Updated Hebrew translation.
This commit is contained in:
parent
2b3c31a503
commit
f8dc32c366
50
po/he.po
50
po/he.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 23:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-26 08:20+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 23:50+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 08:20+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "התחברות אל..."
|
|||||||
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
|
#. "ON" and "OFF") or "toggle-switch-intl" (for toggle
|
||||||
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
|
#. switches containing "◯" and "|"). Other values will
|
||||||
#. simply result in invisible toggle switches.
|
#. simply result in invisible toggle switches.
|
||||||
#: ../js/ui/popupMenu.js:31
|
#: ../js/ui/popupMenu.js:33
|
||||||
msgid "toggle-switch-us"
|
msgid "toggle-switch-us"
|
||||||
msgstr "toggle-switch-intl"
|
msgstr "toggle-switch-intl"
|
||||||
|
|
||||||
@ -580,39 +580,47 @@ msgstr "נא להזין פקודה:"
|
|||||||
msgid "Execution of '%s' failed:"
|
msgid "Execution of '%s' failed:"
|
||||||
msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:"
|
msgstr "ההרצה של '%s' נכשלה:"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:97
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:101
|
||||||
msgid "Available"
|
msgid "Available"
|
||||||
msgstr "זמין"
|
msgstr "זמין"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:101
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:106
|
||||||
msgid "Busy"
|
msgid "Busy"
|
||||||
msgstr "עסוק"
|
msgstr "עסוק"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:105
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:111
|
||||||
msgid "Invisible"
|
msgid "Invisible"
|
||||||
msgstr "בלתי נראה"
|
msgstr "בלתי נראה"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:112
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:119
|
||||||
msgid "Account Information..."
|
msgid "My Account..."
|
||||||
msgstr "פרטי המשתמש..."
|
msgstr "החשבון שלי..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:116
|
|
||||||
msgid "System Settings..."
|
|
||||||
msgstr "הגדרות מערכת..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:123
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:123
|
||||||
|
msgid "System Preferences..."
|
||||||
|
msgstr "העדפות המערכת..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:130
|
||||||
msgid "Lock Screen"
|
msgid "Lock Screen"
|
||||||
msgstr "נעילת המסך"
|
msgstr "נעילת המסך"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:127
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:134
|
||||||
msgid "Switch User"
|
msgid "Switch User"
|
||||||
msgstr "החלפת משתמש"
|
msgstr "החלפת משתמש"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:132
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:139
|
||||||
msgid "Log Out..."
|
msgid "Log Out..."
|
||||||
msgstr "ניתוק..."
|
msgstr "ניתוק..."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/statusMenu.js:136
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:146
|
||||||
|
msgid "Suspend"
|
||||||
|
msgstr "השהיה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:150
|
||||||
|
msgid "Restart..."
|
||||||
|
msgstr "הפעלה מחדש..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../js/ui/statusMenu.js:154
|
||||||
msgid "Shut Down..."
|
msgid "Shut Down..."
|
||||||
msgstr "כיבוי..."
|
msgstr "כיבוי..."
|
||||||
|
|
||||||
@ -670,12 +678,12 @@ msgstr "%s סיים את תהליך ההתחלה"
|
|||||||
msgid "'%s' is ready"
|
msgid "'%s' is ready"
|
||||||
msgstr "'%s' מוכן"
|
msgstr "'%s' מוכן"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/workspacesView.js:230
|
#: ../js/ui/workspacesView.js:229
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
|
"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
|
||||||
msgstr "לא ניתן להוסיף מרחבי עבודה כיוון שהם ממלאים את המכסה המרבית."
|
msgstr "לא ניתן להוסיף מרחבי עבודה כיוון שהם ממלאים את המכסה המרבית."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../js/ui/workspacesView.js:247
|
#: ../js/ui/workspacesView.js:246
|
||||||
msgid "Can't remove the first workspace."
|
msgid "Can't remove the first workspace."
|
||||||
msgstr "לא ניתן להסיר את מרחב העבודה הראשון."
|
msgstr "לא ניתן להסיר את מרחב העבודה הראשון."
|
||||||
|
|
||||||
@ -739,6 +747,12 @@ msgstr "חיפוש"
|
|||||||
msgid "%1$s: %2$s"
|
msgid "%1$s: %2$s"
|
||||||
msgstr "%1$s: %2$s"
|
msgstr "%1$s: %2$s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Account Information..."
|
||||||
|
#~ msgstr "פרטי המשתמש..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "System Settings..."
|
||||||
|
#~ msgstr "הגדרות מערכת..."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ON"
|
#~ msgid "ON"
|
||||||
#~ msgstr "1"
|
#~ msgstr "1"
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user