Updated Spanish translation
This commit is contained in:
parent
6722b69b8a
commit
fc0c98805f
21
po/es.po
21
po/es.po
@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gnome-shell.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||||
"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-09-20 07:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-20 19:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-10-06 07:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-10-06 13:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -1000,22 +1000,22 @@ msgstr "Mostrar aplicaciones"
|
||||
msgid "Dash"
|
||||
msgstr "Tablero"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:96
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:97
|
||||
msgid "Open Calendar"
|
||||
msgstr "Abrir calendario"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:100
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:101
|
||||
msgid "Open Clocks"
|
||||
msgstr "Abrir Relojes"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:107
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:108
|
||||
msgid "Date & Time Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de hora y fecha"
|
||||
|
||||
#. Translators: This is the date format to use when the calendar popup is
|
||||
#. * shown - it is shown just below the time in the shell (e.g. "Tue 9:29 AM").
|
||||
#. */
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:204
|
||||
#: ../js/ui/dateMenu.js:132
|
||||
msgid "%A %B %e, %Y"
|
||||
msgstr "%A, %e de %B de %Y"
|
||||
|
||||
@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "Instalar"
|
||||
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
|
||||
msgstr "¿Descargar e instalar «%s» desde extensions.gnome.org?"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:692 ../js/ui/status/keyboard.js:523
|
||||
#: ../js/ui/keyboard.js:700 ../js/ui/status/keyboard.js:523
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
@ -1338,11 +1338,11 @@ msgstr "No se pudo bloquear"
|
||||
msgid "Lock was blocked by an application"
|
||||
msgstr "Una aplicación impidió el bloqueo"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:594
|
||||
#: ../js/ui/search.js:611
|
||||
msgid "Searching…"
|
||||
msgstr "Buscando…"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/search.js:596
|
||||
#: ../js/ui/search.js:613
|
||||
msgid "No results."
|
||||
msgstr "No se encontraron resultados."
|
||||
|
||||
@ -1457,7 +1457,6 @@ msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desactivar"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/location.js:73
|
||||
#| msgid "Power Settings"
|
||||
msgid "Privacy Settings"
|
||||
msgstr "Configuración de privacidad"
|
||||
|
||||
@ -1583,7 +1582,7 @@ msgstr "Configuración de Wi-Fi"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1281
|
||||
msgid "Turn On"
|
||||
msgstr "Enceder"
|
||||
msgstr "Encender"
|
||||
|
||||
#: ../js/ui/status/network.js:1298
|
||||
msgid "Hotspot Active"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user