Updated Norwegian bokmål translation

This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2010-02-08 22:58:10 +01:00
parent 7555915441
commit fa5b0efdb4

View File

@ -5,10 +5,10 @@
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 0.4\n" "Project-Id-Version: gnome-shell 2.28.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To:\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-19 17:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 22:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-19 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-08 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@broadpark.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "PROGRAMMER"
msgid "PREFERENCES" msgid "PREFERENCES"
msgstr "BRUKERVALG" msgstr "BRUKERVALG"
#: ../js/ui/appDisplay.js:647 #: ../js/ui/appDisplay.js:649
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu" msgstr "Nytt vindu"
#: ../js/ui/appDisplay.js:651 #: ../js/ui/appDisplay.js:653
msgid "Remove from Favorites" msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter" msgstr "Fjern fra favoritter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:652 #: ../js/ui/appDisplay.js:654
msgid "Add to Favorites" msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter" msgstr "Legg til i favoritter"
#: ../js/ui/appDisplay.js:1004 #: ../js/ui/appDisplay.js:1006
msgid "Drag here to add favorites" msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Dra hit for å legge til favoritter" msgstr "Dra hit for å legge til favoritter"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ingen treff."
#. **** Places **** #. **** Places ****
#. Translators: This is in the sense of locations for documents, #. Translators: This is in the sense of locations for documents,
#. network locations, etc. #. network locations, etc.
#: ../js/ui/dash.js:885 ../js/ui/placeDisplay.js:519 #: ../js/ui/dash.js:885 ../js/ui/placeDisplay.js:529
msgid "PLACES & DEVICES" msgid "PLACES & DEVICES"
msgstr "STEDER & ENHETER" msgstr "STEDER & ENHETER"
@ -80,9 +80,9 @@ msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter" msgstr "Aktiviteter"
#. Translators: This is a time format. #. Translators: This is a time format.
#: ../js/ui/panel.js:549 #: ../js/ui/panel.js:557
msgid "%a %l:%M %p" msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l:%M" msgstr "%a %H:%M"
#: ../js/ui/placeDisplay.js:144 #: ../js/ui/placeDisplay.js:144
msgid "Connect to..." msgid "Connect to..."
@ -110,32 +110,32 @@ msgstr "Programmer"
msgid "Recent Documents" msgid "Recent Documents"
msgstr "Siste dokumenter" msgstr "Siste dokumenter"
#: ../src/shell-global.c:890 #: ../src/shell-global.c:976
msgid "Less than a minute ago" msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mindre enn ett minutt siden" msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
#: ../src/shell-global.c:894 #: ../src/shell-global.c:980
#, c-format #, c-format
msgid "%d minute ago" msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago" msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutt siden" msgstr[0] "%d minutt siden"
msgstr[1] "%d minutter siden" msgstr[1] "%d minutter siden"
#: ../src/shell-global.c:899 #: ../src/shell-global.c:985
#, c-format #, c-format
msgid "%d hour ago" msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago" msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden" msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden" msgstr[1] "%d timer siden"
#: ../src/shell-global.c:904 #: ../src/shell-global.c:990
#, c-format #, c-format
msgid "%d day ago" msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago" msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden" msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden" msgstr[1] "%d dager siden"
#: ../src/shell-global.c:909 #: ../src/shell-global.c:995
#, c-format #, c-format
msgid "%d week ago" msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago" msgid_plural "%d weeks ago"