diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 19a3d2aa4..3c5b783b6 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,18 +7,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-25 10:39+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-25 10:44+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-04 06:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-15 17:52+0300\n" "Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../data/50-gnome-shell-screenshot.xml.in.h:1 msgid "Screenshots" @@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "Paplašinājums" msgid "Select an extension to configure using the combobox above." msgstr "Izvēlieties konfigurējamo paplašinājumu no saraksta." -#: ../js/gdm/loginDialog.js:527 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:528 msgid "Session..." msgstr "Sesija..." -#: ../js/gdm/loginDialog.js:675 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:676 msgctxt "title" msgid "Sign In" msgstr "Ierakstīties" @@ -255,23 +256,23 @@ msgstr "Ierakstīties" #. translators: this message is shown below the user list on the #. login screen. It can be activated to reveal an entry for #. manually entering the username. -#: ../js/gdm/loginDialog.js:742 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:743 msgid "Not listed?" msgstr "Nav sarakstā?" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:895 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:896 ../js/ui/components/networkAgent.js:137 #: ../js/ui/components/polkitAgent.js:162 ../js/ui/endSessionDialog.js:373 #: ../js/ui/extensionDownloader.js:195 ../js/ui/shellMountOperation.js:396 #: ../js/ui/status/bluetooth.js:427 ../js/ui/unlockDialog.js:166 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:900 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:901 msgctxt "button" msgid "Sign In" msgstr "Ierakstīties" -#: ../js/gdm/loginDialog.js:1239 +#: ../js/gdm/loginDialog.js:1240 msgid "Login Window" msgstr "Ierakstīšanās logs" @@ -280,8 +281,8 @@ msgstr "Ierakstīšanās logs" msgid "Power" msgstr "Barošana" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:663 ../js/ui/userMenu.js:667 -#: ../js/ui/userMenu.js:778 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:89 ../js/ui/userMenu.js:660 ../js/ui/userMenu.js:664 +#: ../js/ui/userMenu.js:775 msgid "Suspend" msgstr "Iesnaudināt" @@ -289,8 +290,8 @@ msgstr "Iesnaudināt" msgid "Restart" msgstr "Pārstartēt" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:665 ../js/ui/userMenu.js:667 -#: ../js/ui/userMenu.js:777 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:99 ../js/ui/userMenu.js:662 ../js/ui/userMenu.js:664 +#: ../js/ui/userMenu.js:774 msgid "Power Off" msgstr "Izslēgt" @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Nekas nav ieplānots" #: ../js/ui/calendar.js:715 msgctxt "calendar heading" msgid "%A, %B %d" -msgstr "%A, %d %B" +msgstr "%A, %d. %B" #. Translators: Shown on calendar heading when selected day occurs on different year #: ../js/ui/calendar.js:718 @@ -505,16 +506,16 @@ msgstr "Šonedēļ" msgid "Next week" msgstr "Nākamnedēļ" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:278 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:297 msgid "Removable Devices" msgstr "Izņemamās ierīces" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:575 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:594 #, c-format msgid "Open with %s" msgstr "Atvērt ar %s" -#: ../js/ui/components/autorunManager.js:601 +#: ../js/ui/components/autorunManager.js:620 msgid "Eject" msgstr "Izgrūst" @@ -1075,11 +1076,11 @@ msgstr "Atvērt" msgid "Remove" msgstr "Izņemt" -#: ../js/ui/messageTray.js:2088 +#: ../js/ui/messageTray.js:1533 msgid "Message Tray" msgstr "Ziņojumu paplāte" -#: ../js/ui/messageTray.js:2551 +#: ../js/ui/messageTray.js:2544 msgid "System Information" msgstr "Sistēmas informācija" @@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "Lūdzu, ievadiet komandu:" #. long format #: ../js/ui/screenShield.js:79 msgid "%A, %B %d" -msgstr "%A, %d %B" +msgstr "%A, %d. %B" #: ../js/ui/screenShield.js:144 #, c-format @@ -1309,7 +1310,7 @@ msgstr "Tastatūras iestatījumi" msgid "Mouse Settings" msgstr "Peles iestatījumi" -#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:236 +#: ../js/ui/status/bluetooth.js:269 ../js/ui/status/volume.js:234 msgid "Sound Settings" msgstr "Skaņas iestatījumi" @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nezināma" #. Translators: This is the label for audio volume -#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:223 +#: ../js/ui/status/volume.js:47 ../js/ui/status/volume.js:221 msgid "Volume" msgstr "Skaļums" @@ -1634,39 +1635,35 @@ msgstr "Dīkstāvē" msgid "Unavailable" msgstr "Nav pieejams" -#: ../js/ui/userMenu.js:618 ../js/ui/userMenu.js:759 -msgid "Switch User" -msgstr "Mainīt lietotāju" - -#: ../js/ui/userMenu.js:619 -msgid "Switch Session" -msgstr "Mainīt sesiju" - -#: ../js/ui/userMenu.js:743 +#: ../js/ui/userMenu.js:740 msgid "Notifications" msgstr "Paziņojumi" -#: ../js/ui/userMenu.js:751 +#: ../js/ui/userMenu.js:748 msgid "System Settings" msgstr "Sistēmas iestatījumi" -#: ../js/ui/userMenu.js:764 +#: ../js/ui/userMenu.js:756 +msgid "Switch User" +msgstr "Mainīt lietotāju" + +#: ../js/ui/userMenu.js:761 msgid "Log Out" msgstr "Izrakstīties" -#: ../js/ui/userMenu.js:769 +#: ../js/ui/userMenu.js:766 msgid "Lock" msgstr "Bloķēt" -#: ../js/ui/userMenu.js:784 +#: ../js/ui/userMenu.js:781 msgid "Install Updates & Restart" msgstr "Instalēt atjauninājumus un pārstartēt" -#: ../js/ui/userMenu.js:802 +#: ../js/ui/userMenu.js:799 msgid "Your chat status will be set to busy" msgstr "Tērzēšanas status tiks iestatīts uz “aizņemts”" -#: ../js/ui/userMenu.js:803 +#: ../js/ui/userMenu.js:800 msgid "" "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status " "has been adjusted to let others know that you might not see their messages." @@ -1687,7 +1684,7 @@ msgstr "Lietotnes" msgid "Search" msgstr "Meklēt" -#: ../js/ui/wanda.js:119 +#: ../js/ui/wanda.js:117 #, c-format msgid "" "Sorry, no wisdom for you today:\n" @@ -1696,12 +1693,12 @@ msgstr "" "Piedod, bet šodien nebūs nekādu gudrību:\n" "%s" -#: ../js/ui/wanda.js:123 +#: ../js/ui/wanda.js:121 #, c-format msgid "%s the Oracle says" msgstr "%s saka Orākuls" -#: ../js/ui/wanda.js:164 +#: ../js/ui/wanda.js:162 msgid "Your favorite Easter Egg" msgstr "Jūsu mīļākā Lieldienu ola" @@ -1779,6 +1776,9 @@ msgstr "Noklusētais" msgid "Authentication dialog was dismissed by the user" msgstr "Lietotājs noraidīja autentifikācijas dialoglodziņu" +#~ msgid "Switch Session" +#~ msgstr "Mainīt sesiju" + #~ msgid "disabled OpenSearch providers" #~ msgstr "deaktivētie OpenSearch piegādātāji"