From f874a57439cd385afd61e47d1250e00c874c8eec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Sun, 23 Oct 2011 20:30:39 +0200 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation --- po/es.po | 35 ++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f304ab3bb..ff5ea6d2d 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-21 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-23 13:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-23 11:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-23 19:42+0200\n" "Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español; Castellano \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -218,8 +218,8 @@ msgstr "Iniciar sesión" msgid "Login Window" msgstr "Ventana de inicio de sesión" -#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:569 -#: ../js/ui/userMenu.js:571 ../js/ui/userMenu.js:640 +#: ../js/gdm/powerMenu.js:116 ../js/ui/userMenu.js:573 +#: ../js/ui/userMenu.js:575 ../js/ui/userMenu.js:644 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" @@ -529,14 +529,13 @@ msgid "RECENT ITEMS" msgstr "ELEMENTOS RECIENTES" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format #| msgid "Log Out %s" msgctxt "title" msgid "Log Out %s" msgstr "Cerrar la sesión %s" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:61 -#| msgid "Log Out" msgctxt "title" msgid "Log Out" msgstr "Cerrar la sesión" @@ -566,13 +565,11 @@ msgid "Logging out of the system." msgstr "Cerrando la sesión." #: ../js/ui/endSessionDialog.js:75 -#| msgid "Log Out" msgctxt "button" msgid "Log Out" msgstr "Cerrar la sesión" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:80 -#| msgid "Power Off" msgctxt "title" msgid "Power Off" msgstr "Apagar" @@ -593,19 +590,16 @@ msgid "Powering off the system." msgstr "Apagando el sistema." #: ../js/ui/endSessionDialog.js:89 ../js/ui/endSessionDialog.js:106 -#| msgid "Restart" msgctxt "button" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:91 -#| msgid "Power Off" msgctxt "button" msgid "Power Off" msgstr "Apagar" #: ../js/ui/endSessionDialog.js:97 -#| msgid "Restart" msgctxt "title" msgid "Restart" msgstr "Reiniciar" @@ -1552,39 +1546,39 @@ msgstr "Inactivo" msgid "Unavailable" msgstr "No disponible" -#: ../js/ui/userMenu.js:567 ../js/ui/userMenu.js:571 ../js/ui/userMenu.js:641 +#: ../js/ui/userMenu.js:571 ../js/ui/userMenu.js:575 ../js/ui/userMenu.js:645 msgid "Power Off..." msgstr "Apagar…" -#: ../js/ui/userMenu.js:603 +#: ../js/ui/userMenu.js:607 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: ../js/ui/userMenu.js:611 +#: ../js/ui/userMenu.js:615 msgid "Online Accounts" msgstr "Cuentas en línea" -#: ../js/ui/userMenu.js:615 +#: ../js/ui/userMenu.js:619 msgid "System Settings" msgstr "Configuración del sistema" -#: ../js/ui/userMenu.js:622 +#: ../js/ui/userMenu.js:626 msgid "Lock Screen" msgstr "Bloquear la pantalla" -#: ../js/ui/userMenu.js:627 +#: ../js/ui/userMenu.js:631 msgid "Switch User" msgstr "Cambiar de usuario" -#: ../js/ui/userMenu.js:632 +#: ../js/ui/userMenu.js:636 msgid "Log Out..." msgstr "Cerrar la sesión…" -#: ../js/ui/userMenu.js:660 +#: ../js/ui/userMenu.js:664 msgid "Your chat status will be set to busy" msgstr "Su estado del chat se establecerá a «ocupado»" -#: ../js/ui/userMenu.js:661 +#: ../js/ui/userMenu.js:665 msgid "" "Notifications are now disabled, including chat messages. Your online status " "has been adjusted to let others know that you might not see their messages." @@ -1660,7 +1654,6 @@ msgstr "El usuario rechazó el diálogo de autenticación" #. Translators: this is the same string as the one found in #. * nautilus #: ../src/shell-util.c:89 -#| msgid "Volume" msgid "Home" msgstr "Carpeta personal"