Update Russian translation

This commit is contained in:
Artur So 2023-08-03 16:00:17 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 2640cccc88
commit fe3df0dcc5

View File

@ -16,13 +16,14 @@
# Stas Solovey <whats_up@tut.by>, 2011, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.
# Konstantin Nezhbert <zhbert@yandex.ru>, 2021.
# Ivan Molodetskikh <yalterz@gmail.com>, 2020-2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-20 21:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 12:00+0300\n"
"Last-Translator: Дронова Юлия <juliette.tux@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-30 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-30 15:42+0300\n"
"Last-Translator: Artur So <arturios2005@mail.ru>\n"
"Language-Team: RU\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -30,12 +31,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
"X-DL-Team: ru\n"
"X-DL-Module: gnome-shell\n"
"X-DL-Branch: main\n"
"X-DL-Domain: po\n"
"X-DL-State: None\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
# Запуск приложений, как другой вариант
#: data/50-gnome-shell-launchers.xml:6
@ -1676,16 +1672,16 @@ msgstr "Нажмите Esc для выхода"
msgid "Press any key to exit"
msgstr "Нажмите любую клавишу для выхода"
#: js/ui/panel.js:269
#: js/ui/panel.js:271
msgid "Activities"
msgstr "Обзор"
#: js/ui/panel.js:354
#: js/ui/panel.js:356
msgctxt "System menu in the top bar"
msgid "System"
msgstr "Система"
#: js/ui/panel.js:493
#: js/ui/panel.js:504
msgid "Top Bar"
msgstr "Верхняя панель"
@ -1993,6 +1989,26 @@ msgstr[0] "%d фоновое приложение"
msgstr[1] "%d фоновых приложения"
msgstr[2] "%d фоновых приложений"
#: js/ui/status/backlight.js:37
msgid "Keyboard Brightness"
msgstr "Подсветка клавиатуры"
#: js/ui/status/backlight.js:72
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
#: js/ui/status/backlight.js:73
msgid "Low"
msgstr "Низкая"
#: js/ui/status/backlight.js:74
msgid "High"
msgstr "Высокая"
#: js/ui/status/backlight.js:139 js/ui/status/keyboard.js:849
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: js/ui/status/bluetooth.js:226 js/ui/status/network.js:376
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключить"
@ -2050,10 +2066,6 @@ msgstr "Нажатие правой кнопки мыши"
msgid "Dwell Click"
msgstr "Нажатие левой кнопки мыши после задержки над кнопкой"
#: js/ui/status/keyboard.js:849
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: js/ui/status/keyboard.js:866
msgid "Show Keyboard Layout"
msgstr "Показать раскладку клавиатуры"
@ -3231,12 +3243,6 @@ msgstr "Системные звуки"
#~ msgstr[1] "%s модемных соединения"
#~ msgstr[2] "%s модемных соединений"
#, javascript-format
#~ msgid "%s Off"
#~ msgstr ""
#~ "%s соединение\n"
#~ "выключено"
#, javascript-format
#~ msgid "%s Unmanaged"
#~ msgstr ""