgstr[1] "hours"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minute"
msgstr[1] "minutes"
#: ../js/ui/status/power.js:125
#: ../js/ui/status/power.js:126
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d minute remaining"
msgstr[1] "%d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:227
#: ../js/ui/status/power.js:228
msgid "AC adapter"
msgstr "AC adapter"
#: ../js/ui/status/power.js:229
#: ../js/ui/status/power.js:230
msgid "Laptop battery"
msgstr "Laptop battery"
#: ../js/ui/status/power.js:231
#: ../js/ui/status/power.js:232
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:233
#: ../js/ui/status/power.js:234
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../js/ui/status/power.js:235
#: ../js/ui/status/power.js:236
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
#: ../js/ui/status/power.js:237
#: ../js/ui/status/power.js:238
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"
#: ../js/ui/status/power.js:239
#: ../js/ui/status/power.js:240
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:241
#: ../js/ui/status/power.js:242
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobile phone"
#: ../js/ui/status/power.js:243
#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
msgstr "Media player"
#: ../js/ui/status/power.js:245
#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"
#: ../js/ui/status/power.js:247
#: ../js/ui/status/power.js:248
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
#: ../js/ui/status/volume.js:44
#: ../js/ui/status/volume.js:45
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: ../js/ui/status/volume.js:57
#: ../js/ui/status/volume.js:58
msgid "Microphone"
msgstr "Microphone"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:239
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s is online."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:244
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s is offline."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:247
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s is away."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:250
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s is busy."
@@ -933,7 +1086,7 @@ msgstr "%s is busy."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:348
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Sent at %X on %A"
@@ -942,11 +1095,11 @@ msgstr "Sent at %X on %A"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:117
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "Type to search…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:137 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Search"
@@ -962,7 +1115,7 @@ msgstr "'%s' is ready"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1094
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -971,53 +1124,66 @@ msgstr[1] "%u Outputs"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1104
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u Input"
msgstr[1] "%u Inputs"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1402
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "System Sounds"
#: ../src/main.c:395
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
#: ../src/shell-global.c:1308
#: ../src/shell-app.c:454
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Failed to launch '%s'"
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Less than a minute ago"
#: ../src/shell-global.c:1312
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minute ago"
msgstr[1] "%d minutes ago"
#: ../src/shell-global.c:1317
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d hour ago"
msgstr[1] "%d hours ago"
#: ../src/shell-global.c:1322
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d day ago"
msgstr[1] "%d days ago"
#: ../src/shell-global.c:1327
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d week ago"
msgstr[1] "%d weeks ago"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "Authentication dialogue was dismissed by the user"
@@ -1042,6 +1208,34 @@ msgstr "File System"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "No such application"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Shut Down"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr ""
#~ "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Shutting down the system."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirm"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Panel"
#~ msgid "Screen Reader"
#~ msgstr "Screen Reader"
#~ msgid "Screen Keyboard"
#~ msgstr "Screen Keyboard"
#~ msgid "Clock"
#~ msgstr "Clock"

1222
po/eo.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

318
po/es.po
View File

@@ -1,8 +1,8 @@
# Spanish translation of gnome-shell.
# Copyright (C) 2009 gnome-shell's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell package.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Benjamín Valero Espinosa <benjavalero@gmail.com>, 2011.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2010, 2011.
#
msgid ""
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 21:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:04+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,27 +190,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Falló la ejecución de «%s»:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
msgid "All"
msgstr "Todas"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICACIONES"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIÓN"
#: ../js/ui/appDisplay.js:620
#: ../js/ui/appDisplay.js:658
msgid "New Window"
msgstr "Ventana nueva"
#: ../js/ui/appDisplay.js:623
#: ../js/ui/appDisplay.js:661
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Quitar de los favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:624
#: ../js/ui/appDisplay.js:662
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Añadir a los favoritos"
@@ -343,13 +343,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nada programado"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:487
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:490
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Esta semana"
msgid "Next week"
msgstr "La semana que viene"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:944
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
@@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "ELEMENTOS RECIENTES"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Cerrar la sesión %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Cerrar la sesión"
@@ -462,46 +462,44 @@ msgstr "Su sesión se cerrará automáticamente en %d segundos."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Cerrando la sesión."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Apagar"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Pulse «Apagar» para salir de esas aplicaciones y apagar el sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "El sistema se apagará automáticamente en %d segundos."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Apagando el sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Pulse «Reiniciar» para salir de esas aplicaciones y reiniciar el sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "El sistema se reiniciará automáticamente en %d segundos."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Reiniciando el sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:491
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -535,45 +533,45 @@ msgstr "Ver fuente"
msgid "Web Page"
msgstr "Página web"
#: ../js/ui/messageTray.js:937
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../js/ui/messageTray.js:2008
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Información del sistema"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Ventanas"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Aplicaciones"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Plano"
msgstr "Tablero"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:533
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Salir de %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:876
#: ../js/ui/panel.js:913
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#: ../js/ui/panel.js:977
#: ../js/ui/panel.js:1015
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
@@ -594,12 +592,36 @@ msgstr "Conectar a…"
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "LUGARES Y DISPOSITIVOS"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Se necesita autenticación"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Inténtelo de nuevo,"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
@@ -607,15 +629,16 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Introduzca un comando:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:287
#: ../js/ui/searchDisplay.js:313
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:301
#: ../js/ui/searchDisplay.js:327
msgid "No matching results."
msgstr "No se encontró ningún resultado coincidente."
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Apagar…"
@@ -693,9 +716,9 @@ msgstr "Contraste alto"
msgid "Large Text"
msgstr "Texto grande"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:264
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:358 ../js/ui/status/bluetooth.js:392
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:432 ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -708,101 +731,102 @@ msgid "Send Files to Device..."
msgstr "Enviar archivos al dispositivo…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:70
msgid "Setup a New Device..."
#| msgid "Setup a New Device..."
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "Configurar un dispositivo nuevo…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:95
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Configuración de Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:215
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
msgid "Send Files..."
msgstr "Enviar archivos…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
msgid "Browse Files..."
msgstr "Examinar archivos…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:265
msgid "Error browsing device"
msgstr "Error al examinar el dispositivo"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:266
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "No se puede examinar el dispositivo solicitado, el error es «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Configuración del teclado"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Ajustes del ratón…"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:286 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "Configuración del sonido"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:393
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Solicitud de autorización de %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:399
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "El dispositivo %s quiere acceder al servicio «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:401
msgid "Always grant access"
msgstr "Conceder acceso siempre"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:402
msgid "Grant this time only"
msgstr "Conceder sólo esta vez"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:403
msgid "Reject"
msgstr "Rechazar"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:433
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Confirmación de emparejamiento para «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:439 ../js/ui/status/bluetooth.js:473
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "El dispositivo «%s» quiere emparejarse con este equipo"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "Confirme que el PIN mostrado en «%s» coincide con el del dispositivo."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:442
msgid "Matches"
msgstr "Coincide"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:443
msgid "Does not match"
msgstr "No coincide"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Solicitud de emparejamiento para «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:474
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Introduzca el PIN mencionado en el dispositivo."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:490
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
@@ -814,133 +838,139 @@ msgstr "Mostrar la distribución del teclado…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Configuración regional"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:113
msgid "<unknown>"
msgstr "<desconocido>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:330
msgid "disabled"
msgstr "desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:528
msgid "connecting..."
msgstr "conectando…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:531
msgid "authentication required"
msgstr "se necesita autenticación"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "firmware missing"
msgstr "falta el «firmware»"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "cable unplugged"
msgstr "cable desconectado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:553
msgid "unavailable"
msgstr "no disponible"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:555
msgid "connection failed"
msgstr "falló la conexión"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:635 ../js/ui/status/network.js:1532
msgid "Connected (private)"
msgstr "Conectada (privada)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:720
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Ethernet automática"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:795
msgid "Auto broadband"
msgstr "Banda ancha automática"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:798
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Marcado automático"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:944 ../js/ui/status/network.js:1544
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s automática"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:946
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth automático"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1546
msgid "Auto wireless"
msgstr "Inalámbrica automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1583
msgid "More..."
msgstr "Más…"
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1625
msgid "Enable networking"
msgstr "Activar red"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1637
msgid "Wired"
msgstr "Cableada"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1648
msgid "Wireless"
msgstr "Inalámbrica"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1658
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda ancha móvil"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1668
msgid "VPN Connections"
msgstr "Conexiones VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1680
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuración de la red"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1974
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Ahora está conectado a la red de banda ancha móvil «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1978
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Ahora está conectado a la red inalámbrica «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1982
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Ahora está conectado a la red cableada «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1986
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Ahora está conectado a la VPN «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1991
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Ahora está conectado a «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1999
msgid "Connection established"
msgstr "Conexión establecida"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:2125
msgid "Networking is disabled"
msgstr "La red está desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2250
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestor de la red"
@@ -1042,22 +1072,22 @@ msgstr "Volumen"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:330
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s está conectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s está desconectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:338
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s está ausente."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:341
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s está ocupado/a."
@@ -1065,11 +1095,18 @@ msgstr "%s está ocupado/a."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:479
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Enviado a las %X el %A"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:524
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "Ahora %s se llama %s"
#. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
@@ -1114,7 +1151,7 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sonidos del sistema"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"
@@ -1123,38 +1160,6 @@ msgstr "Imprimir versión"
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Falló al lanzar «%s»"
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Hace menos de un minuto"
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "Hace %d minuto"
msgstr[1] "Hace %d minutos"
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "Hace %d hora"
msgstr[1] "Hace %d horas"
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "Hace %d día"
msgstr[1] "Hace %d días"
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "Hace %d semana"
msgstr[1] "Hace %d semanas"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
@@ -1187,6 +1192,44 @@ msgstr "Sistema de archivos"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Less than a minute ago"
#~ msgstr "Hace menos de un minuto"
#~ msgid "%d minute ago"
#~ msgid_plural "%d minutes ago"
#~ msgstr[0] "Hace %d minuto"
#~ msgstr[1] "Hace %d minutos"
#~ msgid "%d hour ago"
#~ msgid_plural "%d hours ago"
#~ msgstr[0] "Hace %d hora"
#~ msgstr[1] "Hace %d horas"
#~ msgid "%d day ago"
#~ msgid_plural "%d days ago"
#~ msgstr[0] "Hace %d día"
#~ msgstr[1] "Hace %d días"
#~ msgid "%d week ago"
#~ msgid_plural "%d weeks ago"
#~ msgstr[0] "Hace %d semana"
#~ msgstr[1] "Hace %d semanas"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Apagar"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "Pulse «Apagar» para salir de esas aplicaciones y apagar el sistema."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "El sistema se apagará automáticamente en %d segundos."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Apagando el sistema."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Confirmar"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Panel"
@@ -1199,9 +1242,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Screen Keyboard"
#~ msgstr "Teclado en pantalla"
#~ msgid "%s is now known as %s"
#~ msgstr "Ahora %s se llama %s"
#~ msgid "PREFERENCES"
#~ msgstr "PREFERENCIAS"

View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-18 21:33+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 23:56+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
@@ -385,19 +385,19 @@ msgstr "Sind logitakse %d sekundi pärast automaatselt välja."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Süsteemist väljalogimine"
msgid "Shut Down"
msgid "Power Off"
msgstr "Lülita välja"
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
"Nende rakenduste sulgemiseks ja süsteemi väljalülitamiseks klõpsa nupule "
"Logi välja."
"Lülita välja."
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "%d sekundi pärast lülitub süsteem automaatselt välja."
msgid "Shutting down the system."
msgid "Powering off the system."
msgstr "Süsteemi väljalülitamine."
msgid "Restart"
@@ -415,9 +415,6 @@ msgstr "Süsteem taaskäivitatakse automaatselt %d sekundi pärast."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Süsteemi taaskäivitamine."
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -474,8 +471,8 @@ msgstr "Lõpeta %s"
msgid "Activities"
msgstr "Tegevused"
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
msgid "Top Bar"
msgstr "Ülemine riba"
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s'"
@@ -490,6 +487,25 @@ msgstr "Ühendumine..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "Asukohad ja seadmed"
msgid "Authentication Required"
msgstr "Vajalik on autentimine"
msgid "Administrator"
msgstr "Administraator"
msgid "Authenticate"
msgstr "Autendi"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Kahjuks see ei sobinud. Palun proovi uuesti."
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
@@ -672,6 +688,11 @@ msgstr "ühendumine..."
msgid "authentication required"
msgstr "vajalik on autentimine"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
msgid "firmware missing"
msgstr "püsivara puudub"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
msgid "cable unplugged"
msgstr "juhe eemaldatud"
@@ -750,7 +771,7 @@ msgstr "Loodi ühendus VPN-võrguga '%s'"
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Loodi võrguühendus '%s' kaudu"
msgid "Connection estabilished"
msgid "Connection established"
msgstr "Ühendus loodud"
msgid "Networking is disabled"
@@ -956,6 +977,26 @@ msgstr "Failisüsteem"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Lülita välja"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr ""
#~ "Nende rakenduste sulgemiseks ja süsteemi väljalülitamiseks klõpsa nupule "
#~ "Logi välja."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "%d sekundi pärast lülitub süsteem automaatselt välja."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Süsteemi väljalülitamine."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Kinnita"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Paneel"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "Sellist rakendust ei ole"

1232
po/eu.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1234
po/fa.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1275
po/fi.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

1170
po/fr.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

158
po/gl.po
View File

@@ -5,14 +5,16 @@
#
# Anton Meixome <certima@certima.net>, 2009.
# Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2009.
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2011.
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 21:18+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 17:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -195,23 +197,23 @@ msgstr "Produciuse un fallo na execución de «%s»:"
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLICATIVOS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "CONFIGURACIÓN"
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "Xanela nova"
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eliminar dos favoritos"
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Engadir aos favoritos"
@@ -344,13 +346,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nada programado"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %d de %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %d de %B de %Y"
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "Esta semana"
msgid "Next week"
msgstr "A vindeira semana"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:945
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
@@ -407,17 +409,17 @@ msgstr "%a %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M:%S"
msgstr "%a %e de %b, %l:%M:%S"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e de %b, %H:%M"
msgstr "%a %e de %b, %l:%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:182
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %H:%M:%S"
msgstr "%a %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:183
msgid "%a %l:%M %p"
@@ -500,7 +502,8 @@ msgstr "O seu computador reiniciarase automaticamente en %d segundos."
msgid "Restarting the system."
msgstr "Reiniciando o computador."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -534,45 +537,45 @@ msgstr "Ver fonte"
msgid "Web Page"
msgstr "Páxina web"
#: ../js/ui/messageTray.js:938
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: ../js/ui/messageTray.js:2018
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Información do sistema"
#: ../js/ui/overview.js:89
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Desfacer"
#: ../js/ui/overview.js:184
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Xanelas"
#: ../js/ui/overview.js:187
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Aplicativos"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:203
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Panel"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Saír de %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:878
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Actividades"
#: ../js/ui/panel.js:979
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superior"
@@ -593,6 +596,30 @@ msgstr "Conectar con…"
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "LUGARES E DISPOSITIVOS"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autenticación requirida"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Autenticar"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Desculpe, iso non funcionou. Ténteo de novo."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
@@ -606,15 +633,16 @@ msgstr "toggle-switch-intl"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Insira unha orde:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Buscando..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Non hai resultados que coincidan."
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Apagar…"
@@ -813,133 +841,139 @@ msgstr "Mostrar a distribución do teclado…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Configuracións do son"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<descoñecida>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "conectando..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "autenticación requirida"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "falta o «firmware»"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "cable desconectado"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "non dispoñíbel"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "conexión fallida"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "Conectado (privado)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Ethernet automática"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "Banda larga automática"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Por liña conmutada automática"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s automática"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "Sen fíos automática"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "Máis..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "Activar rede"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "Con fíos"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "Sen fíos"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda larga móbil"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "Conexións VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "Configuracións da rede"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión de banda larga móbil «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión sen fíos «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión con fíos «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora á conexión VPN «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Vostede está conectado agora a «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "Conexión estabelecida"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "A rede está desactivada"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "Xestor de rede"
@@ -1041,22 +1075,22 @@ msgstr "Volume"
msgid "Microphone"
msgstr "Micrófono"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s está conectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s está desconectado/a."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s está ausente."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s está ocupado/a."
@@ -1064,7 +1098,7 @@ msgstr "%s está ocupado/a."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Enviado ás %X o %A"
@@ -1113,7 +1147,7 @@ msgstr[1] "%u entradas"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sons do sistema"
#: ../src/main.c:438
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Imprimir versión"

801
po/gu.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

378
po/he.po
View File

@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 00:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 00:37+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:23+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 13:23+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "History for command (Alt-F2) dialog"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr "היסטוריית תיבת הדו־שיח של זכוכית המגדלת"
msgstr "History for the looking glass dialog"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
@@ -187,27 +188,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
msgid "All"
msgstr "הכול"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "יישומים"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
msgid "SETTINGS"
msgstr "הגדרות"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:658
msgid "New Window"
msgstr "חלון חדש"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:661
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "הסרה מהמועדפים"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:662
msgid "Add to Favorites"
msgstr "הוספה למועדפים"
@@ -340,13 +341,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "היומן ריק"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, ה־%e ב%B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, ה־%e ב%B, %Y"
@@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "השבוע"
msgid "Next week"
msgstr "בשבוע הבא"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
@@ -435,7 +436,7 @@ msgstr "פריטים אחרונים"
msgid "Log Out %s"
msgstr "הוצאת %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "יציאה"
@@ -457,45 +458,43 @@ msgstr "המערכת תוציא אותך אוטומטית בעוד %d שניות
msgid "Logging out of the system."
msgstr "מתבצעת יציאה מהמערכת."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "כיבוי"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "יש ללחוץ על יציאה כדי לסגור יישומים אלה ולכבות את המערכת."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "המערכת תכבה אוטומטית בעוד %d שניות."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "יש ללחוץ על כיבוי כדי לסגור יישומים אלה ולכבות את המערכת."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "המערכת תכבה אוטומטית בעוד %d שניות."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "המערכת נכבית."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "הפעלה מחדש"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr "יש ללחוץ על יציאה כדי לסגור יישומים אלה ולהפעיל את המערכת מחדש."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "המערכת תופעל מחדש בעוד %d שניות."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "המערכת מופעלת מחדש"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:465
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:491
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -529,47 +528,47 @@ msgstr "צפייה במקור"
msgid "Web Page"
msgstr "דף אינטרנט"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "פתיחה"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "פרטי המערכת"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "ביטול"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "חלונות"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "יישומים"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "חלונית"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:514
#: ../js/ui/panel.js:533
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "יציאה מ־%s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:873
#: ../js/ui/panel.js:913
msgid "Activities"
msgstr "פעילויות"
#: ../js/ui/panel.js:974
msgid "Panel"
msgstr "לוח"
#: ../js/ui/panel.js:1015
msgid "Top Bar"
msgstr "הסרגל העליון"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -588,60 +587,85 @@ msgstr "התחברות אל..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "מקומות והתקנים"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "נדרש אימות"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "אימות"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "פעולה זו לא הצליחה, נא לנסות שוב. עמך הסליחה."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "ססמה:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "נא להזין פקודה:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:313
msgid "Searching..."
msgstr "בחיפוש..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:327
msgid "No matching results."
msgstr "אין תוצאות תואמות."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "כיבוי..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "השהיה"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "זמין"
msgstr "פנוי"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "עסוק"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "החשבון שלי"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "הגדרות המערכת"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "נעילת המסך"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "החלפת משתמש"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "ניתוק..."
@@ -687,9 +711,9 @@ msgstr "ניגודיות גבוהה"
msgid "Large Text"
msgstr "טקסט גדול"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:236
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:332 ../js/ui/status/bluetooth.js:366
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406 ../js/ui/status/bluetooth.js:439
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:264
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:358 ../js/ui/status/bluetooth.js:392
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:432 ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -702,101 +726,101 @@ msgid "Send Files to Device..."
msgstr "שליחת קובץ להתקן..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:70
msgid "Setup a New Device..."
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "הגדרת התקן חדש..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:95
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "הגדרות Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:187
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:215
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:223
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
msgid "Send Files..."
msgstr "שליחת קבצים..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
msgid "Browse Files..."
msgstr "עיון בקבצים..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:265
msgid "Error browsing device"
msgstr "שגיאה בעיון בהתקן"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:266
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "לא ניתן לעיין בהתקן הנבחר, השגיאה היא '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:246
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "הגדרות מקלדת"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279
msgid "Mouse Settings"
msgstr "הגדרות עכבר"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:286 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "הגדרות שמע"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:393
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "בקשת אישור מאת %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:373
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:399
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "ההתקן %s מעוניין לגשת אל השירות '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:375
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:401
msgid "Always grant access"
msgstr "תמיד להעניק גישה"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:402
msgid "Grant this time only"
msgstr "הענקת גישה הפעם בלבד"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:403
msgid "Reject"
msgstr "סירוב"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:433
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "אישור צימוד עבור %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413 ../js/ui/status/bluetooth.js:447
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:439 ../js/ui/status/bluetooth.js:473
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "ההתקן %s מעוניין בצימוד עם מחשב זה"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "נא לאשר האם קוד ה־PIN '%s' תואם את זה שמופיע בהתקן."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:416
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:442
msgid "Matches"
msgstr "התאמות"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:443
msgid "Does not match"
msgstr "אינו תואם"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "בקשת צימוד עבור %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:474
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "נא להזין את קוד ה־PIN המוזכר בהתקן."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:464
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:490
msgid "OK"
msgstr "אישור"
@@ -808,133 +832,139 @@ msgstr "הצגת פריסת המקלדת..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "הגדרות אזוריות"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:126
msgid "<unknown>"
msgstr "<לא ידוע>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:343
msgid "disabled"
msgstr "מנוטרל"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:542
msgid "connecting..."
msgstr "בהתחברות..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:545
msgid "authentication required"
msgstr "נדרש אימות"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:555
msgid "firmware missing"
msgstr "הקושחה חסרה"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:562
msgid "cable unplugged"
msgstr "הכבל מנותק"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:567
msgid "unavailable"
msgstr "לא זמין"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:569
msgid "connection failed"
msgstr "החיבור נכשל"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:650 ../js/ui/status/network.js:1459
msgid "Connected (private)"
msgstr "מחובר (פרטי)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:735
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "אתרנט אוטומטי"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:803
msgid "Auto broadband"
msgstr "פס רחב אוטומטי"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:806
msgid "Auto dial-up"
msgstr "חיוג אוטומטי"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:930 ../js/ui/status/network.js:1471
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s אוטומטי"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:932
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth אוטומטי"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1473
msgid "Auto wireless"
msgstr "אלחוטי אוטומטי"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "More..."
msgstr "עוד..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1563
msgid "Enable networking"
msgstr "הפעלת תכונת הרשת"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1575
msgid "Wired"
msgstr "קווי"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1586
msgid "Wireless"
msgstr "אלחוטי"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Mobile broadband"
msgstr "פס־רחב נייד"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1606
msgid "VPN Connections"
msgstr "חיבורי VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1618
msgid "Network Settings"
msgstr "הגדרות הרשת"
#: ../js/ui/status/network.js:1782
#: ../js/ui/status/network.js:1912
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "כרגע ישנו חיבור בינך ובין רשת הפס הרחב הניידת '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1786
#: ../js/ui/status/network.js:1916
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "כרגע ישנו חיבור בינך ובין הרשת האלחוטית '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1790
#: ../js/ui/status/network.js:1920
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "כרגע ישנו חיבור בינך ובין הרשת הקווית '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1794
#: ../js/ui/status/network.js:1924
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "כרגע ישנו חיבור בינך ובין רשת ה־VPN '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1799
#: ../js/ui/status/network.js:1929
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "כעת ישנו חיבור בינך ובין '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1807
#: ../js/ui/status/network.js:1937
msgid "Connection established"
msgstr "ההתחברות הצליחה"
#: ../js/ui/status/network.js:1929
#: ../js/ui/status/network.js:2063
msgid "Networking is disabled"
msgstr "תכונת הרשת מנוטרלת"
#: ../js/ui/status/network.js:2054
#: ../js/ui/status/network.js:2188
msgid "Network Manager"
msgstr "מנהל הרשתות"
@@ -1028,7 +1058,7 @@ msgstr "טבלת שליטה"
msgid "Computer"
msgstr "מחשב"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
@@ -1040,22 +1070,22 @@ msgstr "עצמה"
msgid "Microphone"
msgstr "מיקרופון"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:333
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s התחבר/ה."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:338
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s התנתק/ה."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:341
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "'%s' מרוחק/ת."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:344
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s עסוק/ה."
@@ -1063,20 +1093,27 @@ msgstr "%s עסוק/ה."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "נשלח ב־%X בשעה %A"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:527
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "השם של %s הוחלף ל־%s"
#. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:119
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "יש להקליד כדי לחפש..."
#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
@@ -1114,51 +1151,15 @@ msgstr[2] "2 קלטים"
msgid "System Sounds"
msgstr "צלילי מערכת"
#: ../src/main.c:395
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Print version"
#: ../src/shell-app.c:442
#: ../src/shell-app.c:464
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "אירע כשל בטעינת '%s'"
#: ../src/shell-global.c:1340
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "לפני פחות מדקה"
#: ../src/shell-global.c:1344
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "לפני דקה"
msgstr[1] "לפני %d דקות"
msgstr[2] "לפני 2 דקות"
#: ../src/shell-global.c:1349
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "לפני שעה"
msgstr[1] "לפני %d שעות"
msgstr[2] "לפני שעתיים"
#: ../src/shell-global.c:1354
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "לפני יום"
msgstr[1] "לפני %d ימים"
msgstr[2] "לפני יומיים"
#: ../src/shell-global.c:1359
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "לפני שבוע"
msgstr[1] "לפני %d שבועות"
msgstr[2] "לפני שבועיים"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"
@@ -1191,6 +1192,51 @@ msgstr "מערכת הקבצים"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Less than a minute ago"
#~ msgstr "לפני פחות מדקה"
#~ msgid "%d minute ago"
#~ msgid_plural "%d minutes ago"
#~ msgstr[0] "לפני דקה"
#~ msgstr[1] "לפני %d דקות"
#~ msgstr[2] "לפני 2 דקות"
#~ msgid "%d hour ago"
#~ msgid_plural "%d hours ago"
#~ msgstr[0] "לפני שעה"
#~ msgstr[1] "לפני %d שעות"
#~ msgstr[2] "לפני שעתיים"
#~ msgid "%d day ago"
#~ msgid_plural "%d days ago"
#~ msgstr[0] "לפני יום"
#~ msgstr[1] "לפני %d ימים"
#~ msgstr[2] "לפני יומיים"
#~ msgid "%d week ago"
#~ msgid_plural "%d weeks ago"
#~ msgstr[0] "לפני שבוע"
#~ msgstr[1] "לפני %d שבועות"
#~ msgstr[2] "לפני שבועיים"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "כיבוי"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "יש ללחוץ על יציאה כדי לסגור יישומים אלה ולכבות את המערכת."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "המערכת תכבה אוטומטית בעוד %d שניות."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "המערכת נכבית."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "אישור"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "לוח"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "אין כזה יישום"
@@ -1385,17 +1431,19 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid ""
#~ "This key specifies the hour format used by the panel clock. Possible "
#~ "values are \"12-hour\", \"24-hour\", \"unix\" and \"custom\". If set to "
#~ "\"unix\", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-"
#~ "01-01. If set to \"custom\", the clock will display time according to the "
#~ "format specified in the custom_format key. Note that if set to either "
#~ "\"unix\" or \"custom\", the show_date and show_seconds keys are ignored."
#~ "\"unix\", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. "
#~ "1970-01-01. If set to \"custom\", the clock will display time according "
#~ "to the format specified in the custom_format key. Note that if set to "
#~ "either \"unix\" or \"custom\", the show_date and show_seconds keys are "
#~ "ignored."
#~ msgstr ""
#~ "This key specifies the hour format used by the panel clock. Possible "
#~ "values are \"12-hour\", \"24-hour\", \"unix\" and \"custom\". If set to "
#~ "\"unix\", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. 1970-"
#~ "01-01. If set to \"custom\", the clock will display time according to the "
#~ "format specified in the custom_format key. Note that if set to either "
#~ "\"unix\" or \"custom\", the show_date and show_seconds keys are ignored."
#~ "\"unix\", the clock will display time in seconds since Epoch, i.e. "
#~ "1970-01-01. If set to \"custom\", the clock will display time according "
#~ "to the format specified in the custom_format key. Note that if set to "
#~ "either \"unix\" or \"custom\", the show_date and show_seconds keys are "
#~ "ignored."
#~ msgid "Clock Format"
#~ msgstr "מבנה השעון"

1185
po/hi.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

231
po/hu.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 02:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 02:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 13:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 13:36+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"Language: \n"
@@ -189,27 +189,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "„%s” végrehajtása meghiúsult:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "ALKALMAZÁSOK"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "BEÁLLÍTÁSOK"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Új ablak"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Eltávolítás a Kedvencek közül"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Hozzáadás a Kedvencekhez"
@@ -342,13 +342,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Semmi sincs ütemezve"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %Y %B %d"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Ezen a héten"
msgid "Next week"
msgstr "Jövő héten"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
@@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "LEGUTÓBBI ELEMEK"
msgid "Log Out %s"
msgstr "%s kijelentkeztetése"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Kijelentkezés"
@@ -461,49 +461,45 @@ msgstr "Automatikusan ki fog jelentkezni %d másodperc múlva."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Kijelentkezés a rendszerből."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
msgstr "Leállítás"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr ""
"Nyomja meg a Kijelentkezés gombot az alkalmazások bezárásához és a rendszer "
"leállításához."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Kikapcsolás"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "A rendszer automatikusan leáll %d másodperc múlva."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Nyomja meg a Kikapcsolás gombot az alkalmazások bezárásához és a rendszer kikapcsolásához."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
msgstr "A rendszer leállítása"
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "A rendszer automatikusan kikapcsol %d másodperc múlva."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "A rendszer kikapcsolása."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Nyomja meg az Újraindítás gombot az alkalmazások bezárásához és a rendszer "
"újraindításához."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "A rendszer automatikusan újraindul %d másodperc múlva."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "A rendszer újraindítása."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősítés"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -537,48 +533,48 @@ msgstr "Forrás megtekintése"
msgid "Web Page"
msgstr "Weblap"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
msgid "System Information"
msgstr "Rendszerinformációk"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Ablakok"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
# FIXME - valami jobbat
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s bezárása"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:874
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Tevékenységek"
#: ../js/ui/panel.js:975
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Felső sáv"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -597,60 +593,85 @@ msgstr "Kapcsolódás…"
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "HELYEK ÉS ESZKÖZÖK"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Rendszergazda"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Hitelesítés"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "A hitelesítés sikertelen. Próbálja újra."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Adjon meg egy parancsot:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "Keresés…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "Nincs találat."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Kikapcsolás…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggesztés"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Elfoglalt"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Saját fiók"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Rendszerbeállítások"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Képernyő zárolása"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Felhasználóváltás"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Kijelentkezés…"
@@ -817,133 +838,139 @@ msgstr "Billentyűzetkiosztás megjelenítése…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Lokalizációs beállítások"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<ismeretlen>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "tiltva"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "kapcsolódás…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "hitelesítés szükséges"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "hiányzó firmware"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "vezeték kihúzva"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "nem érhető el"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "a kapcsolódás meghiúsult"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "Kapcsolódva (privát)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Auto Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "Auto széles sáv"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Auto betárcsázós"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Auto %s"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Auto Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "Auto vezeték nélküli"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "Több…"
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "Hálózat engedélyezése"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "Vezetékes"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "Vezeték nélküli"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobil széles sáv"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN kapcsolatok"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Hálózati beállítások"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Csatlakozott a(z) „%s” mobil széles sávú kapcsolathoz"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Csatlakozott a(z) „%s” vezeték nélküli hálózathoz"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Csatlakozott a(z) „%s” vezetékes hálózathoz"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Csatlakozott a(z) „%s” VPN hálózathoz"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Csatlakozott ehhez: „%s”"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "Kapcsolat létrejött"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Hálózat letiltva"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "Hálózatkezelő"
@@ -1033,7 +1060,7 @@ msgstr "Táblagép"
msgid "Computer"
msgstr "Számítógép"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
@@ -1045,22 +1072,22 @@ msgstr "Hangerő"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s elérhető."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s kilépett."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s távol van."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s elfoglalt."
@@ -1068,7 +1095,7 @@ msgstr "%s elfoglalt."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Elküldve: %A, %X"
@@ -1077,11 +1104,11 @@ msgstr "Elküldve: %A, %X"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:119
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "Gépeljen a kereséshez…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Oldalsáv"
@@ -1117,7 +1144,7 @@ msgstr[1] "%u bemenet"
msgid "System Sounds"
msgstr "Rendszerhangok"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Verzió kiírása"
@@ -1126,32 +1153,32 @@ msgstr "Verzió kiírása"
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "„%s” indítása meghiúsult"
#: ../src/shell-global.c:1340
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Kevesebb, mint egy perce"
#: ../src/shell-global.c:1344
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d perce"
msgstr[1] "%d perce"
#: ../src/shell-global.c:1349
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d órája"
msgstr[1] "%d órája"
#: ../src/shell-global.c:1354
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d napja"
msgstr[1] "%d napja"
#: ../src/shell-global.c:1359
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"

336
po/id.po
View File

@@ -9,10 +9,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-05 22:23+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 05:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:12+0700\n"
"Last-Translator: Dirgita <dirgitadevina@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome@i15n.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,9 +62,8 @@ msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
msgstr "Riwayat dialog perintah (Alt-F2)"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
#, fuzzy
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr "Riwayat dialog perintah (Alt-F2)"
msgstr "Riwayat untuk dialog yang berpenampilan gelas kaca"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
@@ -77,6 +76,7 @@ msgstr "Jika bernilai benar (true), detik akan ditampilkan."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr ""
"Jika bernilai \"true\", menampilkan tanggal berformat ISO pada kalender."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
@@ -168,27 +168,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Eksekusi '%s' gagal:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Semua"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "APLIKASI"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "PENGATURAN"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Jendela Baru"
#: ../js/ui/appDisplay.js:619
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Hapus dari Favorit"
#: ../js/ui/appDisplay.js:620
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Tambah ke Favorit"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Minggu ini"
msgid "Next week"
msgstr "Minggu depan"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
@@ -404,9 +404,8 @@ msgstr "%a %k:%M"
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
#, fuzzy
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%a %e %b, %R"
msgstr ""
#: ../js/ui/docDisplay.js:19
msgid "RECENT ITEMS"
@@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "DOKUMEN TERKINI"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Keluar %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Keluar"
@@ -439,47 +438,45 @@ msgstr "Anda akan keluar otomatis dalam %d detik."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Keluar dari sistem."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Matikan"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "Klik Matikan untuk menutup aplikasi ini serta mematikan sistem."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Sistem akan mati otomatis dalam %d detik."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Klik Matikan untuk keluar dari aplikasi dan mematikan sistem."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Sistem akan dimatikan otomatis dalam %d detik."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Mematikan sistem."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Nyalakan Ulang"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Klik Nyalakan Ulang untuk menutup aplikasi ini serta menyalakan kembali "
"sistem."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Sistem akan dinyalakan ulang setelah %d detik."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Menyalan ulang sistem."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -513,29 +510,29 @@ msgstr "Tilik Sumber"
msgid "Web Page"
msgstr "Halaman Web"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:993
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Buka"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
msgid "System Information"
msgstr "Informasi Sistem"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Batal"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Jendela"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Aplikasi"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr ""
@@ -547,15 +544,13 @@ msgstr "Keluar %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:874
#: ../js/ui/panel.js:878
msgid "Activities"
msgstr "Aktivitas"
#: ../js/ui/panel.js:975
#, fuzzy
#| msgid "Cancel"
msgid "Panel"
msgstr "Batal"
#: ../js/ui/panel.js:979
msgid "Top Bar"
msgstr ""
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -574,61 +569,86 @@ msgstr "Sambung ke..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "LOKASI & PERANGKAT"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Diperlukan Otentikasi"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Otentikasi"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Maaf, tidak berhasil. Silakan coba lagi."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Sandi:"
# Dirgita: Hayo, enaknya pake I/O atau ON/OFF?^^
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Ketikkan perintah:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:287
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "Mencari..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:301
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "Tak ada yang cocok."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Matikan..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Suspensi"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Ada"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Sibuk"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Akun Saya"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Pengaturan Sistem"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Kunci Layar"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Ganti Pengguna"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Keluar..."
@@ -795,154 +815,141 @@ msgstr "Tampilkan Tata Letak Papan Ketik..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Pengaturan Pelokalan"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#, fuzzy
#| msgid "Unknown"
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "Tak dikenal"
msgstr "<tak dikenal>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#, fuzzy
#| msgid "Disabled"
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "Dinonaktifkan"
msgstr "dinonaktifkan"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "Koneksi"
msgstr "menghubungi..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "diperlukan otentikasi"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr ""
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr ""
msgstr "kabel tidak tersambung"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#, fuzzy
#| msgid "Available"
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "Ada"
msgstr "tidak tersedia"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "Koneksi"
msgstr "koneksi gagal"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr ""
msgstr "Termsabung (pribadi)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr ""
msgstr "Ethernet otomatis"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr ""
msgstr "Seluler otomatis"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr ""
msgstr "Dial-up otomatis"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Quit %s"
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Keluar %s"
msgstr "%s otomatis"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#, fuzzy
#| msgid "Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth otomatis"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr ""
msgstr "Nirkabel otomatis"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Lainnya..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr ""
msgstr "Aktifkan jaringan"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr ""
msgstr "Berkabel"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr ""
msgstr "Nirkabel"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr ""
msgstr "Data seluler"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "Koneksi"
msgstr "Koneksi VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#, fuzzy
#| msgid "Power Settings"
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Pengaturan Daya"
msgstr "Pengaturan Jaringan"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr ""
msgstr "Anda kini terhubung pada jaringan seluler '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr ""
msgstr "Anda kini terhubung pada jaringan nirkabel '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr ""
msgstr "Anda kini terhubung pada jaringan berkabel '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr ""
msgstr "Anda kini terhubung pada jaringan VPN '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr ""
msgstr "Anda kini terhubung pada '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#, fuzzy
#| msgid "Connection"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "Koneksi"
msgstr "Koneksi tersambung"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr ""
msgstr "Jaringan tidak diaktifkan"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr ""
msgstr "Manajer Jaringan"
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
@@ -1026,7 +1033,7 @@ msgstr "Tablet"
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
@@ -1038,22 +1045,22 @@ msgstr "Volume"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s tersedia."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s tidak tersedia."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s sedang pergi."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s sibuk."
@@ -1061,7 +1068,7 @@ msgstr "%s sibuk."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Dikirim pada %X dari %A"
@@ -1108,39 +1115,38 @@ msgstr[0] "%u Masukan"
msgid "System Sounds"
msgstr "Suara Sistem"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr ""
#: ../src/shell-app.c:454
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Failed to unmount '%s'"
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Gagal melepas kait '%s'"
msgstr "Gagal meluncurkan '%s'"
#: ../src/shell-global.c:1340
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Kurang dari semenit yang lalu"
#: ../src/shell-global.c:1344
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d menit yang lalu"
#: ../src/shell-global.c:1349
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d jam yang lalu "
#: ../src/shell-global.c:1354
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d hari yang lalu"
#: ../src/shell-global.c:1359
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1148,15 +1154,15 @@ msgstr[0] "%d minggu yang lalu"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
msgstr "Inggris Raya"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Baku"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr ""
msgstr "Dialog otentikasi ditolak oleh pengguna"
#: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home Folder"
@@ -1178,6 +1184,26 @@ msgstr "Sistem Berkas"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Matikan"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "Klik Matikan untuk menutup aplikasi ini serta mematikan sistem."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "Sistem akan mati otomatis dalam %d detik."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Mematikan sistem."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Konfirmasi"
#, fuzzy
#~| msgid "Cancel"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Batal"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "Tidak ada aplikasi"

221
po/it.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 01:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 01:36+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 10:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 10:35+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <lferrett@gnome.org>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
@@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "APPLICAZIONI"
msgid "SETTINGS"
msgstr "IMPOSTAZIONI"
#: ../js/ui/appDisplay.js:620
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Nuova finestra"
#: ../js/ui/appDisplay.js:623
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
#: ../js/ui/appDisplay.js:624
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
@@ -345,13 +345,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nessun evento"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Questa settimana"
msgid "Next week"
msgstr "Prossima settimana"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:944
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "ELEMENTI RECENTI"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Termina sessione di %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Termina sessione"
@@ -465,50 +465,46 @@ msgstr "La sessione verrà terminata automaticamente tra %d secondi."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Chiusura della sessione."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
msgstr "Arresta"
# usato un termine diverso, magari si capisce meglio (LF)
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr ""
"Fare clic su «Arresta» per chiudere queste applicazioni e spegnere il "
"sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Spegni"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Il sistema verrà arrestato automaticamente tra %d secondi."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
"Fare clic su «Spegni» per chiudere queste applicazioni e spegnere il sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
msgstr "Arresto del sistema."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Il sistema verrà spento automaticamente tra %d secondi."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "pegnimento del sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Fare clic su «Riavvia» per chiudere queste applicazioni e riavviare il "
"sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Il sistema verrà riavviato automaticamente tra %d secondi."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Riavvio del sistema."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -544,46 +540,46 @@ msgstr "Visualizza sorgente"
msgid "Web Page"
msgstr "Pagina web"
#: ../js/ui/messageTray.js:937
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: ../js/ui/messageTray.js:2008
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
msgid "System Information"
msgstr "Informazione di sistema"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Finestre"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Applicazioni"
# cruscotto?!?!?!?!?!?!?
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Dash"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Chiudi %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:876
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Attività"
#: ../js/ui/panel.js:977
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Barra superiore"
@@ -605,12 +601,36 @@ msgstr "Connetti a..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "RISORSE E DISPOSITIVI"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Richiesta autenticazione"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentica"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Errore nell'autenticazione. Provare di nuovo."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
@@ -618,15 +638,16 @@ msgstr "toggle-switch-us"
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Inserire un comando:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:287
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Ricerca..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:301
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Nessun risultato corrispondente."
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:228
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Spegni..."
@@ -710,10 +731,10 @@ msgstr "Caratteri grandi"
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
# as on Android :P
# su Android è Rilevabile :P
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:55
msgid "Visibility"
msgstr "Rilevabile"
msgstr "Visibile"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:69
msgid "Send Files to Device..."
@@ -774,11 +795,11 @@ msgstr "Il dispositivo %s vuole accedere al servizio «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "Consenti sempre accesso"
msgstr "Accorda sempre l'accesso"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "Consenti solo stavolta"
msgstr "Accorda solo stavolta"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
@@ -810,7 +831,7 @@ msgstr "Non corrisponde"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Richiesta associazione per %s"
msgstr "Richiesta di associazione per %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
@@ -828,133 +849,139 @@ msgstr "Mostra disposizione tastiera..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Impostazioni localizzazione"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1467
msgid "<unknown>"
msgstr "<sconosciuto>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:318
msgid "disabled"
msgstr "disabilitata"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:501
msgid "connecting..."
msgstr "connessione..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:504
msgid "authentication required"
msgstr "richiesta autenticazione"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "firmware missing"
msgstr "firmware mancante"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "cable unplugged"
msgstr "cavo scollegato"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:526
msgid "unavailable"
msgstr "non disponibile"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:528
msgid "connection failed"
msgstr "connessione non riuscita"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:609 ../js/ui/status/network.js:1415
msgid "Connected (private)"
msgstr "Connessa (privata)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:690
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Ethernet automatica"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:765
msgid "Auto broadband"
msgstr "Banda larga automatica"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:768
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Dial-up automatica"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:911 ../js/ui/status/network.js:1427
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s automatica"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:913
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Bluetooth automatica"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1429
msgid "Auto wireless"
msgstr "Wireless automatica"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1487
msgid "More..."
msgstr "Altro..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1510
msgid "Enable networking"
msgstr "Abilita rete"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1522
msgid "Wired"
msgstr "Via cavo"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1533
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1543
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Banda larga mobile"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "VPN Connections"
msgstr "Connessioni VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1565
msgid "Network Settings"
msgstr "Impostazioni rete"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1860
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Connessi alla rete mobile «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1864
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Connessi alla rete wireless «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1868
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Connessi alla rete via cavo «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1872
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Connessi alla rete VPN «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1877
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Connessi a «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1885
msgid "Connection established"
msgstr "Connessione stabilita"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:2007
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Rete disabilitata"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2132
msgid "Network Manager"
msgstr "Gestore reti"
@@ -1057,22 +1084,22 @@ msgstr "Volume"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfono"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s è disponibile."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s è fuori rete."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s è assente."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s non è disponibile."
@@ -1080,7 +1107,7 @@ msgstr "%s non è disponibile."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Inviato alle %-H.%M di %A"
@@ -1130,7 +1157,7 @@ msgstr[1] "%u ingressi"
msgid "System Sounds"
msgstr "Audio di sistema"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Stampa la versione"
@@ -1180,10 +1207,8 @@ msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
#, fuzzy
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr ""
"Il dialogo di autenticazione è stato scartato|respinto|rimosso dall'utente"
msgstr "Il dialogo di autenticazione è stato annullato dall'utente"
#: ../src/shell-util.c:89
msgid "Home Folder"
@@ -1206,6 +1231,24 @@ msgstr "File system"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Arresta"
# usato un termine diverso, magari si capisce meglio (LF)
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr ""
#~ "Fare clic su «Arresta» per chiudere queste applicazioni e spegnere il "
#~ "sistema."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "Il sistema verrà arrestato automaticamente tra %d secondi."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Arresto del sistema."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Conferma"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Pannello"

1486
po/ja.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

225
po/ko.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 00:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:23+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -177,27 +177,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' 실행이 실패했습니다:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "모두"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "프로그램"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "설정"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "새 창"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "즐겨찾기에서 제거"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "즐겨찾기에 추가"
@@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "이번주"
msgid "Next week"
msgstr "다음주"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:994
msgid "Remove"
msgstr "제거"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "최근 항목"
msgid "Log Out %s"
msgstr "로그아웃 %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "로그아웃"
@@ -447,45 +447,43 @@ msgstr "%d초 뒤에 자동으로 로그아웃합니다."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "시스템에서 로그아웃."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "컴퓨터 끄기"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "컴퓨터 끄기를 누르면 이 프로그램을 끝내고 시스템을 끕니다."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "시스템이 %d초 뒤에 자동으로 꺼집니다."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "컴퓨터 끄기를 누르면 이 프로그램을 끝내고 시스템의 전원을 끕니다."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
msgstr "시스템을 끕니다."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "시스템이 %d초 뒤에 자동으로 꺼집니다."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "시스템 전원 끄기."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "다시 시작"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr "다시 시작을 누르면 이 프로그램을 끝내고 시스템을 다시 시작합니다."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "시스템이 %d초 뒤에 자동으로 다시 시작합니다."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "시스템을 다시 시작합니다."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "확인"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -519,29 +517,29 @@ msgstr "소스 보기"
msgid "Web Page"
msgstr "웹페이지"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:987
msgid "Open"
msgstr "열기"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2145
msgid "System Information"
msgstr "시스템 정보"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "실행 취소"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "창"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "프로그램"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "대시보드"
@@ -553,13 +551,13 @@ msgstr "%s 끝내기"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:874
#: ../js/ui/panel.js:878
msgid "Activities"
msgstr "현재 활동"
#: ../js/ui/panel.js:975
msgid "Panel"
msgstr "패널"
#: ../js/ui/panel.js:979
msgid "Top Bar"
msgstr "위 막대"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -578,60 +576,81 @@ msgstr "연결..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "위치 및 장치"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "인증이 필요합니다"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "관리자"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "인증"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "죄송합니다. 동작하지 않았습니다. 다시 시도하십시오."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "명령을 입력하십시오:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "검색하는 중..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "일치하는 결과가 없습니다."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "컴퓨터 끄기..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "절전"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "대화 가능"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "다른 용무 중"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "내 계정"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "시스템 설정"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "화면 잠그기"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "사용자 바꾸기"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "로그아웃..."
@@ -667,7 +686,7 @@ msgstr "마우스 키"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:93
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "보편적 접근성 설정"
msgstr "접근성 설정"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
@@ -798,7 +817,7 @@ msgstr "키보드 배치 보기..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "지역화 설정"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1437
msgid "<unknown>"
msgstr "<알 수 없음>"
@@ -807,124 +826,130 @@ msgstr "<알 수 없음>"
msgid "disabled"
msgstr "사용 않음"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:478
msgid "connecting..."
msgstr "연결하는 중..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:481
msgid "authentication required"
msgstr "인증이 필요합니다"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:491
msgid "firmware missing"
msgstr "펌웨어 없음"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:498
msgid "cable unplugged"
msgstr "케이블이 분리되었습니다"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "unavailable"
msgstr "사용 불가"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:505
msgid "connection failed"
msgstr "연결이 실패했습니다"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:585 ../js/ui/status/network.js:1385
msgid "Connected (private)"
msgstr "연결됨 (개인)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:666
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "자동 이더넷"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:741
msgid "Auto broadband"
msgstr "자동 고속 통신망"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:744
msgid "Auto dial-up"
msgstr "자동 전화접속"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:887 ../js/ui/status/network.js:1397
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "자동 %s"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:889
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "자동 블루투스"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1399
msgid "Auto wireless"
msgstr "자동 무선"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1457
msgid "More..."
msgstr "더 보기..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1480
msgid "Enable networking"
msgstr "네트워크 사용"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1492
msgid "Wired"
msgstr "유선"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "Wireless"
msgstr "무선"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "Mobile broadband"
msgstr "휴대전화 네트워크"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1523
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN 연결"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1532
msgid "Network Settings"
msgstr "네트워크 설정"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1827
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "'%s' 휴대전화 네트워크에 연결되었습니다"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1831
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "'%s' 무선 네트워크에 연결되었습니다"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1835
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "'%s' 유선 네트워크에 연결되었습니다"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1839
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "'%s' VPN 네트워크에 연결되었습니다"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "이제 '%s'에 연결되었습니다"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1852
msgid "Connection established"
msgstr "연결이 되었습니다"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:1974
msgid "Networking is disabled"
msgstr "네트워크를 사용하지 않습니다"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2099
msgid "Network Manager"
msgstr "네트워크 관리"
@@ -1010,7 +1035,7 @@ msgstr "태블릿"
msgid "Computer"
msgstr "컴퓨터"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
@@ -1055,11 +1080,11 @@ msgstr "보낸 때: %A %H시 %M분"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:119
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "검색하려면 입력하십시오..."
#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "검색"
@@ -1094,7 +1119,7 @@ msgid "System Sounds"
msgstr "시스템 소리"
# 커맨드라인 옵션 설명
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "버전을 표시합니다"
@@ -1103,29 +1128,29 @@ msgstr "버전을 표시합니다"
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "'%s' 실행에 실패했습니다"
#: ../src/shell-global.c:1340
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "1분 이내"
#: ../src/shell-global.c:1344
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d분 전"
#: ../src/shell-global.c:1349
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d시간 전"
#: ../src/shell-global.c:1354
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d일 전"
#: ../src/shell-global.c:1359
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1163,6 +1188,24 @@ msgstr "파일시스템"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%s: %s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "컴퓨터 끄기"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "컴퓨터 끄기를 누르면 이 프로그램을 끝내고 시스템을 끕니다."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "시스템이 %d초 뒤에 자동으로 꺼집니다."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "시스템을 끕니다."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "확인"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "패널"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "그런 프로그램이 없습니다"

247
po/lt.po
View File

@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-21 14:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 14:56+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 22:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-01 22:27+0100\n"
"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintautas@miliauskas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,27 +188,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Visi"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "PROGRAMOS"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "NUSTATYMAI"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Naujas langas"
#: ../js/ui/appDisplay.js:619
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Pašalinti iš mėgstamų"
#: ../js/ui/appDisplay.js:620
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pridėti prie mėgstamų"
@@ -341,13 +341,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Niekas nesuplanuota"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:490
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %B %d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:493
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %Y %B %d"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Šią savaitę"
msgid "Next week"
msgstr "Kitą savaitę"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1007
msgid "Remove"
msgstr "Pašalinti"
@@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "PASKUTINIEJI ELEMENTAI"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Atjungti %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Atsijungti"
@@ -460,48 +460,46 @@ msgstr "Jūs būsite automatiškai atjungtas po %d sekundžių."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Atsijungiama nuo sistemos."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Išjungti"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr ""
"Spauskite „išjungti“, jei norite užverti šias programas ir išjungti sistemą."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Sistema automatiškaisijungs po %d sekundžių."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
"Spauskite „Išjungti“, jei norite užverti šias programas ir išjungti sistemą."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
msgstr "Sistemos išjungimas."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundžių."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Sistema išjungiama."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Įkelti iš naujo"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Spauskite „įkelti iš naujo“, jei norite užverti šias programas ir įkelti "
"sistemą iš naujo."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Sistema bus įkelta iš naujo po %d sekundžių."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Sistemos įkėlimas iš naujo"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Patvirtinti"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -535,47 +533,47 @@ msgstr "Žiūrėti šaltinį"
msgid "Web Page"
msgstr "Tinklalapis"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2164
msgid "System Information"
msgstr "Sistemos informacija"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Atšaukti"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Langai"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Programos"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr ""
msgstr "Paleidimo sritis"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Užverti %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:874
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Apžvalga"
#: ../js/ui/panel.js:975
msgid "Panel"
msgstr "Skydelis"
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Viršutinė juosta"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -594,60 +592,85 @@ msgstr "Prisijungti prie..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "VIETOS ir ĮRENGINIAI"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Reikia patvirtinti tapatybę"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administratorius"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Patvirtinti tapatybę"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Atsiprašome, tai nesuveikė. Pabandykite dar kartą."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Įveskite komandą:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:287
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "Ieškoma..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:301
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "Nerasta atitikmenų."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Išjungti..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Užmigdyti"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Esu"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Užsiėmęs (-usi)"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Mano paskyra"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Sistemos nustatymai"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Užrakinti ekraną"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Keisti naudotoją"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Atsijungti ..."
@@ -814,133 +837,139 @@ msgstr "Rodyti klaviatūros išdėstymą..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Lokalizacijos nustatymai"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<nežinoma>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "išjungta"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "jungiamasi..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "reikia patvirtinti tapatybę"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "Trūksta integruotos programinės įrangos (firmware)"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabelis neįjungtas"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "nepasiekiamas"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "nepavyko prisijungti"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "Prisijungta (privatus)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatinis vietinis"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatinis plačiajuostis"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatinis telefoninis"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatinis %s"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatinis bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatinis belaidis"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "Daugiau..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "Įjungti tinklą"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "Laidinis"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "Belaidis"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobilus plačiajuostis"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN ryšiai"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Tinklo nustatymai"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Dabar esate prisijungęs prie mobilaus plačiajuosčio ryšio „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Dabar esate prisijungęs prie belaidžio tinklo „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Dabar esate prisijungęs prie laidinio tinklo „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Dabar esate prisijungęs prie VPN tinklo „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Dabar esate prisijungęs prie „%s“"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "Ryšys užmegstas"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Tinklas išjungtas"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "Tinklo valdymas"
@@ -1046,22 +1075,22 @@ msgstr "Garsumas"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofonas"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s yra prisijungęs"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s yra atsijungęs"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s yra nepasiekiamas"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s yra užsiėmęs."
@@ -1069,7 +1098,7 @@ msgstr "%s yra užsiėmęs."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:482
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Išsiųsta %A %H:%M:%S"
@@ -1120,7 +1149,7 @@ msgstr[2] "%u įvestys"
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistemos garsai"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Atspausdinti versiją"
@@ -1129,11 +1158,11 @@ msgstr "Atspausdinti versiją"
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Nepavyko paleisti „%s“"
#: ../src/shell-global.c:1340
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mažiau nei prieš minutę"
#: ../src/shell-global.c:1344
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1141,7 +1170,7 @@ msgstr[0] "prieš %d minutę"
msgstr[1] "prieš %d minutes"
msgstr[2] "prieš %d minučių"
#: ../src/shell-global.c:1349
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1149,7 +1178,7 @@ msgstr[0] "prieš %d valandą"
msgstr[1] "prieš %d valandas"
msgstr[2] "prieš %d valandų"
#: ../src/shell-global.c:1354
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -1157,7 +1186,7 @@ msgstr[0] "prieš %d dieną"
msgstr[1] "prieš %d dienas"
msgstr[2] "prieš %d dienų"
#: ../src/shell-global.c:1359
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1197,6 +1226,26 @@ msgstr "Failų sistema"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Išjungti"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr ""
#~ "Spauskite „išjungti“, jei norite užverti šias programas ir išjungti "
#~ "sistemą."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "Sistema automatiškai išsijungs po %d sekundžių."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Sistemos išjungimas."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Patvirtinti"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Skydelis"
#~ msgid "Clock"
#~ msgstr "Laikrodis"

411
po/lv.po
View File

@@ -2,14 +2,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
# Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 15:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 19:08+0200\n"
"Last-Translator: Rudolfs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-04 02:11+0300\n"
"Last-Translator: Rūdofls Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <lata-l10n@googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,8 +32,8 @@ msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgstr ""
"Ļauj piekļūt iekšējiem atkļūdošanas un pārraudzības rīkiem, izmantojot "
"Alt-F2 dialogu."
"Ļauj piekļūt iekšējiem atkļūdošanas un pārraudzības rīkiem, izmantojot Alt-"
"F2 dialogu."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
@@ -172,45 +173,42 @@ msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "deaktivētie OpenSearch piegādātāji"
#: ../js/misc/util.js:71
#: ../js/misc/util.js:86
msgid "Command not found"
msgstr "Komanda nav atrasta"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:98
#: ../js/misc/util.js:113
msgid "Could not parse command:"
msgstr "Neizdevās apstrādāt komandu:"
#: ../js/misc/util.js:106
#: ../js/misc/util.js:148
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' izpilde neizdevās:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgstr "Visas"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "LIETOTNES"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "IESTATĪJUMI"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Jauns logs"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Izņemt no izlases"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Pievienot izlasei"
@@ -370,8 +368,7 @@ msgstr "Šonedēļ"
msgid "Next week"
msgstr "Nākamnedēļ"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/messageTray.js:931
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
@@ -427,7 +424,6 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
#: ../js/ui/dateMenu.js:209
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A %e %B, %Y"
@@ -440,7 +436,7 @@ msgstr "NESENIE VIENUMI"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Izrakstīt %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Izrakstīties"
@@ -464,47 +460,44 @@ msgstr "Jūs tiksiet automātiski izrakstīts no sesijas pēc %d sekundēm."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Izrakstās no sistēmas."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Izslēgt"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "Spiediet 'Izslēgt', lai izietu no šīm lietotnēm un izslēgtu sistēmu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Sistēma tiks izslēgta automātiski pēc %d sekundēm."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Spiediet 'Izslēgt', lai izietu no šīm lietotnēm un izslēgtu sistēmas."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Sistēma tiks izslēgta automātiski pēc %d sekundēm."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Izslēdz sistēmu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Pārstartēt"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Spiediet 'Pārstartēt', lai izietu no šīm lietotnēm un pārstartētu sistēmu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Sistēma tiks pārstartēta automātiski pēc %d sekundēm."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Pārstartē sistēmu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Apstiprināt"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:465
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:470
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -514,14 +507,13 @@ msgstr "Nav instalētu paplašinājumu"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:625
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivēts"
msgstr "Aktivēta"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivēts"
msgstr "Deaktivēta"
#: ../js/ui/lookingGlass.js:629
msgid "Error"
@@ -539,52 +531,47 @@ msgstr "Skatīt avotu"
msgid "Web Page"
msgstr "Tīmekļa lapa"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:924
#: ../js/ui/messageTray.js:993
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:1961
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
msgid "System Information"
msgstr "Sistēmas informācija"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
#: ../js/ui/overview.js:183
msgid "Windows"
msgstr "Logs"
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Logi"
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Lietotnes"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Panelis"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:514
#: ../js/ui/panel.js:560
#: ../js/ui/panel.js:515
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Iziet no %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:873
#: ../js/ui/panel.js:919
#: ../js/ui/panel.js:878
msgid "Activities"
msgstr "Darbības"
msgstr "Aktivitātes"
#: ../js/ui/panel.js:974
#: ../js/ui/panel.js:1020
msgid "Panel"
msgstr "Panelis"
#: ../js/ui/panel.js:979
msgid "Top Bar"
msgstr "Augšējā josla"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -600,77 +587,88 @@ msgid "Connect to..."
msgstr "Savienoties ar..."
#: ../js/ui/placeDisplay.js:380
#: ../js/ui/placeDisplay.js:409
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "VIETAS un IERĪCES"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Nepieciešama autentifikācija"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrators"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentificēt"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Diemžēl tas nenostrādāja. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:618
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet komandu:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "Meklē..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "Nav rezultātu."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:113
#: ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Izslēgt..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:113
#: ../js/ui/statusMenu.js:115
#: ../js/ui/statusMenu.js:176
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Iesnaudināt"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:136
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:141
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Aizņemts"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:149
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Mans konts"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:153
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Sistēmas iestatījumi"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:160
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Bloķēt ekrānu"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:164
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Mainīt lietotāju"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:169
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Izrakstīties..."
@@ -709,23 +707,16 @@ msgid "Universal Access Settings"
msgstr "Universālās piekļuves iestatījumi"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
msgid "High Contrast"
msgstr "Augsts kontrasts"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
msgid "Large Text"
msgstr "Liels teksts"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:236
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:332 ../js/ui/status/bluetooth.js:366
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406 ../js/ui/status/bluetooth.js:439
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:241
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:371
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:444
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -745,115 +736,94 @@ msgstr "Iestatīt jaunu ierīci..."
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Bluetooth iestatījumi"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:187
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
msgid "Connection"
msgstr "Savienojums"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:223
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
msgid "Send Files..."
msgstr "Sūtīt failus..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
msgid "Browse Files..."
msgstr "Pārlūkot failus..."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Error browsing device"
msgstr "Kļūda, pārlūkojot ierīci"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "Nevar pārlūkot pieprasīto ierīci, kļūda ir '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:246
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Tastatūras iestatījumi"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Peles iestatījumi"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263
#: ../js/ui/status/volume.js:65
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "Skaņas iestatījumi"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Autorizācijas pieprasījums no %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:373
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Ierīce %s prasa pieeju '%s' servisam"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:375
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "Vienmēr piešķirt pieeju"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "Piešķirt tikai šoreiz"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
msgstr "Noraidīt"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s pārošanas apstiprinājums"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413 ../js/ui/status/bluetooth.js:447
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:452
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Ierīce %s prasa sapārošanu ar šo datoru"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "Lūdzu, pārliecinieties, vai PIN '%s' sakrīt ar ierīces doto."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:416
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
msgstr "Sakrīt"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
msgid "Does not match"
msgstr "Nesakrīt"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s pārošanas pieprasījums"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Lūdzu, ievadiet PIN ierīcei."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:464
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
msgstr "Labi"
@@ -865,133 +835,139 @@ msgstr "Rādīt tastatūras izkārtojumu..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Lokalizācijas iestatījumi"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<nezināms>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "deaktivēts"
msgstr "izslēgts"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "savienojas..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "nepieciešama autentifikācija"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "trūkst aparātprogrammatūras"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "vads atvienots"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "nav pieejams"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "savienojums neizdevās"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "Savienots (privāts)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Auto Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "Auto platjosla"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Auto iezvanlīnija"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Auto %s"
msgstr "Automātisks %s"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Auto bluetooth"
msgstr "Automātisks bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "Auto bezvadu"
msgstr "Automātisks bezvadu"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "Vairāk..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "Aktivē tīklošanu"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "Vadu"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "Bezvadu"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobilā platjosla"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN savienojumi"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Tīkla iestatījumi"
#: ../js/ui/status/network.js:1782
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Jūs esat savienojies ar mobilo platjoslas savienojumu '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1786
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Jūs esat savienojies ar bezvadu tīklu '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1790
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Jūs esat savienojies ar vadu tīklu '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1794
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Jūs esat savienojies ar VPN tīklu '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1799
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Jūs esat savienojies ar '%s'"
#: ../js/ui/status/network.js:1807
msgid "Connection estabilished"
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "Savienojums izveidots"
#: ../js/ui/status/network.js:1929
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Tīklošana ir deaktivēta"
#: ../js/ui/status/network.js:2054
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "Tīkla pārvaldnieks"
@@ -1002,12 +978,10 @@ msgstr "Barošanas iestatījumi"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:111
#: ../js/ui/status/power.js:110
msgid "Estimating..."
msgstr "Novērtē..."
#: ../js/ui/status/power.js:118
#: ../js/ui/status/power.js:117
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -1017,13 +991,11 @@ msgstr[2] "atlikušas %d stundas"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:121
#: ../js/ui/status/power.js:120
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "atlikušas %d %s %d %s"
#: ../js/ui/status/power.js:123
#: ../js/ui/status/power.js:122
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "stunda"
@@ -1031,7 +1003,6 @@ msgstr[1] "stundas"
msgstr[2] "stundu"
#: ../js/ui/status/power.js:123
#: ../js/ui/status/power.js:122
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "minūte"
@@ -1039,7 +1010,6 @@ msgstr[1] "minūtes"
msgstr[2] "minūšu"
#: ../js/ui/status/power.js:126
#: ../js/ui/status/power.js:125
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
@@ -1048,96 +1018,77 @@ msgstr[1] "atlikušas %d minūtes"
msgstr[2] "atlikušas %d minūtes"
#: ../js/ui/status/power.js:228
#: ../js/ui/status/power.js:227
msgid "AC adapter"
msgstr "Strāvas adapteris"
#: ../js/ui/status/power.js:230
#: ../js/ui/status/power.js:229
msgid "Laptop battery"
msgstr "Klēpjdatora baterija"
#: ../js/ui/status/power.js:232
#: ../js/ui/status/power.js:231
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:234
#: ../js/ui/status/power.js:233
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"
#: ../js/ui/status/power.js:236
#: ../js/ui/status/power.js:235
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"
#: ../js/ui/status/power.js:238
#: ../js/ui/status/power.js:237
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"
#: ../js/ui/status/power.js:240
#: ../js/ui/status/power.js:239
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:242
#: ../js/ui/status/power.js:241
msgid "Cell phone"
msgstr "Mobilais tālrunis"
#: ../js/ui/status/power.js:244
#: ../js/ui/status/power.js:243
msgid "Media player"
msgstr "Mediju atskaņotājs"
#: ../js/ui/status/power.js:246
#: ../js/ui/status/power.js:245
msgid "Tablet"
msgstr "Planšete"
#: ../js/ui/status/power.js:248
#: ../js/ui/status/power.js:247
msgid "Computer"
msgstr "Dators"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:249
#: ../src/shell-app-system.c:1013
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
#: ../js/ui/status/volume.js:45
#: ../js/ui/status/volume.js:44
msgid "Volume"
msgstr "Sējums"
msgstr "Skaļums"
#: ../js/ui/status/volume.js:58
#: ../js/ui/status/volume.js:57
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofons"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:239
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s ir tiešsaistē."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:244
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s ir nesaistē."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:247
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s\" ir prom."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:250
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s\" ir aizņemts."
@@ -1145,8 +1096,7 @@ msgstr "%s\" ir aizņemts."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:357
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Sūtīts %X %A"
@@ -1155,13 +1105,11 @@ msgstr "Sūtīts %X %A"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:119
#: ../js/ui/viewSelector.js:117
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "Ierakstiet, lai meklētu..."
#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:137
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
@@ -1178,7 +1126,6 @@ msgstr "'%s' ir gatavs"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1098
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1094
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -1189,7 +1136,6 @@ msgstr[2] "%u izvadkanāli"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1108
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1104
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
@@ -1198,27 +1144,23 @@ msgstr[1] "%u ievadkanāli"
msgstr[2] "%u ievadkanāli"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1406
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1402
msgid "System Sounds"
msgstr "Sistēmas skaņas"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:395
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Drukāt versiju"
#: ../src/shell-app.c:442
#: ../src/shell-app.c:454
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Neizdevās palaist '%s'"
#: ../src/shell-global.c:1340
#: ../src/shell-global.c:1308
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mazāk kā pirms minūtes"
#: ../src/shell-global.c:1344
#: ../src/shell-global.c:1312
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1226,8 +1168,7 @@ msgstr[0] "Pirms %d minūtes"
msgstr[1] "Pirms %d minūtēm"
msgstr[2] "Pirms %d minūtēm"
#: ../src/shell-global.c:1349
#: ../src/shell-global.c:1317
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1235,8 +1176,7 @@ msgstr[0] "Pirms %d stundas"
msgstr[1] "Pirms %d stundām"
msgstr[2] "Pirms %d stundām"
#: ../src/shell-global.c:1354
#: ../src/shell-global.c:1322
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -1244,8 +1184,7 @@ msgstr[0] "Pirms %d dienas"
msgstr[1] "Pirms %d dienām"
msgstr[2] "Pirms %d dienām"
#: ../src/shell-global.c:1359
#: ../src/shell-global.c:1327
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1285,3 +1224,21 @@ msgstr "Failu sistēma"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Izslēgt"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr ""
#~ "Spiediet 'Izslēgt', lai izietu no šīm lietotnēm un izslēgtu sistēmu."
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "Sistēma tiks izslēgta automātiski pēc %d sekundēm."
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Izslēdz sistēmu."
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Apstiprināt"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Panelis"

1197
po/mr.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

364
po/nb.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.91.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 09:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 09:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 00:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: \n"
@@ -32,53 +32,55 @@ msgid ""
"Allows access to internal debugging and monitoring tools using the Alt-F2 "
"dialog."
msgstr ""
"Tillat tilgang til interne feilsøkings og overvåkingsverktøy ved å bruke Alt-"
"F2-dialogen."
"Tillat tilgang til interne feilsøkings- og overvåkingsverktøy ved å bruke "
"Alt-F2-dialogen."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:2
msgid "Enable internal tools useful for developers and testers from Alt-F2"
msgstr ""
msgstr "Aktiver interne verktøy for utviklere og testere fra Alt-F2"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:3
msgid "File extension used for storing the screencast"
msgstr ""
msgstr "Filendelse i bruk ved lagring av skjermvideo"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:4
msgid "Framerate used for recording screencasts."
msgstr ""
msgstr "Bildefrekvens i bruk ved lagring av skjermvideoer."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:5
msgid ""
"GNOME Shell extensions have a uuid property; this key lists extensions which "
"should not be loaded."
msgstr ""
"GNOME Shell-utvidelser har en uuid-egenskap. Denne nøkkelen lister "
"utvidelser som ikke bør lastes."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:6
msgid "History for command (Alt-F2) dialog"
msgstr ""
msgstr "Historikk for kommandodialog (Alt-F2)"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:7
msgid "History for the looking glass dialog"
msgstr ""
msgstr "Historikk for forstørrelsesglass-dialogen"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:8
msgid "If true, display date in the clock, in addition to time."
msgstr ""
msgstr "Viser dato i tillegg til tid i klokken hvis «true»."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:9
msgid "If true, display seconds in time."
msgstr ""
msgstr "Viser sekunder i klokken hvis «true»."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:10
msgid "If true, display the ISO week date in the calendar."
msgstr ""
msgstr "Viser ISO-ukedato i kalenderen hvis «true»."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:11
msgid "List of desktop file IDs for favorite applications"
msgstr ""
msgstr "Liste av skrivebordfil-ider for favorittprogrammer"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:13
#, no-c-format
#, no-c-format, fuzzy
msgid ""
"Sets the GStreamer pipeline used to encode recordings. It follows the syntax "
"used for gst-launch. The pipeline should have an unconnected sink pad where "
@@ -90,7 +92,7 @@ msgid ""
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' and "
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgstr ""
msgstr "Setter GStreamer-rør som brukes til å kode opptak. Den følger syntaksen som brukes for gst-launch."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show date in clock"
@@ -109,6 +111,8 @@ msgid ""
"The applications corresponding to these identifiers will be displayed in the "
"favorites area."
msgstr ""
"Programmene som passer til disse identifikatorene vil bli vist i "
"favorittområdet."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -116,16 +120,21 @@ msgid ""
"current date, and use this extension. It should be changed when recording to "
"a different container format."
msgstr ""
"Filnavnet for skjermvideoopptak vil være unikt og bestå av gjeldende dato, "
"og bruke denne filendelsen. Den bør endres når du gjør opptak til et nytt "
"oppbevaringsformat."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:19
msgid ""
"The framerate of the resulting screencast recordered by GNOME Shell's "
"screencast recorder in frames-per-second."
msgstr ""
"Bildefrekvensen i den ferdige skjermvideoen tatt opp med GNOME Shells "
"skjermvideoopptaker i bilder per sekund."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:20
msgid "The gstreamer pipeline used to encode the screencast"
msgstr ""
msgstr "Gstreamer-kommandokø brukt til å kode skjermvideoen"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:21
msgid ""
@@ -134,6 +143,10 @@ msgid ""
"want to disable this for privacy reasons. Please note that doing so won't "
"remove already saved data."
msgstr ""
"GNOME Shell vil normalt holde øye med åpne programmer for å kunne vise de "
"mest bruke (for eksempel i oppstartsmenyer). Denne informasjonen vil bli "
"holdt privat, men du kan deaktivere denne lagringen av personvernårsaker. "
"Hvis du slår det av, vil det ikke fjerne allerede lagret informasjon."
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:22
msgid "Uuids of extensions to disable"
@@ -163,27 +176,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Kjøring av «%s» feilet:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:260
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:359
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "PROGRAMMER"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:385
msgid "SETTINGS"
msgstr "INNSTILLINGER"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:658
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:661
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:662
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
@@ -261,7 +274,7 @@ msgstr "F"
#: ../js/ui/calendar.js:130
msgctxt "grid saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
msgstr "L"
#. Translators: Event list abbreviation for Sunday.
#. *
@@ -278,19 +291,19 @@ msgstr "Sø"
#: ../js/ui/calendar.js:145
msgctxt "list monday"
msgid "M"
msgstr "M"
msgstr "Ma"
#. Translators: Event list abbreviation for Tuesday
#: ../js/ui/calendar.js:147
msgctxt "list tuesday"
msgid "T"
msgstr "T"
msgstr "Ti"
#. Translators: Event list abbreviation for Wednesday
#: ../js/ui/calendar.js:149
msgctxt "list wednesday"
msgid "W"
msgstr "O"
msgstr "On"
#. Translators: Event list abbreviation for Thursday
#: ../js/ui/calendar.js:151
@@ -302,13 +315,13 @@ msgstr "To"
#: ../js/ui/calendar.js:153
msgctxt "list friday"
msgid "F"
msgstr "F"
msgstr "Fr"
#. Translators: Event list abbreviation for Saturday
#: ../js/ui/calendar.js:155
msgctxt "list saturday"
msgid "S"
msgstr "S"
msgstr ""
#. Translators: Text to show if there are no events
#: ../js/ui/calendar.js:704
@@ -316,13 +329,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Ingenting planlagt"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:487
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A %B %d"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:490
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A %B %d, %Y"
@@ -343,7 +356,7 @@ msgstr "Denne uken"
msgid "Next week"
msgstr "Neste uke"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
@@ -411,7 +424,7 @@ msgstr "SISTE OPPFØRINGER"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Logg ut %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
@@ -434,47 +447,46 @@ msgstr "Du vil bli logget ut automatisk om %d sekunder."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Logger ut av systemet"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
msgstr "Avslutt"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "Klikk Avslutt for å avslutte disse programmene og stenge ned systemet."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Slå av"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Systemet vil ss av automatisk om %d sekunder."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
"Klikk «Slå av» for å avslutte disse programmene og logge ut av systemet."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Systemet vil slås av automatisk om %d sekunder."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Slår av systemet."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Start på nytt"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Klikk Start på nytt for å avslutte disse programmene og starte systemet på "
"nytt."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Systemet vil starte på nytt automatisk om %d sekunder."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Starter systemet på nytt."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:465
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:491
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -508,47 +520,47 @@ msgstr "Vis kildekode"
msgid "Web Page"
msgstr "Nettside"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Åpne"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Systeminformasjon"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Vinduer"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Programmer"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Favoritter"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:514
#: ../js/ui/panel.js:533
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Avslutt %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:873
#: ../js/ui/panel.js:913
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#: ../js/ui/panel.js:974
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: ../js/ui/panel.js:1015
msgid "Top Bar"
msgstr "Topp-panel"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -567,60 +579,85 @@ msgstr "Koble til …"
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "STEDER & ENHETER"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Autentisering kreves"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Autentiser"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Beklager, det virket ikke. Vennligst prøv igjen."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Oppgi en kommando:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:313
msgid "Searching..."
msgstr "Søker …"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:327
msgid "No matching results."
msgstr "Ingen treff."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Slå av …"
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Hvilemodus"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Systeminnstillinger"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Lås skjerm"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Bytt bruker"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Logg ut …"
@@ -666,9 +703,9 @@ msgstr "Høy kontrast"
msgid "Large Text"
msgstr "Stor tekst"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:236
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:332 ../js/ui/status/bluetooth.js:366
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:406 ../js/ui/status/bluetooth.js:439
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:264
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:358 ../js/ui/status/bluetooth.js:392
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:432 ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"
@@ -681,101 +718,101 @@ msgid "Send Files to Device..."
msgstr "Send filer til enhet …"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:70
msgid "Setup a New Device..."
msgid "Set up a New Device..."
msgstr "Sett opp en ny enhet …"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:95
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "Innstillinger for Bluetooth"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:187
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:215
msgid "Connection"
msgstr "Tilkobling"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:223
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
msgid "Send Files..."
msgstr "Send filer …"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
msgid "Browse Files..."
msgstr "Bla gjennom filer …"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:265
msgid "Error browsing device"
msgstr "Feil under lesing av enhet"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:266
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "Kan ikke bla gjennom forespurt enhet. Feilen er «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:246
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:274
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "Innstillinger for tastatur"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:279
msgid "Mouse Settings"
msgstr "Innstillinger for mus"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:258 ../js/ui/status/volume.js:66
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:286 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "Innstillinger for lyd"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:393
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "Forespørsel om autorisering fra %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:373
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:399
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "Enhet %s vil ha tilgang til tjenesten «%s»"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:375
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:401
msgid "Always grant access"
msgstr "Alltid gi tilgang"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:402
msgid "Grant this time only"
msgstr "Gi tilgang kun denne ene gangen"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:403
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:433
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "Bekreftelse for tilkobling for %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:413 ../js/ui/status/bluetooth.js:447
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:439 ../js/ui/status/bluetooth.js:473
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "Enhet %s vil koble seg sammen med denne datamaskinen"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "Vennligst bekreft om PIN «%s» er lik den som brukes på enheten."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:416
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:442
msgid "Matches"
msgstr "Stemmer overens"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:443
msgid "Does not match"
msgstr "Stemmer ikke overens"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:440
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "Forespørsel om tilkobling for %s"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:474
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "Vennligst oppgi PIN som oppgitt på enheten."
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:464
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:490
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -787,133 +824,139 @@ msgstr "Vis tastaturutforming …"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Innstillinger for lokalisering"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:126
msgid "<unknown>"
msgstr "<ukjent>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:343
msgid "disabled"
msgstr "slått av"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:542
msgid "connecting..."
msgstr "kobler til …"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:545
msgid "authentication required"
msgstr "autentisering kreves"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:555
msgid "firmware missing"
msgstr "fastvare mangler"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:562
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabel koblet fra"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:567
msgid "unavailable"
msgstr "ikke tilgjengelig"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:569
msgid "connection failed"
msgstr "tilkobling feilet"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:650 ../js/ui/status/network.js:1459
msgid "Connected (private)"
msgstr "Tilkoblet (privat)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:735
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatisk Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:803
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatisk bredbånd"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:806
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatisk oppringt"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:930 ../js/ui/status/network.js:1471
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatisk %s"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:932
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatisk Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1473
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatisk trådløst"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1521
msgid "More..."
msgstr "Mer …"
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1563
msgid "Enable networking"
msgstr "Slå på nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1575
msgid "Wired"
msgstr "Kablet"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1586
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløst"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobilt bredbånd"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1606
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN-tilkoblinger"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1618
msgid "Network Settings"
msgstr "Innstillinger for nettverk"
#: ../js/ui/status/network.js:1782
#: ../js/ui/status/network.js:1912
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til mobil bredbåndstilkobling «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1786
#: ../js/ui/status/network.js:1916
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til trådløst nettverk «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1790
#: ../js/ui/status/network.js:1920
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til kablet nettverk «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1794
#: ../js/ui/status/network.js:1924
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til virtuelt privat nettverk «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1799
#: ../js/ui/status/network.js:1929
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Du er nå koblet til «%s»"
#: ../js/ui/status/network.js:1807
#: ../js/ui/status/network.js:1937
msgid "Connection established"
msgstr "Tilkobling etablert"
#: ../js/ui/status/network.js:1929
#: ../js/ui/status/network.js:2063
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Nettverk er slått av"
#: ../js/ui/status/network.js:2054
#: ../js/ui/status/network.js:2188
msgid "Network Manager"
msgstr "Nettverkshåndtering"
@@ -1003,7 +1046,7 @@ msgstr "Nettbrett"
msgid "Computer"
msgstr "Datamaskin"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -1015,22 +1058,22 @@ msgstr "Volum"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:330
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s er tilkoblet."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s er frakoblet."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:338
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "«%s» er borte."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:341
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s er opptatt."
@@ -1038,20 +1081,27 @@ msgstr "%s er opptatt."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:479
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Sendt %X på %A"
#. Translators: this is the other person changing their old IM name to their new
#. IM name.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:524
#, c-format
msgid "%s is now known as %s"
msgstr "%s er nå kjent som %s"
#. Translators: this is the text displayed
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:119
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "Skriv for å søke …"
#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Søk"
@@ -1087,50 +1137,18 @@ msgstr[1] "%u innganger"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systemlyder"
#: ../src/main.c:395
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Skriv ut versjon"
#: ../src/shell-app.c:442
#: ../src/shell-app.c:464
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Klarte ikke å starte «%s»"
#: ../src/shell-global.c:1340
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
#: ../src/shell-global.c:1344
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutt siden"
msgstr[1] "%d minutter siden"
#: ../src/shell-global.c:1349
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden"
#: ../src/shell-global.c:1354
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden"
#: ../src/shell-global.c:1359
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d uke siden"
msgstr[1] "%d uker siden"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr ""
msgstr "Storbritannia"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
msgid "Default"

245
po/nl.po
View File

@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 01:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 01:14+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-26 20:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-26 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Wouter Bolsterlee <wbolster@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -194,27 +194,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Uitvoeren van %s mislukt:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Alles"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "TOEPASSINGEN"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "INSTELLINGEN"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "Nieuw venster"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Uit favorieten verwijderen"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aan favorieten toevoegen"
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Deze week"
msgid "Next week"
msgstr "Volgende week"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1000
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
@@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "RECENTE ITEMS"
msgid "Log Out %s"
msgstr "%s afmelden"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Afmelden"
@@ -464,50 +464,48 @@ msgstr "U wordt automatisch afgemeld over %d seconden."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:68
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Van het systeem afmelden."
msgstr "Van het systeem afmelden"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
msgstr "Afsluiten"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr ""
"Kies afsluiten om deze toepassingen sluiten en de computer af te sluiten"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Uitschakelen"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "Over %d seconden wordt de computer afgesloten"
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr ""
"Kies uitschakelen om deze toepassingen af te sluiten en de computer uit te zetten."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
msgstr "Computer afsluiten"
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Over %d seconden wordt de computer automatisch uitgeschakeld."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Computer uitschakelen…"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Opnieuw opstarten"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Kies opnieuw opstarten om deze toepassingen af te sluiten en de computer "
"opnieuw op te starten."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "Over %d seconden wordt de computer opnieuw opgestart"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Computer opnieuw opstarten"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -541,30 +539,30 @@ msgstr "Broncode weergeven"
msgid "Web Page"
msgstr "Webpagina"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:993
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2151
msgid "System Information"
msgstr "Systeeminformatie"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Vensters"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Toepassingen"
# Betere vertaling is welkom (Wouter Bolsterlee)
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Zijbalk"
@@ -576,13 +574,13 @@ msgstr "%s afsluiten"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:874
#: ../js/ui/panel.js:878
msgid "Activities"
msgstr "Activiteiten"
#: ../js/ui/panel.js:975
msgid "Panel"
msgstr "Paneel"
#: ../js/ui/panel.js:979
msgid "Top Bar"
msgstr "Bovenbalk"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -601,60 +599,82 @@ msgstr "Verbinding maken met…"
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "LOCATIES & APPARATEN"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Authenticatie nodig"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Beheerder"
# Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee)
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Verifiëren"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "Helaas… controle mislukt. Probeer opnieuw."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Voer een opdracht in:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "Zoeken…"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "Geen overeenkomende resultaten."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Uitschakelen…"
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Slaapstand"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Bezig"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Mijn account"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Systeeminstellingen"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Scherm vergrendelen"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Gebruiker wisselen"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Afmelden…"
@@ -821,135 +841,141 @@ msgstr "Toetsenbordindeling tonen…"
msgid "Localization Settings"
msgstr "Regionale instellingen"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:104 ../js/ui/status/network.js:1454
msgid "<unknown>"
msgstr "<onbekend>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:311
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:494
msgid "connecting..."
msgstr "verbinden…"
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:497
msgid "authentication required"
msgstr "authenticatie nodig"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:507
msgid "firmware missing"
msgstr "firmware ontbreekt"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:514
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabel niet verbonden"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:519
msgid "unavailable"
msgstr "niet beschikbaar"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connection failed"
msgstr "verbinding mislukt"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:602 ../js/ui/status/network.js:1402
msgid "Connected (private)"
msgstr "Verbonden (persoonlijke verbinding)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:683
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatisch ethernetverbinding"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:758
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatische breedbandverbinding"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:761
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatisch inbellen"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:904 ../js/ui/status/network.js:1414
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "%s (automatisch)"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:906
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatische Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1416
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatisch draadloos netwerk"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1474
msgid "More..."
msgstr "Meer…"
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1497
msgid "Enable networking"
msgstr "Netwerk inschakelen"
# Expliciet "netwerk" toegevoegd (Wouter Bolsterlee)
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1509
msgid "Wired"
msgstr "Bekabeld netwerk"
# Expliciet "netwerk" toegevoegd (Wouter Bolsterlee)
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1520
msgid "Wireless"
msgstr "Draadloos netwerk"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1530
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Mobiel breedband"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1540
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN-verbindingen"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1549
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "U bent nu verbonden met de mobiele breedbandverbinding %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1848
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "U bent nu verbonden met het draadloze netwerk %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1852
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "U bent nu verbonden met het bekabelde netwerk %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1856
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "U bent nu verbonden met het VPN-netwerk %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1861
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "U bent nu verbonden met %s"
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1869
msgid "Connection established"
msgstr "Verbinding gemaakt"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:1991
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Netwerk is uitgeschakeld"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2116
msgid "Network Manager"
msgstr "Netwerk-manager"
@@ -1039,7 +1065,7 @@ msgstr "Tablet"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
@@ -1051,22 +1077,22 @@ msgstr "Volume"
msgid "Microphone"
msgstr "Microfoon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:331
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s is online."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#: ../js/ui/telepathyClient.js:336
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s is offline."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#: ../js/ui/telepathyClient.js:339
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s is afwezig."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:342
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s is bezig."
@@ -1074,7 +1100,7 @@ msgstr "%s is bezig."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:473
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Verzonden om %H:%M op %A %e %B %Y"
@@ -1083,11 +1109,11 @@ msgstr "Verzonden om %H:%M op %A %e %B %Y"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:119
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "Typ om te zoeken…"
#: ../js/ui/viewSelector.js:139 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
@@ -1099,7 +1125,7 @@ msgstr "%s is opgestart"
#: ../js/ui/windowAttentionHandler.js:44
#, c-format
msgid "'%s' is ready"
msgstr "%s is klaar"
msgstr "%s is gereed"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
@@ -1123,7 +1149,7 @@ msgstr[1] "%u invoerkanalen"
msgid "System Sounds"
msgstr "Systeemgeluiden"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "Versie weergeven"
@@ -1132,32 +1158,32 @@ msgstr "Versie weergeven"
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Kon %s niet starten"
#: ../src/shell-global.c:1340
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Minder dan een minuut geleden"
#: ../src/shell-global.c:1344
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minuut geleden"
msgstr[1] "%d minuten geleden"
#: ../src/shell-global.c:1349
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d uur geleden"
msgstr[1] "%d uur geleden"
#: ../src/shell-global.c:1354
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag geleden"
msgstr[1] "%d dagen geleden"
#: ../src/shell-global.c:1359
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
@@ -1196,6 +1222,25 @@ msgstr "Bestandssysteem"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr ""
#~ "Kies afsluiten om deze toepassingen sluiten en de computer af te sluiten"
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "Over %d seconden wordt de computer afgesloten"
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "Computer afsluiten"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "Bevestigen"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "Paneel"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "Toepassing niet gevonden"

479
po/pa.po
View File

@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
"cgi?product=gnome-shell&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-07 16:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 08:27+0530\n"
"cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-25 20:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 10:02+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,6 +92,20 @@ msgid ""
"records to WEBM using the VP8 codec. %T is used as a placeholder for a guess "
"at the optimal thread count on the system."
msgstr ""
"ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਇੰਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਜੀਸਟੀਮਰ ਪਾਇਪਲਾਈਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ। ਇਹ gst-launch ਲਈ ਵਰਤਿਆ "
"ਜਾਂਦਾ ਸੰਟੈਕਸ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। ਪਾਇਪਲਾਈਨ ਲਈ ਸਿੰਕ ਪੈਡ ਲਈ ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, "
"ਜਿੱਥੇ "
"ਰਿਕਾਰਡ ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਵਿਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ। ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਨਾ-ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ "
"ਸਰੋਤ ਪੈਡ ਹੋਵੇਗਾ, ਉਸ ਪੈਡ ਤੋਂ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ। ਪਰ "
"ਪਾਈਪਲਾਈਨ ਖੁਦ ਦੀ ਆਉਟਪੁੱਟ ਦਾ ਧਿਆਨ ਵੀ ਰੱਖ ਸਕਦੀ ਹੈ - ਇਸ ਨਾਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਨੂੰ "
"icecast ਸਰਵਰ ਉੱਤੇ shout2send ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਰਾਹੀਂ ਵੀ ਭੇਜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ "
"ਅਣ-ਸੈੱਟ "
"ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਮੁੱਲ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਡਿਫਾਲਟ ਪਾਈਪਲਾਈਨ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਇਸ "
"ਵੇਲੇ "
"'videorate ! vp8enc quality=10 speed=2 threads=%T ! queue ! webmmux' ਹੈ ਅਤੇ "
"VP8 codec ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ WEBM ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। %T ਸਿਸਟਮ ਉੱਤੇ ਢੁੱਕਵੀ "
"ਥਰਿੱਡ "
"ਗਿਣਤੀ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#: ../data/org.gnome.shell.gschema.xml.in.h:14
msgid "Show date in clock"
@@ -164,47 +178,43 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋਂ ਬਾਰੇ ਅੰਕੜੇ
msgid "disabled OpenSearch providers"
msgstr "ਓਪਨਸਰਚ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਣ ਵਾਲੇ ਬੰਦ ਹਨ"
#: ../js/misc/util.js:86
#: ../js/misc/util.js:71
msgid "Command not found"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
#. Replace "Error invoking GLib.shell_parse_argv: " with
#. something nicer
#: ../js/misc/util.js:113
#: ../js/misc/util.js:98
msgid "Could not parse command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ:"
#: ../js/misc/util.js:135
msgid "No such application"
msgstr "ਇੰਞ ਦੀ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: ../js/misc/util.js:148
#: ../js/misc/util.js:106
#, c-format
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "'%s' ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "ਸਭ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:328
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:354
msgid "SETTINGS"
msgstr "ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:612
#: ../js/ui/appDisplay.js:625
msgid "New Window"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:615
#: ../js/ui/appDisplay.js:628
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Add to Favorites"
msgstr "ਪਸੰਦ 'ਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"
@@ -364,7 +374,7 @@ msgstr "ਇਹ ਹਫ਼ਤਾ"
msgid "Next week"
msgstr "ਹਫ਼ਤਾ ਅੱਗੇ"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:994
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
@@ -419,7 +429,7 @@ msgstr "%a %l:%M %p"
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:209
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
@@ -432,7 +442,7 @@ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਆਈਟਮਾਂ"
msgid "Log Out %s"
msgstr "%s ਲਾਗਆਉਟ"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "ਲਾਗਆਉਟ"
@@ -455,46 +465,44 @@ msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਆਟੋਮ
msgid "Logging out of the system."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਨ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:470
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:415 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
@@ -508,7 +516,7 @@ msgstr "ਚਾਲੂ ਹੈ"
#. translators:
#. * The device has been disabled
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1087
#: ../js/ui/lookingGlass.js:627 ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1091
msgid "Disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
@@ -528,48 +536,47 @@ msgstr "ਸਰੋਤ ਵੇਖੋ"
msgid "Web Page"
msgstr "ਵੈੱਬ ਪੇਜ਼"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:987
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: ../js/ui/messageTray.js:1963
#: ../js/ui/messageTray.js:2145
msgid "System Information"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "ਵਾਪਸ"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "ਵਿੰਡੋ"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "ਡੈਸ਼"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:532
#: ../js/ui/panel.js:515
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "%s ਬੰਦ ਕਰੋ"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:893
#: ../js/ui/panel.js:878
msgid "Activities"
msgstr "ਸਰਗਰਮੀਆਂ"
#: ../js/ui/panel.js:994
#| msgid "Cancel"
msgid "Panel"
msgstr "ਪੈਨਲ"
#: ../js/ui/panel.js:979
msgid "Top Bar"
msgstr "ਉੱਤਲੀ ਪੱਟੀ"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -584,64 +591,85 @@ msgstr "ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼"
msgid "Connect to..."
msgstr "...ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:409
#: ../js/ui/placeDisplay.js:380
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਜੰਤਰ"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:260
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "ਅਫਸੋਸ, ਉਹ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:272
msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:618
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-us"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਦਿਓ ਜੀ:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:283
#: ../js/ui/searchDisplay.js:310
msgid "Searching..."
msgstr "ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:297
#: ../js/ui/searchDisplay.js:324
msgid "No matching results."
msgstr "ਕੋਈ ਨਤੀਜਾ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
#: ../js/ui/statusMenu.js:102 ../js/ui/statusMenu.js:166
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "...ਬੰਦ ਕਰੋ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:104 ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "ਸਸਪੈਂਡ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:125
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "ਰੁਝਿਆ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:138
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "ਮੇਰਾ ਅਕਾਊਂਟ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:149
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ ਕਰੋ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:153
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਬਦਲੋ"
#: ../js/ui/statusMenu.js:158
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "...ਲਾਗਆਉਟ"
@@ -649,14 +677,12 @@ msgstr "...ਲਾਗਆਉਟ"
msgid "Zoom"
msgstr "ਜ਼ੂਮ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:69
msgid "Screen Reader"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:73
msgid "Screen Keyboard"
msgstr "ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ"
#. let screenReader = this._buildItem(_("Screen Reader"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-reader-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenReader);
#. let screenKeyboard = this._buildItem(_("Screen Keyboard"), APPLICATIONS_SCHEMA,
#. 'screen-keyboard-enabled');
#. this.menu.addMenuItem(screenKeyboard);
#: ../js/ui/status/accessibility.js:77
msgid "Visual Alerts"
msgstr "ਦਿੱਖ ਚੇਤਾਵਨੀ"
@@ -681,17 +707,17 @@ msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ"
msgid "Universal Access Settings"
msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਅਸੈੱਸ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:145
#: ../js/ui/status/accessibility.js:146
msgid "High Contrast"
msgstr "ਵੱਧ ਕਨਟਰਾਸਟ"
#: ../js/ui/status/accessibility.js:182
#: ../js/ui/status/accessibility.js:183
msgid "Large Text"
msgstr "ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:241
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:337 ../js/ui/status/bluetooth.js:371
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:411 ../js/ui/status/bluetooth.js:444
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:42 ../js/ui/status/bluetooth.js:237
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:333 ../js/ui/status/bluetooth.js:367
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:407 ../js/ui/status/bluetooth.js:440
msgid "Bluetooth"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ"
@@ -711,94 +737,94 @@ msgstr "...ਨਵਾਂ ਜੰਤਰ ਸੈਟਅੱਪ"
msgid "Bluetooth Settings"
msgstr "ਬਲਿਊਟੁੱਥ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:192
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:188
msgid "Connection"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:228
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:224
msgid "Send Files..."
msgstr "...ਫਾਇਲਾਂ ਭੇਜੋ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:233
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:229
msgid "Browse Files..."
msgstr "...ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਝਲਕ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:242
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:238
msgid "Error browsing device"
msgstr "ਜੰਤਰ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਗਲਤੀ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:243
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:239
#, c-format
msgid "The requested device cannot be browsed, error is '%s'"
msgstr "ਮੰਗ ਕੀਤੇ ਗਏ ਜੰਤਰ ਨੂੰ ਬਰਾਊਜ਼ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਗਲਤੀ ਸੀ '%s'"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:251
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:247
msgid "Keyboard Settings"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:256
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:252
msgid "Mouse Settings"
msgstr "ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:263 ../js/ui/status/volume.js:65
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:259 ../js/ui/status/volume.js:66
msgid "Sound Settings"
msgstr "ਸਾਊਂਡ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:372
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:368
#, c-format
msgid "Authorization request from %s"
msgstr "'%s' ਤੋਂ ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਮੰਗ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:374
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਸਰਵਿਸ '%s' ਨੂੰ ਵਰਤਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:380
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:376
msgid "Always grant access"
msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾ ਪਹੁੰਚ ਮਨਜ਼ੂਰ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:381
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:377
msgid "Grant this time only"
msgstr "ਕੇਵਲ ਇਸ ਸਮੇਂ ਹੀ ਮਨਜ਼ੂਰ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:382
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:378
msgid "Reject"
msgstr "ਨਾ-ਮਨਜ਼ੂਰ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:412
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:408
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418 ../js/ui/status/bluetooth.js:452
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:414 ../js/ui/status/bluetooth.js:448
#, c-format
msgid "Device %s wants to pair with this computer"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:419
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:415
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on the device."
msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ ਜੀ ਕਿ ਪਿੰਨ '%s' ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਮੌਜੂਦ ਪਿੰਨ ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:421
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:417
msgid "Matches"
msgstr "ਮਿਲਦਾ ਹੈ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:422
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:418
msgid "Does not match"
msgstr "ਮਿਲਦਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:445
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:441
#, c-format
msgid "Pairing request for %s"
msgstr "%s ਲਈ ਪੇਅਰ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:453
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:449
msgid "Please enter the PIN mentioned on the device."
msgstr "ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਪਿੰਨ ਦਿਉ ਜੀ।"
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:469
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:465
msgid "OK"
msgstr "ਠੀਕ ਹੈ"
@@ -810,17 +836,153 @@ msgstr "...ਕੀਬੋਰਡ ਲੇਆਉਟ ਵੇਖੋ"
msgid "Localization Settings"
msgstr "ਲੋਕਲਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1437
msgid "<unknown>"
msgstr "<ਅਣਜਾਣ>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
msgid "disabled"
msgstr "ਬੰਦ ਹੈ"
#: ../js/ui/status/network.js:478
msgid "connecting..."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:481
msgid "authentication required"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:491
msgid "firmware missing"
msgstr "ਫਿਰਮਵੇਅਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:498
msgid "cable unplugged"
msgstr "ਕੇਬਲ ਕੱਢੀ ਹੋਈ ਹੈ"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:503
msgid "unavailable"
msgstr "ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ"
#: ../js/ui/status/network.js:505
msgid "connection failed"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:585 ../js/ui/status/network.js:1385
msgid "Connected (private)"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਹੈ (ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ)"
#: ../js/ui/status/network.js:666
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "ਆਟੋ ਈਥਰਨੈੱਟ"
#: ../js/ui/status/network.js:741
msgid "Auto broadband"
msgstr "ਆਟੋ ਬਰਾਡਬੈਂਡ"
#: ../js/ui/status/network.js:744
msgid "Auto dial-up"
msgstr "ਆਟੋ ਡਾਇਲ-ਅੱਪ"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:887 ../js/ui/status/network.js:1397
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "ਆਟੋ %s"
#: ../js/ui/status/network.js:889
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "ਆਟੋ ਬਲਿਊਟੁੱਥ"
#: ../js/ui/status/network.js:1399
msgid "Auto wireless"
msgstr "ਆਟੋ ਬੇਤਾਰ"
#: ../js/ui/status/network.js:1457
msgid "More..."
msgstr "ਹੋਰ..."
#: ../js/ui/status/network.js:1480
msgid "Enable networking"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੈ"
#: ../js/ui/status/network.js:1492
msgid "Wired"
msgstr "ਤਾਰ"
#: ../js/ui/status/network.js:1503
msgid "Wireless"
msgstr "ਬੇਤਾਰ"
#: ../js/ui/status/network.js:1513
msgid "Mobile broadband"
msgstr "ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ"
#: ../js/ui/status/network.js:1523
msgid "VPN Connections"
msgstr "VPN ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ"
#: ../js/ui/status/network.js:1532
msgid "Network Settings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗ"
#: ../js/ui/status/network.js:1827
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਇਲ ਬਰਾਡਬੈਂਡ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਏ ਹੋ"
#: ../js/ui/status/network.js:1831
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਬੇਤਾਰ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਏ ਹੋ"
#: ../js/ui/status/network.js:1835
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਤਾਰ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਗਏ ਹੋ"
#: ../js/ui/status/network.js:1839
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ VPN ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹੋ"
#: ../js/ui/status/network.js:1844
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ '%s' ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਹੋ"
#: ../js/ui/status/network.js:1852
msgid "Connection established"
msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"
#: ../js/ui/status/network.js:1974
msgid "Networking is disabled"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਬੰਦ ਹੈ"
#: ../js/ui/status/network.js:2099
msgid "Network Manager"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਮੈਨੇਜਰ"
#: ../js/ui/status/power.js:85
msgid "Power Settings"
msgstr "ਪਾਵਰ ਸੈਟਿੰਗ"
#. 0 is reported when UPower does not have enough data
#. to estimate battery life
#: ../js/ui/status/power.js:110
#: ../js/ui/status/power.js:111
msgid "Estimating..."
msgstr "...ਅਨੁਮਾਨ ਲਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: ../js/ui/status/power.js:117
#: ../js/ui/status/power.js:118
#, c-format
msgid "%d hour remaining"
msgid_plural "%d hours remaining"
@@ -828,102 +990,102 @@ msgstr[0] "%d ਘੰਟਾ ਬਾਕੀ"
msgstr[1] "%d ਘੰਟੇ ਬਾਕੀ"
#. TRANSLATORS: this is a time string, as in "%d hours %d minutes remaining"
#: ../js/ui/status/power.js:120
#: ../js/ui/status/power.js:121
#, c-format
msgid "%d %s %d %s remaining"
msgstr "%d %s %d %s ਬਾਕੀ"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "ਘੰਟਾ"
msgstr[1] "ਘੰਟੇ"
#: ../js/ui/status/power.js:122
#: ../js/ui/status/power.js:123
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "ਮਿੰਟ"
msgstr[1] "ਮਿੰਟ"
#: ../js/ui/status/power.js:125
#: ../js/ui/status/power.js:126
#, c-format
msgid "%d minute remaining"
msgid_plural "%d minutes remaining"
msgstr[0] "%d ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ"
msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ ਬਾਕੀ"
#: ../js/ui/status/power.js:227
#: ../js/ui/status/power.js:228
msgid "AC adapter"
msgstr "AC ਐਡਪਟਰ"
#: ../js/ui/status/power.js:229
#: ../js/ui/status/power.js:230
msgid "Laptop battery"
msgstr "ਲੈਪਟਾਪ ਬੈਟਰੀ"
#: ../js/ui/status/power.js:231
#: ../js/ui/status/power.js:232
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: ../js/ui/status/power.js:233
#: ../js/ui/status/power.js:234
msgid "Monitor"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ"
#: ../js/ui/status/power.js:235
#: ../js/ui/status/power.js:236
msgid "Mouse"
msgstr "ਮਾਊਸ"
#: ../js/ui/status/power.js:237
#: ../js/ui/status/power.js:238
msgid "Keyboard"
msgstr "ਕੀਬੋਰਡ"
#: ../js/ui/status/power.js:239
#: ../js/ui/status/power.js:240
msgid "PDA"
msgstr "PDA"
#: ../js/ui/status/power.js:241
#: ../js/ui/status/power.js:242
msgid "Cell phone"
msgstr "ਸੈੱਲ ਫੋਨ"
#: ../js/ui/status/power.js:243
#: ../js/ui/status/power.js:244
msgid "Media player"
msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪਲੇਅਰ"
#: ../js/ui/status/power.js:245
#: ../js/ui/status/power.js:246
msgid "Tablet"
msgstr "ਟੇਬਲੇਟ"
#: ../js/ui/status/power.js:247
#: ../js/ui/status/power.js:248
msgid "Computer"
msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ"
#: ../js/ui/status/power.js:249 ../src/shell-app-system.c:1013
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
#: ../js/ui/status/volume.js:44
#: ../js/ui/status/volume.js:45
msgid "Volume"
msgstr "ਆਵਾਜ਼"
#: ../js/ui/status/volume.js:57
#: ../js/ui/status/volume.js:58
msgid "Microphone"
msgstr "ਮਾਈਕਰੋਫੋਨ"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:239
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "%s ਆਨਲਾਈਨ ਹੈ।"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:244
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "%s ਆਫਲਾਈਨ ਹੈ।"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:247
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "%s ਦੂਰ ਹੈ।"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:250
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "%s ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁੱਝੀ ਹੈ।"
@@ -931,7 +1093,7 @@ msgstr "%s ਰੁੱਝਿਆ/ਰੁੱਝੀ ਹੈ।"
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:348
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "%2$A ਨੂੰ %1$X ਵਜੇ ਭੇਜਿਆ"
@@ -940,11 +1102,11 @@ msgstr "%2$A ਨੂੰ %1$X ਵਜੇ ਭੇਜਿਆ"
#. in the search entry when no search is
#. active; it should not exceed ~30
#. characters.
#: ../js/ui/viewSelector.js:117
#: ../js/ui/viewSelector.js:122
msgid "Type to search..."
msgstr "...ਲੱਭਣ ਲਈ ਲਿਖੋ"
#: ../js/ui/viewSelector.js:137 ../src/shell-util.c:250
#: ../js/ui/viewSelector.js:142 ../src/shell-util.c:250
msgid "Search"
msgstr "ਖੋਜ"
@@ -960,7 +1122,7 @@ msgstr "'%s' ਤਿਆਰ ਹੈ"
#. translators:
#. * The number of sound outputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1094
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1098
#, c-format
msgid "%u Output"
msgid_plural "%u Outputs"
@@ -969,51 +1131,67 @@ msgstr[1] "%u ਆਉਟਪੁੱਟ"
#. translators:
#. * The number of sound inputs on a particular device
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1104
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1108
#, c-format
msgid "%u Input"
msgid_plural "%u Inputs"
msgstr[0] "%u ਇੰਪੁੱਟ"
msgstr[1] "%u ਇੰਪੁੱਟ"
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1402
#: ../src/gvc/gvc-mixer-control.c:1406
msgid "System Sounds"
msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸਾਊਂਡ"
#: ../src/shell-global.c:1298
#: ../src/main.c:446
msgid "Print version"
msgstr "ਵਰਜਨ ਛਾਪੋ"
#: ../src/shell-app.c:454
#, c-format
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "'%s' ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ"
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "ਇੱਕ ਮਿੰਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਚਿਰ ਪਹਿਲਾਂ"
#: ../src/shell-global.c:1302
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਮਿੰਟ ਪਹਿਲਾਂ"
#: ../src/shell-global.c:1307
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d ਘੰਟਾ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਘੰਟੇ ਪਹਿਲਾਂ"
#: ../src/shell-global.c:1312
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"
#: ../src/shell-global.c:1317
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d ਹਫ਼ਤਾ ਪਹਿਲਾਂ"
msgstr[1] "%d ਹਫ਼ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:80
msgid "United Kingdom"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"
#: ../src/shell-mobile-providers.c:526
msgid "Default"
msgstr "ਡਿਫਾਲਟ"
#: ../src/shell-polkit-authentication-agent.c:334
#| msgid "Authentation dialog was dismissed by the user"
msgid "Authentication dialog was dismissed by the user"
msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਡਾਈਲਾਗ ਯੂਜ਼ਰ ਵਲੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤਾ"
@@ -1037,6 +1215,34 @@ msgstr "ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ"
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "No such application"
#~ msgstr "ਇੰਞ ਦੀ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "Shut Down"
#~ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
#~ msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
#~ msgstr "ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬੰਦ ਕਰੋ ਨੂੰ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।"
#~ msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਹੀ %d ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"
#~ msgid "Shutting down the system."
#~ msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।"
#~ msgid "Confirm"
#~ msgstr "ਪੁਸ਼ਟੀ"
#~| msgid "Cancel"
#~ msgid "Panel"
#~ msgstr "ਪੈਨਲ"
#~ msgid "Screen Reader"
#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਰੀਡਰ"
#~ msgid "Screen Keyboard"
#~ msgstr "ਸਕਰੀਨ ਕੀਬੋਰਡ"
#~ msgid "PREFERENCES"
#~ msgstr "ਪਸੰਦ"
@@ -1246,9 +1452,6 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
#~ msgid "Frequent"
#~ msgstr "ਅਕਸਰ"
#~ msgid "More"
#~ msgstr "ਹੋਰ"
#~ msgid "(see all)"
#~ msgstr "(ਸਭ ਵੇਖੋ)"

238
po/pl.po
View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-19 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 16:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-22 16:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 16:27+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
"Language: pl\n"
@@ -192,27 +192,27 @@ msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Wykonanie polecenia \"%s\" się nie powiodło:"
#. Translators: Filter to display all applications
#: ../js/ui/appDisplay.js:226
#: ../js/ui/appDisplay.js:230
msgid "All"
msgstr "Wszystkie"
#: ../js/ui/appDisplay.js:324
#: ../js/ui/appDisplay.js:329
msgid "APPLICATIONS"
msgstr "Programy"
#: ../js/ui/appDisplay.js:350
#: ../js/ui/appDisplay.js:355
msgid "SETTINGS"
msgstr "Ustawienia"
#: ../js/ui/appDisplay.js:616
#: ../js/ui/appDisplay.js:626
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"
#: ../js/ui/appDisplay.js:619
#: ../js/ui/appDisplay.js:629
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Usuń z ulubionych"
#: ../js/ui/appDisplay.js:620
#: ../js/ui/appDisplay.js:630
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Dodaj do ulubionych"
@@ -345,13 +345,13 @@ msgid "Nothing Scheduled"
msgstr "Nic nie zaplanowano"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on current year
#: ../js/ui/calendar.js:720
#: ../js/ui/calendar.js:720 ../js/ui/telepathyClient.js:492
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d"
msgstr "%A, %e %B"
#. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year
#: ../js/ui/calendar.js:723
#: ../js/ui/calendar.js:723 ../js/ui/telepathyClient.js:495
msgctxt "calendar heading"
msgid "%A, %B %d, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Ten tydzień"
msgid "Next week"
msgstr "Następny tydzień"
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:933
#: ../js/ui/dash.js:174 ../js/ui/messageTray.js:1037
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "%a, %R"
#. for AM/PM.
#: ../js/ui/dateMenu.js:177
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %H:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %l:%M:%S %p"
#: ../js/ui/dateMenu.js:178
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "%a, %l:%M %p"
#.
#: ../js/ui/dateMenu.js:194
msgid "%A %B %e, %Y"
msgstr "%A %e %B, %Y"
msgstr "%A, %e %B %Y"
#: ../js/ui/docDisplay.js:19
msgid "RECENT ITEMS"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Ostatnie elementy"
msgid "Log Out %s"
msgstr "Wyloguj %s"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:69
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:64 ../js/ui/endSessionDialog.js:70
msgid "Log Out"
msgstr "Wyloguj się"
@@ -462,48 +462,45 @@ msgstr "Użytkownik zostanie automatycznie wylogowany za %d sekund."
msgid "Logging out of the system."
msgstr "Wylogowywanie z systemu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:74 ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Shut Down"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 ../js/ui/endSessionDialog.js:82
msgid "Power Off"
msgstr "Wyłącz komputer"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:75
msgid "Click Shut Down to quit these applications and shut down the system."
msgstr ""
"Kliknięcie Wyłącz komputer zakończy poniższe programy i wyłączy system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:76
#, c-format
msgid "The system will shut down automatically in %d seconds."
msgstr "System zostanie automatycznie wyłączony za %d sekund."
msgid "Click Power Off to quit these applications and power off the system."
msgstr "Kliknięcie Wyłącz zakończy poniższe programy i wyłączy komputer."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:77
msgid "Shutting down the system."
#, c-format
msgid "The system will power off automatically in %d seconds."
msgstr "Komputer zostanie automatycznie wyłączony za %d sekund."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:78
msgid "Powering off the system."
msgstr "Wyłączanie komputera."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:84 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 ../js/ui/endSessionDialog.js:88
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:93
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:85
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:89
msgid "Click Restart to quit these applications and restart the system."
msgstr ""
"Kliknięcie uruchom ponownie zakończy poniższe programy i ponownie uruchomi "
"Kliknięcie Uruchom ponownie zakończy poniższe programy i ponownie uruchomi "
"system."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:86
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:90
#, c-format
msgid "The system will restart automatically in %d seconds."
msgstr "System zostanie automatycznie uruchomiony ponownie za %d sekund."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:87
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:91
msgid "Restarting the system."
msgstr "Ponowne uruchamianie systemu."
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:395
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:400 ../js/ui/status/bluetooth.js:466
#: ../js/ui/endSessionDialog.js:413 ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:172
#: ../js/ui/status/bluetooth.js:466
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -537,47 +534,47 @@ msgstr "Wyświetl źródło"
msgid "Web Page"
msgstr "Strona WWW"
#: ../js/ui/messageTray.js:926
#: ../js/ui/messageTray.js:1030
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: ../js/ui/messageTray.js:1986
#: ../js/ui/messageTray.js:2194
msgid "System Information"
msgstr "Informacje systemowe"
#: ../js/ui/overview.js:88
#: ../js/ui/overview.js:91
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"
#: ../js/ui/overview.js:183
#: ../js/ui/overview.js:186
msgid "Windows"
msgstr "Okna"
#: ../js/ui/overview.js:186
#: ../js/ui/overview.js:189
msgid "Applications"
msgstr "Programy"
#. Translators: this is the name of the dock/favorites area on
#. the left of the overview
#: ../js/ui/overview.js:202
#: ../js/ui/overview.js:205
msgid "Dash"
msgstr "Ulubione"
#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
#: ../js/ui/panel.js:515
#: ../js/ui/panel.js:524
#, c-format
msgid "Quit %s"
msgstr "Zakończ program %s"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
#: ../js/ui/panel.js:874
#: ../js/ui/panel.js:902
msgid "Activities"
msgstr "Podgląd"
#: ../js/ui/panel.js:975
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: ../js/ui/panel.js:1003
msgid "Top Bar"
msgstr "Górny pasek"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:122
#, c-format
@@ -596,60 +593,85 @@ msgstr "Połącz z..."
msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "Miejsca i urządzenia"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:74
msgid "Authentication Required"
msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:108
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:176
msgid "Authenticate"
msgstr "Uwierzytelnij"
#. Translators: "that didn't work" refers to the fact that the
#. * requested authentication was not gained; this can happen
#. * because of an authentication error (like invalid password),
#. * for instance.
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:264
msgid "Sorry, that didn't work. Please try again."
msgstr "To nie zadziałało. Proszę spróbować ponownie."
#: ../js/ui/polkitAuthenticationAgent.js:276
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#. Translators: this MUST be either "toggle-switch-us"
#. (for toggle switches containing the English words
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
#. simply result in invisible toggle switches.
#: ../js/ui/popupMenu.js:636
#: ../js/ui/popupMenu.js:679
msgid "toggle-switch-us"
msgstr "toggle-switch-intl"
#: ../js/ui/runDialog.js:201
#: ../js/ui/runDialog.js:205
msgid "Please enter a command:"
msgstr "Proszę wprowadzić polecenie:"
#: ../js/ui/searchDisplay.js:287
#: ../js/ui/searchDisplay.js:311
msgid "Searching..."
msgstr "Wyszukiwanie..."
#: ../js/ui/searchDisplay.js:301
#: ../js/ui/searchDisplay.js:325
msgid "No matching results."
msgstr "Brak wyników."
#: ../js/ui/statusMenu.js:114 ../js/ui/statusMenu.js:178
#: ../js/ui/statusMenu.js:161 ../js/ui/statusMenu.js:163
#: ../js/ui/statusMenu.js:228
msgid "Power Off..."
msgstr "Wyłącz..."
msgstr "Wyłącz komputer..."
#: ../js/ui/statusMenu.js:116 ../js/ui/statusMenu.js:177
#: ../js/ui/statusMenu.js:163 ../js/ui/statusMenu.js:227
msgid "Suspend"
msgstr "Uśpij"
#: ../js/ui/statusMenu.js:137
#: ../js/ui/statusMenu.js:184
msgid "Available"
msgstr "Dostępny"
#: ../js/ui/statusMenu.js:142
#: ../js/ui/statusMenu.js:189
msgid "Busy"
msgstr "Zajęty"
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
#: ../js/ui/statusMenu.js:197
msgid "My Account"
msgstr "Moje konto"
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
#: ../js/ui/statusMenu.js:201
msgid "System Settings"
msgstr "Ustawienia systemu"
#: ../js/ui/statusMenu.js:161
#: ../js/ui/statusMenu.js:208
msgid "Lock Screen"
msgstr "Zablokuj ekran"
#: ../js/ui/statusMenu.js:165
#: ../js/ui/statusMenu.js:213
msgid "Switch User"
msgstr "Przełącz użytkownika"
#: ../js/ui/statusMenu.js:170
#: ../js/ui/statusMenu.js:218
msgid "Log Out..."
msgstr "Wyloguj się..."
@@ -816,133 +838,139 @@ msgstr "Wyświetl układ klawiatury..."
msgid "Localization Settings"
msgstr "Ustawienia lokalizacji"
#: ../js/ui/status/network.js:102 ../js/ui/status/network.js:1393
#: ../js/ui/status/network.js:109 ../js/ui/status/network.js:1498
msgid "<unknown>"
msgstr "<nieznane>"
#. Translators: this indicates that wireless or wwan is disabled by hardware killswitch
#: ../js/ui/status/network.js:295
#: ../js/ui/status/network.js:326
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
#: ../js/ui/status/network.js:476
#: ../js/ui/status/network.js:521
msgid "connecting..."
msgstr "łączenie..."
#. Translators: this is for network connections that require some kind of key or password
#: ../js/ui/status/network.js:479
#: ../js/ui/status/network.js:524
msgid "authentication required"
msgstr "wymagane jest uwierzytelnienie"
#. Translators: this is for devices that require some kind of firmware or kernel
#. module, which is missing
#: ../js/ui/status/network.js:534
msgid "firmware missing"
msgstr "brak oprogramowania wbudowanego"
#. Translators: this is for wired network devices that are physically disconnected
#: ../js/ui/status/network.js:485
#: ../js/ui/status/network.js:541
msgid "cable unplugged"
msgstr "kabel jest niepodłączony"
#. Translators: this is for a network device that cannot be activated (for example it
#. is disabled by rfkill, or it has no coverage
#: ../js/ui/status/network.js:489
#: ../js/ui/status/network.js:546
msgid "unavailable"
msgstr "niedostępne"
#: ../js/ui/status/network.js:491
#: ../js/ui/status/network.js:548
msgid "connection failed"
msgstr "połączenie się nie powiodło"
#. TRANSLATORS: this is the indication that a connection for another logged in user is active,
#. and we cannot access its settings (including the name)
#: ../js/ui/status/network.js:571 ../js/ui/status/network.js:1341
#: ../js/ui/status/network.js:628 ../js/ui/status/network.js:1446
msgid "Connected (private)"
msgstr "Połączono (prywatne)"
#: ../js/ui/status/network.js:636
#: ../js/ui/status/network.js:713
msgid "Auto Ethernet"
msgstr "Automatyczne Ethernet"
#: ../js/ui/status/network.js:697
#: ../js/ui/status/network.js:788
msgid "Auto broadband"
msgstr "Automatyczne komórkowe"
#: ../js/ui/status/network.js:700
#: ../js/ui/status/network.js:791
msgid "Auto dial-up"
msgstr "Automatyczne wdzwaniane"
#. TRANSLATORS: this the automatic wireless connection name (including the network name)
#: ../js/ui/status/network.js:843 ../js/ui/status/network.js:1353
#: ../js/ui/status/network.js:937 ../js/ui/status/network.js:1458
#, c-format
msgid "Auto %s"
msgstr "Automatyczne %s"
#: ../js/ui/status/network.js:845
#: ../js/ui/status/network.js:939
msgid "Auto bluetooth"
msgstr "Automatyczne Bluetooth"
#: ../js/ui/status/network.js:1355
#: ../js/ui/status/network.js:1460
msgid "Auto wireless"
msgstr "Automatyczne bezprzewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1413
#: ../js/ui/status/network.js:1518
msgid "More..."
msgstr "Więcej..."
#: ../js/ui/status/network.js:1436
#: ../js/ui/status/network.js:1541
msgid "Enable networking"
msgstr "Włącz sieć"
#: ../js/ui/status/network.js:1448
#: ../js/ui/status/network.js:1553
msgid "Wired"
msgstr "Przewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1459
#: ../js/ui/status/network.js:1564
msgid "Wireless"
msgstr "Bezprzewodowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1469
#: ../js/ui/status/network.js:1574
msgid "Mobile broadband"
msgstr "Komórkowe"
#: ../js/ui/status/network.js:1479
#: ../js/ui/status/network.js:1584
msgid "VPN Connections"
msgstr "Połączenia VPN"
#: ../js/ui/status/network.js:1488
#: ../js/ui/status/network.js:1596
msgid "Network Settings"
msgstr "Ustawienia sieci"
#: ../js/ui/status/network.js:1783
#: ../js/ui/status/network.js:1890
#, c-format
msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
msgstr "Połączono z siecią komórkową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1787
#: ../js/ui/status/network.js:1894
#, c-format
msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią bezprzewodową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1791
#: ../js/ui/status/network.js:1898
#, c-format
msgid "You're now connected to wired network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią przewodową \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1795
#: ../js/ui/status/network.js:1902
#, c-format
msgid "You're now connected to VPN network '%s'"
msgstr "Połączono z siecią VPN \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1800
#: ../js/ui/status/network.js:1907
#, c-format
msgid "You're now connected to '%s'"
msgstr "Połączono z siecią \"%s\""
#: ../js/ui/status/network.js:1808
#: ../js/ui/status/network.js:1915
msgid "Connection established"
msgstr "Nawiązano połączenie"
#: ../js/ui/status/network.js:1930
#: ../js/ui/status/network.js:2041
msgid "Networking is disabled"
msgstr "Sieć jest wyłączona"
#: ../js/ui/status/network.js:2055
#: ../js/ui/status/network.js:2166
msgid "Network Manager"
msgstr "Menedżer sieci"
@@ -1036,7 +1064,7 @@ msgstr "Tablet"
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:961
#: ../js/ui/status/power.js:250 ../src/shell-app-system.c:1088
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -1048,22 +1076,22 @@ msgstr "Głośność"
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: ../js/ui/telepathyClient.js:332
#: ../js/ui/telepathyClient.js:335
#, c-format
msgid "%s is online."
msgstr "Użytkownik %s jest online."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:337
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "Użytkownik %s jest offline."
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie online."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:340
#, c-format
msgid "%s is offline."
msgstr "Użytkownik %s jest w trybie offline."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#, c-format
msgid "%s is away."
msgstr "Użytkownik %s jest nieobecny."
#: ../js/ui/telepathyClient.js:343
#: ../js/ui/telepathyClient.js:346
#, c-format
msgid "%s is busy."
msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
@@ -1071,7 +1099,7 @@ msgstr "Użytkownik %s jest zajęty."
#. Translators: this is a time format string followed by a date.
#. If applicable, replace %X with a strftime format valid for your
#. locale, without seconds.
#: ../js/ui/telepathyClient.js:474
#: ../js/ui/telepathyClient.js:484
#, no-c-format
msgid "Sent at %X on %A"
msgstr "Wysłano o %H:%M w dniu %e %b"
@@ -1122,7 +1150,7 @@ msgstr[2] "%u wejść"
msgid "System Sounds"
msgstr "Dźwięki systemowe"
#: ../src/main.c:397
#: ../src/main.c:445
msgid "Print version"
msgstr "Wyświetla wersję"
@@ -1131,11 +1159,11 @@ msgstr "Wyświetla wersję"
msgid "Failed to launch '%s'"
msgstr "Uruchomienie \"%s\" się nie powiodło"
#: ../src/shell-global.c:1340
#: ../src/shell-global.c:1395
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mniej niż minutę temu"
#: ../src/shell-global.c:1344
#: ../src/shell-global.c:1399
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
@@ -1143,7 +1171,7 @@ msgstr[0] "%d minuta temu"
msgstr[1] "%d minuty temu"
msgstr[2] "%d minut temu"
#: ../src/shell-global.c:1349
#: ../src/shell-global.c:1404
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
@@ -1151,7 +1179,7 @@ msgstr[0] "%d godzina temu"
msgstr[1] "%d godziny temu"
msgstr[2] "%d godzin temu"
#: ../src/shell-global.c:1354
#: ../src/shell-global.c:1409
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
@@ -1159,7 +1187,7 @@ msgstr[0] "%d dzień temu"
msgstr[1] "%d dni temu"
msgstr[2] "%d dni temu"
#: ../src/shell-global.c:1359
#: ../src/shell-global.c:1414
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More